Medication [Remix]

Ahmad Balshe, Breyan Isaac, Damian Marley, Devon Douglas, George Weiss, Kim Gordon, Larry Muggerud, Lee Renaldo, Louis Freeze, Robert Thiele, SEAN DIEDRICK, Senen Reyes, Steven Shelley, Thurston Moore

Letra Traducción

Medication
Your medication makes me high
Just be patient
I'm like a patient trying to find
Levitation
Run your fingers down my spine
Elevation
Your medication makes me high, yeah

I fell in love with the sativa
Where you been, nice to meet ya
Headed to [?] and I'll read ya
Obsessed with your features
You got all different flavors
You got that loudly speakers
Your best friend Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
That loui Teratin
But she acting like my ex tho
She remind of Gelato
Got me thinking of the bottle
She got me swerving only shawty
Her name was indica
I tried to tell I was sorry
She said that's the end of us
But I can never keep keep on rolling up
Medication keep me going up
Meditation, come on breathe with us
No ventilation keep the windows up

Medication
Your medication makes me high
Just be patient
I'm like a patient trying to find
Levitation
Run your fingers down my spine
Elevation
Your medication makes me high, yeah

Such a short way up and such a long way down
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
Inna fields of marijuana that is my playground
I love you Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
And leave them lonely, feeling only pain
'Cause your DNA is of the highest strain
Your effect is so potent, it's so insane
You so gummy and sticky like a plasticine
When me grind out your body, only stems remain
And to love you is so risky, I might get detained
You always keep me flying on the highest plane
And anybody know, will always proclaim

Medication
Your medication makes me high
Just be patient
I'm like a patient trying to find
Levitation
Run your fingers down my spine
Elevation
Your medication makes me high, yeah

Uh, you so fair, you so fair
The only thing I think of when I need to unwind
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
You can take me places, just look at their faces
Punch them so good they still don't know your taste is
Dealing with you, complex
Nothing but you, basic
You the real deal, I can never fake it
I fell in love with the indica
Ever since I was young, got beneath of ya
Even when you're almost done, I'mma finish ya
It don't matter where you at, I'mma pick you up
Yeah, I'mma pick you up
And we're in for a good night
I'mma rap you up real tight
And if things get dark, I give you a light
Keep you with me, you've been on mind, all night
'Cause you're my

Medication
Your medication makes me high
Just be patient
I'm like a patient trying to find
Levitation
Run your fingers down my spine
Elevation
Your medication makes me high, yeah

Medication
Medicación
Your medication makes me high
Tu medicación me hace sentir bien
Just be patient
Solo ten paciencia
I'm like a patient trying to find
Soy como un paciente tratando de encontrar
Levitation
Levitación
Run your fingers down my spine
Pasa tus dedos por mi espalda
Elevation
Elevación
Your medication makes me high, yeah
Tu medicación me hace sentir bien, sí
I fell in love with the sativa
Me enamoré de la sativa
Where you been, nice to meet ya
¿Dónde has estado, encantado de conocerte?
Headed to [?] and I'll read ya
Dirigido a [?] y te leeré
Obsessed with your features
Obsesionado con tus características
You got all different flavors
Tienes todos los sabores diferentes
You got that loudly speakers
Tienes esos altavoces fuertes
Your best friend Keysha
Tu mejor amiga Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
Sé que no los noqueo de esas zapatillas
That loui Teratin
Esa loui Teratin
But she acting like my ex tho
Pero ella actúa como mi ex
She remind of Gelato
Me recuerda a Gelato
Got me thinking of the bottle
Me hace pensar en la botella
She got me swerving only shawty
Me tiene desviando solo a shawty
Her name was indica
Su nombre era índica
I tried to tell I was sorry
Intenté decirle que lo sentía
She said that's the end of us
Ella dijo que eso es el fin de nosotros
But I can never keep keep on rolling up
Pero nunca puedo dejar de seguir enrollando
Medication keep me going up
La medicación me mantiene subiendo
Meditation, come on breathe with us
Meditación, ven a respirar con nosotros
No ventilation keep the windows up
Sin ventilación mantén las ventanas arriba
Medication
Medicación
Your medication makes me high
Tu medicación me hace sentir bien
Just be patient
Solo ten paciencia
I'm like a patient trying to find
Soy como un paciente tratando de encontrar
Levitation
Levitación
Run your fingers down my spine
Pasa tus dedos por mi espalda
Elevation
Elevación
Your medication makes me high, yeah
Tu medicación me hace sentir bien, sí
Such a short way up and such a long way down
Un camino tan corto hacia arriba y un camino tan largo hacia abajo
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
La copa burbujea como si estuviéramos en Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
La forma en que tienes algo, tiene que pesar por libra
Inna fields of marijuana that is my playground
En los campos de marihuana, ese es mi patio de recreo
I love you Mary Jane!
