It's 2 AM, hear the cellular ringin'
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
But the thing is, we haven't spoken for weeks
I love you bad, that's the problem occurrin'
Better love I deserve, and I'm hurtin'
But sadly, I worship every moment we meet
So you take and you take 'cause you know you can
And I chase as you're chasin' another man
Try to break, see your face and I know that I can't
Oh
You're killing me
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
To know how lucky you are
You're killing me
I just want you to free me (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
I can't let go of your heart
I take your call, you say, "What's the matter?"
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
I hear your car in the driveway
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Said, "I don't wanna talk, just go away"
But you claw at the locks 'til I let you invade
Oh
You're killing me (killing)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
To know how lucky you are
You're killing me (killing)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
I can't let go of your heart
I wanna die, but you keep me alive
You're killing me, you're killing me
I wanna die, but you keep me alive
You're killing me, you're killing me
I wanna die, but you keep me alive
You're killing me, you're killing me
Fight to survive, oh, love of my life
You're killing me
Oh-oh
You're killing me (killing)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
To know how lucky you are (oh)
You're killing me (killing)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
I can't let go of your heart
I wanna die but you keep me alive
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
No, I can't let go of your heart
You're killing me (ha)
It's 2 AM, hear the cellular ringin'
Son las 2 AM, escucho el celular sonar
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
Tengo la curiosa sensación de que estás deseando amor
But the thing is, we haven't spoken for weeks
Pero lo cierto es que no hemos hablado en semanas
I love you bad, that's the problem occurrin'
Te amo mal, ese es el problema que surge
Better love I deserve, and I'm hurtin'
Merezco un amor mejor, y estoy sufriendo
But sadly, I worship every moment we meet
Pero tristemente, adoro cada momento que nos encontramos
So you take and you take 'cause you know you can
Así que tomas y tomas porque sabes que puedes
And I chase as you're chasin' another man
Y yo persigo mientras persigues a otro hombre
Try to break, see your face and I know that I can't
Intento romper, veo tu cara y sé que no puedo
Oh
Oh
You're killing me
Me estás matando
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
No lo estás haciendo fácil (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Demasiado ocupado engañando y mintiendo y compitiendo
To know how lucky you are
Para saber lo afortunado que eres
You're killing me
Me estás matando
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Solo quiero que me liberes (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Y aunque estoy llorando y sangrando y apenas respirando
I can't let go of your heart
No puedo soltar tu corazón
I take your call, you say, "What's the matter?"
Atiendo tu llamada, preguntas, "¿Qué pasa?"
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
Luego me mientes más rápido y más rápido, eres un buen actor
I hear your car in the driveway
Escucho tu coche en el camino de entrada
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Ahora estás lanzando una piedra a mi ventana
Said, "I don't wanna talk, just go away"
Dices, "No quiero hablar, solo vete"
But you claw at the locks 'til I let you invade
Pero arañas las cerraduras hasta que te dejo invadir
Oh
Oh
You're killing me (killing)
Me estás matando (matando)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
No lo estás haciendo fácil (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Demasiado ocupado engañando y mintiendo y compitiendo
To know how lucky you are
Para saber lo afortunado que eres
You're killing me (killing)
Me estás matando (matando)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Solo quiero que me liberes (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Y aunque estoy llorando y sangrando y apenas respirando
I can't let go of your heart
No puedo soltar tu corazón
I wanna die, but you keep me alive
Quiero morir, pero me mantienes vivo
You're killing me, you're killing me
Me estás matando, me estás matando
I wanna die, but you keep me alive
Quiero morir, pero me mantienes vivo
You're killing me, you're killing me
Me estás matando, me estás matando
