Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)

GLENN FRANCIS SKINNER, JULIAN BROOKHOUSE, MICHAEL DRUMMOND, PAUL E. HUSTON, DAVID JOLICOEUR, VINCENT MASON, MICHAEL JOHN MCEVOY, KELVIN MERCER, NICHOLAS THORP, MARTIN VOLPELIERE PIERROT

Letra Traducción

Hey how ya doin'
Sorry ya can't get through
Why don't you leave your name
And your number
And I'll get back to you
Hey how are ya doin'
Sorry ya can't get through
But leave your name (uh)
And your number
And I'll get back to you

Once again it's another rap bandit
Fiending at I and I can't stand it
Wanna be down with the Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
I can't understand what the problem is
I find it hard enough dealing with my own biz
How'd they get my name and number
Then I stop to think and wonder
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
You wanna call me up? Take my number down
It's 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
It goes

Hey how ya doin'
Sorry ya can't get through
But leave your name and your number
And I'll get back to you

Yo, check it, exit the old style, enter's the new
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Or should I say flock cause around every block
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Now I'm with helping those who want to help themselves
And flaunt a nut that's doggy as in dope
But it's not the mood to hear
The tales of limousines and pails
Of money they'll make like a pro
I be like, "Yo black, just play me the tape"
But at the show the time to spare I just make
But the songs created in they shacks
Are so wick-wick-wack, situations like this
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
"Was it def?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
They get

Hey how ya doing
Sorry ya can't get through
Why don't you leave your name
And your number
And I'll get back to you
Hey how are ya doin
Sorry you can't get through
Why don't you leave your name and your number
And I'll get back to you
Check it out

Party at the dug-out on Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
Figure I'll catch up on the latest styles
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
All I wanna do is cut on the decks wild
But edition up here bi-da miles to the center
Reliever of duty, Plug One mosies in
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"

Now woe is me to the third degree
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Getting raped and giving birth to a tape
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Attached to my success, sent like a stalker
Make way to my radius playin fly guy
Try to get on my back they force like Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
And rarely do I not
No matter how I dodge some jackal always nails me
No matter what the plot
And even out on tour they be like
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
I be like "Oh swell"
Unveil the numeric code to dial my room
And tell them to call me at noon
But of course there's no answering machine in my room
But a pretty young adorer
Who I swung on tour
And if it rings while we're alone
She'll answer the phone
And with the quickness she'll recite like a poem

"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
Now you're waiting on the beep
Say, I would love if you'd sing
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
So no problemo, just play the demo
And at the end it's break out time
Please oh please don't press rewind
Cause I'll just lay it down the line

Hey how ya doing
Sorry ya can't get through
Why don't you leave your name and your number
And I'll get back to you

Hey how ya doing
Sorry ya can't get through
Why don't you leave your name and your number
And we'll get back to you peace