¡Te amo Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
Eres la más bonita de las flores, chica no puedo quejarme
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
Cuando estoy contigo me siento tan alto que me elevo por encima de la lluvia
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
Y no haces daño a la gente, como esa perra cocaína, no
And leave them lonely, feeling only pain
Y los dejas solos, sintiendo solo dolor
'Cause your DNA is of the highest strain
Porque tu ADN es de la cepa más alta
Your effect is so potent, it's so insane
Tu efecto es tan potente, es tan loco
You so gummy and sticky like a plasticine
Eres tan pegajosa como la plastilina
When me grind out your body, only stems remain
Cuando muelo tu cuerpo, solo quedan tallos
And to love you is so risky, I might get detained
Y amarte es tan arriesgado, podría ser detenido
You always keep me flying on the highest plane
Siempre me mantienes volando en el plano más alto
And anybody know, will always proclaim
Y cualquiera que lo sepa, siempre lo proclamará
Medication
Medicación
Your medication makes me high
Tu medicación me hace sentir bien
Just be patient
Solo ten paciencia
I'm like a patient trying to find
Soy como un paciente tratando de encontrar
Levitation
Levitación
Run your fingers down my spine
Pasa tus dedos por mi espalda
Elevation
Elevación
Your medication makes me high, yeah
Tu medicación me hace sentir bien, sí
Uh, you so fair, you so fair
Uh, eres tan justa, eres tan justa
The only thing I think of when I need to unwind
Lo único en lo que pienso cuando necesito relajarme
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
Veo que me he vuelto loco porque has estado en mi mente
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
Es algo porque lo que está mal para mí no es un crimen
You can take me places, just look at their faces
Puedes llevarme a lugares, solo mira sus caras
Punch them so good they still don't know your taste is
Los golpeo tan bien que todavía no conocen tu sabor
Dealing with you, complex
Tratar contigo, complejo
Nothing but you, basic
Nada más que tú, básico
You the real deal, I can never fake it
Eres la verdadera, nunca podría fingirlo
I fell in love with the indica
Me enamoré de la índica
Ever since I was young, got beneath of ya
Desde que era joven, debajo de ti
Even when you're almost done, I'mma finish ya
Incluso cuando estás casi terminada, te terminaré
It don't matter where you at, I'mma pick you up
No importa dónde estés, te recogeré
Yeah, I'mma pick you up
Sí, te recogeré
And we're in for a good night
Y estamos en una buena noche
I'mma rap you up real tight
Te envolveré bien apretado
And if things get dark, I give you a light
Y si las cosas se oscurecen, te daré una luz
Keep you with me, you've been on mind, all night
Te mantendré conmigo, has estado en mi mente, toda la noche
'Cause you're my
Porque eres mi
Medication
Medicación
Your medication makes me high
Tu medicación me hace sentir bien
Just be patient
Solo ten paciencia
I'm like a patient trying to find
Soy como un paciente tratando de encontrar
Levitation
Levitación
Run your fingers down my spine
Pasa tus dedos por mi espalda
Elevation
Elevación
Your medication makes me high, yeah
Tu medicación me hace sentir bien, sí
Medication
Medicação
Your medication makes me high
Sua medicação me deixa alto
Just be patient
Apenas seja paciente
I'm like a patient trying to find
Eu sou como um paciente tentando encontrar
Levitation
Levitação
Run your fingers down my spine
Passe seus dedos pela minha espinha
Elevation
Elevação
Your medication makes me high, yeah
Sua medicação me deixa alto, sim
I fell in love with the sativa
Eu me apaixonei pela sativa
Where you been, nice to meet ya
Onde você esteve, prazer em conhecê-la
Headed to [?] and I'll read ya
Indo para [?] e vou ler você
Obsessed with your features
