Alley Rose

Conan Gray

Letra Traducción

I picked you up from the corner store
Your eyes were red and your lips were torn
So much to say, that's subject-sore
So much you'd change since you were born
You wrapped your fingers around my neck
And pulled me into your desperate breath
The way you kissed me hot and fast
I knew it'd be the last

Don't leave me hanging alone again
Don't leave me hanging alone again
Oh, where'd you go, go? Alley Rose
Oh, where'd you go, go, go?

You told me, "I'm just so nervous, dear"
Well, how the hell do you think I feel?
I waited all year at your feet
Like maybe you'd love me

So, don't leave me hanging alone again
Don't leave me hanging alone again
Oh, where'd you go, go? Alley Rose
Oh, where'd you go, go, go?

And I don't even care if it makes me sound insane
I ran my fingers through your hair
And I thanked God to touch the flame
'Cause I swore necks were made for bruisin'
I swore lips were made for lies
And I thought if you'd ever leave me
That I'd be the reason why
And I don't even care if it's just a summer fling
If it's all experimental and you go back to safer things
But I swore hands were made for fighting
I swore eyes were made to cry
But you're the first person that I've seen
Who's proven that might be a lie

So, don't leave me hanging alone again
Don't leave me hanging
Oh, where'd you go, go? Alley Rose
Oh, where'd you go, go, go?

Ohh, don't leave me hanging alone again
Don't leave me hanging alone again
Oh, where'd you go, go? Alley Rose
Oh, where'd you go, go, go?

Don't leave me hanging alone again
I thought that I was your only friend
Oh, where'd you go, go? Alley Rose
Oh, where'd you go, go, go?

[Letra de "Conan Gray - Alley Rose (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Te recogí de la tienda de la esquina
Tus ojos estaban rojos y tus labios estaban desgarrados
Hay tanto que decir que es doloroso
Tanto cambiarías desde que naciste
Envolviste tus dedos alrededor de mi cuello
Y me atrajo a tu aliento desesperado
La forma en que me besaste caliente y rápido
Sabía que sería el último

[Coro]
No me dejes solo otra vez
No me dejes solo otra vez
Oh, ¿adónde fuiste, Alley Rose?
Oh, ¿a dónde fuiste, vas, vas?

[Verso 2]
Me dijiste, "Estoy muy nerviosa, querido"
Bueno, ¿cómo diablos crees que me siento?
Esperé todo el año a tus pies
Tal vez me amarías

[Coro]
Entonces, oh, no me dejes solo otra vez
No me dejes solo otra vez
Oh, ¿adónde fuiste, Alley Rose?
Oh, ¿a dónde fuiste, vas, vas?

[Puente]
Y ni siquiera me importa si eso me hace parecer loco
Pasé mis dedos por tu cabello
Y le di gracias a Dios por tocar la llama
Porque juré que los cuellos estaban hechos para sufrir moretones
Juré que los labios estaban hechos para mentiras
Y pensé si alguna vez me dejarías
Que yo sería la razón por la cual
Y ni siquiera me importa si es sólo una aventura de verano
Si todo es experimental
Y vuelves a cosas más seguras
Pero juré que las manos estaban hechas para luchar
Juré que los ojos fueron hechos para llorar
Pero eres la primera persona que he visto
¿Quién ha demostrado que eso podría ser mentira?

[Pre-Coro]
Así que no me dejes solo otra vez
No me dejes colgado
Oh, ¿adónde fuiste, Alley Rose?
Oh, ¿a dónde fuiste, vas, vas? Ah

[Coro]
No me dejes solo otra vez
No me dejes solo otra vez
Oh, ¿adónde fuiste, Alley Rose?
Oh, ¿a dónde fuiste, vas, vas?

[Outro]
No me dejes solo otra vez
Pensé que era tu único amigo
Oh, ¿adónde fuiste, Alley Rose?
Oh, ¿a dónde fuiste, vas, vas?

[Verso 1]
Eu te busquei na loja da esquina
Seus olhos estavam vermelhos e seus lábios mordidos
Há muito o que dizer sobre o assunto
Você mudou tanto desde que nasceu
Você agarrou o meu pescoço com seus dedos
E me puxou pra mais perto da sua respiração desesperada
O jeito quente e rápido que você me beijou
Eu sabia que ele seria o último

[Refrão]
Não me deixe sozinho de novo
Não me dеixe sozinho de novo
Oh, pra onde você foi, foi, Allеy Rose?
Oh, pra onde você foi, foi, foi?

