Vanished

Tomek Archer, Nicholas Routledge, Michael Di Francesco, Matthew Van Schie, Alice Glass, Ethan Kath

Letra Traducción

In the dark, come out and play
We are its child-, here to stay
Running through, hungry for stray
No invitat-, take me away
I'm not cruel, still what you see
Club to club, city with me
Hungry for life, -out your pity
I don't want, you give it

Still can't say she won't start up
Still can't say she won't start up a fight
You go the city
'Cause in the city of life she can't, she can't wait

In the dark, killer await
To kill a life, life you make
You do another, death can live
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Smell of your sweat, lures me in
Your heart-, things to me
Running feet, through my blood
My ghost inside you soon will be

Still can't say she won't start up
Still can't say she won't start up a fight
You go city
'Cause in the city of life she can't, she can't wait

Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity

I don't want sex, but you give it

Still can't say she won't start up
Still can't say she won't start up a fight
You go city
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Still can't say she won't start up
Still can't say she won't start up a fight
You go city
'Cause in the city of life she can't, she can't wait

Now it's over, you've taken your life
Dark grows thin and left to hide
I don't regret it, but it's sad anyway
Now we're both dead and so scared of the black
This life of games and diligent trust
It's the things we do and the things we must
I'm now tired of being cussed
So go sleep forever end to dust

