Damestreammukke

VINCENZO BEATRICE, MICHAEL ZOETTL

Letra Traducción

Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
Dann trifft dich der Neid
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
Natürlich stilvoll in weiß
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
Glaubt ihr das wirklich? Nein

Ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Das hier ist Damestreammukke

Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Damals mein Album produziert
War dann in den Charts und hab gejamed
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
Ich hab's für euch gemacht

Ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Das hier ist Damestreammukke

Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie

Denn ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Ich bin genau so wie du, wie du
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Das hier ist Damestreammukke

Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Dame un lápiz y escribiré, un pedazo de papel, algo de tiempo
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
Y mataré el ritmo hasta que cada sílaba rime en él
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
He construido algo, he alcanzado mis metas
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
Y cuando veas lo que he creado aquí
Dann trifft dich der Neid
Entonces te golpeará la envidia
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
Qué hogar bíblico, Beverly Hills no es nada en comparación
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
MTV Crips nunca mostró algo así
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
Esto es digno de un libro de imágenes, preciso hasta el último detalle, brilla como el hielo
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
Un paraíso pintado y cuando dije que reconstruiría esta casa
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
En realidad, me refería a una villa
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
Con un enorme jardín, escaleras de piedra, un piano de cola en el salón
Natürlich stilvoll in weiß
Por supuesto, con estilo en blanco
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
Una mesa dorada en la que escribo los éxitos para ustedes
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Pantalla plana de sesenta pulgadas con conexión a Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Lamborghini en la entrada, quizás pronto sean dos
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
Y mi piscina, se calienta todo el invierno
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
Las chicas mueven sus traseros y me parece genial
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
Es mi vida, lo logré, bienvenidos a mi reino
Glaubt ihr das wirklich? Nein
¿Realmente creen eso? No
Ich bin genau so wie du, wie du
Soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Me levanto cada mañana, como tú
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
No sé qué piensan de mí
Ich bin genau so wie du, wie du
Soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Esto no es música mainstream, sino música para el alma
Das hier ist Damestreammukke
Esto es música de Damestream
Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
No tengo nada, excepto deudas con el banco
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
Un coche viejo, sí, un piso, pero sin lujo, estoy arruinado
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Todos solo ven la fachada, me pregunto qué piensan de mí
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
¿Son realmente tan ingenuos como para creer
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
Creen que me regalan todo esto?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Maldita sea, luché por ello, con el último centavo
Damals mein Album produziert
En aquel entonces produje mi álbum
War dann in den Charts und hab gejamed
Luego estuve en las listas y toqué
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
Mis ahorros se habían ido, pero establecí estándares
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
Y el último sampler, ¿lo recuerdas?, era gratis para los fans
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
Esto es música para el alma, este es el estilo que vivo
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Aquí soy libre, aquí late mi corazón, aquí no se trata de dinero
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Aquí encuentro refugio, amigos, amor y cercanía
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
No necesito chicas, aduladores, ni grandes contratos
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Solo un show en tu ciudad, porque estoy tan en el ritmo
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
Y si tu escritor fantasma se rinde, quiero ver cuánto flujo todavía tienen
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
Para lograr algo se necesita esfuerzo, más un poco de saliva
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
Esto no es mainstream, no, esto es música de Damestream
Ich hab's für euch gemacht
Lo hice por ustedes
Ich bin genau so wie du, wie du
Soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Me levanto cada mañana, como tú
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
