Mek I know
If you go dey with me on the low
Say you go whine for me for the dough
Oh yeah, mek we go
I say, jiggy, mek I know
If you go dey with me on the low
Say you go whine for me for the dough
Oh yeah, (?) le' we go
Ma vie n'aie plus peur
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ma vie n'aie plus peur
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Et je sais j'ai souffert en route
Bébé je l'ai fait pour nous
I keep loving you wé
Bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Promis laisse-moi le signer sur un papier
L'objectif c'est de plus calculer
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
On marchera sur du verre pilé
Ensemble on finira cette course
Laisse-moi devenir ton second souffle
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
Ma vie n'aie plus peur
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ma vie n'aie plus peur
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Et je sais j'ai souffert en route
Bébé je l'ai fait pour nous
I keep loving you wé
Bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
Touch me, you're too naughty, caress me on me
We can be lovers, more than cuddle
Plenty dollar, let me spend it on you
An' me I no be gentleman o
Me a just a big bad boy from Naija
Me I no go killi man o
Girl I wanna give you all you desire
Tell me which brand o
I go give you money while you call me dada
Baby show me dance o, on the dancefloor
I say you be dancer
Ma vie n'aie plus peur
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ma vie n'aie plus peur
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Et je sais j'ai souffert en route
Bébé je l'ai fait pour nous
I keep loving you wé
Bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
Oh oh ah
Mek I know
Hazme saber
If you go dey with me on the low
Si vas a estar conmigo en secreto
Say you go whine for me for the dough
Dices que bailarás para mí por dinero
Oh yeah, mek we go
Oh sí, vamos
I say, jiggy, mek I know
Digo, jiggy, hazme saber
If you go dey with me on the low
Si vas a estar conmigo en secreto
Say you go whine for me for the dough
Dices que bailarás para mí por dinero
Oh yeah, (?) le' we go
Oh sí, (?) vamos
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Me he convertido en el banco (soy mi propio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mi corazón se estira, te amo en todos los idiomas
Et je sais j'ai souffert en route
Y sé que he sufrido en el camino
Bébé je l'ai fait pour nous
Bebé, lo hice por nosotros
I keep loving you wé
Sigo amándote, sí
Bébé j'ai misé sur nous
Bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sí, me gustas, bebé
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sí, muévete, quiero tocarte, locura
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Prometido hasta que la muerte nos separe, sí
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
Mi vida, la preparé para ti
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Prometido, no hay nada que no puedas pedir
Promis laisse-moi le signer sur un papier
Prometido, déjame firmarlo en un papel
L'objectif c'est de plus calculer
El objetivo es no calcular más
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Vivir sin saber qué hora es
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
Pero antes de llegar a la cima
On marchera sur du verre pilé
Caminaremos sobre vidrio triturado
Ensemble on finira cette course
Juntos terminaremos esta carrera
Laisse-moi devenir ton second souffle
Déjame convertirme en tu segundo aliento
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
Aprendí a encajar los golpes, bebé, oh
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Me he convertido en el banco (soy mi propio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mi corazón se estira, te amo en todos los idiomas
Et je sais j'ai souffert en route
Y sé que he sufrido en el camino
Bébé je l'ai fait pour nous
Bebé, lo hice por nosotros
I keep loving you wé
Sigo amándote, sí
Bébé j'ai misé sur nous
Bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sí, me gustas, bebé
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sí, muévete, quiero tocarte, locura
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
Es la vida, vida, confía en mí, confía en mí, te necesito
Touch me, you're too naughty, caress me on me
Tócame, eres demasiado traviesa, acaríciame
We can be lovers, more than cuddle
Podemos ser amantes, más que abrazos
Plenty dollar, let me spend it on you
Mucho dinero, déjame gastarlo en ti
An' me I no be gentleman o
Y yo no soy un caballero
Me a just a big bad boy from Naija
Soy solo un chico malo de Naija
Me I no go killi man o
No voy a matar a nadie
Girl I wanna give you all you desire
