Vuelve, Vuelve

Andy Clay, Danna Paola Rivera Munguia, David Bisbal Ferre, Joel Iglesias, Valentina Rico

Letra Traducción

No, no, oh

Nunca fue tan falsa una promesa
Como la que te hice aquel abril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti

Ya borré momentos de mi mente
Y más de mil canciones te escribí
Y me quedo fría si me cuentan de ti

Fue mentira lo que le dije a tu amiga
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Que te digo si aún así sueno contigo
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas

Vas a quedarte sin pretextos para huir
Vas a quedarte con los besos que te di
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti

Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Antes que sea muy tarde
Vuelve, vuelve
Sin ti soy un desastre
Vuelve, vuelve
Y no verte me duele

Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
Te lo juro que ahora me arrepiento
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo

Que es mentira lo que le dije a tu amiga
Que ya no te extraño, porque sí te extraño

Vas a quedarte sin pretextos para huir
Vas a quedarte con los besos que te di
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti

Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Antes que sea muy tarde
Vuelve, vuelve
Sin ti soy un desastre
Vuelve, vuelve
Y no verte me duele

Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Y no verte me duele

Nunca fue tan falsa una promesa
Como la que te hice aquel abril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti

No, no, oh
Não, não, oh
Nunca fue tan falsa una promesa
Nunca uma promessa foi tão falsa
Como la que te hice aquel abril
Como a que te fiz naquele abril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quando jurei que não pensaria mais em ti
Ya borré momentos de mi mente
Já apaguei momentos da minha mente
Y más de mil canciones te escribí
E escrevi mais de mil canções para ti
Y me quedo fría si me cuentan de ti
E fico fria se me contam sobre ti
Fue mentira lo que le dije a tu amiga
Foi mentira o que disse à tua amiga
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Que já não sinto a tua falta, porque sinto a tua falta
Que te digo si aún así sueno contigo
O que te digo se ainda sonho contigo
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas
Levo-te em casa, acho que ainda pensas em mim
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Vais ficar sem desculpas para fugir
Vas a quedarte con los besos que te di
Vais ficar com os beijos que te dei
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Vais ficar porque ainda tenho vontade de te amar
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Porque não vale um ponto e vírgula quando se trata de ti
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Por isso eu te digo volta, volta
Antes que sea muy tarde
Antes que seja muito tarde
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Sin ti soy un desastre
Sem ti sou um desastre
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Y no verte me duele
E não te ver dói
Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
Pensei em ti o inverno inteiro e nunca disse que te amo a tempo
Te lo juro que ahora me arrepiento
Juro que agora me arrependo
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Ai, sinto que o tempo não serve para nada
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo
Se não o vivo contigo e tu comigo, acredita quando te digo
Que es mentira lo que le dije a tu amiga
Que foi mentira o que disse à tua amiga
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Que já não sinto a tua falta, porque sinto a tua falta
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Vais ficar sem desculpas para fugir
Vas a quedarte con los besos que te di
Vais ficar com os beijos que te dei
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Vais ficar porque ainda tenho vontade de te amar
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Porque não vale um ponto e vírgula quando se trata de ti
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Por isso eu te digo volta, volta
Antes que sea muy tarde
Antes que seja muito tarde
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Sin ti soy un desastre
Sem ti sou um desastre
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Y no verte me duele
E não te ver dói
Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
Por isso eu te digo que volta, volta
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Vuelve, vuelve
Volta, volta
Y no verte me duele
E não te ver dói
Nunca fue tan falsa una promesa
Nunca uma promessa foi tão falsa
Como la que te hice aquel abril
Como a que te fiz naquele abril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quando jurei que não pensaria mais em ti
No, no, oh
No, no, oh
Nunca fue tan falsa una promesa
Never was a promise so false
Como la que te hice aquel abril
As the one I made to you that April
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
When I swore I would no longer think of you
Ya borré momentos de mi mente
I've erased moments from my mind
Y más de mil canciones te escribí
And I wrote you more than a thousand songs
Y me quedo fría si me cuentan de ti
And I go cold if they tell me about you
Fue mentira lo que le dije a tu amiga
It was a lie what I told your friend
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
That I no longer miss you, because I do miss you
Que te digo si aún así sueno contigo
What can I say if I still dream about you
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas
I carry you in my heart, I think you still think of me
Vas a quedarte sin pretextos para huir
You're going to run out of excuses to run away
Vas a quedarte con los besos que te di
You're going to be left with the kisses I gave you
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
You're going to stay because I still want to love you
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Because a full stop doesn't count when it comes to you
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
That's why I tell you to come back, come back
Antes que sea muy tarde
Before it's too late
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Sin ti soy un desastre
Without you I'm a mess
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Y no verte me duele