I wanna die, but you keep me alive
Quiero morir, pero me mantienes vivo
You're killing me, you're killing me
Me estás matando, me estás matando
Fight to survive, oh, love of my life
Luchando por sobrevivir, oh, amor de mi vida
You're killing me
Me estás matando
Oh-oh
Oh-oh
You're killing me (killing)
Me estás matando (matando)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
No lo estás haciendo fácil (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Demasiado ocupado engañando y mintiendo y compitiendo
To know how lucky you are (oh)
Para saber lo afortunado que eres (oh)
You're killing me (killing)
Me estás matando (matando)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Solo quiero que me liberes (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Y aunque estoy llorando y sangrando y apenas respirando
I can't let go of your heart
No puedo soltar tu corazón
I wanna die but you keep me alive
Quiero morir pero me mantienes vivo
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
Me estás matando (matando), me estás matando (matando, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
Quiero morir pero me mantienes vivo
No, I can't let go of your heart
No, no puedo soltar tu corazón
You're killing me (ha)
Me estás matando (ja)
It's 2 AM, hear the cellular ringin'
São 2 da manhã, ouço o celular tocar
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
Tenho a sensação curiosa de que você está desejando amor
But the thing is, we haven't spoken for weeks
Mas o fato é, não nos falamos há semanas
I love you bad, that's the problem occurrin'
Eu te amo muito, esse é o problema ocorrendo
Better love I deserve, and I'm hurtin'
Melhor amor eu mereço, e estou sofrendo
But sadly, I worship every moment we meet
Mas infelizmente, eu adoro cada momento que nos encontramos
So you take and you take 'cause you know you can
Então você pega e pega porque sabe que pode
And I chase as you're chasin' another man
E eu corro atrás enquanto você corre atrás de outro homem
Try to break, see your face and I know that I can't
Tento me libertar, vejo seu rosto e sei que não posso
Oh
Oh
You're killing me
Você está me matando
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Você não está facilitando (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Muito ocupado enganando e traindo e mentindo e competindo
To know how lucky you are
Para saber como você é sortudo
You're killing me
Você está me matando
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Eu só quero que você me liberte (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E embora eu esteja chorando e sangrando e mal respirando
I can't let go of your heart
Eu não consigo largar o seu coração
I take your call, you say, "What's the matter?"
Atendo sua ligação, você diz, "Qual é o problema?"
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
Então você mente para mim mais rápido e mais rápido, você é um bom ator
I hear your car in the driveway
Ouço seu carro na entrada
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Agora você está jogando uma pedra na minha janela
Said, "I don't wanna talk, just go away"
Disse, "Eu não quero conversar, apenas vá embora"
But you claw at the locks 'til I let you invade
Mas você arranha as fechaduras até eu deixar você invadir
Oh
Oh
You're killing me (killing)
Você está me matando (matando)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Você não está facilitando (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Muito ocupado enganando e traindo e mentindo e competindo
To know how lucky you are
Para saber como você é sortudo
You're killing me (killing)
Você está me matando (matando)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Eu só quero que você me liberte (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E embora eu esteja chorando e sangrando e mal respirando
I can't let go of your heart
Eu não consigo largar o seu coração
I wanna die, but you keep me alive
Eu quero morrer, mas você me mantém vivo
You're killing me, you're killing me
Você está me matando, você está me matando
I wanna die, but you keep me alive
Eu quero morrer, mas você me mantém vivo
You're killing me, you're killing me
Você está me matando, você está me matando
I wanna die, but you keep me alive
Eu quero morrer, mas você me mantém vivo
You're killing me, you're killing me
Você está me matando, você está me matando
Fight to survive, oh, love of my life
Luto para sobreviver, oh, amor da minha vida
You're killing me
Você está me matando
Oh-oh
Oh-oh
You're killing me (killing)
