The Final Fight
I didn't fight the feeling running to my eyes
I wanted you to see it, I believed your lies
Tried to bite back but I couldn't
I just stood and cried
For the lost time, for the hurting
For the love that died
But all I wanted was the final fight
And all I needed was to make it right
Tonight, there's nothing left to do
But finally tell you what you put me through, tonight
Made a whole new life
I got a bit of distance, saw the New York lights
Then I came right back after growing
Yet you're still the same
There was me who may be broken
It was you to blame
Now, all I wanted was the final fight (final fight)
And all I needed was to make it right (make it right)
Tonight, there's nothing left to do (left to do)
But finally tell you what you put me through, tonight
All I wanted was that final fight (oh, tonight)
All I needed was to make it right (make it right)
Well, don't you know, there's nothing left to do? (Left to do)
But finally tell you what you put me through, tonight
[Letra de "Conan Gray - The Final Fight (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
No luché contra el sentimiento corriendo hacia mis ojos
Quería que lo vieras, creí tus mentiras
Tuve que contenerme, pero no pude
Me quedé y lloré por el tiempo perdido
Por los heridos, por el amor que murió
[Coro]
Pero todo lo que quería era la pelea final
Y todo lo que necesitaba era hacerlo bien esta noche
No queda nada por hacer
Pero finalmente te diré por lo que me hiciste pasar esta noche
[Verso 2]
Hizo una vida completamente nueva
Me alejé un poco, vi las luces de Nueva York
Luego volví después de crecer
Sin embargo, sigues siendo el mismo
Hubo quien me hizo quebrar
Tuviste la culpa
[Coro]
Ahora, todo lo que quería era la pelea final (Pelea final)
Y todo lo que necesitaba era hacerlo bien (Hacerlo bien) esta noche
No queda nada por hacer (Queda por hacer)
Pero finalmente te diré por lo que me hiciste pasar esta noche
Todo lo que quería era la pelea final (Oh)
Todo lo que necesitaba era (Mm) hacerlo bien (Hacerlo bien)
Bueno, ¿no lo sabes? ¿No queda nada por hacer? (Queda por hacer)
Pero finalmente te diré por lo que me hiciste pasar esta noche
[Verso 1]
Não lutei contra o sentimento correndo diante dos meus olhos
Eu queria que você o visse, eu acreditei nas suas mentiras
Tentei morder de volta, mas não consegui
Apenas fiquei parado em pé chorando
Pelo tempo perdido, pela dor
Pelo amor que morreu
[Refrão]
Mas tudo aquilo que eu queria era a luta final
E tudo o que eu precisava era acertar as coisas
Esta noite, não há nada que reste fazer
Mas finalmеnte vou te contar sobre o quе você me fez passar, esta noite
[Verso 2]
Fiz uma nova vida, mm
Eu me distanciei um pouco, vi as luzes de Nova York
E depois de amadurecer, eu voltei
Entretanto, você ainda está igual
Tinha eu que talvez estivesse quebrado
Tinha você para culpar
[Refrão]
Mas tudo aquilo que eu queria era a luta final (Luta final)
E tudo o que eu precisava era acertar as coisas (Acertar as coisas)
Esta noite, não há nada que reste fazer(Reste fazer)
Mas finalmente vou te contar sobre o que você me fez passar, esta noite
Tudo aquilo que eu queria era a luta final (Oh, luta final)
E tudo o que eu precisava era (Mm) acertar as coisas (Acertar as coisas)
Bem, você não sabe que não há nada que reste fazer? (Reste fazer)
Mas finalmente vou te contar sobre o que você me fez passar, esta noite
[Couplet 1]
Je n'ai pas lutté contre le sentiment qui traversait mes yeux
Je voulais que tu le voies, j'ai cru à tes mensonges
J'ai essayé de mordre, mais je n'ai pas pu, je suis resté debout et j'ai pleuré
Pour le temps perdu, pour la douleur, pour l'amour qui est mort
[Refrain]
Mais tout ce que je voulais, c'était le combat final
Et tout ce dont j'avais besoin, c'était d'arranger les choses
Ce soir, il n'y a plus rien à faire
Mais enfin te dire ce que tu m'as fait endurer
Ce soir
[Verset 2]
Je me suis fait une toute nouvelle vie, mm
J'ai pris un peu de distance, j'ai vu les lumières de New York
Et je suis revenu après avoir grandi, pourtant, tu es toujours le même
Si je suis brisé, c'est à toi qu'il faut s'en prendre
[Chorus]
Maintenant, tout ce que je voulais, c'était le combat final (Combat final)
Et tout ce dont j'avais besoin, c'était d'arranger les choses (Arranger les choses)
Ce soir, il n'y a plus rien à faire (Il n'y a plus rien à faire)
Mais enfin te dire ce que tu m'as fait endurer
Ce soir
[Outro]
Tout ce que je voulais, c'était le combat final (Oh, le combat final)
Et tout ce dont j'avais besoin c'était (Mm) d'arranger les choses (Arranger les choses)
Et bien, tu ne sais pas qu'il n'y a plus rien à faire ? (Il n'y a plus rien à faire)
Mais enfin te dire ce que tu m'as fait endurer ce soir