Ashton Dumar Simmonds, Dylan Wiggins, Jordan DC Evans, Matthew Raymond Burnett, Tyrone Griffin, Zachary Simmonds
Heard you found someone else
To sleep next to you
Homiesexual, but girl, I ain't judging
I know you were sick of my shit
Found yourself a bitch
One that's celibate, but I know you fronting
'Cause I know you like it nasty
Can't get that shit past me
I'm grabbing your throat
But I really hope you're happy
Is that booty clapping?
Wish you were home
Take down and reminisce
I know that you're feeling it
You miss me a little bit
Blow me a little kiss
When you see me, please relieve me
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
Flights to see me everywhere that doesn't help
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
And you wouldn't have it any other way
Yesterday, tomorrow, always
Heard you found someone else
To sleep next to you
Homiesexual, but girl, I ain't judging
I know you were sick of my shit
Found yourself a bitch
One that's celibate, but I know you fronting
'Cause I know you like it nasty
Can't get that shit past me
I'm grabbing your throat
But I really hope you're happy
Is that booty clapping?
Wish you were home
Yeah, heard you found someone else
Still ain't even find yourself
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Why you hide yourself?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
I know you caught me in some lies, oh well
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
And they can never love you like I can, hey
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
Oh, I heard you found someone else
Heard you found someone else (oh, I heard)
To sleep next to you, yeah
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
I know you were sick of my shit (sick of my)
Found yourself a bitch (found yourself)
One that's celibate, but I know you fronting
'Cause I know you like it nasty
Can't get that shit past me
I'm grabbing your throat
But I really hope you're happy
Is that booty clapping?
Wish you were home
Heard you found someone else
Escuché que encontraste a alguien más
To sleep next to you
Para dormir a tu lado
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homosexual, pero chica, no estoy juzgando
I know you were sick of my shit
Sé que estabas harta de mi mierda
Found yourself a bitch
Te encontraste una perra
One that's celibate, but I know you fronting
Una que es célibe, pero sé que estás fingiendo
'Cause I know you like it nasty
Porque sé que te gusta sucio
Can't get that shit past me
No puedes pasar esa mierda por mí
I'm grabbing your throat
Estoy agarrando tu garganta
But I really hope you're happy
Pero realmente espero que estés feliz
Is that booty clapping?
¿Ese trasero está aplaudiendo?
Wish you were home
Desearía que estuvieras en casa
Take down and reminisce
Baja y recuerda
I know that you're feeling it
Sé que lo estás sintiendo
You miss me a little bit
Me extrañas un poco
Blow me a little kiss
Sopla un pequeño beso
When you see me, please relieve me
Cuando me veas, por favor alívianos
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
Sé que eres mala, y, bebé, entonces te conoces a ti misma
Flights to see me everywhere that doesn't help
Vuelos para verme en todas partes que no ayudan
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Así que déjame ser la persona que te va a notificar (te notificará)
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
A pesar de tu tiempo siempre, vas a terminar de nuevo a tu lado (a tu lado)
And you wouldn't have it any other way
Y no lo tendrías de ninguna otra manera
Yesterday, tomorrow, always
Ayer, mañana, siempre
Heard you found someone else
Escuché que encontraste a alguien más
To sleep next to you
Para dormir a tu lado
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homosexual, pero chica, no estoy juzgando
I know you were sick of my shit
Sé que estabas harta de mi mierda
Found yourself a bitch
Te encontraste una perra
One that's celibate, but I know you fronting
Una que es célibe, pero sé que estás fingiendo
'Cause I know you like it nasty
Porque sé que te gusta sucio
Can't get that shit past me
No puedes pasar esa mierda por mí
I'm grabbing your throat
Estoy agarrando tu garganta
But I really hope you're happy
Pero realmente espero que estés feliz
Is that booty clapping?
¿Ese trasero está aplaudiendo?
