Tú
Trasparente, sin un as bajo la manga
Sin un truco pero magia en la mirada
Y yo,
Flor marchita que de tanta agua salada
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Yo te advertía
"Yo no me enamoro",
Y tú caso no hacías
Y sin querer you broke my walls
A un beso solamente
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
A un beso solamente
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Solamente a un beso
Un beso
Tanto miedo al compromiso
Pero eso cambió contigo
Now I see myself with kids, a house, a dog
But only with you
A lo mejor no estaba en tu plan
Y hoy no dejamos de imaginar
A un beso solamente
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
A un beso solamente
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Solamente a un beso
A un beso solamente
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
A un beso solamente
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Solamente
But only with you
Tú
Tu
Trasparente, sin un as bajo la manga
Transparente, sem um ás na manga
Sin un truco pero magia en la mirada
Sem um truque, mas com magia no olhar
Y yo,
E eu,
Flor marchita que de tanta agua salada
Flor murcha que de tanta água salgada
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Secava e hoje vê o sol brilhar
Yo te advertía
Eu te advertia
"Yo no me enamoro",
"Eu não me apaixono",
Y tú caso no hacías
E tu não davas ouvidos
Y sin querer you broke my walls
E sem querer, tu derrubaste as minhas paredes
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
One step from going crazy
A um passo de enlouquecer
Yo me iba a rendir
Eu estava prestes a desistir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Quem diria que hoje estou me rendendo a ti?
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
No need to leaf more daisies
Não precisa desfolhar mais margaridas
Te ibas a rendir
Estavas prestes a desistir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Quem diria que hoje estás te rendendo a mim?
Solamente a un beso
Apenas a um beijo
Un beso
Um beijo
Tanto miedo al compromiso
Tanto medo do compromisso
Pero eso cambió contigo
Mas isso mudou contigo
Now I see myself with kids, a house, a dog
Agora me vejo com filhos, uma casa, um cachorro
But only with you
Mas apenas contigo
A lo mejor no estaba en tu plan
Talvez não estivesse nos teus planos
Y hoy no dejamos de imaginar
E hoje não paramos de imaginar
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
One step from going crazy
A um passo de enlouquecer
Yo me iba a rendir
Eu estava prestes a desistir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Quem diria que hoje estou me rendendo a ti?
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
No need to leaf more daisies
Não precisa desfolhar mais margaridas
Te ibas a rendir
Estavas prestes a desistir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Quem diria que hoje estás te rendendo a mim?
Solamente a un beso
Apenas a um beijo
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
One step from going crazy
A um passo de enlouquecer
Yo me iba a rendir
Eu estava prestes a desistir
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Quem diria que hoje estou me rendendo a ti?
A un beso solamente
Apenas a um beijo de distância
No need to leaf more daisies
Não precisa desfolhar mais margaridas
Te ibas a rendir
Estavas prestes a desistir
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Quem diria que hoje estás te rendendo a mim?
Solamente
Apenas
But only with you
Mas apenas contigo
Tú
You
Trasparente, sin un as bajo la manga
Transparent, without an ace up your sleeve
Sin un truco pero magia en la mirada
Without a trick but magic in your gaze
Y yo,
And me,
Flor marchita que de tanta agua salada
A wilted flower that from so much salt water
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Was drying up and today sees the sun shine
Yo te advertía
I warned you
"Yo no me enamoro",
"I don't fall in love,"
Y tú caso no hacías
And you didn't listen
Y sin querer you broke my walls
And unintentionally you broke my walls
A un beso solamente
Just one kiss away
One step from going crazy
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
I was going to give up
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Who was going to tell me that today I'm surrendering to you?
A un beso solamente
Just one kiss away
No need to leaf more daisies
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
You were going to give up
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Who was going to say that today you're surrendering to me?
Solamente a un beso
Only one kiss
Un beso
A kiss
Tanto miedo al compromiso
So much fear of commitment
Pero eso cambió contigo
But that changed with you
Now I see myself with kids, a house, a dog
Now I see myself with kids, a house, a dog
But only with you
But only with you
A lo mejor no estaba en tu plan
Maybe it wasn't in your plan
Y hoy no dejamos de imaginar
And today we can't stop imagining
A un beso solamente
Just one kiss away
One step from going crazy
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
I was going to give up
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Who was going to tell me that today I'm surrendering to you?