Obcecado com suas características
You got all different flavors
Você tem todos os sabores diferentes
You got that loudly speakers
Você tem aqueles alto-falantes barulhentos
Your best friend Keysha
Sua melhor amiga Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
Sei que não as derrubo desses tênis
That loui Teratin
Aquele loui Teratin
But she acting like my ex tho
Mas ela está agindo como minha ex
She remind of Gelato
Ela me lembra de Gelato
Got me thinking of the bottle
Me fazendo pensar na garrafa
She got me swerving only shawty
Ela me faz desviar só dela
Her name was indica
O nome dela era índica
I tried to tell I was sorry
Eu tentei dizer que estava arrependido
She said that's the end of us
Ela disse que é o fim de nós
But I can never keep keep on rolling up
Mas eu nunca consigo parar de enrolar
Medication keep me going up
A medicação me mantém subindo
Meditation, come on breathe with us
Meditação, venha respirar conosco
No ventilation keep the windows up
Sem ventilação, mantenha as janelas fechadas
Medication
Medicação
Your medication makes me high
Sua medicação me deixa alto
Just be patient
Apenas seja paciente
I'm like a patient trying to find
Eu sou como um paciente tentando encontrar
Levitation
Levitação
Run your fingers down my spine
Passe seus dedos pela minha espinha
Elevation
Elevação
Your medication makes me high, yeah
Sua medicação me deixa alto, sim
Such a short way up and such a long way down
Um caminho tão curto para cima e um caminho tão longo para baixo
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
Cálice está borbulhando como se estivéssemos em Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
O jeito que você tem algo, tem que pesar por quilo
Inna fields of marijuana that is my playground
Nos campos de maconha, esse é o meu playground
I love you Mary Jane!
Eu te amo, Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
Você é a mais bonita das flores, garota, não posso reclamar
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
Quando estou com você, me sinto tão alto que subo acima da chuva
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
E você não faz mal às pessoas, como aquela vadia cocaína, não
And leave them lonely, feeling only pain
E deixa-os sozinhos, sentindo apenas dor
'Cause your DNA is of the highest strain
Porque seu DNA é da mais alta linhagem
Your effect is so potent, it's so insane
Seu efeito é tão potente, é insano
You so gummy and sticky like a plasticine
Você é tão pegajosa e grudenta como uma plasticina
When me grind out your body, only stems remain
Quando eu trituro seu corpo, apenas caules permanecem
And to love you is so risky, I might get detained
E te amar é tão arriscado, eu posso ser detido
You always keep me flying on the highest plane
Você sempre me mantém voando no plano mais alto
And anybody know, will always proclaim
E qualquer um que saiba, sempre proclamará
Medication
Medicação
Your medication makes me high
Sua medicação me deixa alto
Just be patient
Apenas seja paciente
I'm like a patient trying to find
Eu sou como um paciente tentando encontrar
Levitation
Levitação
Run your fingers down my spine
Passe seus dedos pela minha espinha
Elevation
Elevação
Your medication makes me high, yeah
Sua medicação me deixa alto, sim
Uh, you so fair, you so fair
Uh, você é tão justa, tão justa
The only thing I think of when I need to unwind
A única coisa que penso quando preciso relaxar
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
Vejo que estou ficando louco porque você está na minha mente
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
É algo errado, mas para mim não é um crime
You can take me places, just look at their faces
Você pode me levar a lugares, apenas olhe para seus rostos
Punch them so good they still don't know your taste is
Bate neles tão bem que eles ainda não sabem qual é o seu gosto