Wish you were home
Desearía que estuvieras en casa
Yeah, heard you found someone else
Sí, escuché que encontraste a alguien más
Still ain't even find yourself
Aún no te has encontrado a ti misma
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Sentado en mi hotel, solo desplazándome y noté que tu página está en privado
Why you hide yourself?
¿Por qué te escondes?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
¿Por qué, mi chica? Nunca quise hacerte llorar, mi chica
I know you caught me in some lies, oh well
Sé que me atrapaste en algunas mentiras, bueno
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
No soy perfecto, hay peores que la gente en las iglesias
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
No tenemos que hacer ese vaivén el uno con el otro como un Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
Porque es lo que es, y no es lo que no es
And they can never love you like I can, hey
Y nunca podrán amarte como yo puedo, hey
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
Amarte como yo puedo, alguien dijo que te vio con tu nuevo hombre
Oh, I heard you found someone else
Oh, escuché que encontraste a alguien más
Heard you found someone else (oh, I heard)
Escuché que encontraste a alguien más (oh, escuché)
To sleep next to you, yeah
Para dormir a tu lado, sí
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
Homosexual, pero chica, no estoy juzgando (chica, no estoy juzgando)
I know you were sick of my shit (sick of my)
Sé que estabas harta de mi mierda (harta de mi)
Found yourself a bitch (found yourself)
Te encontraste una perra (te encontraste)
One that's celibate, but I know you fronting
Una que es célibe, pero sé que estás fingiendo
'Cause I know you like it nasty
Porque sé que te gusta sucio
Can't get that shit past me
No puedes pasar esa mierda por mí
I'm grabbing your throat
Estoy agarrando tu garganta
But I really hope you're happy
Pero realmente espero que estés feliz
Is that booty clapping?
¿Ese trasero está aplaudiendo?
Wish you were home
Desearía que estuvieras en casa
Heard you found someone else
Ouvi dizer que você encontrou outra pessoa
To sleep next to you
Para dormir ao seu lado
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homossexual, mas garota, eu não estou julgando
I know you were sick of my shit
Eu sei que você estava cansada das minhas merdas
Found yourself a bitch
Encontrou uma vadia para você
One that's celibate, but I know you fronting
Uma que é celibatária, mas eu sei que você está fingindo
'Cause I know you like it nasty
Porque eu sei que você gosta de coisas sujas
Can't get that shit past me
Não pode esconder isso de mim
I'm grabbing your throat
Estou pegando em sua garganta
But I really hope you're happy
Mas eu realmente espero que você esteja feliz
Is that booty clapping?
Esse bumbum está batendo palmas?
Wish you were home
Desejo que você estivesse em casa
Take down and reminisce
Abaixe e relembre
I know that you're feeling it
Eu sei que você está sentindo
You miss me a little bit
Você sente minha falta um pouco
Blow me a little kiss
Me mande um beijinho
When you see me, please relieve me
Quando você me vê, por favor, me alivie
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
Eu sei que você é má, e, baby, então você se conhece
Flights to see me everywhere that doesn't help
Voos para me ver em todos os lugares que não ajudam
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Então deixe-me ser a pessoa que vai te notificar (te notificar)
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
Apesar do seu tempo, vai acabar de volta ao meu lado (ao meu lado)
And you wouldn't have it any other way
E você não teria de outra maneira
Yesterday, tomorrow, always
Ontem, amanhã, sempre
Heard you found someone else
Ouvi dizer que você encontrou outra pessoa
To sleep next to you
Para dormir ao seu lado
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homossexual, mas garota, eu não estou julgando
I know you were sick of my shit
Eu sei que você estava cansada das minhas merdas
Found yourself a bitch
Encontrou uma vadia para você
One that's celibate, but I know you fronting
Uma que é celibatária, mas eu sei que você está fingindo
'Cause I know you like it nasty
Porque eu sei que você gosta de coisas sujas
Can't get that shit past me
Não pode esconder isso de mim
I'm grabbing your throat
Estou pegando em sua garganta
But I really hope you're happy
Mas eu realmente espero que você esteja feliz
Is that booty clapping?