Hey how ya doin'
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
Why don't you leave your name
¿Por qué no dejas tu nombre
And your number
Y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Hey how are ya doin'
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
But leave your name (uh)
Pero deja tu nombre (uh)
And your number
Y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Once again it's another rap bandit
Una vez más es otro bandido del rap
Fiending at I and I can't stand it
Ansiando en mí y no puedo soportarlo
Wanna be down with the Day-Glo
Quieres estar con el Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Tocando en mi puerta, diciendo, "a yo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Tocando en mi puerta, diciendo, "a yo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
"Tengo una nueva melodía funky con un banjo volador"
I can't understand what the problem is
No puedo entender cuál es el problema
I find it hard enough dealing with my own biz
Encuentro suficientemente difícil lidiar con mi propio negocio
How'd they get my name and number
¿Cómo obtuvieron mi nombre y número?
Then I stop to think and wonder
Luego me detengo a pensar y me pregunto
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Sobre un plan, hombre, tengo que salir de la ciudad
You wanna call me up? Take my number down
¿Quieres llamarme? Anota mi número
It's 222-2222
Es 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
Tengo una máquina de contestar que puede hablar contigo
It goes
Va
Hey how ya doin'
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
But leave your name and your number
Pero deja tu nombre y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, míralo, sale el viejo estilo, entra el nuevo
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Pero no hay nada nuevo en ser acosado por una pandilla
Or should I say flock cause around every block
O debería decir bandada porque en cada bloque
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Hay Harry, Dick y Tom, con una demo en su palma
Now I'm with helping those who want to help themselves
Ahora estoy con ayudar a aquellos que quieren ayudarse a sí mismos
And flaunt a nut that's doggy as in dope
Y presumir una nuez que es perruna como en droga
But it's not the mood to hear
Pero no es el estado de ánimo para escuchar
The tales of limousines and pails
Los cuentos de limusinas y cubos
Of money they'll make like a pro
De dinero que harán como un profesional
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Yo sería como, "Yo negro, solo ponme la cinta"
But at the show the time to spare I just make
Pero en el show el tiempo para ahorrar solo hago
But the songs created in they shacks
Pero las canciones creadas en sus chozas
Are so wick-wick-wack, situations like this
Son tan wick-wick-wack, situaciones como esta
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
Y ahora odio que me den sonrisas anchas como Kool-Aid y pregunten
"Was it def?"
"¿Fue def?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
Y con la cara más seria yo sería como, "Hell yes"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Les paso los dígitos a Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Así que no me voy AWOL pero aún así sé cuando llaman
They get
Ellos obtienen
Hey how ya doing
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
Why don't you leave your name
¿Por qué no dejas tu nombre
And your number
Y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Hey how are ya doin
Hola, ¿cómo estás?
Sorry you can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
Why don't you leave your name and your number
¿Por qué no dejas tu nombre y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Check it out
Míralo
Party at the dug-out on Diction Ave
Fiesta en el dug-out en Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
No he ido a la jam en bastante tiempo
Figure I'll catch up on the latest styles
Figura que me pondré al día con los últimos estilos
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
'Stead montones y montones de cintas de demostración bi-da millas
All I wanna do is cut on the decks wild
Todo lo que quiero hacer es cortar en los platos salvajes
But edition up here bi-da miles to the center
Pero la edición aquí bi-da millas al centro
Reliever of duty, Plug One mosies in
Aliviador de deber, Plug One se mete
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
Y yo sería como, "Yo G, Pos hace toda la producción"
Now woe is me to the third degree
Ahora woe es a mí al tercer grado
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase tira de lo divertido así que hago como un conejo
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Pero me estoy acostumbrando a este abuso de demo
Getting raped and giving birth to a tape
Siendo violado y dando a luz a una cinta
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Porque no hay escape de las garras de un acosador
Attached to my success, sent like a stalker
Adjunto a mi éxito, enviado como un acosador
Make way to my radius playin fly guy
Haz camino a mi radio jugando chico volador
Try to get on my back they force like Luke Sky
Intenta subirme a la espalda me fuerzan como Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Yo, yo y yo pasamos por este acto a diario
And rarely do I not
Y rara vez no lo hago
No matter how I dodge some jackal always nails me
No importa cómo esquive, algún chacal siempre me clava
No matter what the plot
No importa cuál sea el complot
And even out on tour they be like
E incluso de gira serían como
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
"Yo tengo una cinta para tocarte de vuelta en el hotel"
I be like "Oh swell"
Yo sería como "Oh genial"
Unveil the numeric code to dial my room
Desvela el código numérico para marcar mi habitación
And tell them to call me at noon
Y diles que me llamen al mediodía
But of course there's no answering machine in my room
Pero por supuesto no hay máquina de contestar en mi habitación
But a pretty young adorer
Pero una joven adoradora bastante
Who I swung on tour
A quien balanceé en la gira
And if it rings while we're alone
Y si suena mientras estamos solos
She'll answer the phone
Ella contestará el teléfono
And with the quickness she'll recite like a poem
Y con la rapidez recitará como un poema
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
"Oye, hiciste lo correcto, marca mi ring ring
Now you're waiting on the beep
Ahora estás esperando el beep
Say, I would love if you'd sing
Digo, me encantaría si cantaras
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
La melodía a Tru en lugar de fingir en el habla"
So no problemo, just play the demo
Así que no hay problema, solo toca la demo
And at the end it's break out time
Y al final es hora de romper
Please oh please don't press rewind
Por favor oh por favor no presiones rebobinar
Cause I'll just lay it down the line
Porque solo lo dejaré en la línea
Hey how ya doing
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
Why don't you leave your name and your number
¿Por qué no dejas tu nombre y tu número
And I'll get back to you
Y te devolveré la llamada
Hey how ya doing
Hola, ¿cómo estás?
Sorry ya can't get through
Lo siento, no puedes comunicarte
Why don't you leave your name and your number
¿Por qué no dejas tu nombre y tu número
