Friend de Semana

Aitana Ocana, Arthur Marques, Danna Paola Rivera Munguia, Luisa Gerloff Sonza, Felipe Gonzalez Abad, Pedro Malaver Turbay, German Duque Molano

Letra Traducción

Mm mm
Mmm (oh oh)
(Hey)

Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Para llamarte, para llamarte
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
De pensarte, de pensarte

Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ya caí en tu juego y lo perdí
Y hoy te quiero para mi

Quiero bailar contigo este fin de semana
I just gotta see you pa matar las ganas
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Que aprovechemos toditico los momentos
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah

No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
Si amanece, y no estoy
Volverás, volverás para encontrarme
De lunes a martes te busqué
Pero el miércoles no te llamé
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
(Y mi teléfono sonó)

Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ya caí en tu juego y lo perdí
Y hoy te quiero para mi

Quiero bailar contigo este fin de semana
I just wanna see you pa matar la gana
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Que aprovechemos toditico los momentos
Que te parece si esta ves nos vamos lento
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)

Isso é fácil, muito fácil
Tengo borracho seu coração
Soy de Brasil, yo quiero acción
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
Sem pressa
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai

One, two, three, burn it up

Quiero bailar contigo este fin de semana
I just wanna see you pa' matar la' gana'
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Que aprovechemos toditico los momentos
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
Que a ti te encanta, que a ti te encanta

(Y dice)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Pero give me, give me, give me just a night
Friend de semana
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay

