David Guetta, Nick Van De Wall, Ina Wroldsen, Nick Seeley, Simon Wilcox, Madison Beer
Blocked your number then let you come and spend the night
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
No apologies but we got the best excuses
Making policies, even when we do it's useless, useless
'Cause when we say it's over
We do it again on nights we're alone
Say that we won't be more than just friends
I know that you're home, so pick up the phone
'Cause I wanna be where you are
So let's just blame it on love
When the rules fall apart
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
'Cause when we say it's over
We do it again on nights we're alone
Say that we won't be more than just friends
I know that you're home, so pick up the phone
'Cause I wanna be where you are
So let's just blame it on love
When the rules fall apart
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love
Baby, you can hold it against me
As long as you keep holding me against you
'Cause we get so high on the chemistry
Every time you leave
We do it again on nights we're alone
Say that we won't be more than just friends
I know that you're home, so pick up the phone
'Cause I wanna be where you are
So let's just blame it on love
When the rules fall apart
Let's just blame it on love
It again on nights we're alone
Say that we won't be more than just friends
I know that you're home, so pick up the phone
'Cause I wanna be where you are
So let's just blame it on love
When the rules fall apart
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Let's just blame it on love
Blocked your number then let you come and spend the night
Bloqueé tu número y luego te dejé pasar la noche
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
Un par de otras lunas, todo lo que hacemos es follar y pelear, ooh
No apologies but we got the best excuses
No hay disculpas pero tenemos las mejores excusas
Making policies, even when we do it's useless, useless
Haciendo políticas, incluso cuando lo hacemos es inútil, inútil
'Cause when we say it's over
Porque cuando decimos que se acabó
We do it again on nights we're alone
Lo hacemos de nuevo en las noches que estamos solos
Say that we won't be more than just friends
Decir que no seremos más que amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sé que estás en casa, así que coge el teléfono
'Cause I wanna be where you are
Porque quiero estar donde tú estás
So let's just blame it on love
Así que simplemente culpémoslo al amor
When the rules fall apart
Cuando las reglas se desmoronan
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love
Simplemente culpémoslo al amor
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Botellas rotas que terminamos de la noche anterior, hey sí, sí
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
Primero lanzamos cuchillos, luego estamos en el suelo de la cocina, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
No hay disculpas pero tenemos las mejores excusas, no
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
Podemos mentir al respecto, cariño, pero sabemos que la verdad es, la verdad es
'Cause when we say it's over
Porque cuando decimos que se acabó
We do it again on nights we're alone
Lo hacemos de nuevo en las noches que estamos solos
Say that we won't be more than just friends
Decir que no seremos más que amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sé que estás en casa, así que coge el teléfono
'Cause I wanna be where you are
Porque quiero estar donde tú estás
So let's just blame it on love
Así que simplemente culpémoslo al amor
When the rules fall apart
Cuando las reglas se desmoronan
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love
Simplemente culpémoslo al amor
Baby, you can hold it against me
Cariño, puedes culparme
As long as you keep holding me against you
Mientras sigas sosteniéndome contra ti
'Cause we get so high on the chemistry
Porque nos embriagamos tanto con la química
Every time you leave
Cada vez que te vas
We do it again on nights we're alone
Lo hacemos de nuevo en las noches que estamos solos
Say that we won't be more than just friends
Decir que no seremos más que amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sé que estás en casa, así que coge el teléfono
'Cause I wanna be where you are
Porque quiero estar donde tú estás
So let's just blame it on love
Así que simplemente culpémoslo al amor
When the rules fall apart
Cuando las reglas se desmoronan
Let's just blame it on love
Simplemente culpémoslo al amor
It again on nights we're alone
Lo hacemos de nuevo en las noches que estamos solos
Say that we won't be more than just friends
Decir que no seremos más que amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sé que estás en casa, así que coge el teléfono
'Cause I wanna be where you are
Porque quiero estar donde tú estás
So let's just blame it on love
Así que simplemente culpémoslo al amor
