Ayanna Nkeka Kai Abebi Christie, Ciara Princess Harris, Claudell Maurice Monsanto, Kasey Michael Phillips, Kevin Germaine Jr. Yancey, Summer Walker, Theron Thomas
Uh
Lately, I been living my life
I don't pay the hate no mind
Doing better things with my time, yeah
Elevated to a new height (height)
Never do the same thing twice (twice)
Putting all the lames on ice, yeah
I been sippin' on this drink
I ain't got no complaints
Cici in her own lane, eventually they come around
You can say I'm living the dream
Only winners on my team (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
I got everything that I need
(I'm on)
Better things, better things
All new everything, better things, better things, yeah
Better things, better things
Ain't got time for petty things
I'm on better things, yeah
No, it ain't worth my time (no)
Stop calling my line
You don't even cross my mind
Now I'm on to better things
No, it ain't worth my time (no)
Stop calling my line
You don't even cross my mind
Now I'm on to better things
I got grace
Put a nigga right in his place
Ain't got nothing else to say
'Cause I know karma comes around
So I pray, never waste mental space
Or my energy on the things I can't control
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Never let my problem weigh down
And I got love from all directions
Turn away from all bad presence
Out of sight, out of mind
You won't ever ruin my vibe (vibe)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
On better things
Better things, better things
All new everything, better things, better things, yeah
Better things, better things
Ain't got time for petty things
I'm on better things, yeah
When you level up, they don't like that
See a fake friend what I call that
Say they still love you but its all cap
Don't even trip I just fall back
I been busy loving me
Protecting all my energy
I don't need your company
All I need is loyalty
I been sippin' on this drink (drink)
I ain't got no complaints ('plaints)
Cici in her own lane, eventually they come around
You can say I'm living the dream
Only winners on my team (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
I got everything that I need (I'm on better things)
Better things, better things
All new everything
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
Better things, better things
Ain't got time for petty things
I'm on better things (oh-whoa)
Better things, better things
All new everything, better things, better things, yeah
Better things, better things
Ain't got time for petty things
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Better things, better things
All new everything, better things, better things, yeah
Better things, better things
Ain't got time for petty things
I'm on better things
Uh
Uh
Lately, I been living my life
Últimamente, he estado viviendo mi vida
I don't pay the hate no mind
No le presto atención al odio
Doing better things with my time, yeah
Haciendo mejores cosas con mi tiempo, sí
Elevated to a new height (height)
Elevado a una nueva altura (altura)
Never do the same thing twice (twice)
Nunca hago lo mismo dos veces (dos veces)
Putting all the lames on ice, yeah
Poniendo a todos los perdedores en hielo, sí
I been sippin' on this drink
He estado bebiendo esta bebida
I ain't got no complaints
No tengo quejas
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici en su propio carril, eventualmente se dan cuenta
You can say I'm living the dream
Puedes decir que estoy viviendo el sueño
Only winners on my team (uh-uh)
Solo ganadores en mi equipo (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
No tienes que comprobar cómo estoy
I got everything that I need
Tengo todo lo que necesito
(I'm on)
(Estoy en)
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
All new everything, better things, better things, yeah
Todo nuevo, mejores cosas, mejores cosas, sí
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
Ain't got time for petty things
No tengo tiempo para cosas insignificantes
I'm on better things, yeah
Estoy en mejores cosas, sí
No, it ain't worth my time (no)
No, no vale mi tiempo (no)
Stop calling my line
Deja de llamar a mi línea
You don't even cross my mind
Ni siquiera cruzas mi mente
Now I'm on to better things
Ahora estoy en mejores cosas
No, it ain't worth my time (no)
No, no vale mi tiempo (no)
Stop calling my line
Deja de llamar a mi línea
You don't even cross my mind
Ni siquiera cruzas mi mente
Now I'm on to better things
Ahora estoy en mejores cosas
I got grace
Tengo gracia
Put a nigga right in his place
Pongo a un hombre en su lugar