Mm mm
Mm mm
Mmm (oh oh)
Mmm (oh oh)
(Hey)
(Ei)
Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Talvez não seja o momento nem o lugar certo (Não, não)
Para llamarte, para llamarte
Para te ligar, para te ligar
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
E dizer que desde aquela noite eu não parei
De pensarte, de pensarte
De pensar em você, de pensar em você
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Já perdi a conta das segundas-feiras que pensei em você
Ya caí en tu juego y lo perdí
Já caí no seu jogo e perdi
Y hoy te quiero para mi
E hoje eu te quero para mim
Quiero bailar contigo este fin de semana
Quero dançar contigo neste fim de semana
I just gotta see you pa matar las ganas
Eu só preciso te ver para matar a vontade
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Você já sabe que tem que entrar pela janela
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Você não se aguenta, você não se aguenta
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Amanhecer contigo e que o tempo não passe
Que aprovechemos toditico los momentos
Que aproveitemos todos os momentos
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
O que você acha se desta vez formos devagar
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah
Você adora isso, você adora isso, ah ah
No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Você não saberá, você não saberá (não) como me esquecer
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
Você virá, você virá (não) para me procurar
Si amanece, y no estoy
Se amanhecer, e eu não estiver
Volverás, volverás para encontrarme
Você voltará, você voltará para me encontrar
De lunes a martes te busqué
De segunda a terça eu te procurei
Pero el miércoles no te llamé
Mas na quarta-feira eu não te liguei
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
Nem na quinta e meu telefone tocou até sexta-feira
(Y mi teléfono sonó)
(E meu telefone tocou)
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Já perdi a conta das segundas-feiras que pensei em você
Ya caí en tu juego y lo perdí
Já caí no seu jogo e perdi
Y hoy te quiero para mi
E hoje eu te quero para mim
Quiero bailar contigo este fin de semana
Quero dançar contigo neste fim de semana
I just wanna see you pa matar la gana
Eu só quero te ver para matar a vontade
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Você já sabe que tem que entrar pela janela
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Você não se aguenta, você não se aguenta
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Amanhecer contigo e que o tempo não passe
Que aprovechemos toditico los momentos
Que aproveitemos todos os momentos
Que te parece si esta ves nos vamos lento
O que você acha se desta vez formos devagar
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)
Você adora isso, você adora isso (ah-ay)
Isso é fácil, muito fácil
Isso é fácil, muito fácil
Tengo borracho seu coração
Tenho seu coração bêbado
Soy de Brasil, yo quiero acción
Sou do Brasil, eu quero ação
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
Quero dançar cumbia e reggaeton (no fim de semana)
Sem pressa
Sem pressa
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
Quero adrenalina, venha fazer de porta aberta
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Hoje todo o prédio vai saber da nossa festa
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
One, two, three, burn it up
Um, dois, três, queime tudo
Quiero bailar contigo este fin de semana
Quero dançar contigo neste fim de semana
I just wanna see you pa' matar la' gana'
Eu só quero te ver para matar a vontade
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Você já sabe que tem que entrar pela janela
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Você adora isso, você adora isso
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Amanhecer contigo e que o tempo não passe
Que aprovechemos toditico los momentos
Que aproveitemos todos os momentos
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
O que você acha se desta vez formos devagar
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Você adora isso, você adora isso
(Y dice)
(E diz)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Diga-me, diga-me, diga-me que você já me quer
Pero give me, give me, give me just a night
Mas me dê, me dê, me dê apenas uma noite
Friend de semana
Amigo de fim de semana
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay
Você adora isso, você adora isso, ai
Mm mm
Mm mm
Mmm (oh oh)
Mmm (oh oh)
(Hey)
(Hey)
Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Maybe it's not the right time or place (No, no)
Para llamarte, para llamarte
To call you, to call you
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
And tell you that since that night I haven't stopped
De pensarte, de pensarte
Thinking about you, thinking about you
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
I've lost count of the Mondays I've thought about you
Ya caí en tu juego y lo perdí
I fell into your game and I lost
Y hoy te quiero para mi
And today I want you for me
Quiero bailar contigo este fin de semana
I want to dance with you this weekend
I just gotta see you pa matar las ganas
I just gotta see you to kill the desire
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
You know you have to come in through the window
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
You can't resist, you can't resist
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Wake up with you and let time not pass
Que aprovechemos toditico los momentos
Let's take advantage of every single moment
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
What do you think if this time we take it slow
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah
You love it, you love it, ah ah
No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
You won't know, you won't know (no) how to forget me