No sé qué piensan de mí
Ich bin genau so wie du, wie du
Soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Esto no es música mainstream, sino música para el alma
Das hier ist Damestreammukke
Esto es música de Damestream
Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
Me han ridiculizado, no creyeron en mí
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Pensaron que fracasaría, que algún día me rendiría
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Mira lo que he logrado, ha llevado mucho tiempo
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
Dudaron de mí, ahora estoy viviendo mi sueño
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
He estado haciendo música durante tantos años, sin ayuda
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
No, en absoluto, me lo merezco
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
Siempre fui yo mismo, nunca me disfracé
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie
Y puedes estar seguro, nunca lo haré
Denn ich bin genau so wie du, wie du
Porque soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Me levanto cada mañana, como tú
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
No sé qué piensan de mí
Ich bin genau so wie du, wie du
Soy exactamente como tú, como tú
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Tengo preocupaciones y miedos exactamente como tú
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Esto no es música mainstream, sino música para el alma
Das hier ist Damestreammukke
Esto es música de Damestream
Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Dá-me uma caneta e eu escrevo, um pedaço de papel, algum tempo
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
E eu mato a batida até que cada sílaba rime
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
Eu construí algo, alcancei meus objetivos
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
E quando você vê o que eu criei aqui
Dann trifft dich der Neid
Então a inveja te atinge
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
Que lar bíblico, Beverly Hills não é nada em comparação
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
MTV Crips nunca mostrou algo assim
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
Isso é digno de um livro de imagens, preciso até o último detalhe, brilha como gelo
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
Um paraíso pintado e quando eu disse que reconstruiria esta casa
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
Eu realmente quis dizer uma mansão
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
Com um enorme jardim, escadas de pedra, um piano na sala
Natürlich stilvoll in weiß
Claro, elegantemente em branco
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
Uma mesa dourada onde escrevo os hits para vocês
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Televisão de sessenta polegadas com conexão ao Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Lamborghini na entrada, talvez em breve sejam dois
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
E a minha piscina, é aquecida durante todo o inverno
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
As gatas balançam o rabo e eu acho isso legal
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
É a minha vida, eu consegui, bem-vindo ao meu reino
Glaubt ihr das wirklich? Nein
Vocês realmente acreditam nisso? Não
Ich bin genau so wie du, wie du
Eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Eu acordo todas as manhãs, assim como você
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Eu não sei o que vocês pensam de mim
Ich bin genau so wie du, wie du
Eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Isso não é música mainstream, mas música para a alma
Das hier ist Damestreammukke
Isso aqui é Damestreammukke
Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
Eu não tenho nada, exceto dívidas no banco
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
Um carro velho, sim, um apartamento, mas sem luxo, estou quebrado
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Todos só veem a fachada, eu me pergunto o que vocês pensam de mim
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
Vocês são realmente tão ingênuos a ponto de acreditar
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
Vocês acreditam que eu ganho tudo isso de graça?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Caramba, eu lutei por isso, com o último centavo
Damals mein Album produziert
Naquela época produzi meu álbum
War dann in den Charts und hab gejamed
Então estive nas paradas e fiz shows
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
Minhas economias se foram, mas eu estabeleci padrões
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
E o último sampler, você se lembra, foi grátis para os fãs
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
Isso é música para a alma, esse é o estilo que eu vivo
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Aqui eu sou livre, aqui meu coração bate, aqui não é sobre dinheiro
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Aqui eu encontro refúgio, amigos, amor e proximidade
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