Ain't got nothing else to say
No tengo nada más que decir
'Cause I know karma comes around
Porque sé que el karma da vueltas
So I pray, never waste mental space
Así que rezo, nunca desperdicio espacio mental
Or my energy on the things I can't control
O mi energía en las cosas que no puedo controlar
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Como, sí, ahora, sí, ahora, sí, ahora
Never let my problem weigh down
Nunca dejo que mi problema me agobie
And I got love from all directions
Y tengo amor desde todas las direcciones
Turn away from all bad presence
Me alejo de toda mala presencia
Out of sight, out of mind
Fuera de la vista, fuera de la mente
You won't ever ruin my vibe (vibe)
Nunca arruinarás mi vibra (vibra)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
Sigo subiendo mi precio, inmune al mal de ojo
On better things
En mejores cosas
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
All new everything, better things, better things, yeah
Todo nuevo, mejores cosas, mejores cosas, sí
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
Ain't got time for petty things
No tengo tiempo para cosas insignificantes
I'm on better things, yeah
Estoy en mejores cosas, sí
When you level up, they don't like that
Cuando subes de nivel, no les gusta eso
See a fake friend what I call that
Veo a un amigo falso, eso es lo que llamo
Say they still love you but its all cap
Dicen que todavía te aman pero es todo falso
Don't even trip I just fall back
No me preocupo, simplemente me retiro
I been busy loving me
He estado ocupado amándome
Protecting all my energy
Protegiendo toda mi energía
I don't need your company
No necesito tu compañía
All I need is loyalty
Todo lo que necesito es lealtad
I been sippin' on this drink (drink)
He estado bebiendo esta bebida (bebida)
I ain't got no complaints ('plaints)
No tengo quejas (quejas)
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici en su propio carril, eventualmente se dan cuenta
You can say I'm living the dream
Puedes decir que estoy viviendo el sueño
Only winners on my team (uh-uh)
Solo ganadores en mi equipo (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
No tienes que comprobar cómo estoy
I got everything that I need (I'm on better things)
Tengo todo lo que necesito (Estoy en mejores cosas)
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
All new everything
Todo nuevo
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
Mejores cosas, mejores cosas, sí (todo nuevo ahora, bebé)
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
Ain't got time for petty things
No tengo tiempo para cosas insignificantes
I'm on better things (oh-whoa)
Estoy en mejores cosas (oh-whoa)
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
All new everything, better things, better things, yeah
Todo nuevo, mejores cosas, mejores cosas, sí
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
Ain't got time for petty things
No tengo tiempo para cosas insignificantes
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Estoy en mejores cosas, sí (ah, oh-oh)
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
All new everything, better things, better things, yeah
Todo nuevo, mejores cosas, mejores cosas, sí
Better things, better things
Mejores cosas, mejores cosas
Ain't got time for petty things
No tengo tiempo para cosas insignificantes
I'm on better things
Estoy en mejores cosas
Uh
Uh
Lately, I been living my life
Ultimamente, tenho vivido minha vida
I don't pay the hate no mind
Não dou atenção ao ódio
Doing better things with my time, yeah
Fazendo coisas melhores com o meu tempo, sim
Elevated to a new height (height)
Elevado a uma nova altura (altura)
Never do the same thing twice (twice)
Nunca faço a mesma coisa duas vezes (duas vezes)
Putting all the lames on ice, yeah
Colocando todos os perdedores no gelo, sim
I been sippin' on this drink
Tenho bebido essa bebida
I ain't got no complaints
Não tenho do que reclamar
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici na sua própria pista, eventualmente eles vêm ao redor
You can say I'm living the dream
Você pode dizer que estou vivendo o sonho
Only winners on my team (uh-uh)
Apenas vencedores na minha equipe (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Você não precisa verificar em mim
I got everything that I need
Eu tenho tudo que eu preciso
(I'm on)
(Estou em)
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
All new everything, better things, better things, yeah
Tudo novo, coisas melhores, coisas melhores, sim
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