Dealing with you, complex
Lidar com você, complexo
Nothing but you, basic
Nada além de você, básico
You the real deal, I can never fake it
Você é a verdadeira, eu nunca poderia fingir
I fell in love with the indica
Eu me apaixonei pela índica
Ever since I was young, got beneath of ya
Desde que eu era jovem, fiquei por baixo de você
Even when you're almost done, I'mma finish ya
Mesmo quando você está quase acabando, eu vou terminar você
It don't matter where you at, I'mma pick you up
Não importa onde você esteja, eu vou te buscar
Yeah, I'mma pick you up
Sim, eu vou te buscar
And we're in for a good night
E estamos por uma boa noite
I'mma rap you up real tight
Vou te enrolar bem apertado
And if things get dark, I give you a light
E se as coisas ficarem escuras, eu te dou uma luz
Keep you with me, you've been on mind, all night
Mantenho você comigo, você esteve na minha mente, a noite toda
'Cause you're my
Porque você é minha
Medication
Medicação
Your medication makes me high
Sua medicação me deixa alto
Just be patient
Apenas seja paciente
I'm like a patient trying to find
Eu sou como um paciente tentando encontrar
Levitation
Levitação
Run your fingers down my spine
Passe seus dedos pela minha espinha
Elevation
Elevação
Your medication makes me high, yeah
Sua medicação me deixa alto, sim
Medication
Médicament
Your medication makes me high
Ton médicament me fait planer
Just be patient
Sois juste patient
I'm like a patient trying to find
Je suis comme un patient qui essaie de trouver
Levitation
Lévitation
Run your fingers down my spine
Fais courir tes doigts le long de ma colonne vertébrale
Elevation
Élévation
Your medication makes me high, yeah
Ton médicament me fait planer, ouais
I fell in love with the sativa
Je suis tombé amoureux de la sativa
Where you been, nice to meet ya
Où étais-tu, ravi de te rencontrer
Headed to [?] and I'll read ya
Je vais à [?] et je te lirai
Obsessed with your features
Obsédé par tes traits
You got all different flavors
Tu as toutes sortes de saveurs
You got that loudly speakers
Tu as ces haut-parleurs bruyants
Your best friend Keysha
Ta meilleure amie Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
Sais que je ne les renverse pas de leurs baskets
That loui Teratin
Ce loui Teratin
But she acting like my ex tho
Mais elle agit comme mon ex
She remind of Gelato
Elle me rappelle le Gelato
Got me thinking of the bottle
Ça me fait penser à la bouteille
She got me swerving only shawty
Elle me fait dévier seulement shawty
Her name was indica
Son nom était indica
I tried to tell I was sorry
J'ai essayé de lui dire que j'étais désolé
She said that's the end of us
Elle a dit que c'était la fin de nous
But I can never keep keep on rolling up
Mais je ne peux jamais continuer à rouler
Medication keep me going up
Les médicaments me maintiennent en forme
Meditation, come on breathe with us
Méditation, viens respirer avec nous
No ventilation keep the windows up
Pas de ventilation, garde les fenêtres fermées
Medication
Médicament
Your medication makes me high
Ton médicament me fait planer
Just be patient
Sois juste patient
I'm like a patient trying to find
Je suis comme un patient qui essaie de trouver
Levitation
Lévitation
Run your fingers down my spine
Fais courir tes doigts le long de ma colonne vertébrale
Elevation
Élévation
Your medication makes me high, yeah
Ton médicament me fait planer, ouais
Such a short way up and such a long way down
Un si court chemin vers le haut et un si long chemin vers le bas
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
La coupe fait des bulles comme si nous étions à Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
La façon dont tu es nuff, il faut peser par livre
Inna fields of marijuana that is my playground
Dans les champs de marijuana, c'est mon terrain de jeu
I love you Mary Jane!