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
You'll come, you'll come (no) to look for me
Si amanece, y no estoy
If dawn comes, and I'm not there
Volverás, volverás para encontrarme
You'll come back, you'll come back to find me
De lunes a martes te busqué
From Monday to Tuesday I looked for you
Pero el miércoles no te llamé
But on Wednesday I didn't call you
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
Neither on Thursday and my phone rang until Friday
(Y mi teléfono sonó)
(And my phone rang)
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
I've lost count of the Mondays I've thought about you
Ya caí en tu juego y lo perdí
I fell into your game and I lost
Y hoy te quiero para mi
And today I want you for me
Quiero bailar contigo este fin de semana
I want to dance with you this weekend
I just wanna see you pa matar la gana
I just wanna see you to kill the desire
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
You know you have to come in through the window
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
You can't resist, you can't resist
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Wake up with you and let time not pass
Que aprovechemos toditico los momentos
Let's take advantage of every single moment
Que te parece si esta ves nos vamos lento
What do you think if this time we take it slow
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)
You love it, you love it (ah-ay)
Isso é fácil, muito fácil
This is easy, very easy
Tengo borracho seu coração
I have your heart drunk
Soy de Brasil, yo quiero acción
I'm from Brazil, I want action
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
I want to dance cumbia and reggaeton (the weekend)
Sem pressa
Without rush
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
I want adrenaline, come do it with the door open
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Today the whole building will know about our party
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
Just you and me and nothing else matters to me, ai, ai, ai
One, two, three, burn it up
One, two, three, burn it up
Quiero bailar contigo este fin de semana
I want to dance with you this weekend
I just wanna see you pa' matar la' gana'
I just wanna see you to kill the desire
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
You know you have to come in through the window
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
You love it, you love it
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Wake up with you and let time not pass
Que aprovechemos toditico los momentos
Let's take advantage of every single moment
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
What do you think if this time we take it slow
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
You love it, you love it
(Y dice)
(And it says)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Tell me, tell me, tell me that you love me already
Pero give me, give me, give me just a night
But give me, give me, give me just a night
Friend de semana
Weekend friend
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay
You love it, you love it, ay
Mm mm
Mm mm
Mmm (oh oh)
Mmm (oh oh)
(Hey)
(Hey)
Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Peut-être que ce n'est pas le moment ni le lieu approprié (Non, non)
Para llamarte, para llamarte
Pour t'appeler, pour t'appeler
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
Et te dire que depuis cette nuit je n'ai pas arrêté
De pensarte, de pensarte
De penser à toi, de penser à toi
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
J'ai déjà perdu le compte des lundis où j'ai pensé à toi
Ya caí en tu juego y lo perdí
Je suis déjà tombé dans ton jeu et je l'ai perdu
Y hoy te quiero para mi
Et aujourd'hui je te veux pour moi
Quiero bailar contigo este fin de semana
Je veux danser avec toi ce week-end
I just gotta see you pa matar las ganas
Il faut juste que je te vois pour tuer l'envie
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Tu sais déjà que tu dois entrer par la fenêtre
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Tu ne peux pas résister, tu ne peux pas résister
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Se réveiller avec toi et que le temps ne passe pas
Que aprovechemos toditico los momentos
Profitons de tous les moments
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
Que dirais-tu si cette fois nous allions lentement
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah
Tu adores ça, tu adores ça, ah ah
No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Tu ne sauras pas, tu ne sauras pas (non) comment m'oublier
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
Tu arriveras, tu arriveras (non) pour me chercher
Si amanece, y no estoy
Si l'aube arrive, et je ne suis pas là
Volverás, volverás para encontrarme
Tu reviendras, tu reviendras pour me trouver
De lunes a martes te busqué
Du lundi au mardi je t'ai cherché
Pero el miércoles no te llamé
Mais mercredi je ne t'ai pas appelé
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
Ni jeudi et mon téléphone a sonné jusqu'à vendredi
(Y mi teléfono sonó)
(Et mon téléphone a sonné)
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
J'ai déjà perdu le compte des lundis où j'ai pensé à toi
Ya caí en tu juego y lo perdí
Je suis déjà tombé dans ton jeu et je l'ai perdu
Y hoy te quiero para mi
Et aujourd'hui je te veux pour moi
Quiero bailar contigo este fin de semana
Je veux danser avec toi ce week-end
I just wanna see you pa matar la gana
Je veux juste te voir pour tuer l'envie
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Tu sais déjà que tu dois entrer par la fenêtre
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Tu ne peux pas résister, tu ne peux pas résister
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Se réveiller avec toi et que le temps ne passe pas
Que aprovechemos toditico los momentos