Você está me matando (matando)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Você não está facilitando (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Muito ocupado enganando e traindo e mentindo e competindo
To know how lucky you are (oh)
Para saber como você é sortudo (oh)
You're killing me (killing)
Você está me matando (matando)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Eu só quero que você me liberte (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E embora eu esteja chorando e sangrando e mal respirando
I can't let go of your heart
Eu não consigo largar o seu coração
I wanna die but you keep me alive
Eu quero morrer, mas você me mantém vivo
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
Você está me matando (matando), você está me matando (matando, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
Eu quero morrer, mas você me mantém vivo
No, I can't let go of your heart
Não, eu não consigo largar o seu coração
You're killing me (ha)
Você está me matando (ha)
It's 2 AM, hear the cellular ringin'
Il est 2 heures du matin, j'entends sonner le portable
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
J'ai le sentiment curieux que tu es en manque d'amour
But the thing is, we haven't spoken for weeks
Mais le truc, c'est qu'on n'a pas parlé depuis des semaines
I love you bad, that's the problem occurrin'
Je t'aime mal, c'est le problème qui se pose
Better love I deserve, and I'm hurtin'
Je mérite un meilleur amour, et je souffre
But sadly, I worship every moment we meet
Mais tristement, j'idolâtre chaque moment où nous nous rencontrons
So you take and you take 'cause you know you can
Alors tu prends et tu prends parce que tu sais que tu peux
And I chase as you're chasin' another man
Et je poursuis pendant que tu poursuis un autre homme
Try to break, see your face and I know that I can't
J'essaie de rompre, je vois ton visage et je sais que je ne peux pas
Oh
Oh
You're killing me
Tu me tues
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Tu ne rends pas les choses faciles (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Trop occupé à tromper et à tricher et à mentir et à rivaliser
To know how lucky you are
Pour savoir combien tu es chanceux
You're killing me
Tu me tues
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Je veux juste que tu me libères (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Et bien que je pleure et que je saigne et que je respire à peine
I can't let go of your heart
Je ne peux pas lâcher ton cœur
I take your call, you say, "What's the matter?"
Je prends ton appel, tu dis, "Qu'est-ce qui ne va pas ?"
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
Puis tu me mens de plus en plus vite, tu es un si bon acteur
I hear your car in the driveway
J'entends ta voiture dans l'allée
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Maintenant tu lances une pierre contre ma fenêtre
Said, "I don't wanna talk, just go away"
Tu dis, "Je ne veux pas parler, va-t'en"
But you claw at the locks 'til I let you invade
Mais tu griffes les serrures jusqu'à ce que je te laisse envahir
Oh
Oh
You're killing me (killing)
Tu me tues (tue)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Tu ne rends pas les choses faciles (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Trop occupé à tromper et à tricher et à mentir et à rivaliser
To know how lucky you are
Pour savoir combien tu es chanceux
You're killing me (killing)
Tu me tues (tue)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Je veux juste que tu me libères (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Et bien que je pleure et que je saigne et que je respire à peine
I can't let go of your heart
Je ne peux pas lâcher ton cœur
I wanna die, but you keep me alive
Je veux mourir, mais tu me gardes en vie
You're killing me, you're killing me
Tu me tues, tu me tues
I wanna die, but you keep me alive
Je veux mourir, mais tu me gardes en vie
You're killing me, you're killing me
Tu me tues, tu me tues
I wanna die, but you keep me alive
Je veux mourir, mais tu me gardes en vie
You're killing me, you're killing me
Tu me tues, tu me tues
Fight to survive, oh, love of my life
Je me bats pour survivre, oh, amour de ma vie
You're killing me
Tu me tues
Oh-oh
Oh-oh
You're killing me (killing)
Tu me tues (tue)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Tu ne rends pas les choses faciles (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Trop occupé à tromper et à tricher et à mentir et à rivaliser
To know how lucky you are (oh)
Pour savoir combien tu es chanceux (oh)
You're killing me (killing)
Tu me tues (tue)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Je veux juste que tu me libères (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Et bien que je pleure et que je saigne et que je respire à peine