Je t'aime Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
Tu es la plus jolie des fleurs, je ne peux pas me plaindre
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
Quand je suis avec toi, je me sens si haut que je m'élève au-dessus de la pluie
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
Et tu ne fais pas de mal aux gens, comme cette salope de cocaïne, non
And leave them lonely, feeling only pain
Et les laisser seuls, ressentir seulement de la douleur
'Cause your DNA is of the highest strain
Parce que ton ADN est de la souche la plus élevée
Your effect is so potent, it's so insane
Ton effet est si puissant, c'est fou
You so gummy and sticky like a plasticine
Tu es si gommeuse et collante comme de la plasticine
When me grind out your body, only stems remain
Quand je broie ton corps, seules les tiges restent
And to love you is so risky, I might get detained
Et t'aimer est si risqué, je pourrais être détenu
You always keep me flying on the highest plane
Tu me fais toujours voler sur le plan le plus élevé
And anybody know, will always proclaim
Et quiconque sait, proclamera toujours
Medication
Médicament
Your medication makes me high
Ton médicament me fait planer
Just be patient
Sois juste patient
I'm like a patient trying to find
Je suis comme un patient qui essaie de trouver
Levitation
Lévitation
Run your fingers down my spine
Fais courir tes doigts le long de ma colonne vertébrale
Elevation
Élévation
Your medication makes me high, yeah
Ton médicament me fait planer, ouais
Uh, you so fair, you so fair
Uh, tu es si juste, tu es si juste
The only thing I think of when I need to unwind
La seule chose à laquelle je pense quand j'ai besoin de me détendre
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
Voir, je deviens fou parce que tu es dans ma tête
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
C'est quelque chose parce que ce qui est faux pour moi n'est pas un crime
You can take me places, just look at their faces
Tu peux m'emmener dans des endroits, regarde juste leurs visages
Punch them so good they still don't know your taste is
Frappe-les si bien qu'ils ne connaissent toujours pas ton goût
Dealing with you, complex
Traiter avec toi, complexe
Nothing but you, basic
Rien que toi, basique
You the real deal, I can never fake it
Tu es la vraie affaire, je ne peux jamais faire semblant
I fell in love with the indica
Je suis tombé amoureux de l'indica
Ever since I was young, got beneath of ya
Depuis que je suis jeune, je suis en dessous de toi
Even when you're almost done, I'mma finish ya
Même quand tu es presque fini, je vais te finir
It don't matter where you at, I'mma pick you up
Peu importe où tu es, je vais te chercher
Yeah, I'mma pick you up
Ouais, je vais te chercher
And we're in for a good night
Et nous sommes partis pour une bonne nuit
I'mma rap you up real tight
Je vais t'envelopper bien serré
And if things get dark, I give you a light
Et si les choses deviennent sombres, je te donne une lumière
Keep you with me, you've been on mind, all night
Te garder avec moi, tu as été dans ma tête, toute la nuit
'Cause you're my
Parce que tu es mon
Medication
Médicament
Your medication makes me high
Ton médicament me fait planer
Just be patient
Sois juste patient
I'm like a patient trying to find
Je suis comme un patient qui essaie de trouver
Levitation
Lévitation
Run your fingers down my spine
Fais courir tes doigts le long de ma colonne vertébrale
Elevation
Élévation
Your medication makes me high, yeah
Ton médicament me fait planer, ouais
Medication
Medikation
Your medication makes me high
Deine Medikation macht mich high
Just be patient
Sei einfach geduldig
I'm like a patient trying to find
Ich bin wie ein Patient, der versucht zu finden
Levitation
Levitation
Run your fingers down my spine
Lass deine Finger über meinen Rücken gleiten
Elevation
Erhebung
Your medication makes me high, yeah
Deine Medikation macht mich high, ja
I fell in love with the sativa
Ich habe mich in die Sativa verliebt
Where you been, nice to meet ya