A un beso solamente
Just one kiss away
No need to leaf more daisies
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
You were going to give up
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Who was going to say that today you're surrendering to me?
Solamente a un beso
Only one kiss
A un beso solamente
Just one kiss away
One step from going crazy
One step from going crazy
Yo me iba a rendir
I was going to give up
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Who was going to tell me that today I'm surrendering to you?
A un beso solamente
Just one kiss away
No need to leaf more daisies
No need to leaf more daisies
Te ibas a rendir
You were going to give up
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Who was going to say that today you're surrendering to me?
Solamente
Only
But only with you
But only with you
Tú
Toi
Trasparente, sin un as bajo la manga
Transparent, sans un as dans la manche
Sin un truco pero magia en la mirada
Sans un tour mais de la magie dans le regard
Y yo,
Et moi,
Flor marchita que de tanta agua salada
Fleur fanée qui de tant d'eau salée
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Se séchait et aujourd'hui voit le soleil briller
Yo te advertía
Je t'avertissais
"Yo no me enamoro",
"Je ne tombe pas amoureux",
Y tú caso no hacías
Et tu ne faisais pas attention
Y sin querer you broke my walls
Et sans le vouloir tu as brisé mes murs
A un beso solamente
À un baiser seulement
One step from going crazy
Un pas de devenir fou
Yo me iba a rendir
J'allais me rendre
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Qui allait me dire qu'aujourd'hui je me rends à toi?
A un beso solamente
À un baiser seulement
No need to leaf more daisies
Pas besoin de feuilleter plus de marguerites
Te ibas a rendir
Tu allais te rendre
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Qui allait dire qu'aujourd'hui tu te rends à moi?
Solamente a un beso
Seulement à un baiser
Un beso
Un baiser
Tanto miedo al compromiso
Tant de peur de l'engagement
Pero eso cambió contigo
Mais cela a changé avec toi
Now I see myself with kids, a house, a dog
Maintenant je me vois avec des enfants, une maison, un chien
But only with you
Mais seulement avec toi
A lo mejor no estaba en tu plan
Peut-être que ce n'était pas dans ton plan
Y hoy no dejamos de imaginar
Et aujourd'hui nous ne cessons d'imaginer
A un beso solamente
À un baiser seulement
One step from going crazy
Un pas de devenir fou
Yo me iba a rendir
J'allais me rendre
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Qui allait me dire qu'aujourd'hui je me rends à toi?
A un beso solamente
À un baiser seulement
No need to leaf more daisies
Pas besoin de feuilleter plus de marguerites
Te ibas a rendir
Tu allais te rendre
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Qui allait dire qu'aujourd'hui tu te rends à moi?
Solamente a un beso
Seulement à un baiser
A un beso solamente
À un baiser seulement
One step from going crazy
Un pas de devenir fou
Yo me iba a rendir
J'allais me rendre
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Qui allait me dire qu'aujourd'hui je me rends à toi?
A un beso solamente
À un baiser seulement
No need to leaf more daisies
Pas besoin de feuilleter plus de marguerites
Te ibas a rendir
Tu allais te rendre
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Qui allait dire qu'aujourd'hui tu te rends à moi?
Solamente
Seulement
But only with you
Mais seulement avec toi
Tú
Du
Trasparente, sin un as bajo la manga
Transparent, ohne ein Ass im Ärmel
Sin un truco pero magia en la mirada
Ohne einen Trick, aber Magie im Blick
Y yo,
Und ich,
Flor marchita que de tanta agua salada
Verwelkte Blume, die von so viel Salzwasser
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Austrocknete und heute die Sonne scheinen sieht
Yo te advertía
Ich warnte dich
"Yo no me enamoro",
„Ich verliebe mich nicht“,
Y tú caso no hacías
Und du hast es ignoriert
Y sin querer you broke my walls
Und ohne es zu wollen, hast du meine Mauern eingerissen
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
One step from going crazy
Ein Schritt davon entfernt, verrückt zu werden
Yo me iba a rendir
Ich wollte aufgeben
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Wer hätte gesagt, dass ich mich heute dir ergebe?
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
No need to leaf more daisies
Keine Notwendigkeit, mehr Gänseblümchen zu pflücken
Te ibas a rendir
Du wolltest aufgeben
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Wer hätte gesagt, dass du dich heute mir ergibst?