And we'll get back to you peace
Y te devolveremos la llamada, paz
Hey how ya doin'
Ei, como você está?
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
Why don't you leave your name
Por que você não deixa seu nome
And your number
E o seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Hey how are ya doin'
Ei, como você está?
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
But leave your name (uh)
Mas deixe seu nome (uh)
And your number
E o seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Once again it's another rap bandit
Mais uma vez é outro bandido do rap
Fiending at I and I can't stand it
Desejando em mim e eu não aguento
Wanna be down with the Day-Glo
Quer estar com o Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Batendo na minha porta, dizendo, "a yo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Batendo na minha porta, dizendo, "a yo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
"Eu tenho uma nova melodia funky com um banjo voador"
I can't understand what the problem is
Eu não consigo entender qual é o problema
I find it hard enough dealing with my own biz
Acho difícil o suficiente lidar com o meu próprio negócio
How'd they get my name and number
Como eles conseguiram meu nome e número
Then I stop to think and wonder
Então eu paro para pensar e me perguntar
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Sobre um plano, yo man, eu tenho que sair da cidade
You wanna call me up? Take my number down
Você quer me ligar? Anote meu número
It's 222-2222
É 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
Eu tenho uma secretária eletrônica que pode falar com você
It goes
Ela diz
Hey how ya doin'
Ei, como você está?
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
But leave your name and your number
Mas deixe seu nome e seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, confira, sai o estilo antigo, entra o novo
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Mas não há nada de novo em ser perseguido por uma equipe
Or should I say flock cause around every block
Ou devo dizer rebanho porque em cada quarteirão
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Há Harry, Dick e Tom, com uma demo na palma da mão
Now I'm with helping those who want to help themselves
Agora eu estou ajudando aqueles que querem se ajudar
And flaunt a nut that's doggy as in dope
E exibir uma noz que é cachorro como em droga
But it's not the mood to hear
Mas não é o humor para ouvir
The tales of limousines and pails
As histórias de limusines e baldes
Of money they'll make like a pro
De dinheiro que eles vão fazer como um profissional
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Eu fico tipo, "Yo preto, só me toca a fita"
But at the show the time to spare I just make
Mas no show o tempo para poupar eu só faço
But the songs created in they shacks
Mas as músicas criadas em seus barracos
Are so wick-wick-wack, situations like this
São tão wick-wick-wack, situações como esta
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
E agora eu odeio eles me dão sorrisos largos como Kool-Aid e perguntam
"Was it def?"
"Foi def?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
E com a cara mais séria eu fico tipo, "Claro que sim"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Eu dou a eles os dígitos para o Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Então eu não vou AWOL mas ainda sei quando eles ligam
They get
Eles recebem
Hey how ya doing
Ei, como você está
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
Why don't you leave your name
Por que você não deixa seu nome
And your number
E o seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Hey how are ya doin
Ei, como você está
Sorry you can't get through
Desculpe, você não pode passar
Why don't you leave your name and your number
Por que você não deixa seu nome e seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Check it out
Confira
Party at the dug-out on Diction Ave
Festa no dug-out na Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
Não vou ao jam há um bom tempo
Figure I'll catch up on the latest styles
Acho que vou me atualizar nos últimos estilos
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
Em vez de pilhas e pilhas de fitas demo bi-da milhas
All I wanna do is cut on the decks wild
Tudo o que eu quero fazer é cortar nos decks selvagens
But edition up here bi-da miles to the center
Mas a edição aqui bi-da milhas para o centro
Reliever of duty, Plug One mosies in
Aliviador de dever, Plug One entra
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
E eu fico tipo, "Yo G, Pos faz toda a produção"
Now woe is me to the third degree
Agora woe é me para o terceiro grau
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase puxa o engraçado então eu faço como um coelho
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Mas eu estou me acostumando com esse abuso de demo
Getting raped and giving birth to a tape
Sendo estuprado e dando à luz a uma fita
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Porque não há escapatória das garras de um vendedor ambulante
Attached to my success, sent like a stalker
Anexado ao meu sucesso, enviado como um perseguidor
Make way to my radius playin fly guy
Abra caminho para o meu raio de ação jogando cara legal
Try to get on my back they force like Luke Sky
Tentando subir nas minhas costas eles forçam como Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Eu, eu mesmo e eu passamos por esse ato diariamente
And rarely do I not
E raramente eu não
No matter how I dodge some jackal always nails me
Não importa como eu desvio algum chacal sempre me prega
No matter what the plot
Não importa qual seja o enredo
And even out on tour they be like
E mesmo em turnê eles ficam tipo
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
"Yo eu tenho uma fita para tocar para você de volta no hotel"
I be like "Oh swell"
Eu fico tipo "Oh swell"
Unveil the numeric code to dial my room
Revele o código numérico para discar meu quarto
And tell them to call me at noon
E diga a eles para me ligar ao meio-dia
But of course there's no answering machine in my room
Mas é claro que não há secretária eletrônica no meu quarto
But a pretty young adorer
Mas uma jovem adoradora bonita
Who I swung on tour
Quem eu balancei na turnê
And if it rings while we're alone
E se tocar enquanto estamos sozinhos
She'll answer the phone
Ela atenderá o telefone
And with the quickness she'll recite like a poem
E com a rapidez ela recitará como um poema
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
"Ei, você fez a coisa certa, disque meu ring ring
Now you're waiting on the beep
Agora você está esperando pelo beep
Say, I would love if you'd sing
Diga, eu adoraria se você cantasse
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
A melodia para Tru em vez de falar no alto-falante"
So no problemo, just play the demo
Então sem problema, apenas toque a demo
And at the end it's break out time
E no final é hora de sair
Please oh please don't press rewind
Por favor, oh por favor, não aperte o rewind
Cause I'll just lay it down the line
Porque eu só vou colocar na linha
Hey how ya doing
Ei, como você está
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
Why don't you leave your name and your number
Por que você não deixa seu nome e seu número
And I'll get back to you
E eu te retorno
Hey how ya doing