Wo warst du, schön dich zu treffen
Headed to [?] and I'll read ya
Auf dem Weg zu [?] und ich werde dich lesen
Obsessed with your features
Besessen von deinen Merkmalen
You got all different flavors
Du hast alle verschiedenen Geschmacksrichtungen
You got that loudly speakers
Du hast diese lauten Lautsprecher
Your best friend Keysha
Deine beste Freundin Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
Weiß, dass ich sie nicht aus den Turnschuhen klopfe
That loui Teratin
Dieses Loui Teratin
But she acting like my ex tho
Aber sie benimmt sich wie meine Ex
She remind of Gelato
Sie erinnert mich an Gelato
Got me thinking of the bottle
Bringt mich zum Nachdenken über die Flasche
She got me swerving only shawty
Sie lässt mich nur für Shawty schwenken
Her name was indica
Ihr Name war Indica
I tried to tell I was sorry
Ich habe versucht, ihr zu sagen, dass es mir leid tut
She said that's the end of us
Sie sagte, das sei das Ende von uns
But I can never keep keep on rolling up
Aber ich kann nie aufhören, weiter zu rollen
Medication keep me going up
Medikation hält mich am Laufen
Meditation, come on breathe with us
Meditation, komm und atme mit uns
No ventilation keep the windows up
Keine Belüftung, halte die Fenster oben
Medication
Medikation
Your medication makes me high
Deine Medikation macht mich high
Just be patient
Sei einfach geduldig
I'm like a patient trying to find
Ich bin wie ein Patient, der versucht zu finden
Levitation
Levitation
Run your fingers down my spine
Lass deine Finger über meinen Rücken gleiten
Elevation
Erhebung
Your medication makes me high, yeah
Deine Medikation macht mich high, ja
Such a short way up and such a long way down
So ein kurzer Weg nach oben und so ein langer Weg nach unten
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
Chalice blubbert wie wir in Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
Die Art, wie du sup'n nuff, es muss nach Pfund gewogen werden
Inna fields of marijuana that is my playground
In den Feldern von Marihuana, das ist mein Spielplatz
I love you Mary Jane!
Ich liebe dich Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
Du bist die schönste der Blumen, Mädchen, ich kann mich nicht beschweren
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
Wenn ich bei dir bin, fühle ich mich so hoch, ich steige über den Regen
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
Und du tust den Menschen keinen Schaden, wie diese Schlampe Kokain, nein
And leave them lonely, feeling only pain
Und lässt sie einsam zurück, nur Schmerz fühlen
'Cause your DNA is of the highest strain
Denn deine DNA ist von höchster Qualität
Your effect is so potent, it's so insane
Deine Wirkung ist so stark, es ist so verrückt
You so gummy and sticky like a plasticine
Du bist so klebrig und klebrig wie Plastilin
When me grind out your body, only stems remain
Wenn ich deinen Körper mahle, bleiben nur Stängel übrig
And to love you is so risky, I might get detained
Und dich zu lieben ist so riskant, ich könnte festgenommen werden
You always keep me flying on the highest plane
Du hältst mich immer auf der höchsten Ebene fliegen
And anybody know, will always proclaim
Und jeder, der es weiß, wird es immer verkünden
Medication
Medikation
Your medication makes me high
Deine Medikation macht mich high
Just be patient
Sei einfach geduldig
I'm like a patient trying to find
Ich bin wie ein Patient, der versucht zu finden
Levitation
Levitation
Run your fingers down my spine
Lass deine Finger über meinen Rücken gleiten
Elevation
Erhebung
Your medication makes me high, yeah
Deine Medikation macht mich high, ja
Uh, you so fair, you so fair
Uh, du bist so fair, du bist so fair
The only thing I think of when I need to unwind
Das einzige, an das ich denke, wenn ich mich entspannen muss
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
Siehst du, ich werde verrückt, weil du in meinem Kopf bist
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
Es ist etwas falsch, denn für mich ist es kein Verbrechen