Esse bumbum está batendo palmas?
Wish you were home
Desejo que você estivesse em casa
Yeah, heard you found someone else
Sim, ouvi dizer que você encontrou outra pessoa
Still ain't even find yourself
Ainda nem se encontrou
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Sentado no meu hotel, apenas rolando e notei que sua página está privada
Why you hide yourself?
Por que você se esconde?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
Por quê, minha garota? Nunca quis te fazer chorar, minha garota
I know you caught me in some lies, oh well
Eu sei que você me pegou em algumas mentiras, oh bem
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
Eu não sou perfeito, há pessoas piores nas igrejas
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
Não precisamos fazer esse vai e vem um com o outro como um Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
Porque é o que é, e não é o que não é
And they can never love you like I can, hey
E eles nunca podem te amar como eu posso, ei
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
Amar você como eu posso, alguém disse que te viu com seu novo homem
Oh, I heard you found someone else
Oh, ouvi dizer que você encontrou outra pessoa
Heard you found someone else (oh, I heard)
Ouvi dizer que você encontrou outra pessoa (oh, eu ouvi)
To sleep next to you, yeah
Para dormir ao seu lado, sim
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
Homossexual, mas garota, eu não estou julgando (garota, eu não estou julgando)
I know you were sick of my shit (sick of my)
Eu sei que você estava cansada das minhas merdas (cansada das minhas)
Found yourself a bitch (found yourself)
Encontrou uma vadia para você (encontrou uma)
One that's celibate, but I know you fronting
Uma que é celibatária, mas eu sei que você está fingindo
'Cause I know you like it nasty
Porque eu sei que você gosta de coisas sujas
Can't get that shit past me
Não pode esconder isso de mim
I'm grabbing your throat
Estou pegando em sua garganta
But I really hope you're happy
Mas eu realmente espero que você esteja feliz
Is that booty clapping?
Esse bumbum está batendo palmas?
Wish you were home
Desejo que você estivesse em casa
Heard you found someone else
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un d'autre
To sleep next to you
Pour dormir à côté de toi
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homosexuelle, mais fille, je ne juge pas
I know you were sick of my shit
Je sais que tu en avais marre de mes conneries
Found yourself a bitch
Tu as trouvé une garce
One that's celibate, but I know you fronting
Une qui est célibataire, mais je sais que tu fais semblant
'Cause I know you like it nasty
Parce que je sais que tu aimes ça coquin
Can't get that shit past me
Tu ne peux pas me cacher ça
I'm grabbing your throat
Je te prends par la gorge
But I really hope you're happy
Mais j'espère vraiment que tu es heureuse
Is that booty clapping?
Est-ce que ce cul fait du bruit ?
Wish you were home
J'aimerais que tu sois à la maison
Take down and reminisce
Prends du recul et souviens-toi
I know that you're feeling it
Je sais que tu le ressens
You miss me a little bit
Tu me manques un peu
Blow me a little kiss
Envoie-moi un petit bisou
When you see me, please relieve me
Quand tu me vois, s'il te plaît, soulage-moi
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
Je sais que tu es mauvaise, et, bébé, alors tu te connais toi-même
Flights to see me everywhere that doesn't help
Des vols pour me voir partout, ça n'aide pas
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Alors laisse-moi être la personne qui va te le faire savoir ('fy you)
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
Malgré ton temps, tu vas finir à côté de moi ('side you)
And you wouldn't have it any other way
Et tu ne voudrais pas que ce soit autrement
Yesterday, tomorrow, always
Hier, demain, toujours
Heard you found someone else
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un d'autre
To sleep next to you
Pour dormir à côté de toi
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homosexuelle, mais fille, je ne juge pas
I know you were sick of my shit
Je sais que tu en avais marre de mes conneries
Found yourself a bitch
Tu as trouvé une garce
One that's celibate, but I know you fronting
Une qui est célibataire, mais je sais que tu fais semblant
'Cause I know you like it nasty
Parce que je sais que tu aimes ça coquin
Can't get that shit past me
Tu ne peux pas me cacher ça
I'm grabbing your throat
Je te prends par la gorge
But I really hope you're happy
Mais j'espère vraiment que tu es heureuse
Is that booty clapping?
