Out in the streets, they call it murder
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Two pound ah weed inna van back
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
The smell ah give your girlfriend contact
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
On the beach with a few club sodas
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
And don't know the real hardcore
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
A bare tuff tings come at you
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
With the pin file dung an it ah beat rapid
Police come inna jeep and dem can't stop it
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Funny man ah get dropped like a bad habit
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Rastafari stands alone
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
The youth dem get blind by stardom
Now the kings of kings ah call
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
To see the sufferation sick me
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Then dem don't do nuttin' at all
Come on let's face it, a ghetto education's basic
And most ah de youths them waste it
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
Then dem don't stand a chance at all
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
With the extra magazine inna dem back pocket
And ah a bleach a night time inna some black jacket
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
They will full you up ah current like ah shock socket
Dem a run ah road back which part the cops block it
And from now till a mornin' nuh stop clock it
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Welcome to Jamrock
(Southside, Northside)
Welcome to Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
Welcome to Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Out in the streets, they call it murder
En las calles, lo llaman asesinato
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Bienvenido a Jamrock, campamento donde los malandros acampan
Two pound ah weed inna van back
Dos libras de mota en la cajuela de la camioneta
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
Está en tu bolsa de mano, tu alforja, está en tu mochila
The smell ah give your girlfriend contact
El olor le pone a tu novia por contagio
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Algunos tipos no lo saben, solo vienen como turistas
On the beach with a few club sodas
En la playa con algunos refrescos
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Cuentos para dormir, y posan como si se llamaran Chuck Norris
And don't know the real hardcore
Y no conocen lo verdadero hardcore
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Porque Sandals no es Back To los pandilleros
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Harán lo que tienen que hacer y no dudarán en dispararte
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
No hagas que te vean, a menos que también andes con muchas armas
A bare tuff tings come at you
Un montón de cosas duras vienen hacia ti
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Cuando hombres de Trench Town dejan de reír y bloquean el tráfico
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Luego sacan y cargan la arma y empiezan a tirar
With the pin file dung an it ah beat rapid
Con la modificación y late rápidamente
Police come inna jeep and dem can't stop it
La policía viene en un jeep y no pueden pararlo
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Algunos dicen que conquistan, conquistan con miedo
Funny man ah get dropped like a bad habit
Chistositos son acabados como un mal hábito
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Entonces no te molestes en actuar duro si no lo eres
Rastafari stands alone
Rastafari anda solo
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bienvenido a Jamrock, bienvenido a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
En las calles, lo llaman asesinato
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Bienvenido a Jam down, gente pobre muerta al azar
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
Violencia política, no para, puros espíritus y fantasmas
The youth dem get blind by stardom
La juventud es cegada por el estrellato
Now the kings of kings ah call
Ahora el rey de reyes llama
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
De viejos a chamacos, entonces alcen las manos si están conmigo
To see the sufferation sick me
Ver el sufrimiento me enferma
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Esos sacos no me quedan, para ganar las elecciones nos engañan
Then dem don't do nuttin' at all
Y luego no hacen nada en absoluto
Come on let's face it, a ghetto education's basic
Vamos seamos sinceros, una educación de barrio es básica
And most ah de youths them waste it
Y la mayoría de los jóvenes la desperdician