Eu não preciso de vadias, puxa-sacos, ou grandes contratos
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Apenas um show na sua cidade, porque eu estou tão no ritmo
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
E se o seu ghostwriter falhar, quero ver quanto flow vocês ainda têm
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
Para alcançar algo, é preciso esforço, mais um pouco de saliva
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
Isso não é mainstream, não, isso aqui é Damestreammukke
Ich hab's für euch gemacht
Eu fiz isso por vocês
Ich bin genau so wie du, wie du
Eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Eu acordo todas as manhãs, assim como você
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Eu não sei o que vocês pensam de mim
Ich bin genau so wie du, wie du
Eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Isso não é música mainstream, mas música para a alma
Das hier ist Damestreammukke
Isso aqui é Damestreammukke
Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
Vocês me ridicularizaram, não acreditaram em mim
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Pensaram que eu iria falhar, que eu desistiria em algum momento
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Veja o que eu consegui, levou muito tempo
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
Vocês duvidaram de mim, agora estou vivendo meu sonho
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
Há tantos anos faço música, sem ajuda
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
Não, de jeito nenhum, eu mereci
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
Eu sempre fui eu mesmo, nunca me disfarcei
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie
E você pode ter certeza, nunca vou fazer isso
Denn ich bin genau so wie du, wie du
Porque eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Eu acordo todas as manhãs, assim como você
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Eu não sei o que vocês pensam de mim
Ich bin genau so wie du, wie du
Eu sou exatamente como você, como você
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Eu tenho preocupações e medos exatamente como você
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Isso não é música mainstream, mas música para a alma
Das hier ist Damestreammukke
Isso aqui é Damestreammukke
Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Give me a pen and I'll write, a piece of paper, some time
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
And I'll kill the beat until every syllable rhymes on it
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
I've built something, achieved my goals
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
And when you see what I've created here
Dann trifft dich der Neid
Then envy hits you
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
What a biblical home, Beverly Hills is nothing in comparison
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
Something MTV Cribs hasn't shown
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
This is picture book worthy, precise down to the detail, it sparkles like ice
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
A paradise as if painted and when I said I'm rebuilding this house
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
I actually meant a villa
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
With a huge garden, stone stairs, a grand piano in the hall
Natürlich stilvoll in weiß
Of course stylish in white
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
A golden table where I write the hits for you
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Sixty inch flat screen with connection to Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Lamborghini in the driveway, maybe soon there will be two
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
And my swimming pool, it's heated all winter
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
The chicks shake their butts and I find it cool
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
It's my life, I've made it, welcome to my realm
Glaubt ihr das wirklich? Nein
Do you really believe that? No
Ich bin genau so wie du, wie du
I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
I get up every morning, just like you
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
I don't know what you think of me
Ich bin genau so wie du, wie du
I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
This is not mainstream music, but music for the soul
Das hier ist Damestreammukke
This is Damestream music
Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
I have nothing, except debts at the bank
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
An old car, a flat, but no luxury, I'm broke
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Everyone only sees the facade, I'm slowly wondering what you think of me
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
Are you really so naive that you believe
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
You believe I get all this given to me?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Damn, I fought for it, with the very last cent
Damals mein Album produziert
Back then I produced my album