Est-ce que ce cul fait du bruit ?
Wish you were home
J'aimerais que tu sois à la maison
Yeah, heard you found someone else
Ouais, j'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un d'autre
Still ain't even find yourself
Tu ne t'es même pas encore trouvée toi-même
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Assise dans mon hôtel, juste en train de faire défiler et j'ai remarqué que ta page est privée
Why you hide yourself?
Pourquoi te caches-tu ?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
Pourquoi, ma fille ? Je n'ai jamais voulu te faire pleurer, ma fille
I know you caught me in some lies, oh well
Je sais que tu m'as pris en flagrant délit de mensonge, oh bien
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
Je ne suis pas parfait, il y a pire que les gens dans les églises
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
Nous n'avons pas à faire ce va-et-vient l'un avec l'autre comme un Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
Parce que c'est ce que c'est, et ce n'est pas ce que ce n'est pas
And they can never love you like I can, hey
Et ils ne pourront jamais t'aimer comme je peux, hey
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
T'aimer comme je peux, quelqu'un a dit qu'il t'avait vue avec ton nouvel homme
Oh, I heard you found someone else
Oh, j'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un d'autre
Heard you found someone else (oh, I heard)
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un d'autre (oh, j'ai entendu)
To sleep next to you, yeah
Pour dormir à côté de toi, ouais
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
Homosexuelle, mais fille, je ne juge pas (fille, je ne juge pas)
I know you were sick of my shit (sick of my)
Je sais que tu en avais marre de mes conneries (marre de mes)
Found yourself a bitch (found yourself)
Tu as trouvé une garce (tu as trouvé)
One that's celibate, but I know you fronting
Une qui est célibataire, mais je sais que tu fais semblant
'Cause I know you like it nasty
Parce que je sais que tu aimes ça coquin
Can't get that shit past me
Tu ne peux pas me cacher ça
I'm grabbing your throat
Je te prends par la gorge
But I really hope you're happy
Mais j'espère vraiment que tu es heureuse
Is that booty clapping?
Est-ce que ce cul fait du bruit ?
Wish you were home
J'aimerais que tu sois à la maison
Heard you found someone else
Hörte, du hast jemand anderen gefunden
To sleep next to you
Um neben dir zu schlafen
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homiesexual, aber Mädchen, ich urteile nicht
I know you were sick of my shit
Ich weiß, du warst meine Scheiße leid
Found yourself a bitch
Hast dir eine Schlampe gefunden
One that's celibate, but I know you fronting
Eine, die zölibatär ist, aber ich weiß, du tust nur so
'Cause I know you like it nasty
Denn ich weiß, du magst es schmutzig
Can't get that shit past me
Kannst diese Scheiße nicht an mir vorbeibringen
I'm grabbing your throat
Ich packe dich am Hals
But I really hope you're happy
Aber ich hoffe wirklich, du bist glücklich
Is that booty clapping?
Klatscht dieser Hintern?