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
Y cuando la desperdician, eso es cuando agarran las pistolas al reemplazarla
Then dem don't stand a chance at all
Y luego no tienen ninguna posibilidad
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
Y eso es por qué suficientes jovencitos tienen automáticas gordas
With the extra magazine inna dem back pocket
Con el cargador extra en sus bolsillos traseros
And ah a bleach a night time inna some black jacket
Y velan por la noche en chaquetas negras
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
Y los que no andan con Glock, andan con cohetes
They will full you up ah current like ah shock socket
Te llenaran de corriente como una toma de corriente
Dem a run ah road back which part the cops block it
Se van por otra calle cuando la policía lo bloquea
And from now till a mornin' nuh stop clock it
Y desde ahora hasta la mañana no para el tiroteo
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Si se quedan sin balas sacan las navajas
Welcome to Jamrock
Bienvenido a Jamrock
(Southside, Northside)
(Lado sur, lado norte)
Welcome to Jamrock
Bienvenido a Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Costa este, costa oeste, huh, oye)
Welcome to Jamrock
Bienvenido a Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Cornwall, Middlesex y Surrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
Oye, bienvenido a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
En las calles, lo llaman asesinato
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, ahora
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, oye, Jamaica, Jamaica
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bienvenido a Jamrock, bienvenido a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Das ruas, eles chamam de assassino
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Bem-vindo a Jamrock, camp onde os bandidos estão
Two pound ah weed inna van back
Com um quilo de erva na traseira da van
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
Na bolsa de mão, sua mochila, na sua mala
The smell ah give your girlfriend contact
O cheiro que dá no contato da sua namorada
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Alguns caras não sabem disso, eles só veem como turistas
On the beach with a few club sodas
Na praia com alguns refrigerantes
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Histórias de dormir, e posam como se se chamassem Chuck Norris
And don't know the real hardcore
E não sabem a parte dura
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Porque Sandals não voltam para bandidos
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Eles farão quando eles entenderem e não pensarão duas vezes em atirar em você
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
Não faça eles te identificarem também, a menos que tenha muitas armas também
A bare tuff tings come at you
Muitas balas virão pra você
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Quando o cara de Trenchtown para e bloqueia o tráfego
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Então eles atiram e começam a aplaudir
With the pin file dung an it ah beat rapid
Com o pino afiado atiram mais rápido
Police come inna jeep and dem can't stop it
A polícia vem num Jeep e não podem parar
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Alguns dizem que são Playboy, uma coelhinha da Playboy
Funny man ah get dropped like a bad habit
Cara engraçado, cairá como um mau hábito
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Então não pose de durão se você não tem brother
Rastafari stands alone
Rastafari está sozinho
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock, bem-vindo a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Das ruas, eles chamam de assassino
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Bem-vindo a suja Jamaica, povo pobre e morto aleatoriamente
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
Violência policial, não pode ser feita, fantasmas puros e fantasmas
The youth dem get blind by stardom
A juventude deles ficando cega por Stardom
Now the kings of kings ah call
Agora o rei dos reis chama
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
De velhos a crianças, então acene com mão se está comigo
To see the sufferation sick me
Para ver o sofrimento que me adoece
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
O traje deles não cabe em mim, para vencer eleições eles enganam a gente
Then dem don't do nuttin' at all
Eles não fazem nada mesmo
Come on let's face it, a ghetto education's basic
Venha, vamos encarar, educação básica do gueto
And most ah de youths them waste it
E a maioria dos jovens são desperdiçados
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
E quando eles desperdiçam, é quando pegam nas armas
Then dem don't stand a chance at all
Então eles não tem chance mesmo