And not seeing you hurts me
Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
I thought of you all winter and never said I love you in time
Te lo juro que ahora me arrepiento
I swear I regret it now
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Oh, I feel that time serves no purpose
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo
If I don't live it with you and you with me, believe me when I tell you
Que es mentira lo que le dije a tu amiga
That it's a lie what I told your friend
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
That I no longer miss you, because I do miss you
Vas a quedarte sin pretextos para huir
You're going to run out of excuses to run away
Vas a quedarte con los besos que te di
You're going to be left with the kisses I gave you
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
You're going to stay because I still want to love you
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Because a full stop doesn't count when it comes to you
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
That's why I tell you to come back, come back
Antes que sea muy tarde
Before it's too late
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Sin ti soy un desastre
Without you I'm a mess
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Y no verte me duele
And not seeing you hurts me
Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
That's why I tell you to come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Y no verte me duele
And not seeing you hurts me
Nunca fue tan falsa una promesa
Never was a promise so false
Como la que te hice aquel abril
As the one I made to you that April
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
When I swore I would no longer think of you
No, no, oh
Non, non, oh
Nunca fue tan falsa una promesa
Jamais une promesse n'a été aussi fausse
Como la que te hice aquel abril
Comme celle que je t'ai faite ce avril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quand je t'ai juré que je ne penserais plus à toi
Ya borré momentos de mi mente
J'ai déjà effacé des moments de ma mémoire
Y más de mil canciones te escribí
Et j'ai écrit plus de mille chansons pour toi
Y me quedo fría si me cuentan de ti
Et je reste froide si on me parle de toi
Fue mentira lo que le dije a tu amiga
C'était un mensonge ce que j'ai dit à ton amie
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Que tu ne me manques plus, parce que tu me manques
Que te digo si aún así sueno contigo
Que te dire si je rêve encore de toi
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas
Je t'ai dans la maison, je pense que tu penses encore à moi
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Tu vas rester sans excuses pour fuir
Vas a quedarte con los besos que te di
Tu vas rester avec les baisers que je t'ai donnés
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Tu vas rester parce que j'ai encore envie de t'aimer
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Parce qu'un point et à part ne vaut rien quand il s'agit de toi
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
C'est pourquoi je te dis reviens, reviens
Antes que sea muy tarde
Avant qu'il ne soit trop tard
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Sin ti soy un desastre
Sans toi je suis un désastre
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Y no verte me duele
Et ne pas te voir me fait mal
Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
Je t'ai pensé tout l'hiver et je n'ai jamais dit que je t'aime à temps
Te lo juro que ahora me arrepiento
Je te jure que je le regrette maintenant
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Oh, je sens que le temps ne sert à rien
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo
Si je ne le vis pas avec toi et toi avec moi, crois-moi quand je te dis
Que es mentira lo que le dije a tu amiga
C'est un mensonge ce que j'ai dit à ton amie
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Que tu ne me manques plus, parce que tu me manques
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Tu vas rester sans excuses pour fuir
Vas a quedarte con los besos que te di
Tu vas rester avec les baisers que je t'ai donnés
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Tu vas rester parce que j'ai encore envie de t'aimer
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Parce qu'un point et à part ne vaut rien quand il s'agit de toi
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
C'est pourquoi je te dis reviens, reviens
Antes que sea muy tarde
Avant qu'il ne soit trop tard
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Sin ti soy un desastre
Sans toi je suis un désastre
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Y no verte me duele
Et ne pas te voir me fait mal
Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
C'est pourquoi je te dis reviens, reviens
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Vuelve, vuelve
Reviens, reviens
Y no verte me duele
Et ne pas te voir me fait mal
Nunca fue tan falsa una promesa
Jamais une promesse n'a été aussi fausse
Como la que te hice aquel abril
Comme celle que je t'ai faite ce avril
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quand je t'ai juré que je ne penserais plus à toi
No, no, oh
Nein, nein, oh
Nunca fue tan falsa una promesa
Nie war ein Versprechen so falsch
Como la que te hice aquel abril
Wie das, das ich dir in jenem April gab
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Als ich schwor, dass ich nicht mehr an dich denken würde
Ya borré momentos de mi mente
Ich habe Momente aus meinem Gedächtnis gelöscht
Y más de mil canciones te escribí
Und mehr als tausend Lieder habe ich dir geschrieben
Y me quedo fría si me cuentan de ti
Und ich werde kalt, wenn man mir von dir erzählt
Fue mentira lo que le dije a tu amiga
Es war eine Lüge, was ich deiner Freundin sagte
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Dass ich dich nicht mehr vermisse, denn ich vermisse dich
Que te digo si aún así sueno contigo
Was soll ich sagen, wenn ich trotzdem noch von dir träume
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas
Ich habe dich im Haus, ich glaube, du denkst noch an mich
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Du wirst keine Ausreden mehr haben, um zu fliehen
