Si yo pudiera alzar el vuelo
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Me fuera lejos, pero bien lejos
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
Ay y no me quiero morir
Porque me duelen mis hijos
Ay y no me quiero morir
Porque me duelen mis hijos
Mejor me voy, mejor me voy
Como hace el cóndor herido
Ay mejor me voy, mejor me voy
Como hace el cóndor herido
Para que plata, si no es por eso
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Es lo que siento aquí en el pecho
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Pero me da mucho pesar
Que me está quitando el cariño
Pero me da mucho pesar
Que me está quitando el cariño
Mejor me voy, mejor me voy
Como hace el cóndor herido
Ay mejor me voy, mejor me voy
Como hace el cóndor herido
Tiene razón ella, tiene razón
En ciertas cosas
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Pero ella sabe y a mi me consta
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Adiós, adiós, adiós, adiós
Ya se va el cóndor herido
Adiós, adiós, adiós, adiós
Ya se va el cóndor herido
Adiós, adiós, adiós, adiós
Ya se va el cóndor herido
Adiós, adiós, adiós, adiós
Ya se va el cóndor herido
Si yo pudiera alzar el vuelo
Se eu pudesse voar
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Voar como o condor que voa alto, muito alto
Me fuera lejos, pero bien lejos
Eu iria longe, muito longe
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Onde ninguém nunca soubesse do pai de Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Porque uma dor após outra dor estão acabando comigo
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
E eu, por ser um homem tão forte, consegui resistir
Ay y no me quiero morir
Ah, eu não quero morrer
Porque me duelen mis hijos
Porque meus filhos me machucam
Ay y no me quiero morir
Ah, eu não quero morrer
Porque me duelen mis hijos
Porque meus filhos me machucam
Mejor me voy, mejor me voy
Melhor eu ir, melhor eu ir
Como hace el cóndor herido
Como o condor ferido
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, melhor eu ir, melhor eu ir
Como hace el cóndor herido
Como o condor ferido
Para que plata, si no es por eso
Para que dinheiro, se não é por isso
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Porque trabalho e em qualquer lugar eu posso ganhá-lo
Es lo que siento aquí en el pecho
É o que sinto aqui no peito
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Que com dinheiro nunca e jamais pode ser resolvido
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Eu me refiro à senhora que foi comigo ao altar
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Que eu adoro e amo tanto e é a mãe dos meus filhos
Pero me da mucho pesar
Mas me dá muita tristeza
Que me está quitando el cariño
Que ela está tirando o carinho
Pero me da mucho pesar
Mas me dá muita tristeza
Que me está quitando el cariño
Que ela está tirando o carinho
Mejor me voy, mejor me voy
Melhor eu ir, melhor eu ir
Como hace el cóndor herido
Como o condor ferido
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, melhor eu ir, melhor eu ir
Como hace el cóndor herido
Como o condor ferido
Tiene razón ella, tiene razón
Ela tem razão, ela tem razão
En ciertas cosas
Em certas coisas
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Porque de fato eu reconheço que sou mulherengo
Pero ella sabe y a mi me consta
Mas ela sabe e eu sei
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Que quando nos conhecemos, ela sabia que eu era festeiro
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Então agora, depois de velho, vive brigando comigo
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Se chego tarde ou cedo, é a mesma ladainha
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, vou arrumar a mala e vou pegar meu caminho
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, vou arrumar a mala e vou pegar meu caminho
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus
Ya se va el cóndor herido
O condor ferido está indo embora
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus
Ya se va el cóndor herido
O condor ferido está indo embora
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus
Ya se va el cóndor herido
O condor ferido está indo embora
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus
Ya se va el cóndor herido
O condor ferido está indo embora
Si yo pudiera alzar el vuelo
If I could take flight
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Take flight like the condor that flies high, very high
Me fuera lejos, pero bien lejos
I would go far, but very far