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
E é por isso que um pequeno jovens tem armas pesadas
With the extra magazine inna dem back pocket
Com a revistas no bolso de trás
And ah a bleach a night time inna some black jacket
E eles ficam acordados a noite toda nisso vestidos nas jaquetas pretas
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
E se eles não estão carregando um pistola, eles estão com lançadores e foguetes
They will full you up ah current like ah shock socket
Eles vão te encher com uma corrente elétrica de choque
Dem a run ah road back which part the cops block it
Eles correm na estrada de volta quando encontram bloqueio policial
And from now till a mornin' nuh stop clock it
E tiroteio de agora até de manhã sem parar
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Se eles correrem das balas usarão facas
Welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock
(Southside, Northside)
(Lado sul, lado norte)
Welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Costa leste, costa oeste, huh, yo)
Welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Lado sul, lado norte)
Hey, welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Das ruas, eles chamam de assassino
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, agora
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bem-vindo a Jamrock, bem-vindo a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Dehors dans la rue, ils appellent ça un meurtre
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Bienvenue au camping Jamrock, là où les voyous campent
Two pound ah weed inna van back
Deux kilos de weed à l'arrière du van
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
C'est dans ton sac à main, ton sac de sport, c'est dans ton sac à dos
The smell ah give your girlfriend contact
L'odeur pousse ta copine au contact
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Certains gars ne savent pas ça, ils viennent seulement comme des touristes
On the beach with a few club sodas
Sur la plage avec quelques club sodas
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Histoires à dormir debout et ils posent comme s'ils s'appelaient Chuck Norris
And don't know the real hardcore
Et ne connaissent pas le vrai hardcore
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Car les Sandals ne sont pas de retour chez les voyous
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Ils vont faire ce qu'ils ont a faire et ne vont pas penser à deux fois avant de te flinger
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
Ne te fait pas remarquer, à moins que tu ne portes pas mal d'armes aussi
A bare tuff tings come at you
Un tas de trucs te tombent dessus
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Quand l'homme de Trench Town arrête de rire et bloque la circulation
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Puis fait la roue et s'en va et commence à taper dans les mains
With the pin file dung an it ah beat rapid
Avec des sticks, des filles folles et un beat rapide
Police come inna jeep and dem can't stop it
La police arrive dans une jeep et ne peut pas l'arrêter
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Certains disent que ce sont des playboys, des chauds lapins
Funny man ah get dropped like a bad habit
C'est marrant, ils tombent comme des mauvaises habitudes
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Alors personne ne fait le dur s'il n'y a pas de preuves
Rastafari stands alone
Les rastas restent seuls
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bienvenue à Jamrock, bienvenue à Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Dehors dans la rue, ils appellent ça un meurtre
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Bienvenue à Jam down, où les pauvres meurent aléatoirement
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
Où la violence politique est sans fin, pure fantômes et spectres
The youth dem get blind by stardom
Les jeunes sont aveuglés par la célébrité
Now the kings of kings ah call
Maintenant les rois des rois appellent
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
Des vieux Hommes aux enfants, levez les mains si vous êtes avec moi
To see the sufferation sick me
Et que la douleur vous rend malade
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Ces costards ne me vont pas, pour gagner les élections ils nous trompent
Then dem don't do nuttin' at all
Puis ils ne font rien du tout
Come on let's face it, a ghetto education's basic
Voyons la vérité en face, l'éducation du ghetto est basique
And most ah de youths them waste it
Et ils gâchent la plupart des jeunes
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
Et quand ils les gâchent, c'est quand ils prennent les armes et les remplacent
Then dem don't stand a chance at all
Ils n'ont aucune chance
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