In the dark, come out and play
En la oscuridad, sal y juega
We are its child-, here to stay
Somos sus hijos, aquí para quedarnos
Running through, hungry for stray
Corriendo, hambrientos de presas
No invitat-, take me away
Sin invitación, llévame lejos
I'm not cruel, still what you see
No soy cruel, aún así lo que ves
Club to club, city with me
De club en club, la ciudad conmigo
Hungry for life, -out your pity
Hambriento de vida, sin tu compasión
I don't want, you give it
No quiero que me lo des
Still can't say she won't start up
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar
Still can't say she won't start up a fight
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar una pelea
You go the city
Vas a la ciudad
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque en la ciudad de la vida ella no puede, no puede esperar
In the dark, killer await
En la oscuridad, el asesino espera
To kill a life, life you make
Para matar una vida, la vida que creas
You do another, death can live
Haces otro, la muerte puede vivir
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Solo sigue bailando, película en la que estás (no soy cruel)
Smell of your sweat, lures me in
El olor de tu sudor me atrae
Your heart-, things to me
Tu corazón, cosas para mí
Running feet, through my blood
Pies corriendo, a través de mi sangre
My ghost inside you soon will be
Mi fantasma dentro de ti pronto estará
Still can't say she won't start up
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar
Still can't say she won't start up a fight
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar una pelea
You go city
Vas a la ciudad
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque en la ciudad de la vida ella no puede, no puede esperar
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hambriento de presas, hambriento de vida, sin invitación, tu compasión
I don't want sex, but you give it
No quiero sexo, pero tú lo das
Still can't say she won't start up
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar
Still can't say she won't start up a fight
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar una pelea
You go city
Vas a la ciudad
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque en la ciudad de la vida ella no puede, no puede esperar
Still can't say she won't start up
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar
Still can't say she won't start up a fight
Todavía no puedo decir que ella no va a empezar una pelea
You go city
Vas a la ciudad
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque en la ciudad de la vida ella no puede, no puede esperar
Now it's over, you've taken your life
Ahora ha terminado, has tomado tu vida
Dark grows thin and left to hide
La oscuridad se desvanece y se esconde
I don't regret it, but it's sad anyway
No me arrepiento, pero de todas formas es triste
Now we're both dead and so scared of the black
Ahora ambos estamos muertos y asustados de la oscuridad
This life of games and diligent trust
Esta vida de juegos y confianza diligente
It's the things we do and the things we must
Son las cosas que hacemos y las cosas que debemos
I'm now tired of being cussed
Estoy cansado de ser insultado
So go sleep forever end to dust
Así que duerme para siempre, termina en polvo
In the dark, come out and play
No escuro, saia e brinque
We are its child-, here to stay
Nós somos seus filhos, aqui para ficar
Running through, hungry for stray
Correndo famintos por aí
No invitat-, take me away
Sem convite, me leve embora
I'm not cruel, still what you see
Não sou cruel, ainda sou o que você vê
Club to club, city with me
De clube em clube, cidade comigo
Hungry for life, -out your pity
Faminto por vida, sem sua piedade
I don't want, you give it
Eu não quero, você dá
Still can't say she won't start up
Ainda não posso dizer que ela não vai começar
Still can't say she won't start up a fight
Ainda não posso dizer que ela não vai começar uma briga
You go the city
Você vai para a cidade
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque na cidade da vida ela não pode, ela não pode esperar
In the dark, killer await
No escuro, o assassino espera
To kill a life, life you make
Para matar uma vida, a vida que você faz
You do another, death can live
Você faz outro, a morte pode viver
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Apenas continue dançando, no filme em que você está (não sou cruel)
Smell of your sweat, lures me in
Cheiro do seu suor, me atrai
Your heart-, things to me
Seu coração, coisas para mim
Running feet, through my blood
Pés correndo, através do meu sangue
My ghost inside you soon will be
Meu fantasma estará dentro de você em breve
Still can't say she won't start up
Ainda não posso dizer que ela não vai começar
Still can't say she won't start up a fight
Ainda não posso dizer que ela não vai começar uma briga
You go city
Você vai para a cidade
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque na cidade da vida ela não pode, ela não pode esperar
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Faminto por errantes, faminto por vida, sem convite, sua piedade