War dann in den Charts und hab gejamed
Was then in the charts and jammed
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
My savings were gone, but I set standards
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
And the last sampler, do you remember, it was free for the fans
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
This is music for the soul, this is the style I live
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Here I am free, here my heart beats, here it's not about the dough
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Here I find refuge, friends, love and closeness
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
I don't need bitches, no suck-ups, or big contracts
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Just a show in your city, because I'm so on beat
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
And if your ghostwriter then craps out, I want to see how much flow you all still have
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
To achieve something it takes diligence, plus a little spit
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
This is not mainstream, no, this is Damestream music
Ich hab's für euch gemacht
I made it for you
Ich bin genau so wie du, wie du
I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
I get up every morning, just like you
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
I don't know what you think of me
Ich bin genau so wie du, wie du
I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
This is not mainstream music, but music for the soul
Das hier ist Damestreammukke
This is Damestream music
Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
You laughed at me, didn't believe in me
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Thought I would fail, he'll give up eventually
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Look what I've achieved, it took a lot of time
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
You doubted me, now I'm living my dream
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
For so many years I've been making music, without help
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
No, not at all, I've earned it
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
I always stayed true to myself, never pretended
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie
And you can be sure, I never will
Denn ich bin genau so wie du, wie du
Because I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
I get up every morning, just like you
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
I don't know what you think of me
Ich bin genau so wie du, wie du
I'm just like you, like you
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
I have worries and fears just like you
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
This is not mainstream music, but music for the soul
Das hier ist Damestreammukke
This is Damestream music
Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Donne-moi un stylo et j'écris, une feuille de papier, un peu de temps
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
Et je tue le beat jusqu'à ce que chaque syllabe rime dessus
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
J'ai construit quelque chose, atteint mes objectifs
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
Et quand tu vois ce que j'ai créé ici
Dann trifft dich der Neid
Alors la jalousie te frappe
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
Quelle maison biblique, Beverly Hills n'est rien en comparaison
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
MTV Crips n'a jamais montré ça
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
C'est digne d'un livre d'images, précis jusqu'au moindre détail, ça brille comme de la glace
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
Un paradis comme peint et quand j'ai dit que je reconstruirais cette maison
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
Je voulais dire une villa
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
Avec un immense jardin, des escaliers en pierre, un piano à queue dans la salle
Natürlich stilvoll in weiß
Bien sûr, élégamment en blanc
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
Une table dorée où j'écris les hits pour vous
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Écran plat de soixante pouces avec connexion à Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Lamborghini dans l'allée, peut-être bientôt deux
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
Et ma piscine, elle est chauffée tout l'hiver
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
Les minettes remuent leurs fesses et j'aime ça
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
C'est ma vie, j'ai réussi, bienvenue dans mon royaume
Glaubt ihr das wirklich? Nein
Croyez-vous vraiment ça ? Non
Ich bin genau so wie du, wie du
Je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Je me lève chaque matin, comme toi
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Je ne sais pas ce que vous pensez de moi
Ich bin genau so wie du, wie du
Je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Ce n'est pas de la musique mainstream, mais de la musique pour l'âme
Das hier ist Damestreammukke