Et c'est pourquoi beaucoup de petits jeunes ont des gros automatiques
With the extra magazine inna dem back pocket
Avec des chargeurs en plus dans leurs poches arrières
And ah a bleach a night time inna some black jacket
Et allument à la nuit tombé dans leurs blousons noirs
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
Tous ceux qui ne braquent pas un glock, braquent un lance roquette
They will full you up ah current like ah shock socket
Ils vont te secouer comme un court-circuit
Dem a run ah road back which part the cops block it
Leur issue un barrage routier avec les flics qui bloquent chaque coté
And from now till a mornin' nuh stop clock it
Et à partir de ce moment jusqu'au matin ils ne s'arrêtent pas de courrir
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Et s'ils tombent à court de munition, ils reviendront se battre avec des pierres
Welcome to Jamrock
Bienvenue à Jamrock
(Southside, Northside)
(Côté sud, côté nord)
Welcome to Jamrock
Bienvenue à Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Côte est, côte ouest, huh, yo)
Welcome to Jamrock
Bienvenue à Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Cornwall, Middlesex et Surrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
Hey, bienvenue à Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Dehors dans la rue, ils appellent ça un meurtre
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaïque, Jamaïque, Jamaïque, Jamaïque, maintenant
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Jamaïque, Jamaïque, yo, Jamaïque, Jamaïque
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Bienvenue à Jamrock, bienvenue à Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Draußen auf der Straße nennen sie es Mord
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Willkommen in Jamrock, wo die Schläger campen
Two pound ah weed inna van back
Zwei Pfund Gras im Van hinten
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
Es ist in deiner Handtasche, deinem Rucksack, es ist in deinem Rucksack
The smell ah give your girlfriend contact
Der Geruch, der deine Freundin berührt
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Manche Jungs wissen das nicht, sie kommen nur als Touristen hierher
On the beach with a few club sodas
Am Strand mit ein paar Club Sodas
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Bettgeschichten, und posieren wie der Name Chuck Norris
And don't know the real hardcore
Und kennen nicht den wahren Hardcore
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Weil die Sandalen nicht zu den Schlägern zurückkehren
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Sie werden tun, was sie tun müssen und werden nicht zweimal überlegen, dich zu erschießen
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
Lass dich nicht aufspüren, es sei denn, du trägst auch oft Waffen
A bare tuff tings come at you
Ein paar harte Dinge kommen auf dich zu
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Wenn der Ghetto-Mann aufhört zu lachen und den Verkehr blockiert
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Dann fahren sie los und fangen an zu klatschen
With the pin file dung an it ah beat rapid
Mit der Nadelfeile Dung und es ah schlagen schnell
Police come inna jeep and dem can't stop it
Die Polizei kommt im Jeep und kann ihn nicht stoppen
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Manche sagen, sie sind ein Playboy, ein Playboy-Kaninchen
Funny man ah get dropped like a bad habit
Lustiger Mann ah wird fallen gelassen wie eine schlechte Gewohnheit
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Also stell dich nicht so an, wenn du es nicht hast
Rastafari stands alone
Rastafari steht allein
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Willkommen in Jamrock, willkommen in Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Draußen auf den Straßen nennen sie es Mord
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Willkommen in Jam down, arme Menschen, die wahllos sterben
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
Politische Gewalt, kann nicht getan werden, reiner Geist und Phantom
The youth dem get blind by stardom
Die Jugend, die vom Ruhm blind wird
Now the kings of kings ah call
Jetzt rufen die Könige der Könige ah
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
Alter Mann zu Pickney, also winke mit der Hand, wenn du mit mir bist
To see the sufferation sick me
Um das Leiden zu sehen, das mich krank macht
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Der Anzug passt mir nicht, um die Wahl zu gewinnen, tricksen wir
Then dem don't do nuttin' at all
Dann tun sie gar nichts mehr
Come on let's face it, a ghetto education's basic
Seien wir ehrlich, eine Ghettobildung ist grundlegend
And most ah de youths them waste it
Und die meisten jungen Leute verschwenden sie
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