Wish you were home
Wünschte, du wärst zu Hause
Take down and reminisce
Nimm runter und erinnere dich
I know that you're feeling it
Ich weiß, dass du es fühlst
You miss me a little bit
Du vermisst mich ein bisschen
Blow me a little kiss
Schick mir einen kleinen Kuss
When you see me, please relieve me
Wenn du mich siehst, bitte erlöse mich
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
Ich weiß, du bist schlecht, und, Baby, dann kennst du dich selbst
Flights to see me everywhere that doesn't help
Flüge, um mich überall zu sehen, das hilft nicht
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Also lass mich die Person sein, die dich benachrichtigt ('fy you)
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
Trotz deiner jemals Zeit, wirst du wieder neben dir enden ('side you)
And you wouldn't have it any other way
Und du hättest es nicht anders gewollt
Yesterday, tomorrow, always
Gestern, morgen, immer
Heard you found someone else
Hörte, du hast jemand anderen gefunden
To sleep next to you
Um neben dir zu schlafen
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Homiesexual, aber Mädchen, ich urteile nicht
I know you were sick of my shit
Ich weiß, du warst meine Scheiße leid
Found yourself a bitch
Hast dir eine Schlampe gefunden
One that's celibate, but I know you fronting
Eine, die zölibatär ist, aber ich weiß, du tust nur so
'Cause I know you like it nasty
Denn ich weiß, du magst es schmutzig
Can't get that shit past me
Kannst diese Scheiße nicht an mir vorbeibringen
I'm grabbing your throat
Ich packe dich am Hals
But I really hope you're happy
Aber ich hoffe wirklich, du bist glücklich
Is that booty clapping?
Klatscht dieser Hintern?
Wish you were home
Wünschte, du wärst zu Hause
Yeah, heard you found someone else
Ja, hörte, du hast jemand anderen gefunden
Still ain't even find yourself
Hast dich selbst noch nicht gefunden
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Sitze in meinem Hotel, scrolle nur und bemerke, dass deine Seite privat ist
Why you hide yourself?
Warum versteckst du dich?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
Warum, mein Mädchen? Habe nie beabsichtigt, dich zum Weinen zu bringen, mein Mädchen
I know you caught me in some lies, oh well
Ich weiß, du hast mich bei einigen Lügen erwischt, na ja
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
Ich bin nicht perfekt, es gibt Schlimmeres als Leute in den Kirchen
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
Wir müssen nicht hin und her streiten wie bei einem Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
Denn es ist, was es ist, und es ist nicht, was es nicht ist
And they can never love you like I can, hey
Und sie können dich nie so lieben, wie ich es kann, hey
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
Liebe dich, wie ich es kann, jemand sagte, sie hätten dich mit deinem neuen Mann gesehen
Oh, I heard you found someone else
Oh, ich hörte, du hast jemand anderen gefunden
Heard you found someone else (oh, I heard)
Hörte, du hast jemand anderen gefunden (oh, ich hörte)
To sleep next to you, yeah
Um neben dir zu schlafen, ja
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
Homiesexual, aber Mädchen, ich urteile nicht (Mädchen, ich urteile nicht)
I know you were sick of my shit (sick of my)
Ich weiß, du warst meine Scheiße leid (satt von meiner)
Found yourself a bitch (found yourself)
Hast dir eine Schlampe gefunden (hast dich selbst gefunden)
One that's celibate, but I know you fronting
Eine, die zölibatär ist, aber ich weiß, du tust nur so
'Cause I know you like it nasty
Denn ich weiß, du magst es schmutzig
Can't get that shit past me
Kannst diese Scheiße nicht an mir vorbeibringen
I'm grabbing your throat
Ich packe dich am Hals
But I really hope you're happy
Aber ich hoffe wirklich, du bist glücklich
Is that booty clapping?
Klatscht dieser Hintern?
Wish you were home
Wünschte, du wärst zu Hause
Heard you found someone else
Ho sentito dire che hai trovato qualcun altro
To sleep next to you
Per dormire accanto a te
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Omossessuale, ma ragazza, non sto giudicando
I know you were sick of my shit
So che eri stufa delle mie stronzate
Found yourself a bitch
Ti sei trovata una stronza
One that's celibate, but I know you fronting
Una che è celibe, ma so che stai fingendo
'Cause I know you like it nasty
Perché so che ti piace il sesso sporco
Can't get that shit past me
Non riesci a nascondermi quella merda
I'm grabbing your throat
Ti sto afferrando la gola
But I really hope you're happy
Ma spero davvero che tu sia felice
Is that booty clapping?
