Ashton Simmonds, Brandy Norwood, Darhyl Camper, Edward Blackmon, Jordan Dc Evans, Matthew Leon, Matthew Raymond Burnett, Charles Mccallister, Kimberly Krysiuk
I wake from my slumber
I wish I could call you up
Miss how you'd put your love on me
Boy, you've got my number
Wish I could feel your touch
Wish you could follow up on me
You never know when to chill
Always talk 'bout keep it real
Only til you've had your fill
Then you wanna cry ill will
Really thought you knew the deal, oh
Oh well, I guess that's what happens
When two fools be falling in love
Mixing some pain and some passion
Nothing is ever enough
If you can take my hand
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
If you can take my hand
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Ooh, yeah, ooh, yeah
You don't even say what's up
'Round your boys you act so tough
Like you've never been in love
If you don't quit acting up
Alone is where you're gon' end up, I promise
You may think that I'm crazy
You should ask around 'bout me
Put your trust in me, baby
Ay, yeah
I wake from my slumber
I wish I could call you up
Miss how you'd put your love on me (hey)
Boy you've got my number
Wish I could feel your touch
Wish you could follow up on me
Hold on until the end
Hold on until you can't extend
I'll be clinging on to you
I'll be clinging on to you
And then begin again
Orbiting around and then
Circle back around to you
Coming back around to you
I'm coming back around and
Even on your worst day
Love you in the worst way (worst way)
Circling around for eternity
Going through the motions you're turning me, internally
Drifting on my own again
Reaching out to hold your hand
I want to be alone with you
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
Can I be alone with you?
If you can take my hand
I promise we'll find love again, love again, oh
If you can take my hand
I promise we'll find love again
Ever
I wake from my slumber
Despierto de mi sueño
I wish I could call you up
Desearía poder llamarte
Miss how you'd put your love on me
Extraño cómo me dabas tu amor
Boy, you've got my number
Chico, tienes mi número
Wish I could feel your touch
Desearía poder sentir tu tacto
Wish you could follow up on me
Desearía que pudieras seguirme
You never know when to chill
Nunca sabes cuándo relajarte
Always talk 'bout keep it real
Siempre hablas de mantenerlo real
Only til you've had your fill
Solo hasta que estés satisfecho
Then you wanna cry ill will
Entonces quieres llorar mala voluntad
Really thought you knew the deal, oh
Realmente pensé que sabías el trato, oh
Oh well, I guess that's what happens
Bueno, supongo que eso es lo que pasa
When two fools be falling in love
Cuando dos tontos se enamoran
Mixing some pain and some passion
Mezclando algo de dolor y pasión
Nothing is ever enough
Nada es suficiente
If you can take my hand
Si puedes tomar mi mano
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
Prometo que encontraremos amor de nuevo, amor de nuevo, sí, sí
If you can take my hand
Si puedes tomar mi mano
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Prometo que encontraremos amor de nuevo, sí, oh (Lo prometo)
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, sí, ooh, sí
You don't even say what's up
Ni siquiera dices qué pasa
'Round your boys you act so tough
Alrededor de tus chicos actúas tan duro
Like you've never been in love
Como si nunca hubieras estado enamorado
If you don't quit acting up
Si no dejas de actuar
Alone is where you're gon' end up, I promise
Solo es donde vas a terminar, lo prometo
You may think that I'm crazy
Puedes pensar que estoy loca
You should ask around 'bout me
Deberías preguntar por mí
Put your trust in me, baby
Confía en mí, bebé
Ay, yeah
Ay, sí
I wake from my slumber
Despierto de mi sueño
I wish I could call you up
Desearía poder llamarte
Miss how you'd put your love on me (hey)
Extraño cómo me dabas tu amor (hey)
Boy you've got my number
Chico, tienes mi número
Wish I could feel your touch
Desearía poder sentir tu tacto
Wish you could follow up on me
Desearía que pudieras seguirme
Hold on until the end
Aguanta hasta el final
Hold on until you can't extend
Aguanta hasta que no puedas más
I'll be clinging on to you
Me aferraré a ti
I'll be clinging on to you
Me aferraré a ti
And then begin again
Y luego comenzar de nuevo
Orbiting around and then
Orbitando alrededor y luego
Circle back around to you
Volver a girar hacia ti
Coming back around to you
Volviendo hacia ti
I'm coming back around and
Estoy volviendo y
Even on your worst day
Incluso en tu peor día
Love you in the worst way (worst way)
Te amo de la peor manera (peor manera)
Circling around for eternity
Dando vueltas por la eternidad
Going through the motions you're turning me, internally
Pasando por las emociones me estás volviendo, internamente
Drifting on my own again
A la deriva de nuevo
Reaching out to hold your hand
Tratando de tomar tu mano
I want to be alone with you
Quiero estar solo contigo
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
¿Puedo estar solo contigo? (¿Puedo estar solo contigo?)