Ei, como você está
Sorry ya can't get through
Desculpe, você não pode passar
Why don't you leave your name and your number
Por que você não deixa seu nome e seu número
And we'll get back to you peace
E nós te retornamos, paz
Hey how ya doin'
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
Why don't you leave your name
Pourquoi ne laisses-tu pas ton nom
And your number
Et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Hey how are ya doin'
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
But leave your name (uh)
Mais laisse ton nom (uh)
And your number
Et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Once again it's another rap bandit
Encore une fois c'est un autre bandit de rap
Fiending at I and I can't stand it
Fiending à I et je ne peux pas le supporter
Wanna be down with the Day-Glo
Vouloir être en bas avec le Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Frapper à ma porte, disant, "a yo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Frapper à ma porte, disant, "a yo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
"J'ai une nouvelle mélodie funky avec un banjo volant"
I can't understand what the problem is
Je ne peux pas comprendre quel est le problème
I find it hard enough dealing with my own biz
Je trouve assez difficile de m'occuper de mes propres affaires
How'd they get my name and number
Comment ont-ils eu mon nom et mon numéro
Then I stop to think and wonder
Puis je m'arrête pour penser et me demander
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Sur un plan, yo man, je dois sortir de la ville
You wanna call me up? Take my number down
Tu veux m'appeler ? Prends mon numéro
It's 222-2222
C'est 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
J'ai un répondeur qui peut te parler
It goes
Il va
Hey how ya doin'
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
But leave your name and your number
Mais laisse ton nom et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, vérifie, quitte le vieux style, entre le nouveau
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Mais rien de nouveau à propos d'être harcelé par une équipe
Or should I say flock cause around every block
Ou devrais-je dire un troupeau car autour de chaque bloc
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Il y a Harry, Dick, et Tom, avec une démo dans sa paume
Now I'm with helping those who want to help themselves
Maintenant je suis avec aider ceux qui veulent s'aider eux-mêmes
And flaunt a nut that's doggy as in dope
Et afficher une noix qui est chien comme dans la dope
But it's not the mood to hear
Mais ce n'est pas l'humeur d'entendre
The tales of limousines and pails
Les contes de limousines et de seaux
Of money they'll make like a pro
D'argent qu'ils feront comme un pro
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Je suis comme, "Yo black, joue-moi juste la bande"
But at the show the time to spare I just make
Mais au spectacle le temps à épargner je viens de faire
But the songs created in they shacks
Mais les chansons créées dans leurs cabanes
Are so wick-wick-wack, situations like this
Sont si wick-wick-wack, des situations comme ça
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
Et maintenant je déteste qu'ils me donnent des sourires Kool-Aid wide et demandent
"Was it def?"
"C'était def ?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
Et avec le visage le plus droit je suis comme, "Hell yes"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Je leur donne les chiffres à Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Donc je ne vais pas AWOL mais pourtant je sais quand ils appellent
They get
Ils obtiennent
Hey how ya doing
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
Why don't you leave your name
Pourquoi ne laisses-tu pas ton nom
And your number
Et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Hey how are ya doin
Salut comment ça va
Sorry you can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
Why don't you leave your name and your number
Pourquoi ne laisses-tu pas ton nom et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Check it out
Vérifie ça
Party at the dug-out on Diction Ave
Fête à la dug-out sur Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
Je n'ai pas été à la confiture depuis un moment
Figure I'll catch up on the latest styles
Je pense que je vais rattraper les derniers styles
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
'Stead piles et piles de démos bi-da miles
All I wanna do is cut on the decks wild
Tout ce que je veux faire c'est couper sur les ponts sauvages
But edition up here bi-da miles to the center
Mais l'édition ici bi-da miles au centre
Reliever of duty, Plug One mosies in
Reliever de devoir, Plug One mosies in
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
Et je suis comme, "Yo G, Pos fait toute la production"
Now woe is me to the third degree
Maintenant woe is me au troisième degré
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase tire le drôle alors je fais comme un lapin
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Mais je m'habitue à cet abus de démo
Getting raped and giving birth to a tape
Se faire violer et donner naissance à une bande
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Parce qu'il n'y a pas d'échappatoire aux griffes d'un faucon
Attached to my success, sent like a stalker
Attaché à mon succès, envoyé comme un stalker
Make way to my radius playin fly guy
Faites place à mon rayon jouant fly guy
Try to get on my back they force like Luke Sky
Essayer de monter sur mon dos ils forcent comme Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Moi, moi-même et moi passons par cet acte tous les jours
And rarely do I not
Et rarement je ne le fais pas
No matter how I dodge some jackal always nails me
Peu importe comment j'esquive un chacal me cloue toujours
No matter what the plot
Peu importe quel est le complot
And even out on tour they be like
Et même en tournée ils sont comme
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
"Yo j'ai une bande à te jouer à l'hôtel"
I be like "Oh swell"
Je suis comme "Oh swell"
Unveil the numeric code to dial my room
Dévoile le code numérique pour composer ma chambre
And tell them to call me at noon
Et dis-leur de m'appeler à midi
But of course there's no answering machine in my room
Mais bien sûr il n'y a pas de répondeur dans ma chambre
But a pretty young adorer
Mais une jolie jeune adoratrice
Who I swung on tour
Que j'ai balancée en tournée
And if it rings while we're alone
Et si ça sonne pendant que nous sommes seuls
She'll answer the phone
Elle répondra au téléphone
And with the quickness she'll recite like a poem
Et avec la rapidité elle récitera comme un poème
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
"Hey, tu as fait la bonne chose, compose mon ring ring
Now you're waiting on the beep
Maintenant tu attends le bip
Say, I would love if you'd sing
Dis, j'aimerais que tu chantes
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
La mélodie de Tru au lieu de faire le front sur le speak"
So no problemo, just play the demo
Donc pas de problème, joue juste la démo
And at the end it's break out time
Et à la fin c'est l'heure de la pause
Please oh please don't press rewind
S'il te plaît oh s'il te plaît ne presse pas rewind
Cause I'll just lay it down the line
Parce que je vais juste le poser sur la ligne