I don't want sex, but you give it
Eu não quero sexo, mas você dá
Still can't say she won't start up
Ainda não posso dizer que ela não vai começar
Still can't say she won't start up a fight
Ainda não posso dizer que ela não vai começar uma briga
You go city
Você vai para a cidade
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque na cidade da vida ela não pode, ela não pode esperar
Still can't say she won't start up
Ainda não posso dizer que ela não vai começar
Still can't say she won't start up a fight
Ainda não posso dizer que ela não vai começar uma briga
You go city
Você vai para a cidade
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Porque na cidade da vida ela não pode, ela não pode esperar
Now it's over, you've taken your life
Agora acabou, você tirou sua vida
Dark grows thin and left to hide
A escuridão se torna fina e se esconde
I don't regret it, but it's sad anyway
Não me arrependo, mas é triste de qualquer maneira
Now we're both dead and so scared of the black
Agora ambos estamos mortos e com medo do escuro
This life of games and diligent trust
Essa vida de jogos e confiança diligente
It's the things we do and the things we must
São as coisas que fazemos e as coisas que devemos fazer
I'm now tired of being cussed
Estou cansado de ser xingado
So go sleep forever end to dust
Então vá dormir para sempre, acabe com o pó
In the dark, come out and play
Dans l'obscurité, sors et joue
We are its child-, here to stay
On est ses enfants, là pour rester
Running through, hungry for stray
Courant à travers, âmes errantes
No invitat-, take me away
Pas d'invitation, emmène-moi
I'm not cruel, still what you see
Je ne suis pas cruel, pourtant ce que tu vois
Club to club, city with me
De club en club, la ville avec moi
Hungry for life, -out your pity
Affamé de vie, sans ta pitié
I don't want, you give it
Je ne veux pas que tu me la donnes
Still can't say she won't start up
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera
Still can't say she won't start up a fight
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera pas une bagarre
You go the city
Tu vas en ville
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Car dans la ville de la vie, elle ne peut pas, elle ne peut pas attendre
In the dark, killer await
Dans l'obscurité, le tueur attend
To kill a life, life you make
Pour tuer une vie, la vie que tu crées
You do another, death can live
Tu en fais un autre, la mort peut vivre
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Continue de danser, le film dans lequel tu es (je ne suis pas cruel)
Smell of your sweat, lures me in
L'odeur de ta sueur m'attire
Your heart-, things to me
Ton cœur, des choses pour moi
Running feet, through my blood
Des pieds qui courent à travers mon sang
My ghost inside you soon will be
Mon fantôme sera bientôt en toi
Still can't say she won't start up
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera
Still can't say she won't start up a fight
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera pas une bagarre
You go city
Tu vas en ville
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Car dans la ville de la vie, elle ne peut pas, elle ne peut pas attendre
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Les âmes errantes, je brûle d'envie de vivre, pas d'invitation, ta pitié
I don't want sex, but you give it
Je ne veux pas de sexe, mais tu me le donnes
Still can't say she won't start up
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera
Still can't say she won't start up a fight
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera pas une bagarre
You go city
Tu vas en ville
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Car dans la ville de la vie, elle ne peut pas, elle ne peut pas attendre
Still can't say she won't start up
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera
Still can't say she won't start up a fight
On ne peut toujours pas dire qu'elle ne commencera pas une bagarre
You go city
Tu vas en ville
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Car dans la ville de la vie, elle ne peut pas, elle ne peut pas attendre
Now it's over, you've taken your life
Maintenant c'est fini, tu as pris ta vie
Dark grows thin and left to hide
L'obscurité s'amenuise et se cache
I don't regret it, but it's sad anyway
Je ne le regrette pas, mais c'est triste quand même
Now we're both dead and so scared of the black
Maintenant on est tous les deux morts et si effrayés du noir
This life of games and diligent trust
Cette vie de jeux et de confiance diligente
It's the things we do and the things we must
Ce sont les choses qu'on fait et les choses qu'on doit faire
I'm now tired of being cussed
Je suis fatigué d'être insulté maintenant
So go sleep forever end to dust
Alors va dormir pour toujours, finir en poussière
In the dark, come out and play
Im Dunkeln, komm raus und spiel
We are its child-, here to stay
Wir sind seine Kinder, hier um zu bleiben
Running through, hungry for stray
Durchrennen, hungrig nach Streunern
No invitat-, take me away
Keine Einladung, nimm mich mit
I'm not cruel, still what you see
Ich bin nicht grausam, trotzdem was du siehst