Quel culo sta applaudendo?
Wish you were home
Vorrei che fossi a casa
Take down and reminisce
Ripensa e ricorda
I know that you're feeling it
So che lo stai sentendo
You miss me a little bit
Mi manchi un po'
Blow me a little kiss
Mandami un bacio
When you see me, please relieve me
Quando mi vedi, per favore, sollevami
I know you're bad, and, baby, then you know yourself
So che sei cattiva, e, baby, allora conosci te stessa
Flights to see me everywhere that doesn't help
Voli per vedermi ovunque, non aiuta
So let me be the person that's gon' notify you ('fy you)
Quindi lascia che sia io la persona che ti avviserà
Despite your ever time, gon' end back beside you ('side you)
Nonostante il tuo tempo, finirai di nuovo accanto a me
And you wouldn't have it any other way
E non lo vorresti in nessun altro modo
Yesterday, tomorrow, always
Ieri, domani, sempre
Heard you found someone else
Ho sentito dire che hai trovato qualcun altro
To sleep next to you
Per dormire accanto a te
Homiesexual, but girl, I ain't judging
Omossessuale, ma ragazza, non sto giudicando
I know you were sick of my shit
So che eri stufa delle mie stronzate
Found yourself a bitch
Ti sei trovata una stronza
One that's celibate, but I know you fronting
Una che è celibe, ma so che stai fingendo
'Cause I know you like it nasty
Perché so che ti piace il sesso sporco
Can't get that shit past me
Non riesci a nascondermi quella merda
I'm grabbing your throat
Ti sto afferrando la gola
But I really hope you're happy
Ma spero davvero che tu sia felice
Is that booty clapping?
Quel culo sta applaudendo?
Wish you were home
Vorrei che fossi a casa
Yeah, heard you found someone else
Sì, ho sentito dire che hai trovato qualcun altro
Still ain't even find yourself
Non ti sei ancora trovata
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
Seduta nel mio hotel, sto scorrendo e ho notato che la tua pagina è privata
Why you hide yourself?
Perché ti nascondi?
Why, my girl? Never meant to make you cry, my girl
Perché, mia ragazza? Non volevo farti piangere, mia ragazza
I know you caught me in some lies, oh well
So che mi hai beccato in alcune bugie, vabbè
I'm not perfect, it' some worser than people in the churches
Non sono perfetto, c'è di peggio delle persone nelle chiese
We ain't gotta do that back and forth with each other like a Verzuz
Non dobbiamo fare avanti e indietro l'uno con l'altro come un Verzuz
'Cause it is what it is, and it ain't what it ain't
Perché è quello che è, e non è quello che non è
And they can never love you like I can, hey
E non potranno mai amarti come posso io, hey
Love you like I can, someone said they seen you with your new man
Amarti come posso io, qualcuno ha detto di averti vista con il tuo nuovo uomo
Oh, I heard you found someone else
Oh, ho sentito dire che hai trovato qualcun altro
Heard you found someone else (oh, I heard)
Ho sentito dire che hai trovato qualcun altro (oh, ho sentito)
To sleep next to you, yeah
Per dormire accanto a te, sì
Homiesexual, but girl, I ain't judging (girl, I ain't judging)
Omossessuale, ma ragazza, non sto giudicando (ragazza, non sto giudicando)
I know you were sick of my shit (sick of my)
So che eri stufa delle mie stronzate (stufa delle mie)
Found yourself a bitch (found yourself)
Ti sei trovata una stronza (ti sei trovata)
One that's celibate, but I know you fronting
Una che è celibe, ma so che stai fingendo
'Cause I know you like it nasty
Perché so che ti piace il sesso sporco
Can't get that shit past me
Non riesci a nascondermi quella merda
I'm grabbing your throat
Ti sto afferrando la gola
But I really hope you're happy
Ma spero davvero che tu sia felice
Is that booty clapping?
Quel culo sta applaudendo?
Wish you were home
Vorrei che fossi a casa