Chica, quiero darte todo lo que deseas
Tell me which brand o
Dime qué marca
I go give you money while you call me dada
Te daré dinero mientras me llamas papá
Baby show me dance o, on the dancefloor
Bebé, muéstrame cómo bailas, en la pista de baile
I say you be dancer
Dices que eres bailarina
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Me he convertido en el banco (soy mi propio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Mi vida, no tengas más miedo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mi corazón se estira, te amo en todos los idiomas
Et je sais j'ai souffert en route
Y sé que he sufrido en el camino
Bébé je l'ai fait pour nous
Bebé, lo hice por nosotros
I keep loving you wé
Sigo amándote, sí
Bébé j'ai misé sur nous
Bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Sí, bebé, aposté por nosotros
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sí, me gustas, bebé
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sí, muévete, quiero tocarte, locura
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
No tienes que preocuparte porque bebé, te tengo
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
Mientras te mueves con gente como Davido y Dadju, ay
Oh oh ah
Oh oh ah
Mek I know
Deixe-me saber
If you go dey with me on the low
Se você vai ficar comigo discretamente
Say you go whine for me for the dough
Diz que vai dançar para mim por dinheiro
Oh yeah, mek we go
Oh sim, vamos lá
I say, jiggy, mek I know
Eu digo, animado, deixe-me saber
If you go dey with me on the low
Se você vai ficar comigo discretamente
Say you go whine for me for the dough
Diz que vai dançar para mim por dinheiro
Oh yeah, (?) le' we go
Oh sim, (?) vamos lá
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Eu me tornei o banco (eu sou meu próprio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Meu coração se estende, eu te amo em todas as línguas
Et je sais j'ai souffert en route
E eu sei que sofri no caminho
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, eu fiz isso por nós
I keep loving you wé
Eu continuo te amando, sim
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sim, eu estou apaixonado por você, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sim, balance isso, eu quero tocar em você, loucamente
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Prometo até que a morte nos separe, sim
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
Minha vida, é para você que eu preparei
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Prometo que não há nada que você não possa pedir
Promis laisse-moi le signer sur un papier
Prometo, deixe-me assinar em um papel
L'objectif c'est de plus calculer
O objetivo é não calcular mais
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Viver sem mesmo saber que horas são
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
Mas antes de chegar ao topo
On marchera sur du verre pilé
Vamos caminhar sobre vidro quebrado
Ensemble on finira cette course
Juntos, vamos terminar esta corrida
Laisse-moi devenir ton second souffle
Deixe-me ser seu segundo fôlego
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
Eu aprendi a aguentar os golpes, baby oh
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Eu me tornei o banco (eu sou meu próprio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Meu coração se estende, eu te amo em todas as línguas
Et je sais j'ai souffert en route
E eu sei que sofri no caminho
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, eu fiz isso por nós
I keep loving you wé
Eu continuo te amando, sim
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sim, eu estou apaixonado por você, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sim, balance isso, eu quero tocar em você, loucamente
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
É a vida, vida, confie em mim, confie em mim, preciso de você
Touch me, you're too naughty, caress me on me
Toque-me, você é muito travessa, acaricie-me
We can be lovers, more than cuddle
Podemos ser amantes, mais do que abraços
Plenty dollar, let me spend it on you
Muito dinheiro, deixe-me gastar com você
An' me I no be gentleman o
E eu não sou um cavalheiro
Me a just a big bad boy from Naija
Eu sou apenas um grande malandro da Nigéria
Me I no go killi man o
Eu não vou matar ninguém
Girl I wanna give you all you desire
Garota, eu quero te dar tudo que você deseja
Tell me which brand o
Diga-me qual marca
I go give you money while you call me dada
Eu vou te dar dinheiro enquanto você me chama de papai
Baby show me dance o, on the dancefloor
Baby, mostre-me a dança, na pista de dança
I say you be dancer
Eu digo que você é dançarina
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Eu me tornei o banco (eu sou meu próprio banco)