You can take me places, just look at their faces
Du kannst mich an Orte bringen, schau dir nur ihre Gesichter an
Punch them so good they still don't know your taste is
Schlag sie so gut, sie kennen immer noch nicht deinen Geschmack
Dealing with you, complex
Mit dir umzugehen, komplex
Nothing but you, basic
Nichts als du, einfach
You the real deal, I can never fake it
Du bist das echte Ding, ich kann es nie vortäuschen
I fell in love with the indica
Ich habe mich in die Indica verliebt
Ever since I was young, got beneath of ya
Seit ich jung war, habe ich dich unter mir
Even when you're almost done, I'mma finish ya
Auch wenn du fast fertig bist, werde ich dich beenden
It don't matter where you at, I'mma pick you up
Es ist egal, wo du bist, ich hole dich ab
Yeah, I'mma pick you up
Ja, ich hole dich ab
And we're in for a good night
Und wir sind bereit für eine gute Nacht
I'mma rap you up real tight
Ich werde dich richtig fest einwickeln
And if things get dark, I give you a light
Und wenn es dunkel wird, gebe ich dir ein Licht
Keep you with me, you've been on mind, all night
Halte dich bei mir, du warst die ganze Nacht in meinem Kopf
'Cause you're my
Denn du bist meine
Medication
Medikation
Your medication makes me high
Deine Medikation macht mich high
Just be patient
Sei einfach geduldig
I'm like a patient trying to find
Ich bin wie ein Patient, der versucht zu finden
Levitation
Levitation
Run your fingers down my spine
Lass deine Finger über meinen Rücken gleiten
Elevation
Erhebung
Your medication makes me high, yeah
Deine Medikation macht mich high, ja
Medication
Medicazione
Your medication makes me high
La tua medicazione mi fa stare bene
Just be patient
Sii solo paziente
I'm like a patient trying to find
Sono come un paziente che cerca di trovare
Levitation
Levitazione
Run your fingers down my spine
Fai scorrere le tue dita lungo la mia schiena
Elevation
Elevazione
Your medication makes me high, yeah
La tua medicazione mi fa stare bene, sì
I fell in love with the sativa
Mi sono innamorato della sativa
Where you been, nice to meet ya
Dove sei stato, piacere di conoscerti
Headed to [?] and I'll read ya
Diretto a [?] e ti leggerò
Obsessed with your features
Ossessionato dalle tue caratteristiche
You got all different flavors
Hai tutti i gusti diversi
You got that loudly speakers
Hai quegli altoparlanti rumorosi
Your best friend Keysha
La tua migliore amica Keysha
Know I don't knock 'em out them sneakers
So che non li butto fuori da quelle scarpe
That loui Teratin
Quel loui Teratin
But she acting like my ex tho
Ma si comporta come la mia ex
She remind of Gelato
Mi ricorda il Gelato
Got me thinking of the bottle
Mi fa pensare alla bottiglia
She got me swerving only shawty
Mi fa sbandare solo lei
Her name was indica
Il suo nome era indica
I tried to tell I was sorry
Ho cercato di dirle che ero dispiaciuto
She said that's the end of us
Ha detto che è la fine di noi
But I can never keep keep on rolling up
Ma non riesco mai a smettere di rotolare
Medication keep me going up
La medicazione mi fa andare avanti
Meditation, come on breathe with us
Meditazione, vieni a respirare con noi
No ventilation keep the windows up
Nessuna ventilazione, tieni le finestre su
Medication
Medicazione
Your medication makes me high
La tua medicazione mi fa stare bene
Just be patient
Sii solo paziente
I'm like a patient trying to find
Sono come un paziente che cerca di trovare
Levitation
Levitazione
Run your fingers down my spine
Fai scorrere le tue dita lungo la mia schiena
Elevation
Elevazione
Your medication makes me high, yeah
La tua medicazione mi fa stare bene, sì
Such a short way up and such a long way down
Una strada così corta in su e una così lunga in giù
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
Il calice bolle come se fossimo a Ray Town
Di way yuh sup'n nuff it haffi way by pound
Il modo in cui hai qualcosa di tanto, deve pesare a libbre
Inna fields of marijuana that is my playground
Nei campi di marijuana, quello è il mio parco giochi
I love you Mary Jane!
Ti amo Mary Jane!