Profitons de tous les moments
Que te parece si esta ves nos vamos lento
Que dirais-tu si cette fois nous allions lentement
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)
Tu adores ça, tu adores ça (ah-ay)
Isso é fácil, muito fácil
C'est facile, très facile
Tengo borracho seu coração
J'ai bu ton cœur
Soy de Brasil, yo quiero acción
Je suis du Brésil, je veux de l'action
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
Je veux danser la cumbia et le reggaeton (le week-end)
Sem pressa
Sans hâte
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
Je veux de l'adrénaline, viens faire de la porte ouverte
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Aujourd'hui tout l'immeuble saura de notre fête
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
Juste toi et moi et rien d'autre ne m'intéresse, ai, ai, ai
One, two, three, burn it up
Un, deux, trois, brûle-le
Quiero bailar contigo este fin de semana
Je veux danser avec toi ce week-end
I just wanna see you pa' matar la' gana'
Je veux juste te voir pour tuer l'envie
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Tu sais déjà que tu dois entrer par la fenêtre
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Tu adores ça, tu adores ça
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Se réveiller avec toi et que le temps ne passe pas
Que aprovechemos toditico los momentos
Profitons de tous les moments
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
Que dirais-tu si cette fois nous allions lentement
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Tu adores ça, tu adores ça
(Y dice)
(Et il dit)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Dis-moi, dis-moi, dis-moi que tu m'aimes déjà
Pero give me, give me, give me just a night
Mais donne-moi, donne-moi, donne-moi juste une nuit
Friend de semana
Ami du week-end
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay
Tu adores ça, tu adores ça, ay
Mm mm
Mm mm
Mmm (oh oh)
Mmm (oh oh)
(Hey)
(Hey)
Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Vielleicht ist es nicht der richtige Moment oder Ort (Nein, nein)
Para llamarte, para llamarte
Um dich anzurufen, um dich anzurufen
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
Und dir zu sagen, dass ich seit dieser Nacht nicht aufgehört habe
De pensarte, de pensarte
An dich zu denken, an dich zu denken
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ich habe die Anzahl der Montage, an denen ich an dich gedacht habe, schon verloren
Ya caí en tu juego y lo perdí
Ich bin in dein Spiel gefallen und habe verloren
Y hoy te quiero para mi
Und heute will ich dich für mich
Quiero bailar contigo este fin de semana
Ich möchte dieses Wochenende mit dir tanzen
I just gotta see you pa matar las ganas
Ich muss dich einfach sehen, um das Verlangen zu stillen
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Du weißt, dass du durch das Fenster einsteigen musst
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Du kannst es nicht aushalten, du kannst es nicht aushalten
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Mit dir aufwachen und die Zeit nicht vergehen lassen
Que aprovechemos toditico los momentos
Lasst uns jeden Moment voll ausnutzen
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
Was hältst du davon, wenn wir diesmal langsam machen
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah
Du liebst es, du liebst es, ah ah
No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Du wirst nicht wissen, du wirst nicht wissen (nein) wie du mich vergessen kannst
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
Du wirst kommen, du wirst kommen (nein) um mich zu suchen
Si amanece, y no estoy
Wenn der Morgen anbricht und ich nicht da bin
Volverás, volverás para encontrarme
Du wirst zurückkommen, du wirst zurückkommen, um mich zu finden
De lunes a martes te busqué
Von Montag bis Dienstag habe ich dich gesucht
Pero el miércoles no te llamé
Aber am Mittwoch habe ich dich nicht angerufen
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
Weder am Donnerstag und mein Telefon klingelte bis Freitag
(Y mi teléfono sonó)
(Und mein Telefon klingelte)
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ich habe die Anzahl der Montage, an denen ich an dich gedacht habe, schon verloren
Ya caí en tu juego y lo perdí
Ich bin in dein Spiel gefallen und habe verloren
Y hoy te quiero para mi
Und heute will ich dich für mich
Quiero bailar contigo este fin de semana
Ich möchte dieses Wochenende mit dir tanzen
I just wanna see you pa matar la gana
Ich will dich einfach nur sehen, um das Verlangen zu stillen
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Du weißt, dass du durch das Fenster einsteigen musst
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Du kannst es nicht aushalten, du kannst es nicht aushalten
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Mit dir aufwachen und die Zeit nicht vergehen lassen
Que aprovechemos toditico los momentos
Lasst uns jeden Moment voll ausnutzen
Que te parece si esta ves nos vamos lento
Was hältst du davon, wenn wir diesmal langsam machen
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)
Du liebst es, du liebst es (ah-ay)
Isso é fácil, muito fácil
Das ist einfach, sehr einfach
Tengo borracho seu coração
Ich habe dein Herz betrunken
Soy de Brasil, yo quiero acción
Ich komme aus Brasilien, ich will Action
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
Ich möchte Cumbia und Reggaeton tanzen (am Wochenende)
Sem pressa
Ohne Eile
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
Ich will Adrenalin, komm und mach die Tür auf
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Heute wird das ganze Gebäude von unserer Party wissen
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
Nur du und ich und nichts anderes interessiert mich, ai, ai, ai
One, two, three, burn it up
Eins, zwei, drei, brenn es ab
Quiero bailar contigo este fin de semana