[Verso 2]
Você me disse: Eu estou tão nervoso, querido
Bem, como você acha que estou me sentindo, porra?
Eu esperei o ano todo aos seus pés
Como se talvez você pudesse me amar

[Refrão]
Então, não me deixe sozinho de novo
Não me deixe sozinho de novo
Oh, pra onde você foi, foi, Alley Rose?
Oh, pra onde você foi, foi, foi?

[Ponte]
E eu não me importo
Se isso me faz parecer insano
Eu passo meus dedos pelo seu cabelo
E agradeço a Deus por tocar a chama
Porque eu jurava que pescoços eram feitos pra serem machucados
Eu jurava que lábios eram feitos pra dizerem mentiras
E eu pensava que, se um dia você me deixasse
Seria esse o motivo
E eu não me importo
Se é só uma paixonite de verão
Se é tudo experimental
E você voltar pra coisas mais seguras
Mas eu jurava que mãos eram feitas pra brigar
Eu jurava que olhos eram feitos pra chorar
Mas você é a primeira pessoa que eu vi
Que provou que isso pode ser uma mentira

[Pré Refrão]
Então, não me deixe sozinho de novo
Não me deixe sozinho de novo
Oh, pra onde você foi, foi, Alley Rose?
Oh, pra onde você foi, foi, foi? Ahh

[Refrão]
Não me deixe sozinho de novo
Não me deixe sozinho de novo
Oh, pra onde você foi, foi, Alley Rose?
Oh, pra onde você foi, foi, foi?

[Outro]
Não me deixe sozinho de novo
Não me deixe sozinho de novo
Oh, pra onde você foi, foi, Alley Rose?
Oh, pra onde você foi, foi, foi?

[Couplet 1]
Je t'ai ramassé au magasin du coin
Tes yeux étaient rouges, et tes lèvres étaient déchirées
Il y a tellement de choses à dire que c'est un sujet douloureux
Si bien que tu as changé depuis ta naissance
Tu as enroulé tes doigts autour de mon cou
Et tu m'as attiré dans ton souffle désespéré
La façon dont tu m'as embrassé vite et fort
Je savais que ce serait le dernier

[Refrain]
Ne me laisse pas seul encore une fois
Ne me laisse pas seul encore une fois
Oh, où es-tu allé, allé, Alley Rose ?
Oh, où es-tu allé, allé, allé ?

[Couplet 2]
Tu m'as dit que je suis "juste si nerveux, chéri"
Et bien, comment crois-tu que je me sente ?
J'ai attendu toute l'année à tes pieds
Comme si, peut-être, tu m'aimerais

[Refrain]
Alors, ne me laisse pas seul encore une fois
Ne me laisse pas seul encore une fois
Oh, où es-tu allé, allé, Alley Rose ?
Oh, où es-tu allé, allé, allé ?

[Bridge]
Et je ne me soucie même pas si cela me fait paraître fou
J'ai passé mes doigts dans tes cheveux
Et j'ai remercié Dieu de toucher la flamme
Parce que j'ai juré que les nuques étaient faites pour les meurtrissures
J'ai juré que les lèvres étaient faites pour les mensonges
Et j'ai pensé que si jamais tu me quittais
Que je serais la raison pour laquelle
Et je ne me soucie même pas si c'est juste une aventure d'été
Si c'est tout expérimental
Et que tu retournes à des choses plus sûres
Mais j'ai juré que les mains étaient faites pour se battre
J'ai juré que les yeux étaient faits pour pleurer
Mais tu es la première personne que je vois
Qui a prouvé que c'était peut-être un mensonge

[Pré-Refrain]
Alors, ne me laisse pas seul encore une fois
Ne me laisse pas seul
Oh, où es-tu allé, allé, Alley Rose ?
Oh, où es-tu allé, allé, allé ? Ahh

[Refrain]
Ne me laisse pas seul encore une fois
Ne me laisse pas seul encore une fois
Oh, où es-tu allé, allé, Alley Rose ?
Oh, où es-tu allé, allé, allé ?

[Outro]
Ne me laisse pas seul encore une fois
Je pensais que j'étais ton seul ami
Oh, où es-tu allé, allé, Alley Rose ?
Oh, où es-tu allé, allé, allé ?

[Deutscher Songtext zu „Alley Rose“]

[Strophe 1]
Ich hab' dich abgeholt beim Laden an der Ecke
Deine Augen waren rot und deine Lippen aufgerissen
So viel zu sagen, das schmerzt
So viel, das du ändern würdest, seit du geboren wurdest
Du hast deine Finger um meinen Hals gelegt
Und mich in deinen verzweifelten Atem gezogen
Durch die Art und Weisе, wie du mich heiß und schnell gеküsst hast
Wusste ich, dass es das letzte Mal sein würde

[Refrain]
Lass mich nicht wieder allein hängen
Lass mich nicht wieder allein hängen
Oh, wo bist du hin, hin, Alley Rose?
Oh, wo bist du hin, hin, hin?