You're the prettiest of flowers, girl me can't complain
Sei il fiore più bello, ragazza non posso lamentarmi
When I'm with you I feel so high I rise above the rain
Quando sono con te mi sento così in alto che mi alzo sopra la pioggia
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
E tu non fai danni alle persone, come quella stronza di cocaina, no
And leave them lonely, feeling only pain
E li lasci soli, sentendo solo dolore
'Cause your DNA is of the highest strain
Perché il tuo DNA è della più alta qualità
Your effect is so potent, it's so insane
Il tuo effetto è così potente, è così pazzesco
You so gummy and sticky like a plasticine
Sei così gommosa e appiccicosa come la plastilina
When me grind out your body, only stems remain
Quando macino il tuo corpo, rimangono solo i gambi
And to love you is so risky, I might get detained
E amarti è così rischioso, potrei essere detenuto
You always keep me flying on the highest plane
Mi tieni sempre volando sul piano più alto
And anybody know, will always proclaim
E chiunque lo sappia, lo proclamerà sempre
Medication
Medicazione
Your medication makes me high
La tua medicazione mi fa stare bene
Just be patient
Sii solo paziente
I'm like a patient trying to find
Sono come un paziente che cerca di trovare
Levitation
Levitazione
Run your fingers down my spine
Fai scorrere le tue dita lungo la mia schiena
Elevation
Elevazione
Your medication makes me high, yeah
La tua medicazione mi fa stare bene, sì
Uh, you so fair, you so fair
Uh, sei così giusta, sei così giusta
The only thing I think of when I need to unwind
L'unica cosa a cui penso quando ho bisogno di rilassarmi
See I've been going crazy 'cause you've been on my mind
Vedi, sto impazzendo perché sei stata nella mia mente
It's something 'cause wrong what to me it's not a crime
È qualcosa di sbagliato per me non è un crimine
You can take me places, just look at their faces
Puoi portarmi in posti, guarda solo le loro facce
Punch them so good they still don't know your taste is
Li colpisci così bene che ancora non conoscono il tuo gusto
Dealing with you, complex
Avere a che fare con te, complesso
Nothing but you, basic
Niente altro che te, basilare
You the real deal, I can never fake it
Sei la vera cosa, non potrei mai fingere
I fell in love with the indica
Mi sono innamorato dell'indica
Ever since I was young, got beneath of ya
Da quando ero giovane, sono sotto di te
Even when you're almost done, I'mma finish ya
Anche quando sei quasi finita, ti finirò
It don't matter where you at, I'mma pick you up
Non importa dove sei, verrò a prenderti
Yeah, I'mma pick you up
Sì, verrò a prenderti
And we're in for a good night
E siamo in per una buona notte
I'mma rap you up real tight
Ti avvolgerò molto stretta
And if things get dark, I give you a light
E se le cose si fanno buie, ti darò una luce
Keep you with me, you've been on mind, all night
Ti tengo con me, sei stata nella mia mente, tutta la notte
'Cause you're my
Perché sei la mia
Medication
Medicazione
Your medication makes me high
La tua medicazione mi fa stare bene
Just be patient
Sii solo paziente
I'm like a patient trying to find
Sono come un paziente che cerca di trovare
Levitation
Levitazione
Run your fingers down my spine
Fai scorrere le tue dita lungo la mia schiena
Elevation
Elevazione
Your medication makes me high, yeah
La tua medicazione mi fa stare bene, sì

Curiosidades sobre la música Medication [Remix] del Damian Marley

¿Quién compuso la canción “Medication [Remix]” de Damian Marley?
La canción “Medication [Remix]” de Damian Marley fue compuesta por Ahmad Balshe, Breyan Isaac, Damian Marley, Devon Douglas, George Weiss, Kim Gordon, Larry Muggerud, Lee Renaldo, Louis Freeze, Robert Thiele, SEAN DIEDRICK, Senen Reyes, Steven Shelley, Thurston Moore.

Músicas más populares de Damian Marley

Otros artistas de Reggae pop