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Where no one ever knew about Rafael Santos' father
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Because one sorrow after another sorrow is finishing me off
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
And I, being such a strong man, have been able to resist
Ay y no me quiero morir
Oh, and I don't want to die
Porque me duelen mis hijos
Because my children hurt me
Ay y no me quiero morir
Oh, and I don't want to die
Porque me duelen mis hijos
Because my children hurt me
Mejor me voy, mejor me voy
I better go, I better go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor does
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh, I better go, I better go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor does
Para que plata, si no es por eso
What for money, if it's not for that
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Because I work and anywhere I can earn it
Es lo que siento aquí en el pecho
It's what I feel here in my chest
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
That with money never and ever can be solved
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
I'm referring to the lady who went with me to the altar
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
That I adore her and love her so much and she is the mother of my children
Pero me da mucho pesar
But it gives me a lot of sorrow
Que me está quitando el cariño
That she is taking away my affection
Pero me da mucho pesar
But it gives me a lot of sorrow
Que me está quitando el cariño
That she is taking away my affection
Mejor me voy, mejor me voy
I better go, I better go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor does
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh, I better go, I better go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor does
Tiene razón ella, tiene razón
She's right, she's right
En ciertas cosas
In certain things
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Because indeed I recognize that I am a womanizer
Pero ella sabe y a mi me consta
But she knows and it's proven to me
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
That when the two of us met she knew I was a party-goer
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
So now after getting old she keeps fighting with me
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Whether I arrive late or early it's the same nagging
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh, I'm going to pack my suitcase and I'm going to take my way
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh, I'm going to pack my suitcase and I'm going to take my way
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ya se va el cóndor herido
The wounded condor is leaving
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ya se va el cóndor herido
The wounded condor is leaving
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ya se va el cóndor herido
The wounded condor is leaving
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ya se va el cóndor herido
The wounded condor is leaving
Si yo pudiera alzar el vuelo
Si je pouvais prendre mon envol
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Prendre mon envol comme le fait le condor qui vole très haut
Me fuera lejos, pero bien lejos
Je partirais loin, très loin
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Là où personne ne saurait jamais du père de Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Car une peine après une autre sont en train de me détruire
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
Et moi, pour être un homme si fort, j'ai pu résister
Ay y no me quiero morir
Oh et je ne veux pas mourir
Porque me duelen mis hijos
Parce que mes enfants me manquent
Ay y no me quiero morir
Oh et je ne veux pas mourir
Porque me duelen mis hijos
Parce que mes enfants me manquent
Mejor me voy, mejor me voy
Mieux vaut que je parte, mieux vaut que je parte
Como hace el cóndor herido
Comme le fait le condor blessé
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh mieux vaut que je parte, mieux vaut que je parte
Como hace el cóndor herido
Comme le fait le condor blessé
Para que plata, si no es por eso
Pourquoi de l'argent, si ce n'est pas pour ça
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Parce que je travaille et n'importe où je peux le gagner
Es lo que siento aquí en el pecho
C'est ce que je ressens ici dans ma poitrine
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Que l'argent ne peut jamais résoudre