Solamente a un beso
Nur ein Kuss
Un beso
Ein Kuss
Tanto miedo al compromiso
So viel Angst vor Verpflichtungen
Pero eso cambió contigo
Aber das hat sich mit dir geändert
Now I see myself with kids, a house, a dog
Jetzt sehe ich mich mit Kindern, einem Haus, einem Hund
But only with you
Aber nur mit dir
A lo mejor no estaba en tu plan
Vielleicht war es nicht in deinem Plan
Y hoy no dejamos de imaginar
Und heute können wir nicht aufhören zu träumen
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
One step from going crazy
Ein Schritt davon entfernt, verrückt zu werden
Yo me iba a rendir
Ich wollte aufgeben
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Wer hätte gesagt, dass ich mich heute dir ergebe?
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
No need to leaf more daisies
Keine Notwendigkeit, mehr Gänseblümchen zu pflücken
Te ibas a rendir
Du wolltest aufgeben
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Wer hätte gesagt, dass du dich heute mir ergibst?
Solamente a un beso
Nur ein Kuss
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
One step from going crazy
Ein Schritt davon entfernt, verrückt zu werden
Yo me iba a rendir
Ich wollte aufgeben
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Wer hätte gesagt, dass ich mich heute dir ergebe?
A un beso solamente
Nur ein Kuss entfernt
No need to leaf more daisies
Keine Notwendigkeit, mehr Gänseblümchen zu pflücken
Te ibas a rendir
Du wolltest aufgeben
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Wer hätte gesagt, dass du dich heute mir ergibst?
Solamente
Nur
But only with you
Aber nur mit dir
Tú
Tu
Trasparente, sin un as bajo la manga
Trasparente, senza un asso nella manica
Sin un truco pero magia en la mirada
Senza un trucco ma con magia nello sguardo
Y yo,
E io,
Flor marchita que de tanta agua salada
Fiore appassito che con tanta acqua salata
Se secaba y hoy ve el sol brillar
Si seccava e oggi vede il sole brillare
Yo te advertía
Ti avvertivo
"Yo no me enamoro",
"Io non mi innamoro",
Y tú caso no hacías
E tu non davi ascolto
Y sin querer you broke my walls
E senza volerlo hai abbattuto i miei muri
A un beso solamente
A un solo bacio
One step from going crazy
A un passo dalla pazzia
Yo me iba a rendir
Stavo per arrendermi
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Chi avrebbe detto che oggi mi sto arrendendo a te?
A un beso solamente
A un solo bacio
No need to leaf more daisies
Non c'è bisogno di sfogliare altre margherite
Te ibas a rendir
Stavi per arrenderti
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Chi avrebbe detto che oggi ti stai arrendendo a me?
Solamente a un beso
Solo a un bacio
Un beso
Un bacio
Tanto miedo al compromiso
Tanta paura dell'impegno
Pero eso cambió contigo
Ma questo è cambiato con te
Now I see myself with kids, a house, a dog
Ora mi vedo con figli, una casa, un cane
But only with you
Ma solo con te
A lo mejor no estaba en tu plan
Forse non era nei tuoi piani
Y hoy no dejamos de imaginar
E oggi non smettiamo di immaginare
A un beso solamente
A un solo bacio
One step from going crazy
A un passo dalla pazzia
Yo me iba a rendir
Stavo per arrendermi
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Chi avrebbe detto che oggi mi sto arrendendo a te?
A un beso solamente
A un solo bacio
No need to leaf more daisies
Non c'è bisogno di sfogliare altre margherite
Te ibas a rendir
Stavi per arrenderti
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Chi avrebbe detto che oggi ti stai arrendendo a me?
Solamente a un beso
Solo a un bacio
A un beso solamente
A un solo bacio
One step from going crazy
A un passo dalla pazzia
Yo me iba a rendir
Stavo per arrendermi
¿Quién me iba a decir que hoy me estoy rindiendo a ti?
Chi avrebbe detto che oggi mi sto arrendendo a te?
A un beso solamente
A un solo bacio
No need to leaf more daisies
Non c'è bisogno di sfogliare altre margherite
Te ibas a rendir
Stavi per arrenderti
¿Quién iba a decir que hoy te estás rindiendo a mí?
Chi avrebbe detto che oggi ti stai arrendendo a me?
Solamente
Solo
But only with you
Ma solo con te