Und wenn sie es verschwenden, dann nehmen sie die Waffen und ersetzen es
Then dem don't stand a chance at all
Dann haben sie überhaupt keine Chance mehr
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
Und deshalb haben die jungen Leute ein paar fette Mäuse
With the extra magazine inna dem back pocket
Mit einem extra Magazin in der Gesäßtasche
And ah a bleach a night time inna some black jacket
Und ich bleiche eine Nacht in einer schwarzen Jacke
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
Alle, die keine Glocks haben, die haben eine Rakete
They will full you up ah current like ah shock socket
Sie werden dich wie eine Steckdose mit Strom versorgen
Dem a run ah road back which part the cops block it
Sie laufen eine Straße zurück, die von den Bullen blockiert wird
And from now till a mornin' nuh stop clock it
Und von jetzt an bis zum Morgen wird die Uhr nicht angehalten
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Wenn Dem die Munition ausgeht, wird er zurückschlagen
Welcome to Jamrock
Willkommen bei Jamrock
(Southside, Northside)
(Südseite, Nordseite)
Welcome to Jamrock
Willkommen bei Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Ostküste, Westküste, hm, yo)
Welcome to Jamrock
Willkommen bei Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Cornwall, Middlesex und Surrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
Hey, willkommen bei Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Draußen auf den Straßen nennen sie es Mord
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, jetzt
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Willkommen bei Jamrock, willkommen bei Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Per strada, lo chiamano omicidio
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Benvenuti a Jamrock, campo dove i teppisti si accampano
Two pound ah weed inna van back
Due chili di erba sul retro del furgone
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
È nella tua borsa, nella tua bisaccia, è nel tuo zaino
The smell ah give your girlfriend contact
Solo l'odore fa sballare la tua ragazza
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
Alcuni ragazzi non lo sanno, vengono solo come turisti
On the beach with a few club sodas
Sulla spiaggia con qualche club soda
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
Favole della buonanotte e posano come se si chiamassero Chuck Norris
And don't know the real hardcore
E non conoscono il vero hardcore
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
Perché Sandals non è il Back To, i teppisti
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
Faranno quello che devono fare e non ci penseranno due volte prima di spararti
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
Non farti notare, a meno che tu non abbia molte armi
A bare tuff tings come at you
Ti capiteranno solo cose brutte
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Quando gli uomini di Trench Town smettono di ridere e bloccano il traffico
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Poi tirano fuori la pistola e cominciano a sparare
With the pin file dung an it ah beat rapid
Con la modifica e spara velocemente
Police come inna jeep and dem can't stop it
La polizia arriva in jeep e non possono fermarlo
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
Alcuni dicono di essere dei playboy, dei playboy conigli
Funny man ah get dropped like a bad habit
Gli omosessuali vengono fatti cadere come una cattiva abitudine
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
Allora non disturbarti a fare il duro se non lo sei
Rastafari stands alone
Rastafari va da solo
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock, benvenuti a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Per strada, lo chiamano omicidio
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
Benvenuti a Jam Down, gente povera morta a caso
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
La violenza politica non ha fine, puri spettri e fantasmi
The youth dem get blind by stardom
I giovani sono accecati dalla popolarità
Now the kings of kings ah call
Ora il re dei re chiama
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
dagli anziani ai bambini, alzate le mani se siete con me
To see the sufferation sick me
Vedere la sofferenza mi fa star male
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Quegli abiti non mi piacciono, per vincere le elezioni ci ingannano
Then dem don't do nuttin' at all
E poi non fanno niente
Come on let's face it, a ghetto education's basic
Ammettiamolo, l'educazione del ghetto è fondamentale
And most ah de youths them waste it
E la maggior parte dei giovani la buttano via
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
E quando la buttano via, è quando prendono le pistole per sostituirla
Then dem don't stand a chance at all
E poi non hanno nessuna possibilità