Ma vie n'aie plus peur
Minha vida, não tenha mais medo
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Meu coração se estende, eu te amo em todas as línguas
Et je sais j'ai souffert en route
E eu sei que sofri no caminho
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, eu fiz isso por nós
I keep loving you wé
Eu continuo te amando, sim
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Claro, baby, eu apostei em nós
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sim, eu estou apaixonado por você, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sim, balance isso, eu quero tocar em você, loucamente
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
Você não precisa se preocupar porque baby, eu cuido de você, baby
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
Enquanto você está andando com pessoas como Davido e Dadju, ay
Oh oh ah
Oh oh ah
Mek I know
Let me know
If you go dey with me on the low
If you will be with me discreetly
Say you go whine for me for the dough
Say you will dance for me for the money
Oh yeah, mek we go
Oh yeah, let's go
I say, jiggy, mek I know
I say, jiggy, let me know
If you go dey with me on the low
If you will be with me discreetly
Say you go whine for me for the dough
Say you will dance for me for the money
Oh yeah, (?) le' we go
Oh yeah, let's go
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
I have become the bank (I am my own bank)
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
My heart stretches, I love you in all languages
Et je sais j'ai souffert en route
And I know I suffered on the way
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby I did it for us
I keep loving you wé
I keep loving you
Bébé j'ai misé sur nous
Baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Yeah, I have a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah yeah, shake that, I want to touch you, crazy
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Promised until death do us part, yeah
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
My life, it's for you that I prepared it
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Promised there is nothing you can't ask for
Promis laisse-moi le signer sur un papier
Promised let me sign it on a paper
L'objectif c'est de plus calculer
The goal is to not calculate anymore
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Live without even knowing what time it is
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
But before getting to the top
On marchera sur du verre pilé
We will walk on crushed glass
Ensemble on finira cette course
Together we will finish this race
Laisse-moi devenir ton second souffle
Let me become your second breath
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
I learned to take the hits baby oh
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
I have become the bank (I am my own bank)
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
My heart stretches, I love you in all languages
Et je sais j'ai souffert en route
And I know I suffered on the way
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby I did it for us
I keep loving you wé
I keep loving you
Bébé j'ai misé sur nous
Baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Yeah, I have a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah yeah, shake that, I want to touch you, crazy
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
That's life, life, trust me trust me, need you
Touch me, you're too naughty, caress me on me
Touch me, you're too naughty, caress me on me
We can be lovers, more than cuddle
We can be lovers, more than cuddle
Plenty dollar, let me spend it on you
Plenty dollar, let me spend it on you
An' me I no be gentleman o
And I'm not a gentleman
Me a just a big bad boy from Naija
I'm just a big bad boy from Nigeria
Me I no go killi man o
I won't kill a man
Girl I wanna give you all you desire
Girl I want to give you all you desire
Tell me which brand o
Tell me which brand
I go give you money while you call me dada
I will give you money while you call me daddy
Baby show me dance o, on the dancefloor
Baby show me dance, on the dancefloor
I say you be dancer
I say you are a dancer
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
I have become the bank (I am my own bank)
Ma vie n'aie plus peur
My life, don't be afraid anymore
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
My heart stretches, I love you in all languages
Et je sais j'ai souffert en route
And I know I suffered on the way
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby I did it for us
I keep loving you wé
I keep loving you
Bébé j'ai misé sur nous
Baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Yeah, baby I bet on us
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Yeah, I have a crush on you, baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah yeah, shake that, I want to touch you, crazy
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
You don't have to worry 'cause baby I got you baby
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
While you're rolling with people like Davido and Dadju, ay
Oh oh ah
Oh oh ah
Mek I know
Lass es mich wissen
If you go dey with me on the low
Wenn du heimlich bei mir bist
Say you go whine for me for the dough
Sag, du wirst für mich tanzen, für das Geld
Oh yeah, mek we go
Oh ja, lass uns gehen
I say, jiggy, mek I know
Ich sage, jiggy, lass es mich wissen
If you go dey with me on the low
Wenn du heimlich bei mir bist
Say you go whine for me for the dough
Sag, du wirst für mich tanzen, für das Geld
Oh yeah, (?) le' we go
Oh ja, (?) lass uns gehen
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ich bin zur Bank geworden (ich bin meine eigene Bank)
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mein Herz dehnt sich aus, ich liebe dich in allen Sprachen
Et je sais j'ai souffert en route
Und ich weiß, ich habe unterwegs gelitten
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, ich habe es für uns getan
I keep loving you wé
Ich liebe dich weiterhin
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh ja, ich habe einen Schwarm auf dich, Baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah ja, schüttle das, ich will dich berühren, verrückt
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Versprochen, bis dass der Tod uns scheidet, ja
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
Mein Leben, ich habe es für dich vorbereitet
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Versprochen, es gibt nichts, was du nicht verlangen kannst
Promis laisse-moi le signer sur un papier
Versprochen, lass mich es auf ein Papier schreiben
L'objectif c'est de plus calculer
Das Ziel ist, nicht mehr zu rechnen
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Leben, ohne zu wissen, wie spät es ist
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
Aber bevor wir ganz oben ankommen
On marchera sur du verre pilé
Wir werden auf zerbrochenem Glas laufen
Ensemble on finira cette course
Zusammen werden wir dieses Rennen beenden
Laisse-moi devenir ton second souffle
Lass mich zu deinem zweiten Atemzug werden
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
Ich habe gelernt, die Schläge zu ertragen, Baby oh
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ich bin zur Bank geworden (ich bin meine eigene Bank)
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mein Herz dehnt sich aus, ich liebe dich in allen Sprachen
Et je sais j'ai souffert en route
Und ich weiß, ich habe unterwegs gelitten
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, ich habe es für uns getan
I keep loving you wé
Ich liebe dich weiterhin
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh ja, ich habe einen Schwarm auf dich, Baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah ja, schüttle das, ich will dich berühren, verrückt
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
Das ist das Leben, Leben, vertrau mir, vertrau mir, ich brauche dich
Touch me, you're too naughty, caress me on me
Berühre mich, du bist zu frech, streichle mich
We can be lovers, more than cuddle
Wir können Liebhaber sein, mehr als kuscheln
Plenty dollar, let me spend it on you
Viel Geld, lass mich es für dich ausgeben
An' me I no be gentleman o
Und ich bin kein Gentleman
Me a just a big bad boy from Naija
Ich bin nur ein großer böser Junge aus Naija
Me I no go killi man o
Ich werde niemanden töten
Girl I wanna give you all you desire
Mädchen, ich will dir alles geben, was du begehrst
Tell me which brand o
Sag mir, welche Marke
I go give you money while you call me dada
Ich gebe dir Geld, während du mich Dada nennst
Baby show me dance o, on the dancefloor
Baby, zeig mir den Tanz, auf der Tanzfläche
I say you be dancer
Ich sage, du bist Tänzerin
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Ich bin zur Bank geworden (ich bin meine eigene Bank)
Ma vie n'aie plus peur
Hab keine Angst mehr in meinem Leben
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Mein Herz dehnt sich aus, ich liebe dich in allen Sprachen
Et je sais j'ai souffert en route
Und ich weiß, ich habe unterwegs gelitten
Bébé je l'ai fait pour nous
Baby, ich habe es für uns getan
I keep loving you wé
Ich liebe dich weiterhin
Bébé j'ai misé sur nous
Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Ja, Baby, ich habe auf uns gesetzt
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh ja, ich habe einen Schwarm auf dich, Baby