Vas a quedarte con los besos que te di
Du wirst mit den Küssen bleiben, die ich dir gegeben habe
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Du wirst bleiben, weil ich immer noch Lust habe, dich zu lieben
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Denn ein Punkt und ein Absatz sind nichts wert, wenn es um dich geht
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Deshalb sage ich dir, komm zurück, komm zurück
Antes que sea muy tarde
Bevor es zu spät ist
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Sin ti soy un desastre
Ohne dich bin ich ein Desaster
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Y no verte me duele
Und dich nicht zu sehen tut weh
Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
Ich habe den ganzen Winter an dich gedacht und nie gesagt, dass ich dich rechtzeitig liebe
Te lo juro que ahora me arrepiento
Ich schwöre, dass ich es jetzt bereue
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Oh, ich fühle, dass die Zeit nichts nützt
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo
Wenn ich sie nicht mit dir und du mit mir lebst, glaube mir, wenn ich dir sage
Que es mentira lo que le dije a tu amiga
Dass es eine Lüge war, was ich deiner Freundin sagte
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Dass ich dich nicht mehr vermisse, denn ich vermisse dich
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Du wirst keine Ausreden mehr haben, um zu fliehen
Vas a quedarte con los besos que te di
Du wirst mit den Küssen bleiben, die ich dir gegeben habe
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Du wirst bleiben, weil ich immer noch Lust habe, dich zu lieben
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Denn ein Punkt und ein Absatz sind nichts wert, wenn es um dich geht
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Deshalb sage ich dir, komm zurück, komm zurück
Antes que sea muy tarde
Bevor es zu spät ist
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Sin ti soy un desastre
Ohne dich bin ich ein Desaster
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Y no verte me duele
Und dich nicht zu sehen tut weh
Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
Deshalb sage ich dir, komm zurück, komm zurück
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Y no verte me duele
Und dich nicht zu sehen tut weh
Nunca fue tan falsa una promesa
Nie war ein Versprechen so falsch
Como la que te hice aquel abril
Wie das, das ich dir in jenem April gab
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Als ich schwor, dass ich nicht mehr an dich denken würde
No, no, oh
No, no, oh
Nunca fue tan falsa una promesa
Non è mai stata così falsa una promessa
Como la que te hice aquel abril
Come quella che ti ho fatto quel aprile
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quando ti ho giurato che non avrei più pensato a te
Ya borré momentos de mi mente
Ho cancellato momenti dalla mia mente
Y más de mil canciones te escribí
E ti ho scritto più di mille canzoni
Y me quedo fría si me cuentan de ti
E rimango fredda se mi parlano di te
Fue mentira lo que le dije a tu amiga
Ho mentito a tua amica
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Non mi manchi più, perché mi manchi
Que te digo si aún así sueno contigo
Cosa ti dico se ancora sogno di te
Te traigo en la casa, creo que aún me piensas
Ti porto a casa, penso che tu ancora pensi a me
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Stai per rimanere senza scuse per scappare
Vas a quedarte con los besos que te di
Stai per rimanere con i baci che ti ho dato
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Stai per rimanere perché ho ancora voglia di amarti
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Perché non vale un punto e a capo quando si tratta di te
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Ecco perché ti dico torna, torna
Antes que sea muy tarde
Prima che sia troppo tardi
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Sin ti soy un desastre
Senza di te sono un disastro
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Y no verte me duele
E non vederti mi fa male
Te piensé el invierno entero y nunca dije que te quiero a tiempo
Ti ho pensato tutto l'inverno e non ho mai detto che ti amo in tempo
Te lo juro que ahora me arrepiento
Ti giuro che ora me ne pento
Ay, yo siento que de nada sirve el tiempo
Ah, sento che il tempo non serve a nulla
Si no lo vivo contigo y tú conmigo, créemelo cuando te digo
Se non lo vivo con te e tu con me, credimi quando ti dico
Que es mentira lo que le dije a tu amiga
Che ho mentito a tua amica
Que ya no te extraño, porque sí te extraño
Non mi manchi più, perché mi manchi
Vas a quedarte sin pretextos para huir
Stai per rimanere senza scuse per scappare
Vas a quedarte con los besos que te di
Stai per rimanere con i baci che ti ho dato
Vas a quedarte porque me quedan ganas de amarte
Stai per rimanere perché ho ancora voglia di amarti
Porque no vale un punto y aparte cuando se trata de ti
Perché non vale un punto e a capo quando si tratta di te
Por eso yo te digo vuelve, vuelve
Ecco perché ti dico torna, torna
Antes que sea muy tarde
Prima che sia troppo tardi
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Sin ti soy un desastre
Senza di te sono un disastro
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Y no verte me duele
E non vederti mi fa male
Por eso yo te digo que vuelve, vuelve
Ecco perché ti dico torna, torna
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Vuelve, vuelve
Torna, torna
Y no verte me duele
E non vederti mi fa male
Nunca fue tan falsa una promesa
Non è mai stata così falsa una promessa
Como la que te hice aquel abril
Come quella che ti ho fatto quel aprile
Cuando te juré que ya no pensaría en ti
Quando ti ho giurato che non avrei più pensato a te

Curiosidades sobre la música Vuelve, Vuelve del Danna Paola

¿Cuándo fue lanzada la canción “Vuelve, Vuelve” por Danna Paola?
La canción Vuelve, Vuelve fue lanzada en 2021, en el álbum “Vuelve, Vuelve”.
¿Quién compuso la canción “Vuelve, Vuelve” de Danna Paola?
La canción “Vuelve, Vuelve” de Danna Paola fue compuesta por Andy Clay, Danna Paola Rivera Munguia, David Bisbal Ferre, Joel Iglesias, Valentina Rico.

Músicas más populares de Danna Paola

Otros artistas de Pop