Can I be alone with you?
¿Puedo estar solo contigo?
If you can take my hand
Si puedes tomar mi mano
I promise we'll find love again, love again, oh
Prometo que encontraremos amor de nuevo, amor de nuevo, oh
If you can take my hand
Si puedes tomar mi mano
I promise we'll find love again
Prometo que encontraremos amor de nuevo
Ever
Siempre
I wake from my slumber
Acordo do meu sono
I wish I could call you up
Gostaria de poder te ligar
Miss how you'd put your love on me
Sinto falta de como você me amava
Boy, you've got my number
Garoto, você tem meu número
Wish I could feel your touch
Gostaria de poder sentir seu toque
Wish you could follow up on me
Gostaria que você pudesse me procurar
You never know when to chill
Você nunca sabe quando relaxar
Always talk 'bout keep it real
Sempre fala sobre ser autêntico
Only til you've had your fill
Só até você se satisfazer
Then you wanna cry ill will
Então você quer chorar má vontade
Really thought you knew the deal, oh
Realmente pensei que você soubesse o acordo, oh
Oh well, I guess that's what happens
Bem, acho que é isso que acontece
When two fools be falling in love
Quando dois tolos se apaixonam
Mixing some pain and some passion
Misturando alguma dor e alguma paixão
Nothing is ever enough
Nada é suficiente
If you can take my hand
Se você pode pegar minha mão
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
Prometo que encontraremos amor novamente, amor novamente, sim, sim
If you can take my hand
Se você pode pegar minha mão
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Prometo que encontraremos amor novamente, sim, oh (eu prometo)
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, sim, ooh, sim
You don't even say what's up
Você nem mesmo diz oi
'Round your boys you act so tough
Perto dos seus amigos você age tão durão
Like you've never been in love
Como se nunca tivesse estado apaixonado
If you don't quit acting up
Se você não parar de agir assim
Alone is where you're gon' end up, I promise
Sozinho é onde você vai acabar, eu prometo
You may think that I'm crazy
Você pode pensar que eu sou louca
You should ask around 'bout me
Você deveria perguntar sobre mim
Put your trust in me, baby
Confie em mim, baby
Ay, yeah
Ay, sim
I wake from my slumber
Acordo do meu sono
I wish I could call you up
Gostaria de poder te ligar
Miss how you'd put your love on me (hey)
Sinto falta de como você me amava (ei)
Boy you've got my number
Garoto, você tem meu número
Wish I could feel your touch
Gostaria de poder sentir seu toque
Wish you could follow up on me
Gostaria que você pudesse me procurar
Hold on until the end
Aguente até o fim
Hold on until you can't extend
Aguente até não poder mais
I'll be clinging on to you
Estarei me agarrando a você
I'll be clinging on to you
Estarei me agarrando a você
And then begin again
E então começar de novo
Orbiting around and then
Orbitando ao redor e então
Circle back around to you
Voltar a circular para você
Coming back around to you
Voltando para você
I'm coming back around and
Estou voltando e
Even on your worst day
Mesmo no seu pior dia
Love you in the worst way (worst way)
Te amo da pior maneira (pior maneira)
Circling around for eternity
Circulando por toda a eternidade
Going through the motions you're turning me, internally
Passando pelas emoções, você está me virando, internamente
Drifting on my own again
Derivando sozinha novamente
Reaching out to hold your hand
Estendendo a mão para segurar a sua
I want to be alone with you
Quero estar sozinha com você
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
Posso estar sozinha com você? (Posso estar sozinha com você?)