C'est de la musique Damestream
Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
Je n'ai rien, sauf des dettes à la banque
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
Une vieille voiture, certes un appartement, mais pas de luxe, je suis fauché
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Tout le monde ne voit que la façade, je me demande ce que vous pensez de moi
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
Êtes-vous vraiment si naïfs que vous croyez
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
Vous croyez que tout m'est donné ici ?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Merde, je me suis battu pour ça, avec le dernier centime
Damals mein Album produziert
J'ai produit mon album à l'époque
War dann in den Charts und hab gejamed
J'étais alors dans les charts et j'ai jamé
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
Mes économies étaient certes parties, mais j'ai fixé des normes
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
Et le dernier sampler, tu t'en souviens, il était gratuit pour les fans
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
C'est de la musique pour l'âme, c'est le style que je vis
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Ici je suis libre, ici bat mon cœur, ici il ne s'agit pas d'argent
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Ici je trouve refuge, amis, amour et proximité
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
Je n'ai pas besoin de salopes, de fayots, ou de gros contrats
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Juste un spectacle dans ta ville, car je suis tellement dans le rythme
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
Et si votre ghostwriter déconne, je veux voir combien de flow vous avez tous encore
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
Pour atteindre quelque chose, il faut du travail acharné, plus un peu de salive
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
Ce n'est pas du mainstream, non, c'est de la musique Damestream
Ich hab's für euch gemacht
Je l'ai fait pour vous
Ich bin genau so wie du, wie du
Je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Je me lève chaque matin, comme toi
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Je ne sais pas ce que vous pensez de moi
Ich bin genau so wie du, wie du
Je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Ce n'est pas de la musique mainstream, mais de la musique pour l'âme
Das hier ist Damestreammukke
C'est de la musique Damestream
Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
Vous m'avez ridiculisé, vous n'avez pas cru en moi
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Vous pensiez que j'allais échouer, qu'un jour j'abandonnerais
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Regarde ce que j'ai accompli, ça a pris beaucoup de temps
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
Vous avez douté de moi, maintenant je vis mon rêve
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
Depuis tant d'années je fais de la musique, sans aide
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
Non, pas du tout, je l'ai mérité
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
Je suis toujours resté moi-même, je ne me suis jamais déguisé
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie
Et tu peux être sûr, je ne le ferai jamais
Denn ich bin genau so wie du, wie du
Car je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Je me lève chaque matin, comme toi
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Je ne sais pas ce que vous pensez de moi
Ich bin genau so wie du, wie du
Je suis exactement comme toi, comme toi
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
J'ai des soucis et des peurs exactement comme toi
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Ce n'est pas de la musique mainstream, mais de la musique pour l'âme
Das hier ist Damestreammukke
C'est de la musique Damestream
Gib mir 'nen Stift und ich schreib, ein Stück Papier, etwas Zeit
Dammi una penna e scrivo, un pezzo di carta, un po' di tempo
Und ich kill den Beat bis sich jede Silbe darauf reimt
E uccido il beat fino a quando ogni sillaba su di esso rima
Ich hab was aufgebaut, meine Ziele erreicht
Ho costruito qualcosa, ho raggiunto i miei obiettivi
Und wenn du siehst was ich hier geschaffen hab
E quando vedi quello che ho creato qui
Dann trifft dich der Neid
Allora l'invidia ti colpisce
Was für ein biblisches Heim, Beverly Hills ist nichts im Vergleich
Che casa biblica, Beverly Hills non è nulla in confronto
Sowas hat MTV Crips nicht gezeigt
MTV Crips non ha mai mostrato qualcosa del genere
Das ist bilderbuchreif, präzise bis ins Detail, es glitzert wie Eis
È come un libro di immagini, preciso fino al dettaglio, luccica come il ghiaccio
Ein Paradies wie gemalt und als ich gesagt hab ich bau dieses Haus wieder auf
Un paradiso dipinto e quando ho detto che avrei ricostruito questa casa
Hab ich eigentlich eine Villa gemeint
Intendevo davvero una villa
Mit riesigem Garten, Stiegen aus Stein, einen Flügel im Saal
Con un enorme giardino, scale di pietra, un pianoforte nella sala
Natürlich stilvoll in weiß
Naturalmente elegante in bianco
Einen goldenen Tisch an dem ich die Hits für euch schreib