Hey how ya doing
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
Why don't you leave your name and your number
Pourquoi ne laisses-tu pas ton nom et ton numéro
And I'll get back to you
Et je te rappellerai
Hey how ya doing
Salut comment ça va
Sorry ya can't get through
Désolé tu ne peux pas passer
Why don't you leave your name and your number
Pourquoi ne laisses-tu pas ton nom et ton numéro
And we'll get back to you peace
Et nous te rappellerons la paix
Hey how ya doin'
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
Why don't you leave your name
Warum hinterlässt du nicht deinen Namen
And your number
Und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Hey how are ya doin'
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
But leave your name (uh)
Aber hinterlasse deinen Namen (uh)
And your number
Und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Once again it's another rap bandit
Wieder einmal ist es ein weiterer Rap-Bandit
Fiending at I and I can't stand it
Sehnsüchtig bei mir und ich kann es nicht ertragen
Wanna be down with the Day-Glo
Willst du mit dem Day-Glo runterkommen
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Klopfen an meine Tür, sagen „a yo yo“
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Klopfen an meine Tür, sagen „a yo yo“
"I got a funky new tune with a fly banjo"
„Ich habe eine funky neue Melodie mit einem fliegenden Banjo“
I can't understand what the problem is
Ich kann das Problem nicht verstehen
I find it hard enough dealing with my own biz
Ich finde es schon schwer genug, mich um meine eigenen Angelegenheiten zu kümmern
How'd they get my name and number
Wie haben sie meinen Namen und meine Nummer bekommen
Then I stop to think and wonder
Dann halte ich inne, um nachzudenken und zu wundern
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Über einen Plan, yo Mann, ich muss aus der Stadt raus
You wanna call me up? Take my number down
Du willst mich anrufen? Notiere meine Nummer
It's 222-2222
Es ist 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
Ich habe einen Anrufbeantworter, der mit dir sprechen kann
It goes
Er sagt
Hey how ya doin'
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
But leave your name and your number
Aber hinterlasse deinen Namen und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, check es, verlasse den alten Stil, betritt den neuen
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Aber es ist nichts Neues, von einer Crew belästigt zu werden
Or should I say flock cause around every block
Oder sollte ich sagen, Schwarm, denn um jeden Block
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Gibt es Harry, Dick und Tom, mit einer Demo in seiner Handfläche
Now I'm with helping those who want to help themselves
Jetzt helfe ich denen, die sich selbst helfen wollen
And flaunt a nut that's doggy as in dope
Und prahlen mit einer Nuss, die hündisch ist, wie in Dope
But it's not the mood to hear
Aber es ist nicht die Stimmung, um zu hören
The tales of limousines and pails
Die Geschichten von Limousinen und Eimern
Of money they'll make like a pro
Von Geld, das sie wie ein Profi machen werden
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Ich bin wie, „Yo Black, spiel mir einfach das Band“
But at the show the time to spare I just make
Aber bei der Show spare ich einfach die Zeit
But the songs created in they shacks
Aber die Lieder, die in ihren Hütten kreiert wurden
Are so wick-wick-wack, situations like this
Sind so wick-wick-wack, Situationen wie diese
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
Und jetzt hasse ich es, sie geben mir Kool-Aid breite Lächeln und fragen
"Was it def?"
„War es def?“
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
Und mit dem geradesten Gesicht sage ich, „Verdammt ja“
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Ich gebe ihnen die Ziffern zu Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Damit ich nicht AWOL gehe, aber ich weiß, wenn sie anrufen
They get
Sie bekommen
Hey how ya doing
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
Why don't you leave your name
Warum hinterlässt du nicht deinen Namen
And your number
Und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Hey how are ya doin
Hey, wie geht's dir
Sorry you can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
Why don't you leave your name and your number
Warum hinterlässt du nicht deinen Namen und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Check it out
Check es aus
Party at the dug-out on Diction Ave
Party im Dug-Out auf der Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
War schon eine Weile nicht mehr auf der Jam
Figure I'll catch up on the latest styles
Ich denke, ich hole die neuesten Styles nach
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
'Stead Haufen und Haufen von Demo-Bändern bi-da Meilen
All I wanna do is cut on the decks wild
Alles, was ich tun will, ist auf den Decks wild zu schneiden
But edition up here bi-da miles to the center
Aber Ausgabe hier bi-da Meilen zum Zentrum
Reliever of duty, Plug One mosies in
Entlastung von der Pflicht, Plug One mosies in
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
Und ich bin wie, „Yo G, Pos macht all das Produzieren“
Now woe is me to the third degree
Jetzt ist mir zum dritten Grad übel
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase zieht das Lustige, also mache ich wie ein Hase
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Aber ich gewöhne mich an diesen Demo-Missbrauch
Getting raped and giving birth to a tape
Werde vergewaltigt und gebäre ein Band
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Denn es gibt kein Entkommen aus den Klauen eines Hawkers
Attached to my success, sent like a stalker
An meinen Erfolg gekettet, gesendet wie ein Stalker
Make way to my radius playin fly guy
Mache Platz zu meinem Radius spielender Fliegenkerl
Try to get on my back they force like Luke Sky
Versuchen auf meinen Rücken zu kommen, sie zwingen wie Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Ich, ich selbst und ich durchlaufen diese Handlung täglich
And rarely do I not
Und selten tue ich es nicht
No matter how I dodge some jackal always nails me
Egal wie ich ausweiche, irgendein Schakal erwischt mich immer
No matter what the plot
Egal was der Plan ist
And even out on tour they be like
Und selbst auf Tour sagen sie
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
„Yo, ich habe ein Band, das ich dir im Hotel vorspielen kann“
I be like "Oh swell"
Ich bin wie „Oh toll“
Unveil the numeric code to dial my room
Enthülle den numerischen Code, um mein Zimmer zu wählen
And tell them to call me at noon
Und sage ihnen, sie sollen mich um zwölf Uhr anrufen
But of course there's no answering machine in my room
Aber natürlich gibt es keinen Anrufbeantworter in meinem Zimmer
But a pretty young adorer
Aber eine hübsche junge Verehrerin
Who I swung on tour
Die ich auf Tour geschwungen habe
And if it rings while we're alone
Und wenn es klingelt, während wir alleine sind
She'll answer the phone
Wird sie das Telefon abnehmen
And with the quickness she'll recite like a poem
Und mit der Schnelligkeit wird sie wie ein Gedicht rezitieren
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
„Hey, du hast das Richtige getan, wähle meinen Ringring
Now you're waiting on the beep
