(It's Kel P vibes)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
Ça sera notre petit secret
Toujours la conscience, but not today
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Oh girl I could do many tings for your love
Yeah you no sey money me, up up up
Lookin' from you, call you my commander
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Make I enter the place lowkey
Omo no dey wah me
Oh baby oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
Je ne veux pas discuter
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
D'y aller sans regretter
Ça sera notre petit secret
Toujours la conscience, but not today
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Hot to me baby, sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Baby you fi come to me, rush rush rush
Make I love you long long, all night long
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
Oh baby hot to me baby, sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Gyal you know sey I give you good good love
Baby you should come just the way you are
(It's Kel P vibes)
(Es la vibra de Kel P)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
Puedes leer en mis labios, no quiero discutir
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Mi cabeza está llena de malas ideas
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
Lo que quiero es avanzar sin dudar
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
Si tomáramos el riesgo de ir sin arrepentirnos
Ça sera notre petit secret
Será nuestro pequeño secreto
Toujours la conscience, but not today
Siempre la conciencia, pero no hoy
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Así que dame el acuerdo, cuerpo a cuerpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No necesitas ser tímido, es solo deporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
Y si todo está bien, te doy más
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dame el acuerdo y dormiremos mañana
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Dame el acuerdo, cuerpo a cuerpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No necesitas ser tímido, es solo deporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
Y si todo está bien, te doy más
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dame el acuerdo y dormiremos mañana
Oh girl I could do many tings for your love
Oh chica, podría hacer muchas cosas por tu amor
Yeah you no sey money me, up up up
Sí, sabes que el dinero me sube, sube, sube
Lookin' from you, call you my commander
Mirándote a ti, te llamo mi comandante
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Presidencial, me llaman gobernador (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Sí, hazlo resistente
Make I enter the place lowkey
Permíteme entrar al lugar discretamente
Omo no dey wah me
Omo no me molesta
Oh baby oh djiloko
Oh bebé oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
Puedes leer en mis labios (puedes leer en mis labios)
Je ne veux pas discuter
No quiero discutir
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Mi cabeza está llena de malas ideas
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
Lo que quiero es avanzar, sin dudar
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
Y si tomáramos el riesgo (si tomáramos el riesgo)
D'y aller sans regretter
De ir sin arrepentirnos
Ça sera notre petit secret
Será nuestro pequeño secreto
Toujours la conscience, but not today
Siempre la conciencia, pero no hoy
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Así que dame el acuerdo, cuerpo a cuerpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No necesitas ser tímido, es solo deporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
Y si todo está bien, te doy más
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dame el acuerdo y dormiremos mañana
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Dame el acuerdo, cuerpo a cuerpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No necesitas ser tímido, es solo deporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
Y si todo está bien, te doy más
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dame el acuerdo y dormiremos mañana
Hot to me baby, sauce
Caliente para mí bebé, salsa
Me give you the best, nothing less, of course
Te doy lo mejor, nada menos, por supuesto
Baby you fi come to me, rush rush rush
Bebé, ven a mí, rápido, rápido, rápido
Make I love you long long, all night long
Haré el amor contigo largo, largo, toda la noche
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Creo que ella me hechiza, me hechiza
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
Está en mi cabeza, de mi cabeza sale
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Creo que ella me hechiza, me hechiza
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
Está en mi cabeza, de mi cabeza necesito salir
Oh baby hot to me baby, sauce
Oh bebé caliente para mí bebé, salsa
Me give you the best, nothing less, of course
Te doy lo mejor, nada menos, por supuesto
Gyal you know sey I give you good good love
Chica, sabes que te doy buen amor
Baby you should come just the way you are
Bebé, deberías venir tal como eres
(It's Kel P vibes)
(São vibrações de Kel P)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
Você pode ler nos meus lábios, eu não quero discutir
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Minha cabeça está cheia de más ideias
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
O que eu quero é ir em frente sem hesitar