Ich möchte dieses Wochenende mit dir tanzen
I just wanna see you pa' matar la' gana'
Ich will dich einfach nur sehen, um das Verlangen zu stillen
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Du weißt, dass du durch das Fenster einsteigen musst
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Du liebst es, du liebst es
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Mit dir aufwachen und die Zeit nicht vergehen lassen
Que aprovechemos toditico los momentos
Lasst uns jeden Moment voll ausnutzen
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
Was hältst du davon, wenn wir diesmal langsam machen
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Du liebst es, du liebst es
(Y dice)
(Und es sagt)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Sag mir, sag mir, sag mir, dass du mich schon liebst
Pero give me, give me, give me just a night
Aber gib mir, gib mir, gib mir nur eine Nacht
Friend de semana
Freund am Wochenende
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay
Du liebst es, du liebst es, ay
Mm mm
Mm mm
Mmm (oh oh)
Mmm (oh oh)
(Hey)
(Ehi)
Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (No, no)
Forse non è il momento né il posto giusto (No, no)
Para llamarte, para llamarte
Per chiamarti, per chiamarti
Y decirte que desde esa noche yo no he parado
E dirti che da quella notte non ho smesso
De pensarte, de pensarte
Di pensarti, di pensarti
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ho perso il conto dei lunedì in cui ho pensato a te
Ya caí en tu juego y lo perdí
Sono caduto nel tuo gioco e l'ho perso
Y hoy te quiero para mi
E oggi ti voglio per me
Quiero bailar contigo este fin de semana
Voglio ballare con te questo fine settimana
I just gotta see you pa matar las ganas
Devo solo vederti per soddisfare il desiderio
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Sai che devi entrare dalla finestra
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Non riesci a resistere, non riesci a resistere
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Svegliarsi con te e che il tempo non passi
Que aprovechemos toditico los momentos
Approfittiamo di tutti i momenti
Qué te parece si esta ves nos vamos lento
Che ne dici se questa volta andiamo piano
Que a ti te encanta, a ti te encanta, ah ah
Ti piace, ti piace, ah ah
No sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Non saprai, non saprai (no) come dimenticarmi
Llegarás, llegarás (no) para buscarme
Arriverai, arriverai (no) per cercarmi
Si amanece, y no estoy
Se arriva l'alba, e non ci sono
Volverás, volverás para encontrarme
Tornerai, tornerai per trovarmi
De lunes a martes te busqué
Da lunedì a martedì ti ho cercato
Pero el miércoles no te llamé
Ma mercoledì non ti ho chiamato
Ni el jueves y mi teléfono sonó hasta el viernes
Né giovedì e il mio telefono ha squillato fino a venerdì
(Y mi teléfono sonó)
(E il mio telefono ha squillato)
Ya perdí la cuenta de los lunes que he pensado en ti
Ho perso il conto dei lunedì in cui ho pensato a te
Ya caí en tu juego y lo perdí
Sono caduto nel tuo gioco e l'ho perso
Y hoy te quiero para mi
E oggi ti voglio per me
Quiero bailar contigo este fin de semana
Voglio ballare con te questo fine settimana
I just wanna see you pa matar la gana
Voglio solo vederti per soddisfare il desiderio
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Sai che devi entrare dalla finestra
Tú no te aguantas, tú no te aguantas
Non riesci a resistere, non riesci a resistere
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Svegliarsi con te e che il tempo non passi
Que aprovechemos toditico los momentos
Approfittiamo di tutti i momenti
Que te parece si esta ves nos vamos lento
Che ne dici se questa volta andiamo piano
Que a ti te encanta, que a ti te encanta (ah-ay)
Ti piace, ti piace (ah-ay)
Isso é fácil, muito fácil
È facile, molto facile
Tengo borracho seu coração
Ho ubriacato il tuo cuore
Soy de Brasil, yo quiero acción
Sono del Brasile, voglio azione
Quiero bailar cumbia y reggaetón (el fin de semana)
Voglio ballare cumbia e reggaeton (il fine settimana)
Sem pressa
Senza fretta
Quero adrenalina, vem fazer de porta aberta
Voglio adrenalina, vieni a fare la porta aperta
Hoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Oggi tutto l'edificio saprà della nostra festa
Só eu e você e nada mais me interessa, ai, ai, ai
Solo io e te e nient'altro mi interessa, ai, ai, ai
One, two, three, burn it up
Uno, due, tre, brucia tutto
Quiero bailar contigo este fin de semana
Voglio ballare con te questo fine settimana
I just wanna see you pa' matar la' gana'
Voglio solo vederti per soddisfare il desiderio
Ya sabes que te toca entrar por la ventana
Sai che devi entrare dalla finestra
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Ti piace, ti piace
Amanecer contigo y que no pase el tiempo
Svegliarsi con te e che il tempo non passi
Que aprovechemos toditico los momentos
Approfittiamo di tutti i momenti
Que te parece si esta ve' nos vamos lento
Che ne dici se questa volta andiamo piano
Que a ti te encanta, que a ti te encanta
Ti piace, ti piace
(Y dice)
(E dice)
Tell me, tell me, tell me que me quiere' ya
Dimmi, dimmi, dimmi che mi vuoi già
Pero give me, give me, give me just a night
Ma dammi, dammi, dammi solo una notte
Friend de semana
Amico del fine settimana
Que a ti te encanta, que a ti te encanta, ay
Ti piace, ti piace, ay

Curiosidades sobre la música Friend de Semana del Danna Paola

¿Cuándo fue lanzada la canción “Friend de Semana” por Danna Paola?
La canción Friend de Semana fue lanzada en 2021, en el álbum “K.O.”.
¿Quién compuso la canción “Friend de Semana” de Danna Paola?
La canción “Friend de Semana” de Danna Paola fue compuesta por Aitana Ocana, Arthur Marques, Danna Paola Rivera Munguia, Luisa Gerloff Sonza, Felipe Gonzalez Abad, Pedro Malaver Turbay, German Duque Molano.

Músicas más populares de Danna Paola

Otros artistas de Pop