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
E questo è il motivo per cui molti giovani portano grandi armi automatiche
With the extra magazine inna dem back pocket
Con delle unizioni di scorta nelle tasche posteriori
And ah a bleach a night time inna some black jacket
E vegliano di notte in giacche nere
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
E quelli che non vanno in giro con una glock, vanno in giro con un lanciarazzi
They will full you up ah current like ah shock socket
Ti riempiranno di corrente come una presa di corrente
Dem a run ah road back which part the cops block it
Se ne vanno per un'altra strada quando la polizia li blocca
And from now till a mornin' nuh stop clock it
E si spareranno l'un l'altro tutta la notte fino al mattino
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Se finiscono le munizioni tirano fuori i coltelli
Welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock
(Southside, Northside)
(Sud, Nord)
Welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(Costa Est, costa Ovest, huh, yo)
Welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Cornwall, Middlesex e Surrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
Per strada, lo chiamano omicidio
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, adesso
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Benvenuti a Jamrock, benvenuti a Jamrock
Out in the streets, they call it murder
ストリートでは、皆が殺人と呼ぶ
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
Jamrockにようこそ、凶悪犯が陣取ってるキャンプ
Two pound ah weed inna van back
2ポンドのマリファナはヴァンの後ろ
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack
それはお前のハンドバッグの中、お前のナップザックの、お前のバックパックの中
The smell ah give your girlfriend contact
臭いでお前の彼女はハイになる
Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist
知らない奴もいる、悪党は観光客のように短期間しか一緒にいないということを
On the beach with a few club sodas
ビーチで、数杯のクラブソーダと
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
寝る時の話、Chuck Norrisのようにポーズを取る
And don't know the real hardcore
そして本物の筋金入りの奴をしらない
'Cause Sandals ah nuh back too the thugs
だってSandalsは悪党の地域にならないから
Dem will do whe dem got to and won't think twice to shot you
奴らは何でもするし、お前を撃つのを躊躇わない
Don't make dem spot you, unless you carry guns a lot too
奴らにお前を狙わせるな、もしお前も銃を沢山持ってないなら
A bare tuff tings come at you
悪いことがお前に起こる
When Trench Town man stop laugh and block off traffic
Trench Townの男が笑うのを止めて道をブロックする時
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
奴らは銃を撃って、報復を始める
With the pin file dung an it ah beat rapid
オートマチックで素早く撃つ
Police come inna jeep and dem can't stop it
サツはジープで来て、止めることは出来ない
Some say them ah playboy, ah playboy rabbit
自分がタフだと言う奴らは、柔な情けない奴ら
Funny man ah get dropped like a bad habit
ホモは悪い癖のように銃で狙われる
So nuh bodah pose tuff if you don't have it
だから持ってないなら、誰も銃を構えない
Rastafari stands alone
Rastafariはたった一人
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Jamrockにようこそ、Jamrockにようこそ
Out in the streets, they call it murder
ストリートでは、皆が殺人と呼ぶ
Welcome to Jam down, poor people ah dead at random
ジャマイカにようこそ、貧しい人々は無作為に殺される
Political violence, can't done, pure ghost and phantom
政治的暴力、何も出来ない、人が消される
The youth dem get blind by stardom
若者は地位に目が眩む
Now the kings of kings ah call
今王の中の王が呼ぶ
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
老人から子供まで、俺に従うなら手を振ってくれ
To see the sufferation sick me
苦しみにあえぐ俺を見て
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
政治家は嫌いだ、選挙に勝つために俺達を欺く
Then dem don't do nuttin' at all
そして奴らは何もしない
Come on let's face it, a ghetto education's basic
ほら、向き合おう、貧しい奴らの教育は初歩的なもの
And most ah de youths them waste it
そしてほとんどの若者は無駄にする
And when dem waste it, that's when dem take the guns replace it
無駄にする時、彼らは銃を代わりにする
Then dem don't stand a chance at all
そして全くチャンスがない
And that's why ah nuff little youth have up some fat 'matic
だから若者は皆でかいオートマチックを持つ
With the extra magazine inna dem back pocket
後ろのポッケに余分なマガジンを入れて
And ah a bleach a night time inna some black jacket
そして黒いジャケットを着て夜中徘徊する
All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket
グロックを持ってないなら、奴らはロケットを発射する
They will full you up ah current like ah shock socket
奴らは感電するように銃弾でお前をショック死させる
Dem a run ah road back which part the cops block it
奴らはどこでサツが道を遮っているのか車で見て回る
And from now till a mornin' nuh stop clock it
今から朝まで、時計を止める
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
もし銃弾が尽きたら、ナイフを使う
Welcome to Jamrock
Jamrockにようこそ
(Southside, Northside)
(南側、北側)
Welcome to Jamrock
Jamrockにようこそ
(East Coast, West Coast, huh, yo)
(東海岸、西海岸 huh, yo)
Welcome to Jamrock
Jamrockにようこそ
(Cornwall, Middlesex and Surrey, yah)
(Cornwall, Middlesex そしてSurrey, yah)
Hey, welcome to Jamrock
ヘイ、Jamrockにようこそ
Out in the streets, they call it murder
ストリートでは、皆が殺人と呼ぶ
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now
ジャマイカ、ジャマイカ、ジャマイカ、今
Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica
ジャマイカ、ジャマイカ yo ジャマイカ、ジャマイカ
Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock
Jamrockにようこそ、Jamrockにようこそ