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
Se corrêssemos o risco de ir sem arrependimentos
Ça sera notre petit secret
Será nosso pequeno segredo
Toujours la conscience, but not today
Sempre a consciência, mas não hoje
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Então me dê o acordo, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Não precisa ser tímido, é só esporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tudo estiver bom, eu te dou mais
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Me dê o acordo e dormiremos amanhã
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Me dê o acordo, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Não precisa ser tímido, é só esporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tudo estiver bom, eu te dou mais
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Me dê o acordo e dormiremos amanhã
Oh girl I could do many tings for your love
Oh garota, eu poderia fazer muitas coisas pelo seu amor
Yeah you no sey money me, up up up
Sim, você sabe que o dinheiro me eleva, eleva, eleva
Lookin' from you, call you my commander
Olhando para você, te chamando de minha comandante
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Presidencial, me chamando de governador (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Sim, faça isso resistente
Make I enter the place lowkey
Deixe-me entrar no lugar discretamente
Omo no dey wah me
Omo não me perturbe
Oh baby oh djiloko
Oh baby oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
Você pode ler nos meus lábios (você pode ler nos meus lábios)
Je ne veux pas discuter
Eu não quero discutir
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Minha cabeça está cheia de más ideias
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
O que eu quero é ir em frente, sem hesitar
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
E se corrêssemos o risco (se corrêssemos o risco)
D'y aller sans regretter
De ir sem arrependimentos
Ça sera notre petit secret
Será nosso pequeno segredo
Toujours la conscience, but not today
Sempre a consciência, mas não hoje
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Então me dê o acordo, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Não precisa ser tímido, é só esporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tudo estiver bom, eu te dou mais
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Me dê o acordo e dormiremos amanhã
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Me dê o acordo, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Não precisa ser tímido, é só esporte
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tudo estiver bom, eu te dou mais
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Me dê o acordo e dormiremos amanhã
Hot to me baby, sauce
Quente para mim, baby, molho
Me give you the best, nothing less, of course
Eu te dou o melhor, nada menos, claro
Baby you fi come to me, rush rush rush
Baby, você deve vir até mim, corra, corra, corra
Make I love you long long, all night long
Deixe-me te amar muito, a noite toda
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Acho que ela está me lançando, me lançando um feitiço
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
Ela está na minha cabeça, precisa sair da minha cabeça
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Acho que ela está me lançando, me lançando um feitiço
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
Ela está na minha cabeça, precisa sair da minha cabeça
Oh baby hot to me baby, sauce
Oh baby quente para mim, baby, molho
Me give you the best, nothing less, of course
Eu te dou o melhor, nada menos, claro
Gyal you know sey I give you good good love
Gyal, você sabe que eu te dou um bom amor
Baby you should come just the way you are
Baby, você deve vir do jeito que você é
(It's Kel P vibes)
(It's Kel P vibes)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
You can read on my lips, I don't want to argue
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
My head is filled with bad ideas
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
What I want is to rush without hesitation
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
If we took the risk of going without regret
Ça sera notre petit secret
It will be our little secret
Toujours la conscience, but not today
Always the conscience, but not today
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
So give me the agreement, body to body
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No need to be shy, it's just sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
And if everything is good, I'll give you more
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Give me the agreement and we sleep tomorrow
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Give me the agreement, body to body
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No need to be shy, it's just sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
And if everything is good, I'll give you more
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Give me the agreement and we sleep tomorrow
Oh girl I could do many tings for your love
Oh girl I could do many things for your love
Yeah you no sey money me, up up up
Yeah you know money me, up up up
Lookin' from you, call you my commander
Looking from you, call you my commander
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Yeah, make it sturdy
Make I enter the place lowkey
Make I enter the place lowkey