Jetzt wartest du auf den Piepton
Say, I would love if you'd sing
Sag, ich würde es lieben, wenn du singen würdest
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
Die Melodie zu Tru anstatt auf dem Sprechen zu prahlen“
So no problemo, just play the demo
Also kein Problem, spiel einfach die Demo
And at the end it's break out time
Und am Ende ist es Ausbruchszeit
Please oh please don't press rewind
Bitte oh bitte drücke nicht zurückspulen
Cause I'll just lay it down the line
Denn ich werde es einfach auf die Linie legen
Hey how ya doing
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
Why don't you leave your name and your number
Warum hinterlässt du nicht deinen Namen und deine Nummer
And I'll get back to you
Und ich melde mich bei dir
Hey how ya doing
Hey, wie geht's dir
Sorry ya can't get through
Tut mir leid, du kommst nicht durch
Why don't you leave your name and your number
Warum hinterlässt du nicht deinen Namen und deine Nummer
And we'll get back to you peace
Und wir melden uns bei dir, Frieden
Hey how ya doin'
Ehi, come stai?
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
Why don't you leave your name
Perché non lasci il tuo nome
And your number
E il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Hey how are ya doin'
Ehi, come stai?
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
But leave your name (uh)
Ma lascia il tuo nome (uh)
And your number
E il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Once again it's another rap bandit
Ancora una volta è un altro bandito del rap
Fiending at I and I can't stand it
Desiderando a I e I non lo sopporto
Wanna be down with the Day-Glo
Voglio essere in linea con il Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Bussando alla mia porta, dicendo, "a yo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Bussando alla mia porta, dicendo, "a yo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
"Ho una nuova melodia funky con un banjo volante"
I can't understand what the problem is
Non riesco a capire qual è il problema
I find it hard enough dealing with my own biz
Trovo abbastanza difficile occuparmi del mio business
How'd they get my name and number
Come hanno ottenuto il mio nome e numero
Then I stop to think and wonder
Poi mi fermo a pensare e a chiedermi
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Su un piano, yo man, devo uscire dalla città
You wanna call me up? Take my number down
Vuoi chiamarmi? Prendi il mio numero
It's 222-2222
È 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
Ho un segreteria telefonica che può parlarti
It goes
Va
Hey how ya doin'
Ehi, come stai?
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
But leave your name and your number
Ma lascia il tuo nome e il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, controlla, esce il vecchio stile, entra il nuovo
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Ma non c'è nulla di nuovo nell'essere osservato da una crew
Or should I say flock cause around every block
O dovrei dire stormo perché intorno a ogni blocco
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
C'è Harry, Dick e Tom, con una demo nella sua mano
Now I'm with helping those who want to help themselves
Ora sono con quelli che vogliono aiutare se stessi
And flaunt a nut that's doggy as in dope
E sfoggiano un dado che è canino come in droga
But it's not the mood to hear
Ma non è l'umore per sentire
The tales of limousines and pails
Le storie di limousine e secchi
Of money they'll make like a pro
Di soldi che faranno come un professionista
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Io dico, "Yo nero, suona solo il nastro"
But at the show the time to spare I just make
Ma allo spettacolo il tempo da risparmiare lo faccio
But the songs created in they shacks
Ma le canzoni create nelle loro baracche
Are so wick-wick-wack, situations like this
Sono così wick-wick-wack, situazioni come questa
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
E ora odio che mi diano sorrisi larghi come il Kool-Aid e chiedano
"Was it def?"
"Era def?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
E con la faccia più seria dico, "Certo che sì"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Gli do i numeri a Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Quindi non vado AWOL ma so quando chiamano
They get
Ottengono
Hey how ya doing
Ehi, come stai
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
Why don't you leave your name
Perché non lasci il tuo nome
And your number
E il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Hey how are ya doin
Ehi, come stai
Sorry you can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
Why don't you leave your name and your number
Perché non lasci il tuo nome e il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Check it out
Dai un'occhiata
Party at the dug-out on Diction Ave
Festa al dug-out su Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
Non sono stato alla jam da un po'
Figure I'll catch up on the latest styles
Penso che mi metterò al passo con gli ultimi stili
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
'Stead pile e pile di demo tapes bi-da miles
All I wanna do is cut on the decks wild
Tutto quello che voglio fare è tagliare sui ponti selvaggi
But edition up here bi-da miles to the center
Ma l'edizione qui bi-da miles al centro
Reliever of duty, Plug One mosies in
Sollievo dal dovere, Plug One entra
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
E io dico, "Yo G, Pos fa tutta la produzione"
Now woe is me to the third degree
Ora guai a me al terzo grado
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase tira fuori il divertente quindi faccio come un coniglio
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Ma mi sto abituando a questo abuso di demo
Getting raped and giving birth to a tape
Essere violentato e dare alla luce un nastro
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Perché non c'è scampo dalle grinfie di un venditore ambulante
Attached to my success, sent like a stalker
Attaccato al mio successo, inviato come uno stalker
Make way to my radius playin fly guy
Fai spazio al mio raggio d'azione giocando a fly guy
Try to get on my back they force like Luke Sky
Cercano di salire sulla mia schiena forzando come Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Io, me stesso e io passiamo attraverso questo atto ogni giorno
And rarely do I not
E raramente non lo faccio
No matter how I dodge some jackal always nails me
Non importa come schivo, qualche giacallo mi colpisce sempre
No matter what the plot
Non importa quale sia il complotto
And even out on tour they be like
E anche in tour dicono
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
"Yo ho un nastro da suonarti di nuovo in hotel"
I be like "Oh swell"
Io dico "Oh bene"
Unveil the numeric code to dial my room
Svela il codice numerico per chiamare la mia stanza
And tell them to call me at noon
E dì loro di chiamarmi a mezzogiorno
But of course there's no answering machine in my room
Ma ovviamente non c'è una segreteria telefonica nella mia stanza
But a pretty young adorer
Ma una giovane adoratrice carina
Who I swung on tour
Che ho girato in tour
And if it rings while we're alone
E se squilla mentre siamo soli
She'll answer the phone
Risponderà al telefono
And with the quickness she'll recite like a poem