Ain't got time for petty things
Não tenho tempo para coisas insignificantes
I'm on better things, yeah
Estou em coisas melhores, sim
No, it ain't worth my time (no)
Não, não vale a pena o meu tempo (não)
Stop calling my line
Pare de ligar para mim
You don't even cross my mind
Você nem passa pela minha mente
Now I'm on to better things
Agora estou em coisas melhores
No, it ain't worth my time (no)
Não, não vale a pena o meu tempo (não)
Stop calling my line
Pare de ligar para mim
You don't even cross my mind
Você nem passa pela minha mente
Now I'm on to better things
Agora estou em coisas melhores
I got grace
Eu tenho graça
Put a nigga right in his place
Coloco um cara no seu lugar
Ain't got nothing else to say
Não tenho mais nada a dizer
'Cause I know karma comes around
Porque eu sei que o karma volta
So I pray, never waste mental space
Então eu rezo, nunca desperdiço espaço mental
Or my energy on the things I can't control
Ou minha energia nas coisas que não posso controlar
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Tipo, sim, agora, sim, agora, sim, agora
Never let my problem weigh down
Nunca deixo meu problema me pesar
And I got love from all directions
E eu tenho amor de todas as direções
Turn away from all bad presence
Afasto-me de toda má presença
Out of sight, out of mind
Fora da vista, fora da mente
You won't ever ruin my vibe (vibe)
Você nunca vai estragar minha vibe (vibe)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
Eu continuo aumentando meu preço, imune ao mau olhado
On better things
Em coisas melhores
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
All new everything, better things, better things, yeah
Tudo novo, coisas melhores, coisas melhores, sim
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
Ain't got time for petty things
Não tenho tempo para coisas insignificantes
I'm on better things, yeah
Estou em coisas melhores, sim
When you level up, they don't like that
Quando você sobe de nível, eles não gostam disso
See a fake friend what I call that
Vejo um amigo falso, o que eu chamo disso
Say they still love you but its all cap
Dizem que ainda te amam, mas é tudo mentira
Don't even trip I just fall back
Não me preocupo, apenas recuo
I been busy loving me
Tenho estado ocupado me amando
Protecting all my energy
Protegendo toda a minha energia
I don't need your company
Não preciso da sua companhia
All I need is loyalty
Tudo que preciso é lealdade
I been sippin' on this drink (drink)
Tenho bebido essa bebida (bebida)
I ain't got no complaints ('plaints)
Não tenho do que reclamar (reclamações)
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici na sua própria pista, eventualmente eles vêm ao redor
You can say I'm living the dream
Você pode dizer que estou vivendo o sonho
Only winners on my team (uh-uh)
Apenas vencedores na minha equipe (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Você não precisa verificar em mim
I got everything that I need (I'm on better things)
Eu tenho tudo que eu preciso (Estou em coisas melhores)
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
All new everything
Tudo novo
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
Coisas melhores, coisas melhores, sim (tudo novo agora, baby)
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
Ain't got time for petty things
Não tenho tempo para coisas insignificantes
I'm on better things (oh-whoa)
Estou em coisas melhores (oh-whoa)
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
All new everything, better things, better things, yeah
Tudo novo, coisas melhores, coisas melhores, sim
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
Ain't got time for petty things
Não tenho tempo para coisas insignificantes
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Estou em coisas melhores, sim (ah, oh-oh)
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
All new everything, better things, better things, yeah
Tudo novo, coisas melhores, coisas melhores, sim
Better things, better things
Coisas melhores, coisas melhores
Ain't got time for petty things
Não tenho tempo para coisas insignificantes
I'm on better things
Estou em coisas melhores
Uh
Euh
Lately, I been living my life
Dernièrement, je vis ma vie
I don't pay the hate no mind
Je ne prête pas attention à la haine
Doing better things with my time, yeah
Je fais de meilleures choses avec mon temps, ouais
Elevated to a new height (height)
Élevé à une nouvelle hauteur (hauteur)
Never do the same thing twice (twice)
Je ne fais jamais la même chose deux fois (deux fois)
Putting all the lames on ice, yeah