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah ja, schüttle das, ich will dich berühren, verrückt
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
Du musst dir keine Sorgen machen, denn Baby, ich habe dich, Baby
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
Während du mit Leuten wie Davido und Dadju unterwegs bist, ay
Oh oh ah
Oh oh ah
Mek I know
Fammi sapere
If you go dey with me on the low
Se starai con me in segreto
Say you go whine for me for the dough
Dici che ballerai per me per i soldi
Oh yeah, mek we go
Oh sì, andiamo
I say, jiggy, mek I know
Dico, jiggy, fammi sapere
If you go dey with me on the low
Se starai con me in segreto
Say you go whine for me for the dough
Dici che ballerai per me per i soldi
Oh yeah, (?) le' we go
Oh sì, (?) andiamo
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Sono diventato la banca (sono la mia banca)
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Il mio cuore si allarga, ti amo in tutte le lingue
Et je sais j'ai souffert en route
E so che ho sofferto lungo la strada
Bébé je l'ai fait pour nous
Bambina, l'ho fatto per noi
I keep loving you wé
Continuo ad amarti
Bébé j'ai misé sur nous
Bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sì, ho una cotta per te, bambina
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sì, muoviti, voglio toccarti, pazzamente
Promis jusqu'à ce que la mort nous sépare, yeah
Prometto fino a che la morte non ci separi, sì
Ma vie c'est pour toi que je l'ai préparé
La mia vita l'ho preparata per te
Promis il n'y a rien que tu ne peux demander
Prometto che non c'è nulla che non puoi chiedere
Promis laisse-moi le signer sur un papier
Prometto, lasciami firmarlo su un foglio
L'objectif c'est de plus calculer
L'obiettivo è non calcolare più
Vivre sans même savoir l'heure qu'il est
Vivere senza nemmeno sapere che ore sono
Mais avant d'arriver jusqu'en haut
Ma prima di arrivare in cima
On marchera sur du verre pilé
Cammineremo su vetro frantumato
Ensemble on finira cette course
Insieme finiremo questa corsa
Laisse-moi devenir ton second souffle
Lascia che diventi il tuo secondo respiro
J'ai appris à encaisser les coups baby oh
Ho imparato a incassare i colpi, bambina oh
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Sono diventato la banca (sono la mia banca)
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Il mio cuore si allarga, ti amo in tutte le lingue
Et je sais j'ai souffert en route
E so che ho sofferto lungo la strada
Bébé je l'ai fait pour nous
Bambina, l'ho fatto per noi
I keep loving you wé
Continuo ad amarti
Bébé j'ai misé sur nous
Bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sì, ho una cotta per te, bambina
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sì, muoviti, voglio toccarti, pazzamente
C'est la vie, vie, trust me trust me, need you
È la vita, vita, fidati di me, ho bisogno di te
Touch me, you're too naughty, caress me on me
Tocca me, sei troppo cattiva, accarezzami
We can be lovers, more than cuddle
Possiamo essere amanti, più che coccoloni
Plenty dollar, let me spend it on you
Un sacco di dollari, lascia che li spenda per te
An' me I no be gentleman o
E io non sono un gentiluomo
Me a just a big bad boy from Naija
Sono solo un grande cattivo ragazzo dalla Nigeria
Me I no go killi man o
Non ucciderò nessuno
Girl I wanna give you all you desire
Ragazza, voglio darti tutto ciò che desideri
Tell me which brand o
Dimmi quale marca
I go give you money while you call me dada
Ti darò soldi mentre mi chiami papà
Baby show me dance o, on the dancefloor
Bambina, mostrami come si balla, sulla pista da ballo
I say you be dancer
Dico che sei una ballerina
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Je suis devenu la banque (je suis ma propre banque)
Sono diventato la banca (sono la mia banca)
Ma vie n'aie plus peur
Non avere più paura della mia vita
Mon cœur s'étire, je t'aime en toutes les langues
Il mio cuore si allarga, ti amo in tutte le lingue
Et je sais j'ai souffert en route
E so che ho sofferto lungo la strada
Bébé je l'ai fait pour nous
Bambina, l'ho fatto per noi
I keep loving you wé
Continuo ad amarti
Bébé j'ai misé sur nous
Bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Bah ouais, bébé j'ai misé sur nous
Certo, bambina, ho puntato su di noi
Eh bah wé me I got a crush on you, baby
Eh sì, ho una cotta per te, bambina
Ah yeah, shake that, me I wanna touch on you, crazy
Ah sì, muoviti, voglio toccarti, pazzamente
You don't got to worry 'cause baby I got you baby
Non devi preoccuparti perché bambina, io ci sono per te
While you rollin' with people like Davido and Dadju, ay
Mentre stai con persone come Davido e Dadju, ay
Oh oh ah
Oh oh ah