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Je parle de la dame qui est allée avec moi à l'autel
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Que je l'adore et l'aime tant et elle est la mère de mes enfants
Pero me da mucho pesar
Mais ça me fait beaucoup de peine
Que me está quitando el cariño
Qu'elle me retire son affection
Pero me da mucho pesar
Mais ça me fait beaucoup de peine
Que me está quitando el cariño
Qu'elle me retire son affection
Mejor me voy, mejor me voy
Mieux vaut que je parte, mieux vaut que je parte
Como hace el cóndor herido
Comme le fait le condor blessé
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh mieux vaut que je parte, mieux vaut que je parte
Como hace el cóndor herido
Comme le fait le condor blessé
Tiene razón ella, tiene razón
Elle a raison, elle a raison
En ciertas cosas
Sur certaines choses
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Parce que vraiment je reconnais que je suis un coureur de jupons
Pero ella sabe y a mi me consta
Mais elle sait et je le sais
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Que quand nous nous sommes rencontrés, elle savait que j'étais un fêtard
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Alors maintenant, après être devenu vieux, elle se dispute constamment avec moi
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Que j'arrive tard ou tôt, c'est toujours la même rengaine
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh je vais faire ma valise et je vais prendre mon chemin
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh je vais faire ma valise et je vais prendre mon chemin
Adiós, adiós, adiós, adiós
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Ya se va el cóndor herido
Le condor blessé s'en va
Adiós, adiós, adiós, adiós
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Ya se va el cóndor herido
Le condor blessé s'en va
Adiós, adiós, adiós, adiós
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Ya se va el cóndor herido
Le condor blessé s'en va
Adiós, adiós, adiós, adiós
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir
Ya se va el cóndor herido
Le condor blessé s'en va
Si yo pudiera alzar el vuelo
Wenn ich fliegen könnte
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Fliegen wie der Kondor, der sehr hoch fliegt
Me fuera lejos, pero bien lejos
Ich würde weit weg gehen, sehr weit weg
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Wo niemand jemals von Rafael Santos' Vater wüsste
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Denn ein Kummer nach dem anderen bringt mich um
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
Und ich, als so starker Mann, konnte widerstehen
Ay y no me quiero morir
Oh, und ich will nicht sterben
Porque me duelen mis hijos
Weil meine Kinder mir wehtun
Ay y no me quiero morir
Oh, und ich will nicht sterben
Porque me duelen mis hijos
Weil meine Kinder mir wehtun
Mejor me voy, mejor me voy
Es ist besser, wenn ich gehe, es ist besser, wenn ich gehe
Como hace el cóndor herido
Wie der verletzte Kondor
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh, es ist besser, wenn ich gehe, es ist besser, wenn ich gehe
Como hace el cóndor herido
Wie der verletzte Kondor
Para que plata, si no es por eso
Was nützt Geld, wenn es nicht darum geht
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Weil ich arbeite und überall kann ich es verdienen
Es lo que siento aquí en el pecho
Es ist das, was ich hier in meiner Brust fühle
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Das mit Geld niemals und nie gelöst werden kann
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Ich beziehe mich auf die Dame, die mit mir zum Altar ging
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Die ich verehre und so sehr liebe und die die Mutter meiner Kinder ist
Pero me da mucho pesar
Aber es macht mir sehr zu schaffen
Que me está quitando el cariño
Dass sie mir die Zuneigung entzieht
Pero me da mucho pesar
Aber es macht mir sehr zu schaffen
Que me está quitando el cariño
Dass sie mir die Zuneigung entzieht
Mejor me voy, mejor me voy
Es ist besser, wenn ich gehe, es ist besser, wenn ich gehe
Como hace el cóndor herido
Wie der verletzte Kondor
Ay mejor me voy, mejor me voy
Oh, es ist besser, wenn ich gehe, es ist besser, wenn ich gehe
Como hace el cóndor herido
Wie der verletzte Kondor
Tiene razón ella, tiene razón
Sie hat recht, sie hat recht
En ciertas cosas
In gewissen Dingen
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Denn ich gebe zu, dass ich ein Frauenheld bin