Can I be alone with you?
Posso estar sozinha com você?
If you can take my hand
Se você pode pegar minha mão
I promise we'll find love again, love again, oh
Prometo que encontraremos amor novamente, amor novamente, oh
If you can take my hand
Se você pode pegar minha mão
I promise we'll find love again
Prometo que encontraremos amor novamente
Ever
Sempre
I wake from my slumber
Je me réveille de mon sommeil
I wish I could call you up
J'aimerais pouvoir t'appeler
Miss how you'd put your love on me
Tu me manques comment tu mettais ton amour sur moi
Boy, you've got my number
Garçon, tu as mon numéro
Wish I could feel your touch
J'aimerais pouvoir sentir ton toucher
Wish you could follow up on me
J'aimerais que tu puisses me suivre
You never know when to chill
Tu ne sais jamais quand te calmer
Always talk 'bout keep it real
Tu parles toujours de rester vrai
Only til you've had your fill
Seulement jusqu'à ce que tu aies eu ta dose
Then you wanna cry ill will
Ensuite, tu veux pleurer de mauvaise volonté
Really thought you knew the deal, oh
Je pensais vraiment que tu connaissais le deal, oh
Oh well, I guess that's what happens
Eh bien, je suppose que c'est ce qui arrive
When two fools be falling in love
Quand deux imbéciles tombent amoureux
Mixing some pain and some passion
Mélangeant un peu de douleur et de passion
Nothing is ever enough
Rien n'est jamais suffisant
If you can take my hand
Si tu peux prendre ma main
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
Je promets que nous retrouverons l'amour, l'amour encore, ouais, ouais
If you can take my hand
Si tu peux prendre ma main
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Je promets que nous retrouverons l'amour encore, ouais, oh (Je promets)
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ouais, ooh, ouais
You don't even say what's up
Tu ne dis même pas ce qui se passe
'Round your boys you act so tough
Autour de tes garçons tu agis si dur
Like you've never been in love
Comme si tu n'avais jamais été amoureux
If you don't quit acting up
Si tu ne cesses pas de faire des histoires
Alone is where you're gon' end up, I promise
Seul est l'endroit où tu vas finir, je promets
You may think that I'm crazy
Tu peux penser que je suis fou
You should ask around 'bout me
Tu devrais te renseigner sur moi
Put your trust in me, baby
Mets ta confiance en moi, bébé
Ay, yeah
Ay, ouais
I wake from my slumber
Je me réveille de mon sommeil
I wish I could call you up
J'aimerais pouvoir t'appeler
Miss how you'd put your love on me (hey)
Tu me manques comment tu mettais ton amour sur moi (hey)
Boy you've got my number
Garçon, tu as mon numéro
Wish I could feel your touch
J'aimerais pouvoir sentir ton toucher
Wish you could follow up on me
J'aimerais que tu puisses me suivre
Hold on until the end
Tiens bon jusqu'à la fin
Hold on until you can't extend
Tiens bon jusqu'à ce que tu ne puisses plus t'étendre
I'll be clinging on to you
Je m'accrocherai à toi
I'll be clinging on to you
Je m'accrocherai à toi
And then begin again
Et puis recommencer
Orbiting around and then
Orbitant autour et puis
Circle back around to you
Revenir autour de toi
Coming back around to you
Revenir autour de toi
I'm coming back around and
Je reviens et
Even on your worst day
Même dans tes pires jours
Love you in the worst way (worst way)
Je t'aime de la pire des manières (pire manière)
Circling around for eternity
Tournant autour pour l'éternité
Going through the motions you're turning me, internally
Passant par les motions tu me tournes, intérieurement
Drifting on my own again
Dérivant à nouveau seul
Reaching out to hold your hand
Tendant la main pour tenir ta main
I want to be alone with you
Je veux être seul avec toi
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
Puis-je être seul avec toi? (Puis-je être seul avec toi?)
Can I be alone with you?
Puis-je être seul avec toi?