When the rules fall apart
Cuando las reglas se desmoronan
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Simplemente culpémoslo al amor, culpémoslo al amor (culpémoslo al amor)
Let's just blame it on love
Simplemente culpémoslo al amor
Blocked your number then let you come and spend the night
Bloqueei seu número e depois te deixei passar a noite
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
Alguns outros luas, tudo que fazemos é transar e brigar, ooh
No apologies but we got the best excuses
Sem desculpas, mas temos as melhores desculpas
Making policies, even when we do it's useless, useless
Fazendo políticas, mesmo quando fazemos é inútil, inútil
'Cause when we say it's over
Porque quando dizemos que acabou
We do it again on nights we're alone
Fazemos de novo nas noites em que estamos sozinhos
Say that we won't be more than just friends
Dizemos que não seremos mais do que apenas amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sei que você está em casa, então atenda o telefone
'Cause I wanna be where you are
Porque eu quero estar onde você está
So let's just blame it on love
Então vamos apenas culpar o amor
When the rules fall apart
Quando as regras se desfazem
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love
Vamos apenas culpar o amor
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Garrafas quebradas que terminamos na noite anterior, hey sim, sim
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
Primeiro estamos jogando facas, depois estamos no chão da cozinha, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
Sem desculpas, mas temos as melhores desculpas, não
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
Podemos mentir sobre isso, baby, mas sabemos que a verdade é, a verdade é
'Cause when we say it's over
Porque quando dizemos que acabou
We do it again on nights we're alone
Fazemos de novo nas noites em que estamos sozinhos
Say that we won't be more than just friends
Dizemos que não seremos mais do que apenas amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sei que você está em casa, então atenda o telefone
'Cause I wanna be where you are
Porque eu quero estar onde você está
So let's just blame it on love
Então vamos apenas culpar o amor
When the rules fall apart
Quando as regras se desfazem
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love
Vamos apenas culpar o amor
Baby, you can hold it against me
Baby, você pode usar isso contra mim
As long as you keep holding me against you
Contanto que você continue me segurando contra você
'Cause we get so high on the chemistry
Porque ficamos tão altos na química
Every time you leave
Toda vez que você sai
We do it again on nights we're alone
Fazemos de novo nas noites em que estamos sozinhos
Say that we won't be more than just friends
Dizemos que não seremos mais do que apenas amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sei que você está em casa, então atenda o telefone
'Cause I wanna be where you are
Porque eu quero estar onde você está
So let's just blame it on love
Então vamos apenas culpar o amor
When the rules fall apart
Quando as regras se desfazem
Let's just blame it on love
Vamos apenas culpar o amor
It again on nights we're alone
Fazemos de novo nas noites em que estamos sozinhos
Say that we won't be more than just friends
Dizemos que não seremos mais do que apenas amigos
I know that you're home, so pick up the phone
Sei que você está em casa, então atenda o telefone
'Cause I wanna be where you are
Porque eu quero estar onde você está
So let's just blame it on love
Então vamos apenas culpar o amor
When the rules fall apart
Quando as regras se desfazem
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Vamos apenas culpar o amor, culpar o amor (culpar o amor)
Let's just blame it on love
Vamos apenas culpar o amor
Blocked your number then let you come and spend the night
J'ai bloqué ton numéro puis je t'ai laissé venir passer la nuit
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
Quelques autres lunes, tout ce qu'on fait c'est baiser et se battre, ooh
No apologies but we got the best excuses
Pas d'excuses mais nous avons les meilleures excuses
Making policies, even when we do it's useless, useless
Créer des politiques, même quand on le fait c'est inutile, inutile
'Cause when we say it's over
Parce que quand on dit que c'est fini
We do it again on nights we're alone
On le refait les nuits où on est seul
Say that we won't be more than just friends
Dire qu'on ne sera pas plus que des amis
I know that you're home, so pick up the phone
Je sais que tu es chez toi, alors décroche le téléphone
'Cause I wanna be where you are
Parce que je veux être là où tu es
So let's just blame it on love
Alors accusons simplement l'amour
When the rules fall apart
Quand les règles s'effondrent
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love
Accusons simplement l'amour