Je mets tous les nuls sur la glace, ouais
I been sippin' on this drink
J'ai été en train de siroter cette boisson
I ain't got no complaints
Je n'ai aucune plainte
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici dans sa propre voie, finalement ils viennent autour
You can say I'm living the dream
Tu peux dire que je vis le rêve
Only winners on my team (uh-uh)
Seuls les gagnants dans mon équipe (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Tu n'as pas besoin de vérifier sur moi
I got everything that I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
(I'm on)
(Je suis sur)
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
All new everything, better things, better things, yeah
Tout nouveau tout, de meilleures choses, de meilleures choses, ouais
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
Ain't got time for petty things
Je n'ai pas de temps pour les choses mesquines
I'm on better things, yeah
Je suis sur de meilleures choses, ouais
No, it ain't worth my time (no)
Non, ça ne vaut pas mon temps (non)
Stop calling my line
Arrête d'appeler ma ligne
You don't even cross my mind
Tu ne me traverses même pas l'esprit
Now I'm on to better things
Maintenant je suis sur de meilleures choses
No, it ain't worth my time (no)
Non, ça ne vaut pas mon temps (non)
Stop calling my line
Arrête d'appeler ma ligne
You don't even cross my mind
Tu ne me traverses même pas l'esprit
Now I'm on to better things
Maintenant je suis sur de meilleures choses
I got grace
J'ai de la grâce
Put a nigga right in his place
Je mets un mec à sa place
Ain't got nothing else to say
Je n'ai rien d'autre à dire
'Cause I know karma comes around
Parce que je sais que le karma revient
So I pray, never waste mental space
Alors je prie, je ne gaspille jamais d'espace mental
Or my energy on the things I can't control
Ou mon énergie sur les choses que je ne peux pas contrôler
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Comme, ouais, maintenant, ouais, maintenant, ouais, maintenant
Never let my problem weigh down
Je ne laisse jamais mon problème me peser
And I got love from all directions
Et j'ai de l'amour de toutes les directions
Turn away from all bad presence
Je me détourne de toute mauvaise présence
Out of sight, out of mind
Hors de vue, hors de l'esprit
You won't ever ruin my vibe (vibe)
Tu ne ruineras jamais mon ambiance (ambiance)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
Je continue à augmenter mon prix, immunisé contre le mauvais œil
On better things
Sur de meilleures choses
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
All new everything, better things, better things, yeah
Tout nouveau tout, de meilleures choses, de meilleures choses, ouais
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
Ain't got time for petty things
Je n'ai pas de temps pour les choses mesquines
I'm on better things, yeah
Je suis sur de meilleures choses, ouais
When you level up, they don't like that
Quand tu montes de niveau, ils n'aiment pas ça
See a fake friend what I call that
Voir un faux ami, c'est ce que j'appelle ça
Say they still love you but its all cap
Ils disent qu'ils t'aiment toujours mais c'est du blabla
Don't even trip I just fall back
Je ne trébuche même pas, je recule juste
I been busy loving me
J'ai été occupé à m'aimer
Protecting all my energy
Protégeant toute mon énergie
I don't need your company
Je n'ai pas besoin de ta compagnie
All I need is loyalty
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de la loyauté
I been sippin' on this drink (drink)
J'ai été en train de siroter cette boisson (boisson)
I ain't got no complaints ('plaints)
Je n'ai aucune plainte ('plaintes)
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici dans sa propre voie, finalement ils viennent autour
You can say I'm living the dream
Tu peux dire que je vis le rêve
Only winners on my team (uh-uh)
Seuls les gagnants dans mon équipe (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Tu n'as pas besoin de vérifier sur moi
I got everything that I need (I'm on better things)
J'ai tout ce dont j'ai besoin (Je suis sur de meilleures choses)
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
All new everything
Tout nouveau tout
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
De meilleures choses, de meilleures choses, ouais (tout est nouveau maintenant, bébé)
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
Ain't got time for petty things
Je n'ai pas de temps pour les choses mesquines
I'm on better things (oh-whoa)
Je suis sur de meilleures choses (oh-whoa)
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