I can't let go of your heart
Je ne peux pas lâcher ton cœur
I wanna die but you keep me alive
Je veux mourir mais tu me gardes en vie
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
Tu me tues (tue), tu me tues (tue, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
Je veux mourir mais tu me gardes en vie
No, I can't let go of your heart
Non, je ne peux pas lâcher ton cœur
You're killing me (ha)
Tu me tues (ha)
It's 2 AM, hear the cellular ringin'
Es ist 2 Uhr morgens, höre das Handy klingeln
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
Habe das neugierige Gefühl, dass du nach Liebe lechzt
But the thing is, we haven't spoken for weeks
Aber die Sache ist, wir haben seit Wochen nicht gesprochen
I love you bad, that's the problem occurrin'
Ich liebe dich schlecht, das ist das auftretende Problem
Better love I deserve, and I'm hurtin'
Bessere Liebe verdiene ich, und ich bin verletzt
But sadly, I worship every moment we meet
Aber leider verehre ich jeden Moment, den wir uns treffen
So you take and you take 'cause you know you can
Also nimmst du und nimmst du, weil du weißt, dass du kannst
And I chase as you're chasin' another man
Und ich jage, während du einen anderen Mann jagst
Try to break, see your face and I know that I can't
Versuche zu brechen, sehe dein Gesicht und ich weiß, dass ich nicht kann
Oh
Oh
You're killing me
Du bringst mich um
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Du machst es nicht leicht (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Zu beschäftigt mit Täuschen und Betrügen und Lügen und Konkurrieren
To know how lucky you are
Um zu wissen, wie glücklich du bist
You're killing me
Du bringst mich um
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Ich möchte nur, dass du mich befreist (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Und obwohl ich weine und blute und kaum atme
I can't let go of your heart
Ich kann dein Herz nicht loslassen
I take your call, you say, "What's the matter?"
Ich nehme deinen Anruf entgegen, du sagst: „Was ist los?“
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
Dann lügst du mir schneller und schneller, du bist so ein guter Schauspieler
I hear your car in the driveway
Ich höre dein Auto in der Einfahrt
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Jetzt wirfst du einen Stein gegen meine Fensterscheibe
Said, "I don't wanna talk, just go away"
Sagte: „Ich will nicht reden, geh einfach weg“
But you claw at the locks 'til I let you invade
Aber du kratzt an den Schlössern, bis ich dich eindringen lasse
Oh
Oh
You're killing me (killing)
Du bringst mich um (tötest)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Du machst es nicht leicht (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Zu beschäftigt mit Täuschen und Betrügen und Lügen und Konkurrieren
To know how lucky you are
Um zu wissen, wie glücklich du bist
You're killing me (killing)
Du bringst mich um (tötest)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Ich möchte nur, dass du mich befreist (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Und obwohl ich weine und blute und kaum atme
I can't let go of your heart
Ich kann dein Herz nicht loslassen
I wanna die, but you keep me alive
Ich will sterben, aber du hältst mich am Leben
You're killing me, you're killing me
Du bringst mich um, du bringst mich um
I wanna die, but you keep me alive
Ich will sterben, aber du hältst mich am Leben
You're killing me, you're killing me
Du bringst mich um, du bringst mich um
I wanna die, but you keep me alive
Ich will sterben, aber du hältst mich am Leben
You're killing me, you're killing me
Du bringst mich um, du bringst mich um
Fight to survive, oh, love of my life
Kämpfe ums Überleben, oh, Liebe meines Lebens
You're killing me
Du bringst mich um
Oh-oh
Oh-oh
You're killing me (killing)
Du bringst mich um (tötest)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Du machst es nicht leicht (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Zu beschäftigt mit Täuschen und Betrügen und Lügen und Konkurrieren
To know how lucky you are (oh)
Um zu wissen, wie glücklich du bist (oh)
You're killing me (killing)
Du bringst mich um (tötest)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Ich möchte nur, dass du mich befreist (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
Und obwohl ich weine und blute und kaum atme
I can't let go of your heart
Ich kann dein Herz nicht loslassen
I wanna die but you keep me alive
Ich will sterben, aber du hältst mich am Leben
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