Club to club, city with me
Von Club zu Club, Stadt mit mir
Hungry for life, -out your pity
Hungrig nach Leben, ohne dein Mitleid
I don't want, you give it
Ich will es nicht, du gibst es
Still can't say she won't start up
Kann immer noch nicht sagen, dass sie nicht anfängt
Still can't say she won't start up a fight
Kann immer noch nicht sagen, dass sie keinen Kampf beginnt
You go the city
Du gehst in die Stadt
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Denn in der Stadt des Lebens kann sie nicht warten
In the dark, killer await
Im Dunkeln wartet der Mörder
To kill a life, life you make
Um ein Leben zu töten, das du erschaffst
You do another, death can live
Du tust noch eins, der Tod kann leben
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Mach einfach weiter zu tanzen, in dem Film, in dem du bist (Ich bin nicht grausam)
Smell of your sweat, lures me in
Der Geruch deines Schweißes lockt mich an
Your heart-, things to me
Dein Herz, Dinge für mich
Running feet, through my blood
Laufende Füße, durch mein Blut
My ghost inside you soon will be
Mein Geist in dir wird bald sein
Still can't say she won't start up
Kann immer noch nicht sagen, dass sie nicht anfängt
Still can't say she won't start up a fight
Kann immer noch nicht sagen, dass sie keinen Kampf beginnt
You go city
Du gehst in die Stadt
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Denn in der Stadt des Lebens kann sie nicht warten
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Hungrig nach Streunern, hungrig nach Leben, keine Einladung, dein Mitleid
I don't want sex, but you give it
Ich will keinen Sex, aber du gibst es
Still can't say she won't start up
Kann immer noch nicht sagen, dass sie nicht anfängt
Still can't say she won't start up a fight
Kann immer noch nicht sagen, dass sie keinen Kampf beginnt
You go city
Du gehst in die Stadt
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Denn in der Stadt des Lebens kann sie nicht warten
Still can't say she won't start up
Kann immer noch nicht sagen, dass sie nicht anfängt
Still can't say she won't start up a fight
Kann immer noch nicht sagen, dass sie keinen Kampf beginnt
You go city
Du gehst in die Stadt
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Denn in der Stadt des Lebens kann sie nicht warten
Now it's over, you've taken your life
Jetzt ist es vorbei, du hast dein Leben genommen
Dark grows thin and left to hide
Die Dunkelheit wird dünn und versteckt sich
I don't regret it, but it's sad anyway
Ich bereue es nicht, aber es ist trotzdem traurig
Now we're both dead and so scared of the black
Jetzt sind wir beide tot und so vor der Dunkelheit erschrocken
This life of games and diligent trust
Dieses Leben voller Spiele und vertrauensvoller Pflicht
It's the things we do and the things we must
Es sind die Dinge, die wir tun und die wir müssen
I'm now tired of being cussed
Ich bin jetzt müde, beleidigt zu werden
So go sleep forever end to dust
Also schlaf für immer, Ende zu Staub
In the dark, come out and play
Nel buio, vieni fuori e gioca
We are its child-, here to stay
Siamo suoi figli, qui per restare
Running through, hungry for stray
Correndo attraverso, affamato di randagi
No invitat-, take me away
Nessun invito, portami via
I'm not cruel, still what you see
Non sono crudele, ancora quello che vedi
Club to club, city with me
Da club a club, città con me
Hungry for life, -out your pity
Affamato di vita, senza la tua pietà
I don't want, you give it
Non voglio, tu lo dai
Still can't say she won't start up
Ancora non posso dire che non inizierà
Still can't say she won't start up a fight
Ancora non posso dire che non inizierà una lotta
You go the city
Vai in città
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Perché nella città della vita lei non può, non può aspettare
In the dark, killer await
Nel buio, l'assassino attende
To kill a life, life you make
Per uccidere una vita, la vita che fai
You do another, death can live
Ne fai un'altra, la morte può vivere
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Continua solo a danzare, nel film in cui sei (non sono crudele)
Smell of your sweat, lures me in
L'odore del tuo sudore, mi attira
Your heart-, things to me
Il tuo cuore, le cose per me
Running feet, through my blood
Piedi in corsa, attraverso il mio sangue
My ghost inside you soon will be
Il mio fantasma dentro di te presto sarà
Still can't say she won't start up
Ancora non posso dire che non inizierà
Still can't say she won't start up a fight
Ancora non posso dire che non inizierà una lotta
You go city
Vai in città
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Perché nella città della vita lei non può, non può aspettare
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Affamato di randagi, affamato di vita, nessun invito alla tua pietà
I don't want sex, but you give it
Non voglio sesso, ma tu lo dai
Still can't say she won't start up
Ancora non posso dire che non inizierà
Still can't say she won't start up a fight
Ancora non posso dire che non inizierà una lotta
You go city
Vai in città
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Perché nella città della vita lei non può, non può aspettare