All new everything, better things, better things, yeah
Tout nouveau tout, de meilleures choses, de meilleures choses, ouais
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
Ain't got time for petty things
Je n'ai pas de temps pour les choses mesquines
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Je suis sur de meilleures choses, ouais (ah, oh-oh)
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
All new everything, better things, better things, yeah
Tout nouveau tout, de meilleures choses, de meilleures choses, ouais
Better things, better things
De meilleures choses, de meilleures choses
Ain't got time for petty things
Je n'ai pas de temps pour les choses mesquines
I'm on better things
Je suis sur de meilleures choses
Uh
Uh
Lately, I been living my life
In letzter Zeit lebe ich mein Leben
I don't pay the hate no mind
Ich beachte den Hass nicht
Doing better things with my time, yeah
Ich verbringe meine Zeit mit besseren Dingen, ja
Elevated to a new height (height)
Auf eine neue Höhe gehoben (Höhe)
Never do the same thing twice (twice)
Mache nie zweimal das Gleiche (zweimal)
Putting all the lames on ice, yeah
Setze alle Loser auf Eis, ja
I been sippin' on this drink
Ich trinke an diesem Getränk
I ain't got no complaints
Ich habe keine Beschwerden
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici in ihrer eigenen Spur, schließlich kommen sie herum
You can say I'm living the dream
Man kann sagen, ich lebe den Traum
Only winners on my team (uh-uh)
Nur Gewinner in meinem Team (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Du musst nicht nach mir sehen
I got everything that I need
Ich habe alles, was ich brauche
(I'm on)
(Ich bin dran)
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
All new everything, better things, better things, yeah
Alles neu, bessere Dinge, bessere Dinge, ja
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
Ain't got time for petty things
Habe keine Zeit für Kleinigkeiten
I'm on better things, yeah
Ich bin bei besseren Dingen, ja
No, it ain't worth my time (no)
Nein, es ist meine Zeit nicht wert (nein)
Stop calling my line
Hör auf, meine Leitung anzurufen
You don't even cross my mind
Du kommst mir nicht mal in den Sinn
Now I'm on to better things
Jetzt bin ich bei besseren Dingen
No, it ain't worth my time (no)
Nein, es ist meine Zeit nicht wert (nein)
Stop calling my line
Hör auf, meine Leitung anzurufen
You don't even cross my mind
Du kommst mir nicht mal in den Sinn
Now I'm on to better things
Jetzt bin ich bei besseren Dingen
I got grace
Ich habe Anmut
Put a nigga right in his place
Setze einen Kerl an seinen Platz
Ain't got nothing else to say
Habe nichts mehr zu sagen
'Cause I know karma comes around
Denn ich weiß, dass Karma zurückkommt
So I pray, never waste mental space
Also bete ich, verschwende nie geistigen Raum
Or my energy on the things I can't control
Oder meine Energie für Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Wie, ja, jetzt, ja, jetzt, ja, jetzt
Never let my problem weigh down
Lasse nie mein Problem mich runterziehen
And I got love from all directions
Und ich bekomme Liebe aus allen Richtungen
Turn away from all bad presence
Wende mich von allen schlechten Präsenzen ab
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
You won't ever ruin my vibe (vibe)
Du wirst nie meine Stimmung ruinieren (Stimmung)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
Ich erhöhe ständig meinen Preis, immun gegen das böse Auge
On better things
Auf bessere Dinge
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
All new everything, better things, better things, yeah
Alles neu, bessere Dinge, bessere Dinge, ja
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
Ain't got time for petty things
Habe keine Zeit für Kleinigkeiten
I'm on better things, yeah
Ich bin bei besseren Dingen, ja
When you level up, they don't like that
Wenn du aufsteigst, mögen sie das nicht
See a fake friend what I call that
Sehe einen falschen Freund, was ich das nenne
Say they still love you but its all cap
Sagen, sie lieben dich immer noch, aber das ist alles nur Gerede
Don't even trip I just fall back
Mache mir keine Sorgen, ich ziehe mich einfach zurück
I been busy loving me
Ich war damit beschäftigt, mich zu lieben
Protecting all my energy
Schütze all meine Energie
I don't need your company
Ich brauche deine Gesellschaft nicht
All I need is loyalty
Alles, was ich brauche, ist Loyalität
I been sippin' on this drink (drink)
Ich trinke an diesem Getränk (Getränk)
I ain't got no complaints ('plaints)
Ich habe keine Beschwerden ('plaints)