Pero ella sabe y a mi me consta
Aber sie weiß und es ist mir bewusst
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Dass als wir uns kennenlernten, sie wusste, dass ich ein Partygänger war
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Also jetzt, nachdem ich alt bin, streitet sie ständig mit mir
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Ob ich spät oder früh komme, es ist immer das gleiche Lied
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh, ich werde meinen Koffer packen und meinen Weg nehmen
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Oh, ich werde meinen Koffer packen und meinen Weg nehmen
Adiós, adiós, adiós, adiós
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Ya se va el cóndor herido
Der verletzte Kondor geht jetzt
Adiós, adiós, adiós, adiós
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Ya se va el cóndor herido
Der verletzte Kondor geht jetzt
Adiós, adiós, adiós, adiós
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Ya se va el cóndor herido
Der verletzte Kondor geht jetzt
Adiós, adiós, adiós, adiós
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Ya se va el cóndor herido
Der verletzte Kondor geht jetzt
Si yo pudiera alzar el vuelo
Se potessi spiccare il volo
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Spiccare il volo come fa il condor che vola alto, molto alto
Me fuera lejos, pero bien lejos
Andrei lontano, ma molto lontano
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Dove nessuno sapesse mai del padre di Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Perché un dolore dopo l'altro stanno finendo con me
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
E io per essere un uomo così forte ho potuto resistere
Ay y no me quiero morir
Ah, non voglio morire
Porque me duelen mis hijos
Perché mi fanno male i miei figli
Ay y no me quiero morir
Ah, non voglio morire
Porque me duelen mis hijos
Perché mi fanno male i miei figli
Mejor me voy, mejor me voy
Meglio me ne vado, meglio me ne vado
Como hace el cóndor herido
Come fa il condor ferito
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, meglio me ne vado, meglio me ne vado
Como hace el cóndor herido
Come fa il condor ferito
Para que plata, si no es por eso
Perché l'argento, se non è per quello
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Perché lavoro e in qualsiasi parte posso guadagnarmelo
Es lo que siento aquí en el pecho
È quello che sento qui nel petto
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Che con i soldi mai e poi mai si può risolvere
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Mi riferisco alla signora che è andata con me all'altare
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Che io adoro e amo tanto ed è la madre dei miei figli
Pero me da mucho pesar
Ma mi dà molto dispiacere
Que me está quitando el cariño
Che mi sta togliendo l'affetto
Pero me da mucho pesar
Ma mi dà molto dispiacere
Que me está quitando el cariño
Che mi sta togliendo l'affetto
Mejor me voy, mejor me voy
Meglio me ne vado, meglio me ne vado
Como hace el cóndor herido
Come fa il condor ferito
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, meglio me ne vado, meglio me ne vado
Como hace el cóndor herido
Come fa il condor ferito
Tiene razón ella, tiene razón
Ha ragione lei, ha ragione
En ciertas cosas
In certe cose
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Perché davvero riconosco che sono un donnaiolo
Pero ella sabe y a mi me consta
Ma lei sa e a me consta
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Che quando ci siamo conosciuti sapeva che ero un festaiolo
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Allora ora dopo essere vecchio vive litigando con me
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Se arrivo tardi o arrivo presto è la stessa cantilena
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, sto per preparare la valigia e prenderò la mia strada
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, sto per preparare la valigia e prenderò la mia strada
Adiós, adiós, adiós, adiós
Addio, addio, addio, addio
Ya se va el cóndor herido
Se ne va il condor ferito
Adiós, adiós, adiós, adiós
Addio, addio, addio, addio
Ya se va el cóndor herido
Se ne va il condor ferito
Adiós, adiós, adiós, adiós
Addio, addio, addio, addio
Ya se va el cóndor herido
Se ne va il condor ferito
Adiós, adiós, adiós, adiós
Addio, addio, addio, addio
Ya se va el cóndor herido
Se ne va il condor ferito
Si yo pudiera alzar el vuelo
Jika aku bisa terbang