Still can't say she won't start up
Ancora non posso dire che non inizierà
Still can't say she won't start up a fight
Ancora non posso dire che non inizierà una lotta
You go city
Vai in città
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Perché nella città della vita lei non può, non può aspettare
Now it's over, you've taken your life
Ora è finita, hai preso la tua vita
Dark grows thin and left to hide
Il buio si assottiglia e rimane nascosto
I don't regret it, but it's sad anyway
Non me ne pento, ma è triste comunque
Now we're both dead and so scared of the black
Ora siamo entrambi morti e così spaventati del nero
This life of games and diligent trust
Questa vita di giochi e fiducia diligente
It's the things we do and the things we must
Sono le cose che facciamo e le cose che dobbiamo
I'm now tired of being cussed
Sono ora stanco di essere maledetto
So go sleep forever end to dust
Quindi vai a dormire per sempre, fine alla polvere
In the dark, come out and play
Di dalam gelap, keluar dan bermain
We are its child-, here to stay
Kami adalah anak-anaknya, di sini untuk tinggal
Running through, hungry for stray
Berlari melalui, lapar untuk yang tersesat
No invitat-, take me away
Tanpa undangan, bawa aku pergi
I'm not cruel, still what you see
Aku tidak kejam, masih apa yang kamu lihat
Club to club, city with me
Klub ke klub, kota bersamaku
Hungry for life, -out your pity
Lapar akan hidup, tanpa belas kasihanmu
I don't want, you give it
Aku tidak mau, kamu memberikannya
Still can't say she won't start up
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai
Still can't say she won't start up a fight
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai bertengkar
You go the city
Kamu pergi ke kota
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Karena di kota kehidupan dia tidak bisa, dia tidak bisa menunggu
In the dark, killer await
Di dalam gelap, pembunuh menunggu
To kill a life, life you make
Untuk membunuh hidup, hidup yang kamu buat
You do another, death can live
Kamu melakukan yang lain, kematian bisa hidup
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
Terus berdansa, film yang kamu mainkan (Aku tidak kejam)
Smell of your sweat, lures me in
Bau keringatmu, menarikku masuk
Your heart-, things to me
Hatimu, hal-hal untukku
Running feet, through my blood
Kaki berlari, melalui darahku
My ghost inside you soon will be
Hantuku di dalammu segera akan ada
Still can't say she won't start up
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai
Still can't say she won't start up a fight
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai bertengkar
You go city
Kamu pergi ke kota
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Karena di kota kehidupan dia tidak bisa, dia tidak bisa menunggu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
Lapar untuk yang tersesat, lapar untuk hidup, tanpa undangan belas kasihanmu
I don't want sex, but you give it
Aku tidak mau seks, tapi kamu memberikannya
Still can't say she won't start up
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai
Still can't say she won't start up a fight
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai bertengkar
You go city
Kamu pergi ke kota
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Karena di kota kehidupan dia tidak bisa, dia tidak bisa menunggu
Still can't say she won't start up
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai
Still can't say she won't start up a fight
Masih tidak bisa bilang dia tidak akan mulai bertengkar
You go city
Kamu pergi ke kota
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
Karena di kota kehidupan dia tidak bisa, dia tidak bisa menunggu
Now it's over, you've taken your life
Sekarang sudah berakhir, kamu telah mengambil nyawamu
Dark grows thin and left to hide
Gelap menjadi tipis dan tersisa untuk bersembunyi
I don't regret it, but it's sad anyway
Aku tidak menyesal, tapi tetap saja sedih
Now we're both dead and so scared of the black
Sekarang kita berdua mati dan sangat takut akan kegelapan
This life of games and diligent trust
Kehidupan ini penuh permainan dan kepercayaan yang rajin
It's the things we do and the things we must
Ini adalah hal-hal yang kita lakukan dan hal-hal yang harus kita lakukan
I'm now tired of being cussed
Aku sekarang lelah dicerca
So go sleep forever end to dust
Jadi pergi tidur selamanya hingga debu
In the dark, come out and play
ในความมืด ออกมาเล่นสิ
We are its child-, here to stay
เราคือลูกของมัน ที่จะอยู่ตรงนี้
Running through, hungry for stray
วิ่งผ่าน หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง
No invitat-, take me away
ไม่มีคำเชิญ พาฉันไป
I'm not cruel, still what you see
ฉันไม่โหดร้าย แต่นั่นคือสิ่งที่คุณเห็น
Club to club, city with me
จากคลับไปคลับ กับฉันในเมือง
Hungry for life, -out your pity
หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่ต้องเศร้าใจ
I don't want, you give it
ฉันไม่ต้องการ แต่คุณให้มัน
Still can't say she won't start up
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้น
Still can't say she won't start up a fight