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Des bouteilles cassées que nous avons finies la nuit précédente, hey ouais, ouais
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
D'abord on se lance des couteaux, puis on est sur le sol de la cuisine, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
Pas d'excuses mais nous avons les meilleures excuses, non
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
On peut mentir à ce sujet, bébé, mais on connaît la vérité, la vérité
'Cause when we say it's over
Parce que quand on dit que c'est fini
We do it again on nights we're alone
On le refait les nuits où on est seul
Say that we won't be more than just friends
Dire qu'on ne sera pas plus que des amis
I know that you're home, so pick up the phone
Je sais que tu es chez toi, alors décroche le téléphone
'Cause I wanna be where you are
Parce que je veux être là où tu es
So let's just blame it on love
Alors accusons simplement l'amour
When the rules fall apart
Quand les règles s'effondrent
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love
Accusons simplement l'amour
Baby, you can hold it against me
Bébé, tu peux me le reprocher
As long as you keep holding me against you
Tant que tu continues à me tenir contre toi
'Cause we get so high on the chemistry
Parce qu'on est tellement bien avec la chimie
Every time you leave
Chaque fois que tu pars
We do it again on nights we're alone
On le refait les nuits où on est seul
Say that we won't be more than just friends
Dire qu'on ne sera pas plus que des amis
I know that you're home, so pick up the phone
Je sais que tu es chez toi, alors décroche le téléphone
'Cause I wanna be where you are
Parce que je veux être là où tu es
So let's just blame it on love
Alors accusons simplement l'amour
When the rules fall apart
Quand les règles s'effondrent
Let's just blame it on love
Accusons simplement l'amour
It again on nights we're alone
Encore une fois les nuits où on est seul
Say that we won't be more than just friends
Dire qu'on ne sera pas plus que des amis
I know that you're home, so pick up the phone
Je sais que tu es chez toi, alors décroche le téléphone
'Cause I wanna be where you are
Parce que je veux être là où tu es
So let's just blame it on love
Alors accusons simplement l'amour
When the rules fall apart
Quand les règles s'effondrent
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Accusons simplement l'amour, accusons l'amour (accusons l'amour)
Let's just blame it on love
Accusons simplement l'amour
Blocked your number then let you come and spend the night
Habe deine Nummer blockiert, dann lasse ich dich über Nacht kommen
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
Ein paar andere Monde, alles, was wir tun, ist ficken und streiten, ooh
No apologies but we got the best excuses
Keine Entschuldigungen, aber wir haben die besten Ausreden
Making policies, even when we do it's useless, useless
Machen Politik, auch wenn wir es tun, ist es nutzlos, nutzlos
'Cause when we say it's over
Denn wenn wir sagen, es ist vorbei
We do it again on nights we're alone
Wir machen es wieder in Nächten, in denen wir alleine sind
Say that we won't be more than just friends
Sagen, dass wir nicht mehr als nur Freunde sein werden
I know that you're home, so pick up the phone
Ich weiß, dass du zu Hause bist, also nimm das Telefon ab
'Cause I wanna be where you are
Denn ich möchte da sein, wo du bist
So let's just blame it on love
Also schieben wir es einfach auf die Liebe
When the rules fall apart
Wenn die Regeln auseinanderfallen
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love
Schieben wir es einfach auf die Liebe
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Zerbrochene Flaschen, die wir von der Nacht zuvor fertig gemacht haben, hey ja, ja
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
Erst werfen wir Messer, dann sind wir auf dem Küchenboden, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
Keine Entschuldigungen, aber wir haben die besten Ausreden, nein
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
Wir können darüber lügen, Baby, aber wir wissen, dass die Wahrheit ist, die Wahrheit ist
'Cause when we say it's over
Denn wenn wir sagen, es ist vorbei
We do it again on nights we're alone
Wir machen es wieder in Nächten, in denen wir alleine sind
Say that we won't be more than just friends
Sagen, dass wir nicht mehr als nur Freunde sein werden
I know that you're home, so pick up the phone
Ich weiß, dass du zu Hause bist, also nimm das Telefon ab
'Cause I wanna be where you are
Denn ich möchte da sein, wo du bist
So let's just blame it on love
Also schieben wir es einfach auf die Liebe
When the rules fall apart
Wenn die Regeln auseinanderfallen
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love
Schieben wir es einfach auf die Liebe
Baby, you can hold it against me
Baby, du kannst es mir vorwerfen
As long as you keep holding me against you