Du bringst mich um (tötest), du bringst mich um (tötest, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
Ich will sterben, aber du hältst mich am Leben
No, I can't let go of your heart
Nein, ich kann dein Herz nicht loslassen
You're killing me (ha)
Du bringst mich um (ha)
It's 2 AM, hear the cellular ringin'
Sono le 2 del mattino, sento squillare il cellulare
Got the curious feelin' you're fiendin' for love
Ho la strana sensazione che tu stia bramando amore
But the thing is, we haven't spoken for weeks
Ma il fatto è, non abbiamo parlato per settimane
I love you bad, that's the problem occurrin'
Ti amo tanto, questo è il problema che si presenta
Better love I deserve, and I'm hurtin'
Merito un amore migliore, e sto soffrendo
But sadly, I worship every moment we meet
Ma purtroppo, adoro ogni momento in cui ci incontriamo
So you take and you take 'cause you know you can
Quindi prendi e prendi perché sai che puoi
And I chase as you're chasin' another man
E io insegno mentre tu inseguisci un altro uomo
Try to break, see your face and I know that I can't
Provo a resistere, vedo il tuo volto e so che non posso
Oh
Oh
You're killing me
Mi stai uccidendo
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Non lo stai rendendo facile (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Troppo occupato a ingannare e tradire e mentire e competere
To know how lucky you are
Per capire quanto sei fortunato
You're killing me
Mi stai uccidendo
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Voglio solo che tu mi liberi (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E anche se sto piangendo e sanguinando e a malapena respirando
I can't let go of your heart
Non riesco a lasciare andare il tuo cuore
I take your call, you say, "What's the matter?"
Rispondo alla tua chiamata, tu dici, "Qual è il problema?"
Then you lie to me faster and faster, you're such a good actor
Poi mi menti sempre più velocemente, sei un così bravo attore
I hear your car in the driveway
Sento la tua auto nel vialetto
Now you're tossin' a rock at my windowpane
Ora stai lanciando un sasso contro il mio vetro
Said, "I don't wanna talk, just go away"
Hai detto, "Non voglio parlare, vattene"
But you claw at the locks 'til I let you invade
Ma tu gratti le serrature finché non ti lascio invadere
Oh
Oh
You're killing me (killing)
Mi stai uccidendo (uccidendo)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Non lo stai rendendo facile (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Troppo occupato a ingannare e tradire e mentire e competere
To know how lucky you are
Per capire quanto sei fortunato
You're killing me (killing)
Mi stai uccidendo (uccidendo)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Voglio solo che tu mi liberi (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E anche se sto piangendo e sanguinando e a malapena respirando
I can't let go of your heart
Non riesco a lasciare andare il tuo cuore
I wanna die, but you keep me alive
Voglio morire, ma tu mi tieni in vita
You're killing me, you're killing me
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
I wanna die, but you keep me alive
Voglio morire, ma tu mi tieni in vita
You're killing me, you're killing me
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
I wanna die, but you keep me alive
Voglio morire, ma tu mi tieni in vita
You're killing me, you're killing me
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
Fight to survive, oh, love of my life
Lotto per sopravvivere, oh, amore della mia vita
You're killing me
Mi stai uccidendo
Oh-oh
Oh-oh
You're killing me (killing)
Mi stai uccidendo (uccidendo)
You're not makin' it easy (ah-ah-ah)
Non lo stai rendendo facile (ah-ah-ah)
Too busy deceivin' and cheatin' and lyin' and competin'
Troppo occupato a ingannare e tradire e mentire e competere
To know how lucky you are (oh)
Per capire quanto sei fortunato (oh)
You're killing me (killing)
Mi stai uccidendo (uccidendo)
I just want you to free me (ah-ah-ah)
Voglio solo che tu mi liberi (ah-ah-ah)
And though I am cryin' and bleedin' and barely breathin'
E anche se sto piangendo e sanguinando e a malapena respirando
I can't let go of your heart
Non riesco a lasciare andare il tuo cuore
I wanna die but you keep me alive
Voglio morire ma tu mi tieni in vita
You're killing me (killing), you're killing me (killing, oh-oh)
Mi stai uccidendo (uccidendo), mi stai uccidendo (uccidendo, oh-oh)
I wanna die but you keep me alive
Voglio morire ma tu mi tieni in vita
No, I can't let go of your heart
No, non riesco a lasciare andare il tuo cuore
You're killing me (ha)
Mi stai uccidendo (ah)