[Strophe 2]
Du hast mir gesagt: „Ich bin einfach so nervös, Schatz“
Na ja, was zum Teufel denkst du, wie ich mich fühle?
Ich hab' das ganze Jahr brav auf dich gewartet
In der Hoffnung, du würdest mich vielleicht lieben

[Refrain]
Also lass mich nicht wieder allein hängen
Lass mich nicht wieder allein hängen
Oh, wo bist du hin, hin, Alley Rose?
Oh, wo bist du hin, hin, hin?

[Bridge]
Und es ist mir so egal
Wenn ich dadurch verrückt klinge
Ich fuhr mit den Fingern durch ihre Haare
Und dankte Gott, dass ich die Flamme berührte
Weil ich schwor, dass Hälse zum Zerquetschen gemacht sind
Ich schwor, dass Lippen für Lügen gemacht sind
Und ich dachte, wenn du mich jemals verlassen würdest
Dass ich der Grund dafür sein würde
Und es ist mir sogar egal, wenn es nur ein Sommerflirt ist
Wenn das mit uns nur ein Experiment ist und du zu sichereren Dingen zurückgehst
Aber ich schwor, Hände sind zum Kämpfen gemacht
Ich schwor, Augen sind zum Weinen gemacht
Aber du bist die erste Person, die ich kenne
Die bewiesen hat, dass das eine Lüge sein könnte

[Pre-Refrain]
Also lass mich nicht wieder allein hängen
Lass mich nicht wieder allein hängen
Oh, wo bist du hin, hin, Alley Rose?
Oh, wo bist du hin, hin, hin? Ahh

[Refrain]
Lass mich nicht wieder allein hängen
Lass mich nicht wieder allein hängen
Oh, wo bist du hin, hin, Alley Rose?
Oh, wo bist du hin, hin, hin?

[Outro]
Lass mich nicht wieder allein hängen
Ich dachte, dass ich dein einziger Freund sei
Oh, wo bist du hin, hin, Alley Rose?
Oh, wo bist du hin, hin, hin?

[Strofa 1]
Sono venuto a prenderti al negozio all'angolo
I tuoi occhi erano rossi e le tue labbra erano spaccate
Così tante cose da dire che sono dolorose
Così tante cose che cambieresti da quando sei nata
Hai messo le tue dita attorno al mio collo
Dal modo in cui mi hai dato un bacio caloroso e veloce
Ho capito che sarebbe stato l'ultimo

[Ritornello]
Non farmi aspettare da solo di nuovo
Non farmi aspettare da solo di nuovo
Oh, dove sei andata, andata, Alley Rose?
Oh, dove sei andata, andata, andata?

[Bridge]
E non mi importa se mi fa sembrare pazzo
Ho scorso le mie dita tra i tuoi capelli
E ho ringraziato Dio per aver toccato la fiamma
Perché ho giurato che i colli fossero fatti per i lividi
Ho giurato che le labbra fossero fatte per le bugie
E pensavo che se tu mai te ne fossi andata
Sarei stato io il motivo
E non mi importa se è soltanto una cotta estiva
Se è tutto un esperimento
E tu ritorni a cose più sicure
Ma ho giurato che le mani fossero fatte per combattere
Ho giurato che gli occhi fossero fatti per piangere
Ma tu sei la prima persona che ho incontrato
Che ha dimostrato che forse è una bugia

[Pre-Ritornello]
Quindi non farmi aspettare da solo di nuovo
Non farmi aspettare
Oh, dove sei andata, andata, Alley Rose?
Oh, dove sei andata, andata, andata? Ah

[Ritornello]
Non farmi aspettare da solo di nuovo
Non farmi aspettare da solo di nuovo
Oh, dove sei andata, andata, Alley Rose?
Oh, dove sei andata, andata, andata?

[Outro]
Non farmi aspettare da solo di nuovo
Pensavo di essere il tuo unico amico
Oh, dove sei andata, andata, Alley Rose?
Oh, dove sei andata, andata, andata?

Curiosidades sobre la música Alley Rose del Conan Gray

¿Cuándo fue lanzada la canción “Alley Rose” por Conan Gray?
La canción Alley Rose fue lanzada en 2024, en el álbum “Found Heaven”.

Músicas más populares de Conan Gray

Otros artistas de Pop