If you can take my hand
Si tu peux prendre ma main
I promise we'll find love again, love again, oh
Je promets que nous retrouverons l'amour, l'amour encore, oh
If you can take my hand
Si tu peux prendre ma main
I promise we'll find love again
Je promets que nous retrouverons l'amour encore
Ever
Jamais
I wake from my slumber
Ich erwache aus meinem Schlummer
I wish I could call you up
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen
Miss how you'd put your love on me
Vermisse, wie du deine Liebe auf mich gelegt hast
Boy, you've got my number
Junge, du hast meine Nummer
Wish I could feel your touch
Wünschte, ich könnte deine Berührung spüren
Wish you could follow up on me
Wünschte, du könntest bei mir nachfassen
You never know when to chill
Du weißt nie, wann du dich beruhigen sollst
Always talk 'bout keep it real
Redest immer davon, es echt zu halten
Only til you've had your fill
Nur bis du genug hast
Then you wanna cry ill will
Dann willst du Böses weinen
Really thought you knew the deal, oh
Dachte wirklich, du kennst den Deal, oh
Oh well, I guess that's what happens
Nun, ich denke, das passiert
When two fools be falling in love
Wenn zwei Narren sich verlieben
Mixing some pain and some passion
Mischen etwas Schmerz und Leidenschaft
Nothing is ever enough
Nichts ist jemals genug
If you can take my hand
Wenn du meine Hand nehmen kannst
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
Ich verspreche, wir finden wieder Liebe, wieder Liebe, ja, ja
If you can take my hand
Wenn du meine Hand nehmen kannst
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Ich verspreche, wir finden wieder Liebe, ja, oh (Ich verspreche)
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ja, ooh, ja
You don't even say what's up
Du sagst nicht einmal, was los ist
'Round your boys you act so tough
Rund um deine Jungs tust du so hart
Like you've never been in love
Als ob du nie verliebt gewesen wärst
If you don't quit acting up
Wenn du nicht aufhörst, dich aufzuführen
Alone is where you're gon' end up, I promise
Alleine ist, wo du enden wirst, ich verspreche
You may think that I'm crazy
Du magst denken, dass ich verrückt bin
You should ask around 'bout me
Du solltest dich nach mir erkundigen
Put your trust in me, baby
Vertraue mir, Baby
Ay, yeah
Ay, ja
I wake from my slumber
Ich erwache aus meinem Schlummer
I wish I could call you up
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen
Miss how you'd put your love on me (hey)
Vermisse, wie du deine Liebe auf mich gelegt hast (hey)
Boy you've got my number
Junge, du hast meine Nummer
Wish I could feel your touch
Wünschte, ich könnte deine Berührung spüren
Wish you could follow up on me
Wünschte, du könntest bei mir nachfassen
Hold on until the end
Halte durch bis zum Ende
Hold on until you can't extend
Halte durch, bis du nicht mehr kannst
I'll be clinging on to you
Ich werde mich an dich klammern
I'll be clinging on to you
Ich werde mich an dich klammern
And then begin again
Und dann wieder anfangen
Orbiting around and then
Kreise ziehen und dann
Circle back around to you
Kreise zurück zu dir
Coming back around to you
Komm zurück zu dir
I'm coming back around and
Ich komme zurück und
Even on your worst day
Auch an deinem schlimmsten Tag
Love you in the worst way (worst way)
Liebe dich auf die schlimmste Weise (schlimmste Weise)
Circling around for eternity
Kreise für die Ewigkeit ziehen
Going through the motions you're turning me, internally
Durch die Bewegungen gehst du mich an, innerlich
Drifting on my own again
Wieder auf eigene Faust treiben
Reaching out to hold your hand
Reiche aus, um deine Hand zu halten
I want to be alone with you
Ich möchte alleine mit dir sein
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
Kann ich alleine mit dir sein? (Kann ich alleine mit dir sein?)
Can I be alone with you?
Kann ich alleine mit dir sein?