Omo no dey wah me
Omo no dey wah me
Oh baby oh djiloko
Oh baby oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
You can read on my lips (you can read on my lips)
Je ne veux pas discuter
I don't want to argue
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
My head is filled with bad ideas
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
What I want is to rush, without hesitation
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
And if we took the risk (if we took the risk)
D'y aller sans regretter
To go without regret
Ça sera notre petit secret
It will be our little secret
Toujours la conscience, but not today
Always the conscience, but not today
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
So give me the agreement, body to body
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No need to be shy, it's just sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
And if everything is good, I'll give you more
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Give me the agreement and we sleep tomorrow
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Give me the agreement, body to body
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
No need to be shy, it's just sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
And if everything is good, I'll give you more
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Give me the agreement and we sleep tomorrow
Hot to me baby, sauce
Hot to me baby, sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Me give you the best, nothing less, of course
Baby you fi come to me, rush rush rush
Baby you should come to me, rush rush rush
Make I love you long long, all night long
Make I love you long long, all night long
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
I think she's casting, she's casting a spell on me
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
She's in my head, get out of my head
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
I think she's casting, she's casting a spell on me
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
She's in my head, need to get out of my head
Oh baby hot to me baby, sauce
Oh baby hot to me baby, sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Me give you the best, nothing less, of course
Gyal you know sey I give you good good love
Gyal you know sey I give you good good love
Baby you should come just the way you are
Baby you should come just the way you are
(It's Kel P vibes)
(Es ist Kel P Stimmung)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
Du kannst auf meinen Lippen lesen, ich will nicht diskutieren
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Mein Kopf ist voller schlechter Ideen
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
Was ich will, ist ohne zu zögern loszulegen
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
Wenn wir das Risiko eingehen würden, ohne zu bereuen
Ça sera notre petit secret
Das wäre unser kleines Geheimnis
Toujours la conscience, but not today
Immer das Gewissen, aber nicht heute
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Also gib mir die Zustimmung, Körper an Körper
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Keine Notwendigkeit schüchtern zu sein, es ist nur Sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Und wenn alles gut ist, gebe ich dir noch mehr
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Gib mir die Zustimmung und wir schlafen morgen
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Gib mir die Zustimmung, Körper an Körper
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Keine Notwendigkeit schüchtern zu sein, es ist nur Sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Und wenn alles gut ist, gebe ich dir noch mehr
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Gib mir die Zustimmung und wir schlafen morgen
Oh girl I could do many tings for your love
Oh Mädchen, ich könnte viele Dinge für deine Liebe tun
Yeah you no sey money me, up up up
Ja, du weißt, dass ich Geld habe, auf und auf
Lookin' from you, call you my commander
Ich schaue dich an, nenne dich meinen Kommandanten
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Präsidentiell, nenne mich Gouverneur (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Ja, mach es stabil
Make I enter the place lowkey
Lass mich den Ort leise betreten
Omo no dey wah me
Omo stört mich nicht
Oh baby oh djiloko
Oh Baby oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
Du kannst auf meinen Lippen lesen (du kannst auf meinen Lippen lesen)
Je ne veux pas discuter
Ich will nicht diskutieren
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
Mein Kopf ist voller schlechter Ideen
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
Was ich will, ist ohne zu zögern loszulegen
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
Und wenn wir das Risiko eingehen würden (wenn wir das Risiko eingehen würden)
D'y aller sans regretter
Ohne zu bereuen
Ça sera notre petit secret
Das wäre unser kleines Geheimnis
Toujours la conscience, but not today
Immer das Gewissen, aber nicht heute
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Also gib mir die Zustimmung, Körper an Körper
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Keine Notwendigkeit schüchtern zu sein, es ist nur Sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Und wenn alles gut ist, gebe ich dir noch mehr
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Gib mir die Zustimmung und wir schlafen morgen