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้นการทะเลาะวิวาท
You go the city
คุณไปเมือง
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
เพราะในเมืองแห่งชีวิต เธอไม่สามารถ ไม่สามารถรอได้
In the dark, killer await
ในความมืด ฆาตกรรออยู่
To kill a life, life you make
เพื่อฆ่าชีวิต ชีวิตที่คุณสร้าง
You do another, death can live
คุณทำอีกอย่าง ความตายสามารถมีชีวิตได้
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
เพียงแค่คุณเต้นต่อไป ในภาพยนตร์ที่คุณอยู่ (ฉันไม่โหดร้าย)
Smell of your sweat, lures me in
กลิ่นของเหงื่อของคุณ ดึงฉันเข้ามา
Your heart-, things to me
หัวใจของคุณ สิ่งที่ทำให้ฉัน
Running feet, through my blood
เท้าที่วิ่ง ผ่านเลือดของฉัน
My ghost inside you soon will be
ผีข้างในคุณเร็วๆนี้จะเป็น
Still can't say she won't start up
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้น
Still can't say she won't start up a fight
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้นการทะเลาะวิวาท
You go city
คุณไปเมือง
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
เพราะในเมืองแห่งชีวิต เธอไม่สามารถ ไม่สามารถรอได้
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
หิวโหยสำหรับสิ่งที่หลงทาง หิวโหยเพื่อชีวิต ไม่มีคำเชิญความเศร้าใจของคุณ
I don't want sex, but you give it
ฉันไม่ต้องการเซ็กส์ แต่คุณให้มัน
Still can't say she won't start up
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้น
Still can't say she won't start up a fight
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้นการทะเลาะวิวาท
You go city
คุณไปเมือง
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
เพราะในเมืองแห่งชีวิต เธอไม่สามารถ ไม่สามารถรอได้
Still can't say she won't start up
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้น
Still can't say she won't start up a fight
ยังไม่สามารถพูดว่าเธอจะไม่เริ่มต้นการทะเลาะวิวาท
You go city
คุณไปเมือง
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
เพราะในเมืองแห่งชีวิต เธอไม่สามารถ ไม่สามารถรอได้
Now it's over, you've taken your life
ตอนนี้มันจบแล้ว คุณได้เอาชีวิตของคุณไป
Dark grows thin and left to hide
ความมืดเริ่มบางลงและเหลือแค่การซ่อนเร้น
I don't regret it, but it's sad anyway
ฉันไม่เสียใจ แต่มันก็เศร้าอยู่ดี
Now we're both dead and so scared of the black
ตอนนี้เราทั้งสองตายแล้วและกลัวความมืด
This life of games and diligent trust
ชีวิตนี้เต็มไปด้วยเกมและความไว้วางใจอย่างขยันขันแข็ง
It's the things we do and the things we must
มันคือสิ่งที่เราทำและสิ่งที่เราต้องทำ
I'm now tired of being cussed
ฉันเหนื่อยแล้วที่ถูกด่า
So go sleep forever end to dust
ดังนั้นไปนอนอย่างนิรันดร์และกลายเป็นฝุ่น
In the dark, come out and play
在黑暗中,出来玩耍
We are its child-, here to stay
我们是它的孩子,永远留在这里
Running through, hungry for stray
奔跑着,渴望迷途
No invitat-, take me away
无需邀请,带我走
I'm not cruel, still what you see
我并不残忍,还是你所看到的
Club to club, city with me
从俱乐部到俱乐部,和我一起在城市
Hungry for life, -out your pity
渴望生活,不需要你的怜悯
I don't want, you give it
我不想要,你给了
Still can't say she won't start up
仍然不能说她不会开始
Still can't say she won't start up a fight
仍然不能说她不会挑起争斗
You go the city
你去城市
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
因为在生活的城市里,她不能,她不能等待
In the dark, killer await
在黑暗中,杀手在等待
To kill a life, life you make
杀死一个生命,你创造的生命
You do another, death can live
你做另一个,死亡可以生存
Just keep on dan-, movie you're in (I'm not cruel)
只是继续跳舞,你在的电影(我并不残忍)
Smell of your sweat, lures me in
你的汗味,吸引我
Your heart-, things to me
你的心,对我来说是事情
Running feet, through my blood
奔跑的脚步,穿过我的血液
My ghost inside you soon will be
你内心的幽灵很快就会出现
Still can't say she won't start up
仍然不能说她不会开始
Still can't say she won't start up a fight
仍然不能说她不会挑起争斗
You go city
你去城市
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
因为在生活的城市里,她不能,她不能等待
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
Hungry for strays, hungry for life, no invitat- your pity
渴望迷途,渴望生活,不需要你的怜悯
I don't want sex, but you give it
我不想要性,但你给了
Still can't say she won't start up
仍然不能说她不会开始
Still can't say she won't start up a fight
仍然不能说她不会挑起争斗
You go city
你去城市
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
因为在生活的城市里,她不能,她不能等待
Still can't say she won't start up
仍然不能说她不会开始
Still can't say she won't start up a fight
仍然不能说她不会挑起争斗
You go city
你去城市
'Cause in the city of life she can't, she can't wait
因为在生活的城市里,她不能,她不能等待
Now it's over, you've taken your life
现在已经结束,你已经结束了你的生命
Dark grows thin and left to hide
黑暗变得稀薄,留下来隐藏
I don't regret it, but it's sad anyway
我并不后悔,但无论如何都很悲伤
Now we're both dead and so scared of the black
现在我们都死了,对黑暗如此害怕
This life of games and diligent trust
这种充满游戏和勤奋信任的生活
It's the things we do and the things we must
这是我们做的事情和我们必须做的事情
I'm now tired of being cussed
我现在厌倦了被诅咒
So go sleep forever end to dust
所以去永远睡觉,结束尘土

Curiosidades sobre la música Vanished del Crystal Castles

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Vanished” por Crystal Castles?
Crystal Castles lanzó la canción en los álbumes “Crystal Castles” en 2008, “Vanished” en 2008 y “Crystal Castles (II)” en 2010.
¿Quién compuso la canción “Vanished” de Crystal Castles?
La canción “Vanished” de Crystal Castles fue compuesta por Tomek Archer, Nicholas Routledge, Michael Di Francesco, Matthew Van Schie, Alice Glass, Ethan Kath.

Músicas más populares de Crystal Castles

Otros artistas de Electronica