Solange du mich gegen dich hältst
'Cause we get so high on the chemistry
Denn wir werden so high von der Chemie
Every time you leave
Jedes Mal, wenn du gehst
We do it again on nights we're alone
Wir machen es wieder in Nächten, in denen wir alleine sind
Say that we won't be more than just friends
Sagen, dass wir nicht mehr als nur Freunde sein werden
I know that you're home, so pick up the phone
Ich weiß, dass du zu Hause bist, also nimm das Telefon ab
'Cause I wanna be where you are
Denn ich möchte da sein, wo du bist
So let's just blame it on love
Also schieben wir es einfach auf die Liebe
When the rules fall apart
Wenn die Regeln auseinanderfallen
Let's just blame it on love
Schieben wir es einfach auf die Liebe
It again on nights we're alone
Es wieder in Nächten, in denen wir alleine sind
Say that we won't be more than just friends
Sagen, dass wir nicht mehr als nur Freunde sein werden
I know that you're home, so pick up the phone
Ich weiß, dass du zu Hause bist, also nimm das Telefon ab
'Cause I wanna be where you are
Denn ich möchte da sein, wo du bist
So let's just blame it on love
Also schieben wir es einfach auf die Liebe
When the rules fall apart
Wenn die Regeln auseinanderfallen
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Schieben wir es einfach auf die Liebe, schieben wir es auf die Liebe (schieben wir es auf die Liebe)
Let's just blame it on love
Schieben wir es einfach auf die Liebe
Blocked your number then let you come and spend the night
Ho bloccato il tuo numero poi ti ho lasciato passare la notte
Couple other moons, all we do is fuck and fight, ooh
Un paio di altre lune, tutto quello che facciamo è scopare e litigare, ooh
No apologies but we got the best excuses
Nessuna scusa ma abbiamo le migliori scuse
Making policies, even when we do it's useless, useless
Facciamo politiche, anche quando lo facciamo è inutile, inutile
'Cause when we say it's over
Perché quando diciamo che è finita
We do it again on nights we're alone
Lo rifacciamo nelle notti in cui siamo soli
Say that we won't be more than just friends
Diciamo che non saremo più che amici
I know that you're home, so pick up the phone
So che sei a casa, quindi rispondi al telefono
'Cause I wanna be where you are
Perché voglio essere dove sei tu
So let's just blame it on love
Quindi diamo la colpa all'amore
When the rules fall apart
Quando le regole cadono
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love
Diamo la colpa all'amore
Broken bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Bottiglie rotte che abbiamo finito dalla notte prima, hey sì, sì
First we're throwing knives, then we're on the kitchen floor, uuh
Prima lanciamo coltelli, poi siamo sul pavimento della cucina, uuh
No apologies but we have the best excuses, no
Nessuna scusa ma abbiamo le migliori scuse, no
We can lie about it, baby, but we know the truth is, the truth is
Possiamo mentire al riguardo, baby, ma sappiamo qual è la verità, la verità è
'Cause when we say it's over
Perché quando diciamo che è finita
We do it again on nights we're alone
Lo rifacciamo nelle notti in cui siamo soli
Say that we won't be more than just friends
Diciamo che non saremo più che amici
I know that you're home, so pick up the phone
So che sei a casa, quindi rispondi al telefono
'Cause I wanna be where you are
Perché voglio essere dove sei tu
So let's just blame it on love
Quindi diamo la colpa all'amore
When the rules fall apart
Quando le regole cadono
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love
Diamo la colpa all'amore
Baby, you can hold it against me
Baby, puoi tenermelo contro
As long as you keep holding me against you
Finché continui a tenermi contro di te
'Cause we get so high on the chemistry
Perché ci inebriamo così tanto della chimica
Every time you leave
Ogni volta che te ne vai
We do it again on nights we're alone
Lo rifacciamo nelle notti in cui siamo soli
Say that we won't be more than just friends
Diciamo che non saremo più che amici
I know that you're home, so pick up the phone
So che sei a casa, quindi rispondi al telefono
'Cause I wanna be where you are
Perché voglio essere dove sei tu
So let's just blame it on love
Quindi diamo la colpa all'amore
When the rules fall apart
Quando le regole cadono
Let's just blame it on love
Diamo la colpa all'amore
It again on nights we're alone
Ancora nelle notti in cui siamo soli
Say that we won't be more than just friends
Diciamo che non saremo più che amici
I know that you're home, so pick up the phone
So che sei a casa, quindi rispondi al telefono
'Cause I wanna be where you are
Perché voglio essere dove sei tu
So let's just blame it on love
Quindi diamo la colpa all'amore
When the rules fall apart
Quando le regole cadono
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Diamo la colpa all'amore, diamo la colpa all'amore (diamo la colpa all'amore)
Let's just blame it on love
Diamo la colpa all'amore