Un tavolo d'oro su cui scrivo i successi per voi
Sechzig Zoll Flatscreen mit Verbindung zu Xbox Live
Schermo piatto da sessanta pollici con connessione a Xbox Live
Lamborghini in der Einfahrt, vielleicht sind es bald zwei
Lamborghini in vialetto, forse presto saranno due
Und mein Schwimmingpool, er wird den ganzen Winter beheizt
E la mia piscina, è riscaldata tutto l'inverno
Die Miezen wackeln mit dem Po und ich finde es geil
Le ragazze muovono il sedere e mi piace
It's my life, ich hab's geschafft, willkommen in meinem Reich
È la mia vita, ce l'ho fatta, benvenuti nel mio regno
Glaubt ihr das wirklich? Nein
Ci credete davvero? No
Ich bin genau so wie du, wie du
Sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Mi alzo ogni mattina, proprio come te
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Non so cosa pensate di me
Ich bin genau so wie du, wie du
Sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Questa non è musica mainstream, ma musica per l'anima
Das hier ist Damestreammukke
Questa è musica Damestream
Ich hab nichts, außer Schulden bei der Bank
Non ho nulla, tranne debiti con la banca
Ein altes Auto, zwar 'ne Wohnung, doch kein Luxus, ich bin blank
Una vecchia auto, certo un appartamento, ma nessun lusso, sono al verde
Jeder sieht nur die Fassade, ich frag mich langsam was ihr von mir denkt
Tutti vedono solo la facciata, mi chiedo cosa pensate di me
Seid ihr wirklich so naiv, dass ihr glaubt
Siete davvero così ingenui da credere
Ihr glaubt ich bekomm' das alles hier geschenkt?
Credete che mi venga regalato tutto questo?
Verdammt, ich hab es mir erkämpft, hab mit dem allerletzten Cent
Dannazione, me lo sono guadagnato, con l'ultimo centesimo
Damals mein Album produziert
Allora ho prodotto il mio album
War dann in den Charts und hab gejamed
Ero nelle classifiche e ho fatto jam
Mein Erspartes war zwar weg, doch ich hab Maßstäbe gesetzt
Il mio risparmio era andato, ma ho stabilito degli standard
Und der letzte Sampler, weißt du's noch, er war gratis für die Fans
E l'ultimo campione, te lo ricordi, era gratis per i fan
Das ist Musik für die Seele, das ist der Stil den ich lebe
Questa è musica per l'anima, questo è lo stile che vivo
Hier bin ich frei, hier schlägt mein Herz, hier geht es mir nicht um die Knete
Qui sono libero, qui batte il mio cuore, qui non mi importa dei soldi
Hier find' ich Zuflucht, Freunde, Liebe und Nähe
Qui trovo rifugio, amici, amore e vicinanza
Ich brauch keine Bitches, keine Schleimer, oder dicke Verträge
Non ho bisogno di ragazze, di leccapiedi, o di grossi contratti
Nur eine Show in deiner Stadt, denn ich bin sowas von am Takt
Solo uno spettacolo nella tua città, perché sono così in tempo
Und kackt euer Ghostwriter dann ab, will ich seh's wie viel Flow ihr alle noch habt
E se il vostro ghostwriter fallisce, voglio vedere quanto flusso avete ancora
Um etwas zu erreichen braucht es Fleiß, plus ein wenig Spucke
Per raggiungere qualcosa ci vuole impegno, più un po' di saliva
Das ist nicht Mainstream, nein, das hier ist Damestreammukke
Questo non è mainstream, no, questa è musica Damestream
Ich hab's für euch gemacht
L'ho fatto per voi
Ich bin genau so wie du, wie du
Sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Mi alzo ogni mattina, proprio come te
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Non so cosa pensate di me
Ich bin genau so wie du, wie du
Sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Questa non è musica mainstream, ma musica per l'anima
Das hier ist Damestreammukke
Questa è musica Damestream
Ihr habt mich belächelt, nicht an mich geglaubt
Mi avete deriso, non avete creduto in me
Habt gedacht ich werde scheitern, irgendwann gibt er auf
Pensavate che avrei fallito, prima o poi avrebbe rinunciato
Sieh mal was ich erreicht hab, es hat viel Zeit gebraucht
Guarda cosa ho raggiunto, ci è voluto molto tempo
Ihr habt an mir gezweifelt, jetzt leb ich meinen Traum
Avete dubitato di me, ora vivo il mio sogno
Seit so vielen Jahren mach ich schon Musik, ohne Hilfe
Da tanti anni faccio musica, senza aiuto
Nein, gar nicht, ich hab's mir verdient
No, per niente, me lo sono meritato
Ich blieb immer ich selbst, hab mich niemals verstellt
Sono sempre rimasto me stesso, non mi sono mai finto
Und du kannst sicher sein, das werd' ich auch nie
E puoi essere sicuro, non lo farò mai
Denn ich bin genau so wie du, wie du
Perché sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Ich steh jeden morgen auf, so wie du
Mi alzo ogni mattina, proprio come te
Ich weiß nicht was ihr von mir denkt
Non so cosa pensate di me
Ich bin genau so wie du, wie du
Sono esattamente come te, come te
Ich hab Sorgen und Ängste genau so wie du
Ho preoccupazioni e paure proprio come te
Das ist nicht Mainstreammukke, sondern Musik für die Seele
Questa non è musica mainstream, ma musica per l'anima
Das hier ist Damestreammukke
Questa è musica Damestream

Curiosidades sobre la música Damestreammukke del Dame

¿Cuándo fue lanzada la canción “Damestreammukke” por Dame?
La canción Damestreammukke fue lanzada en 2012, en el álbum “Notiz An Mich”.
¿Quién compuso la canción “Damestreammukke” de Dame?
La canción “Damestreammukke” de Dame fue compuesta por VINCENZO BEATRICE, MICHAEL ZOETTL.

Músicas más populares de Dame

Otros artistas de Pop