E con la rapidità reciterà come una poesia
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
"Ehi, hai fatto la cosa giusta, componi il mio squillo
Now you're waiting on the beep
Ora stai aspettando il beep
Say, I would love if you'd sing
Direi, mi piacerebbe se cantassi
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
La melodia di Tru invece di fare il fronte sul parlato"
So no problemo, just play the demo
Quindi nessun problema, basta suonare la demo
And at the end it's break out time
E alla fine è l'ora di uscire
Please oh please don't press rewind
Per favore oh per favore non premere rewind
Cause I'll just lay it down the line
Perché io lo metterò giù sulla linea
Hey how ya doing
Ehi, come stai
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
Why don't you leave your name and your number
Perché non lasci il tuo nome e il tuo numero
And I'll get back to you
E ti richiamerò
Hey how ya doing
Ehi, come stai
Sorry ya can't get through
Mi dispiace, non riesci a passare
Why don't you leave your name and your number
Perché non lasci il tuo nome e il tuo numero
And we'll get back to you peace
E ti richiameremo, pace
Hey how ya doin'
Hei, apa kabar
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
Why don't you leave your name
Mengapa kamu tidak meninggalkan namamu
And your number
Dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Hey how are ya doin'
Hei, apa kabarmu
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
But leave your name (uh)
Tapi tinggalkan namamu (uh)
And your number
Dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Once again it's another rap bandit
Sekali lagi ini adalah bandit rap lainnya
Fiending at I and I can't stand it
Mengidam pada aku dan aku tidak tahan
Wanna be down with the Day-Glo
Ingin bergabung dengan Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Mengetuk pintuku, berkata, "ayo yo"
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
Mengetuk pintuku, berkata, "ayo yo"
"I got a funky new tune with a fly banjo"
"Saya punya lagu baru yang funky dengan banjo yang keren"
I can't understand what the problem is
Saya tidak mengerti apa masalahnya
I find it hard enough dealing with my own biz
Saya sudah cukup kesulitan mengurus bisnis saya sendiri
How'd they get my name and number
Bagaimana mereka mendapatkan nama dan nomor saya
Then I stop to think and wonder
Lalu saya berhenti untuk berpikir dan bertanya-tanya
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Tentang rencana, yo man, saya harus keluar kota
You wanna call me up? Take my number down
Kamu ingin menghubungi saya? Catat nomor saya
It's 222-2222
Ini 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
Saya punya mesin penjawab yang bisa berbicara denganmu
It goes
Itu berbunyi
Hey how ya doin'
Hei, apa kabar
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
But leave your name and your number
Tapi tinggalkan nama dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
Yo, periksa, keluar dari gaya lama, masuk ke yang baru
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Tapi tidak ada yang baru tentang dikejar oleh sebuah kru
Or should I say flock cause around every block
Atau seharusnya saya katakan kawanan karena di setiap blok
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
Ada Harry, Dick, dan Tom, dengan demo di tangannya
Now I'm with helping those who want to help themselves
Sekarang saya dengan membantu mereka yang ingin membantu diri mereka sendiri
And flaunt a nut that's doggy as in dope
Dan memamerkan kacang yang anjing seperti dalam keren
But it's not the mood to hear
Tapi bukan suasana hati untuk mendengar
The tales of limousines and pails
Kisah limusin dan ember
Of money they'll make like a pro
Uang yang akan mereka buat seperti profesional
I be like, "Yo black, just play me the tape"
Saya seperti, "Yo hitam, hanya mainkan pita itu"
But at the show the time to spare I just make
Tapi di pertunjukan waktu untuk menyisihkan saya hanya membuat
But the songs created in they shacks
Tapi lagu-lagu yang dibuat di gubuk mereka
Are so wick-wick-wack, situations like this
Sangat wick-wick-wack, situasi seperti ini
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
Dan sekarang saya benci mereka memberi saya senyum lebar Kool-Aid dan bertanya
"Was it def?"
"Apakah itu keren?"
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
Dan dengan wajah paling lurus saya seperti, "Hell yes"
I slip them the digits to Papa Prince Paul
Saya memberi mereka nomor ke Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
Jadi saya tidak pergi AWOL tapi masih saya tahu saat mereka menelepon
They get
Mereka mendapatkan
Hey how ya doing
Hei, apa kabar
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
Why don't you leave your name
Mengapa kamu tidak meninggalkan namamu
And your number
Dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Hey how are ya doin
Hei, apa kabarmu
Sorry you can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
Why don't you leave your name and your number
Mengapa kamu tidak meninggalkan namamu dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Check it out
Periksa itu
Party at the dug-out on Diction Ave
Pesta di dug-out di Diction Ave
Haven't been to the jam in quite a while
Sudah lama tidak ke jam
Figure I'll catch up on the latest styles
Kira-kira saya akan mengejar gaya terbaru
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
Alih-alih tumpukan dan tumpukan pita demo bi-da mil
All I wanna do is cut on the decks wild
Yang ingin saya lakukan hanyalah memotong di dek liar
But edition up here bi-da miles to the center
Tapi edisi di sini bi-da mil ke pusat
Reliever of duty, Plug One mosies in
Pelepas tugas, Plug One masuk
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
Dan saya seperti, "Yo G, Pos melakukan semua produksi"
Now woe is me to the third degree
Sekarang celaka bagi saya sampai tingkat ketiga
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase menarik lucu jadi saya membuat seperti kelinci
Jettin'
Jettin'
But I'm getting used to this demo abuse
Tapi saya terbiasa dengan penyalahgunaan demo ini
Getting raped and giving birth to a tape
Diperkosa dan melahirkan pita
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
Karena tidak ada jalan keluar dari cengkeraman penguntit
Attached to my success, sent like a stalker
Terikat pada kesuksesan saya, dikirim seperti penguntit
Make way to my radius playin fly guy
Membuat jalan ke radius saya bermain pria terbang
Try to get on my back they force like Luke Sky
Mencoba naik ke punggung saya mereka memaksa seperti Luke Sky
Me Myself and I go through this act daily
Saya, Saya Sendiri, dan saya melewati tindakan ini setiap hari
And rarely do I not
Dan jarang saya tidak
No matter how I dodge some jackal always nails me
Tidak peduli bagaimana saya menghindar beberapa jackal selalu menangkap saya
No matter what the plot
Tidak peduli apa plotnya
And even out on tour they be like
Dan bahkan saat tur mereka seperti
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
"Yo saya punya pita untuk diputar kembali di hotel"
I be like "Oh swell"
Saya seperti "Oh bagus"
Unveil the numeric code to dial my room
Membuka kode numerik untuk menelepon kamar saya
And tell them to call me at noon
Dan memberitahu mereka untuk menelepon saya pada siang hari
But of course there's no answering machine in my room