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Terbang tinggi seperti kondor yang terbang sangat tinggi
Me fuera lejos, pero bien lejos
Aku akan pergi jauh, sangat jauh
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Ke tempat di mana tidak ada yang tahu tentang ayah dari Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Karena satu kesedihan setelah kesedihan lainnya sedang menghancurkan aku
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
Dan aku, sebagai seorang pria yang sangat kuat, telah bisa bertahan
Ay y no me quiero morir
Ah, aku tidak ingin mati
Porque me duelen mis hijos
Karena aku merasa sakit untuk anak-anakku
Ay y no me quiero morir
Ah, aku tidak ingin mati
Porque me duelen mis hijos
Karena aku merasa sakit untuk anak-anakku
Mejor me voy, mejor me voy
Lebih baik aku pergi, lebih baik aku pergi
Como hace el cóndor herido
Seperti kondor yang terluka
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, lebih baik aku pergi, lebih baik aku pergi
Como hace el cóndor herido
Seperti kondor yang terluka
Para que plata, si no es por eso
Untuk apa uang, jika bukan karena itu
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Karena aku bekerja dan di mana saja aku bisa mendapatkannya
Es lo que siento aquí en el pecho
Itu yang aku rasakan di dada ini
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Yang dengan uang tidak pernah dan tidak akan pernah bisa diatasi
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Aku berbicara tentang wanita yang pergi ke altar dengan aku
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Aku menyayanginya dan mencintainya sangat, dan dia adalah ibu dari anak-anakku
Pero me da mucho pesar
Tapi aku sangat sedih
Que me está quitando el cariño
Karena dia sedang mengambil cinta dariku
Pero me da mucho pesar
Tapi aku sangat sedih
Que me está quitando el cariño
Karena dia sedang mengambil cinta dariku
Mejor me voy, mejor me voy
Lebih baik aku pergi, lebih baik aku pergi
Como hace el cóndor herido
Seperti kondor yang terluka
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ah, lebih baik aku pergi, lebih baik aku pergi
Como hace el cóndor herido
Seperti kondor yang terluka
Tiene razón ella, tiene razón
Dia benar, dia benar
En ciertas cosas
Dalam hal-hal tertentu
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Karena aku harus mengakui bahwa aku memang suka bermain-main dengan wanita
Pero ella sabe y a mi me consta
Tapi dia tahu dan aku yakin
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Bahwa ketika kami berdua bertemu, dia tahu bahwa aku suka berpesta
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Jadi sekarang setelah aku tua, dia selalu bertengkar denganku
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Jika aku pulang terlambat atau pulang lebih awal, itu adalah keluhan yang sama
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, aku akan mengemas tas dan aku akan mengambil jalanku
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ah, aku akan mengemas tas dan aku akan mengambil jalanku
Adiós, adiós, adiós, adiós
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Ya se va el cóndor herido
Kondor yang terluka itu pergi
Adiós, adiós, adiós, adiós
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Ya se va el cóndor herido
Kondor yang terluka itu pergi
Adiós, adiós, adiós, adiós
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Ya se va el cóndor herido
Kondor yang terluka itu pergi
Adiós, adiós, adiós, adiós
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Ya se va el cóndor herido
Kondor yang terluka itu pergi
Si yo pudiera alzar el vuelo
ถ้าฉันสามารถบินขึ้นไปได้
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
บินขึ้นไปเหมือนคอนดอร์ที่บินสูงมาก
Me fuera lejos, pero bien lejos
ฉันจะไปไกล ไกลมากๆ
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
ไปที่ที่ไม่มีใครรู้จักพ่อของ Rafael Santos
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
เพราะความเศร้าที่ตามมาเรื่อยๆ กำลังทำให้ฉันพัง
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
และฉันเป็นผู้ชายที่แข็งแกร่ง ฉันสามารถทนได้
Ay y no me quiero morir
อ๊ะ ฉันไม่อยากตาย
Porque me duelen mis hijos
เพราะลูกของฉันทำให้ฉันเจ็บปวด
Ay y no me quiero morir
อ๊ะ ฉันไม่อยากตาย
Porque me duelen mis hijos
เพราะลูกของฉันทำให้ฉันเจ็บปวด
Mejor me voy, mejor me voy
ฉันควรจะไป ฉันควรจะไป
Como hace el cóndor herido
เหมือนคอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บ
Ay mejor me voy, mejor me voy
อ๊ะ ฉันควรจะไป ฉันควรจะไป
Como hace el cóndor herido
เหมือนคอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บ
Para que plata, si no es por eso