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Gib mir die Zustimmung, Körper an Körper
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Keine Notwendigkeit schüchtern zu sein, es ist nur Sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
Und wenn alles gut ist, gebe ich dir noch mehr
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Gib mir die Zustimmung und wir schlafen morgen
Hot to me baby, sauce
Heiß für mich Baby, Sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Ich gebe dir das Beste, nichts weniger, natürlich
Baby you fi come to me, rush rush rush
Baby, du solltest zu mir kommen, schnell, schnell, schnell
Make I love you long long, all night long
Lass mich dich die ganze Nacht lieben
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Ich glaube, sie wirft mir einen Zauber auf
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
Sie ist in meinem Kopf, aus meinem Kopf muss sie raus
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Ich glaube, sie wirft mir einen Zauber auf
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
Sie ist in meinem Kopf, aus meinem Kopf muss sie raus
Oh baby hot to me baby, sauce
Oh Baby heiß für mich Baby, Sauce
Me give you the best, nothing less, of course
Ich gebe dir das Beste, nichts weniger, natürlich
Gyal you know sey I give you good good love
Mädchen, du weißt, dass ich dir gute Liebe gebe
Baby you should come just the way you are
Baby, du solltest so kommen, wie du bist
(It's Kel P vibes)
(Sono le vibrazioni di Kel P)
Tu peux lire sur mes lèvres, je ne veux pas discuter
Puoi leggere sulle mie labbra, non voglio discutere
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
La mia testa è piena di cattive idee
C'que j'veux, c'est foncer sans hésiter
Quello che voglio è andare avanti senza esitare
Si on prenait le risque d'y aller sans regretter
Se prendessimo il rischio di andare senza rimpianti
Ça sera notre petit secret
Sarà il nostro piccolo segreto
Toujours la conscience, but not today
Sempre la coscienza, ma non oggi
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Allora dammi il consenso, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Non c'è bisogno di essere timidi, è solo sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tutto va bene, te ne do di più
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dammi il consenso e dormiremo domani
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Dammi il consenso, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Non c'è bisogno di essere timidi, è solo sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tutto va bene, te ne do di più
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dammi il consenso e dormiremo domani
Oh girl I could do many tings for your love
Oh ragazza potrei fare molte cose per il tuo amore
Yeah you no sey money me, up up up
Sì, sai che mi arricchisco, su su su
Lookin' from you, call you my commander
Guardando da te, ti chiamo il mio comandante
Presidential, calling me governor (gbese, gbese)
Presidenziale, mi chiamano governatore (gbese, gbese)
Yeah, make it sturdy
Sì, rendilo robusto
Make I enter the place lowkey
Faccio entrare il posto in sordina
Omo no dey wah me
Omo non mi disturba
Oh baby oh djiloko
Oh baby oh djiloko
Tu peux lire sur mes lèvres (tu peux lire sur mes lèvres)
Puoi leggere sulle mie labbra (puoi leggere sulle mie labbra)
Je ne veux pas discuter
Non voglio discutere
Ma tête est remplie d'mauvaises idées
La mia testa è piena di cattive idee
C'que j'veux c'est foncer, sans hésiter
Quello che voglio è andare avanti, senza esitare
Et si on prenait le risque (si on prenait le risque)
E se prendessimo il rischio (se prendessimo il rischio)
D'y aller sans regretter
Di andare senza rimpianti
Ça sera notre petit secret
Sarà il nostro piccolo segreto
Toujours la conscience, but not today
Sempre la coscienza, ma non oggi
Alors donne-moi l'accord, du corps à corps
Allora dammi il consenso, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Non c'è bisogno di essere timidi, è solo sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tutto va bene, te ne do di più
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dammi il consenso e dormiremo domani
Donne-moi l'accord, du corps à corps
Dammi il consenso, corpo a corpo
Pas b'soin d'être timide, c'est que du sport
Non c'è bisogno di essere timidi, è solo sport
Et si tout est good, je t'en donne encore
E se tutto va bene, te ne do di più
Donne-moi l'accord et c'est demain qu'on dort
Dammi il consenso e dormiremo domani
Hot to me baby, sauce
Caldo per me baby, salsa
Me give you the best, nothing less, of course
Ti do il meglio, niente di meno, naturalmente
Baby you fi come to me, rush rush rush
Baby dovresti venire da me, frettolosamente
Make I love you long long, all night long
Ti farò l'amore a lungo, tutta la notte
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Credo che mi stia lanciando un incantesimo
Elle est dans ma tête, de ma tête sort
È nella mia testa, deve uscire dalla mia testa
J'crois qu'elle me jette, elle me jette un sort
Credo che mi stia lanciando un incantesimo
Elle est dans ma tête, de ma tête faut sortir
È nella mia testa, deve uscire dalla mia testa
Oh baby hot to me baby, sauce
Oh baby caldo per me baby, salsa
Me give you the best, nothing less, of course
Ti do il meglio, niente di meno, naturalmente
Gyal you know sey I give you good good love
Gyal sai che ti do un buon amore
Baby you should come just the way you are
Baby dovresti venire proprio come sei