Tapi tentu saja tidak ada mesin penjawab di kamar saya
But a pretty young adorer
Tapi seorang pengagum muda yang cantik
Who I swung on tour
Yang saya ayun saat tur
And if it rings while we're alone
Dan jika berdering saat kami sendirian
She'll answer the phone
Dia akan menjawab telepon
And with the quickness she'll recite like a poem
Dan dengan cepat dia akan mengucapkan seperti puisi
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
"Hey, kamu telah melakukan hal yang benar, menekan ring ringku
Now you're waiting on the beep
Sekarang kamu menunggu beep
Say, I would love if you'd sing
Katakan, saya akan senang jika kamu menyanyikan
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
Lagu Tru alih-alih berpura-pura di speaker"
So no problemo, just play the demo
Jadi tidak masalah, hanya mainkan demonya
And at the end it's break out time
Dan di akhirnya saatnya istirahat
Please oh please don't press rewind
Tolong oh tolong jangan tekan mundur
Cause I'll just lay it down the line
Karena saya hanya akan meletakkannya di garis
Hey how ya doing
Hei, apa kabar
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
Why don't you leave your name and your number
Mengapa kamu tidak meninggalkan namamu dan nomormu
And I'll get back to you
Dan aku akan menghubungi kamu kembali
Hey how ya doing
Hei, apa kabar
Sorry ya can't get through
Maaf kamu tidak bisa tersambung
Why don't you leave your name and your number
Mengapa kamu tidak meninggalkan namamu dan nomormu
And we'll get back to you peace
Dan kami akan menghubungi kamu kembali, damai
Hey how ya doin'
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
Why don't you leave your name
为什么不留下你的名字
And your number
和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Hey how are ya doin'
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
But leave your name (uh)
但留下你的名字(嗯)
And your number
和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Once again it's another rap bandit
又一次,它是另一个说唱歌手
Fiending at I and I can't stand it
在我面前发狂,我无法忍受
Wanna be down with the Day-Glo
想要加入Day-Glo
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
敲我的门,说,“嘿,哟哟”
Knocking on my door, saying, "a yo yo"
敲我的门,说,“嘿,哟哟”
"I got a funky new tune with a fly banjo"
“我有一个带有酷炫班卓琴的新曲调”
I can't understand what the problem is
我不明白问题是什么
I find it hard enough dealing with my own biz
我发现处理自己的事情已经够难的
How'd they get my name and number
他们怎么得到我的名字和号码
Then I stop to think and wonder
然后我停下来思考并惊讶
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
关于一个计划,哟,伙计,我得离开这个城镇
You wanna call me up? Take my number down
你想给我打电话?记下我的号码
It's 222-2222
是222-2222
I got an answering machine that can talk to you
我有一个答录机可以和你说话
It goes
它会这样说
Hey how ya doin'
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
But leave your name and your number
但留下你的名字和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Yo, check it, exit the old style, enter's the new
哟,看这个,退出旧风格,进入新风格
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
但被一群人盯上没什么新鲜的
Or should I say flock cause around every block
或者我应该说群,因为每个街区周围
There's Harry, Dick, and Tom, with a demo in his palm
都有哈里,迪克和汤姆,手里拿着样品带
Now I'm with helping those who want to help themselves
现在我帮助那些想自助的人
And flaunt a nut that's doggy as in dope
并炫耀一个像毒品一样的坚果
But it's not the mood to hear
但现在不是听
The tales of limousines and pails
豪车和桶
Of money they'll make like a pro
他们会像专业人士一样赚钱的故事
I be like, "Yo black, just play me the tape"
我会像,“哟,黑人,只给我播放磁带”
But at the show the time to spare I just make
但在演出时我只是抽出时间
But the songs created in they shacks
但他们在小屋里创造的歌曲
Are so wick-wick-wack, situations like this
是如此糟糕,像这样的情况
And now I hate they give me smiles Kool-Aid wide and ask
现在我讨厌他们给我微笑,像库尔-艾德一样宽广并问
"Was it def?"
“那是不是很棒?”
And with the straighest face I be like, "Hell yes"
我用最直接的面孔回答,“当然是”
I slip them the digits to Papa Prince Paul
我把数字给了Papa Prince Paul
So I don't go AWOL but yet I know when they call
这样我就不会擅离职守,但我知道当他们打电话时
They get
他们会得到
Hey how ya doing
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
Why don't you leave your name
为什么不留下你的名字
And your number
和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Hey how are ya doin
嘿,你好吗
Sorry you can't get through
对不起,你打不通
Why don't you leave your name and your number
为什么不留下你的名字和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Check it out
看看这个
Party at the dug-out on Diction Ave
在Diction大道上的挖掘点聚会
Haven't been to the jam in quite a while
已经有一段时间没去过聚会了
Figure I'll catch up on the latest styles
想要赶上最新的风格
'Stead piles and piles of demo tapes bi-da miles
而不是成堆的样品带,成里地
All I wanna do is cut on the decks wild
我想做的就是在转盘上切割
But edition up here bi-da miles to the center
但在这里编辑到中心的里程
Reliever of duty, Plug One mosies in
解除职责,Plug One闲逛进来
And I be like, "Yo G, Pos does all the producing"
我会像,“哟,G,Pos做所有的制作”
Now woe is me to the third degree
现在我到了第三度的困境
Mase pulls the funny so I make like a bunny
Mase搞笑,所以我装作一只兔子
Jettin'
逃跑
But I'm getting used to this demo abuse
但我习惯了这种样品带的滥用
Getting raped and giving birth to a tape
被强奸并生下一盘带
Cause there's no escape from the clutches of a hawker
因为没有逃脱从追逐者的魔爪
Attached to my success, sent like a stalker
附着在我的成功上,像追踪者一样发送
Make way to my radius playin fly guy
让路给我半径内的飞行家伙
Try to get on my back they force like Luke Sky
试图爬上我的背,他们像Luke Sky一样强迫
Me Myself and I go through this act daily
我,我自己和我每天都经历这种行为
And rarely do I not
并且很少我不这样
No matter how I dodge some jackal always nails me
无论我如何躲避,总有些混蛋总能抓住我
No matter what the plot
不管情节如何
And even out on tour they be like
甚至在巡演中他们会像
"Yo I got a tape to play you back at the hotel"
“哟,我有一盘带在酒店回放给你听”
I be like "Oh swell"
我会像,“哦,太好了”
Unveil the numeric code to dial my room
揭示拨打我的房间的数字代码
And tell them to call me at noon
并告诉他们中午给我打电话
But of course there's no answering machine in my room
但当然我房间里没有答录机
But a pretty young adorer
但有一个漂亮的年轻崇拜者
Who I swung on tour
我在巡演中转了一圈
And if it rings while we're alone
如果在我们独处时它响了
She'll answer the phone
她会接电话
And with the quickness she'll recite like a poem
并迅速背诵像一首诗
"Hey, you done did the right thing, dial up my ring ring
“嘿,你做对了事,拨打我的铃声
Now you're waiting on the beep
现在你在等待哔声
Say, I would love if you'd sing
说,我会很高兴如果你唱
The tune to Tru instead of fronting on the speak"
Tru的曲调而不是在说话上装腔作势”
So no problemo, just play the demo
所以没问题,只播放样品带
And at the end it's break out time
最后是休息时间
Please oh please don't press rewind
请哦请不要按倒带
Cause I'll just lay it down the line
因为我会直截了当地说出来
Hey how ya doing
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
Why don't you leave your name and your number
为什么不留下你的名字和你的号码
And I'll get back to you
我会回电给你
Hey how ya doing
嘿,你好吗
Sorry ya can't get through
对不起,你打不通
Why don't you leave your name and your number
为什么不留下你的名字和你的号码
And we'll get back to you peace
我们会回电给你,平安

Curiosidades sobre la música Ring Ring Ring (Ha Ha Hey) del De La Soul

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)” por De La Soul?
De La Soul lanzó la canción en los álbumes “The Best of De La Soul” en 2003 y “Timeless: The Singles Collection” en 2003.
¿Quién compuso la canción “Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)” de De La Soul?
La canción “Ring Ring Ring (Ha Ha Hey)” de De La Soul fue compuesta por GLENN FRANCIS SKINNER, JULIAN BROOKHOUSE, MICHAEL DRUMMOND, PAUL E. HUSTON, DAVID JOLICOEUR, VINCENT MASON, MICHAEL JOHN MCEVOY, KELVIN MERCER, NICHOLAS THORP, MARTIN VOLPELIERE PIERROT.

Músicas más populares de De La Soul

Otros artistas de Hip Hop/Rap