If you can take my hand
Wenn du meine Hand nehmen kannst
I promise we'll find love again, love again, oh
Ich verspreche, wir finden wieder Liebe, wieder Liebe, oh
If you can take my hand
Wenn du meine Hand nehmen kannst
I promise we'll find love again
Ich verspreche, wir finden wieder Liebe
Ever
Immer
I wake from my slumber
Mi sveglio dal mio sonno
I wish I could call you up
Vorrei poterti chiamare
Miss how you'd put your love on me
Mi manca come mi facevi sentire il tuo amore
Boy, you've got my number
Ragazzo, hai il mio numero
Wish I could feel your touch
Vorrei poter sentire il tuo tocco
Wish you could follow up on me
Vorrei che tu potessi fare seguito su di me
You never know when to chill
Non sai mai quando rilassarti
Always talk 'bout keep it real
Parli sempre di mantenere la realtà
Only til you've had your fill
Solo fino a quando non hai avuto abbastanza
Then you wanna cry ill will
Poi vuoi piangere cattiva volontà
Really thought you knew the deal, oh
Pensavo davvero che conoscessi l'accordo, oh
Oh well, I guess that's what happens
Oh beh, immagino che sia quello che succede
When two fools be falling in love
Quando due sciocchi si innamorano
Mixing some pain and some passion
Mescolando un po' di dolore e passione
Nothing is ever enough
Niente è mai abbastanza
If you can take my hand
Se puoi prendere la mia mano
I promise we'll find love again, love again, yeah, yeah
Prometto che troveremo di nuovo l'amore, di nuovo l'amore, sì, sì
If you can take my hand
Se puoi prendere la mia mano
I promise we'll find love again, yeah, oh (I promise)
Prometto che troveremo di nuovo l'amore, sì, oh (lo prometto)
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, sì, ooh, sì
You don't even say what's up
Non dici nemmeno cosa succede
'Round your boys you act so tough
Intorno ai tuoi ragazzi ti comporti così duro
Like you've never been in love
Come se non fossi mai stato innamorato
If you don't quit acting up
Se non smetti di fare scenate
Alone is where you're gon' end up, I promise
Da solo è dove finirai, lo prometto
You may think that I'm crazy
Potresti pensare che io sia pazzo
You should ask around 'bout me
Dovresti chiedere in giro di me
Put your trust in me, baby
Metti la tua fiducia in me, baby
Ay, yeah
Ay, sì
I wake from my slumber
Mi sveglio dal mio sonno
I wish I could call you up
Vorrei poterti chiamare
Miss how you'd put your love on me (hey)
Mi manca come mi facevi sentire il tuo amore (ehi)
Boy you've got my number
Ragazzo hai il mio numero
Wish I could feel your touch
Vorrei poter sentire il tuo tocco
Wish you could follow up on me
Vorrei che tu potessi fare seguito su di me
Hold on until the end
Resisti fino alla fine
Hold on until you can't extend
Resisti fino a quando non puoi più estenderti
I'll be clinging on to you
Mi aggrapperò a te
I'll be clinging on to you
Mi aggrapperò a te
And then begin again
E poi ricominciare
Orbiting around and then
Orbitare intorno e poi
Circle back around to you
Tornare indietro da te
Coming back around to you
Tornando da te
I'm coming back around and
Sto tornando indietro e
Even on your worst day
Anche nel tuo giorno peggiore
Love you in the worst way (worst way)
Ti amo nel modo peggiore (modo peggiore)
Circling around for eternity
Girando per l'eternità
Going through the motions you're turning me, internally
Attraversando le emozioni mi stai girando, internamente
Drifting on my own again
Derivando di nuovo da solo
Reaching out to hold your hand
Cercando di tenere la tua mano
I want to be alone with you
Voglio essere solo con te
Can I be alone with you? (Can I be alone with you?)
Posso essere solo con te? (Posso essere solo con te?)
Can I be alone with you?
Posso essere solo con te?
If you can take my hand
Se puoi prendere la mia mano
I promise we'll find love again, love again, oh
Prometto che troveremo di nuovo l'amore, di nuovo l'amore, oh
If you can take my hand
Se puoi prendere la mia mano
I promise we'll find love again
Prometto che troveremo di nuovo l'amore
Ever
Sempre