ทำไมต้องมีเงิน ถ้าไม่ใช่เพราะเหตุนี้
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
เพราะฉันทำงานและทุกที่ฉันสามารถหาเงินได้
Es lo que siento aquí en el pecho
นี่คือสิ่งที่ฉันรู้สึกในหัวใจ
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
ที่เงินไม่สามารถแก้ปัญหาได้
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
ฉันกำลังพูดถึงคุณหญิงที่ไปที่แท่นบูชากับฉัน
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
ฉันรักและยังคงรักเธอ และเธอคือแม่ของลูกของฉัน
Pero me da mucho pesar
แต่มันทำให้ฉันเศร้ามาก
Que me está quitando el cariño
ที่เธอกำลังหยิบความรักของฉันออกไป
Pero me da mucho pesar
แต่มันทำให้ฉันเศร้ามาก
Que me está quitando el cariño
ที่เธอกำลังหยิบความรักของฉันออกไป
Mejor me voy, mejor me voy
ฉันควรจะไป ฉันควรจะไป
Como hace el cóndor herido
เหมือนคอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บ
Ay mejor me voy, mejor me voy
อ๊ะ ฉันควรจะไป ฉันควรจะไป
Como hace el cóndor herido
เหมือนคอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บ
Tiene razón ella, tiene razón
เธอมีเหตุผล ใช่ เธอมีเหตุผล
En ciertas cosas
ในบางสิ่ง
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
เพราะฉันยอมรับว่าฉันเป็นคนชอบผู้หญิง
Pero ella sabe y a mi me consta
แต่เธอรู้และฉันยืนยัน
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
ว่าเมื่อเราทั้งสองรู้จักกัน เธอรู้ว่าฉันเป็นคนชอบเฉพาะกิจ
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
ดังนั้นตอนนี้หลังจากที่ฉันแก่ขึ้น เธอยังคงทะเลาะกับฉัน
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
ไม่ว่าฉันจะกลับบ้านสายหรือเร็ว มันก็ยังคงเป็นเรื่องเดิม
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
อ๊ะ ฉันจะจัดกระเป๋าและเดินทาง
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
อ๊ะ ฉันจะจัดกระเป๋าและเดินทาง
Adiós, adiós, adiós, adiós
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน
Ya se va el cóndor herido
คอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บกำลังจะไป
Adiós, adiós, adiós, adiós
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน
Ya se va el cóndor herido
คอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บกำลังจะไป
Adiós, adiós, adiós, adiós
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน
Ya se va el cóndor herido
คอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บกำลังจะไป
Adiós, adiós, adiós, adiós
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน
Ya se va el cóndor herido
คอนดอร์ที่ถูกบาดเจ็บกำลังจะไป
Si yo pudiera alzar el vuelo
如果我能飞翔
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
像秃鹰一样飞得很高,很高
Me fuera lejos, pero bien lejos
我会走得很远,非常远
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
到没有人知道拉斐尔·桑托斯的父亲的地方
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
因为一个接一个的痛苦正在消耗我
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
我作为一个强大的男人,一直能够抵抗
Ay y no me quiero morir
哎,我不想死
Porque me duelen mis hijos
因为我痛苦的是我的孩子
Ay y no me quiero morir
哎,我不想死
Porque me duelen mis hijos
因为我痛苦的是我的孩子
Mejor me voy, mejor me voy
我最好走,我最好走
Como hace el cóndor herido
像受伤的秃鹰一样
Ay mejor me voy, mejor me voy
哎,我最好走,我最好走
Como hace el cóndor herido
像受伤的秃鹰一样
Para que plata, si no es por eso
为了什么钱,如果不是为了这个
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
因为我工作,我可以在任何地方赚钱
Es lo que siento aquí en el pecho
这是我在胸口的感觉
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
钱永远不能解决的问题
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
我指的是和我一起走向祭坛的女士
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
我崇拜她,我非常爱她,她是我的孩子的母亲
Pero me da mucho pesar
但我感到非常痛苦
Que me está quitando el cariño
她正在剥夺我的爱
Pero me da mucho pesar
但我感到非常痛苦
Que me está quitando el cariño
她正在剥夺我的爱
Mejor me voy, mejor me voy
我最好走,我最好走
Como hace el cóndor herido
像受伤的秃鹰一样
Ay mejor me voy, mejor me voy
哎,我最好走,我最好走
Como hace el cóndor herido
像受伤的秃鹰一样
Tiene razón ella, tiene razón
她是对的,她是对的
En ciertas cosas
在某些事情上
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
因为我确实承认我是个花花公子
Pero ella sabe y a mi me consta
但她知道,我也知道
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
当我们两个人认识的时候,她知道我是个狂欢者
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
所以现在我老了,她总是和我吵架
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
无论我是晚到还是早到,都是同样的抱怨
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
哎,我要整理行李,我要走我的路
Ay voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
哎,我要整理行李,我要走我的路
Adiós, adiós, adiós, adiós
再见,再见,再见,再见
Ya se va el cóndor herido
受伤的秃鹰要走了
Adiós, adiós, adiós, adiós
再见,再见,再见,再见
Ya se va el cóndor herido
受伤的秃鹰要走了
Adiós, adiós, adiós, adiós
再见,再见,再见,再见
Ya se va el cóndor herido
受伤的秃鹰要走了
Adiós, adiós, adiós, adiós
再见,再见,再见,再见
Ya se va el cóndor herido
受伤的秃鹰要走了