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici in ihrer eigenen Spur, schließlich kommen sie herum
You can say I'm living the dream
Man kann sagen, ich lebe den Traum
Only winners on my team (uh-uh)
Nur Gewinner in meinem Team (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Du musst nicht nach mir sehen
I got everything that I need (I'm on better things)
Ich habe alles, was ich brauche (Ich bin bei besseren Dingen)
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
All new everything
Alles neu
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
Bessere Dinge, bessere Dinge, ja (alles neu jetzt, Baby)
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
Ain't got time for petty things
Habe keine Zeit für Kleinigkeiten
I'm on better things (oh-whoa)
Ich bin bei besseren Dingen (oh-whoa)
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
All new everything, better things, better things, yeah
Alles neu, bessere Dinge, bessere Dinge, ja
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
Ain't got time for petty things
Habe keine Zeit für Kleinigkeiten
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Ich bin bei besseren Dingen, ja (ah, oh-oh)
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
All new everything, better things, better things, yeah
Alles neu, bessere Dinge, bessere Dinge, ja
Better things, better things
Bessere Dinge, bessere Dinge
Ain't got time for petty things
Habe keine Zeit für Kleinigkeiten
I'm on better things
Ich bin bei besseren Dingen
Uh
Uh
Lately, I been living my life
Ultimamente, sto vivendo la mia vita
I don't pay the hate no mind
Non do peso all'odio
Doing better things with my time, yeah
Sto facendo cose migliori con il mio tempo, sì
Elevated to a new height (height)
Elevato a un nuovo livello (livello)
Never do the same thing twice (twice)
Non faccio mai la stessa cosa due volte (due volte)
Putting all the lames on ice, yeah
Mettendo tutti i perdenti da parte, sì
I been sippin' on this drink
Sto sorseggiando questa bevanda
I ain't got no complaints
Non ho lamentele
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici nella sua corsia, alla fine capiscono
You can say I'm living the dream
Puoi dire che sto vivendo il sogno
Only winners on my team (uh-uh)
Solo vincitori nella mia squadra (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Non devi controllare me
I got everything that I need
Ho tutto ciò di cui ho bisogno
(I'm on)
(Sono su)
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
All new everything, better things, better things, yeah
Tutto nuovo, cose migliori, cose migliori, sì
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
Ain't got time for petty things
Non ho tempo per le piccolezze
I'm on better things, yeah
Sono su cose migliori, sì
No, it ain't worth my time (no)
No, non vale il mio tempo (no)
Stop calling my line
Smetti di chiamare il mio numero
You don't even cross my mind
Non mi passi nemmeno per la mente
Now I'm on to better things
Ora sono su cose migliori
No, it ain't worth my time (no)
No, non vale il mio tempo (no)
Stop calling my line
Smetti di chiamare il mio numero
You don't even cross my mind
Non mi passi nemmeno per la mente
Now I'm on to better things
Ora sono su cose migliori
I got grace
Ho grazia
Put a nigga right in his place
Metto un ragazzo al suo posto
Ain't got nothing else to say
Non ho altro da dire
'Cause I know karma comes around
Perché so che il karma torna
So I pray, never waste mental space
Quindi prego, non spreco spazio mentale
Or my energy on the things I can't control
O la mia energia sulle cose che non posso controllare
Like, yeah, now, yeah, now, yeah, now
Tipo, sì, ora, sì, ora, sì, ora
Never let my problem weigh down
Non lascio mai che i miei problemi mi abbattano
And I got love from all directions
E ho amore da tutte le direzioni
Turn away from all bad presence
Mi allontano da tutte le presenze cattive
Out of sight, out of mind
Fuori dalla vista, fuori dalla mente
You won't ever ruin my vibe (vibe)
Non rovinerai mai la mia vibrazione (vibrazione)
I keep raisin' my price, immune to the evil eye
Continuo ad alzare il mio prezzo, immune al malocchio
On better things
Su cose migliori
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
All new everything, better things, better things, yeah
Tutto nuovo, cose migliori, cose migliori, sì
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
Ain't got time for petty things
Non ho tempo per le piccolezze
I'm on better things, yeah
Sono su cose migliori, sì
When you level up, they don't like that
Quando ti elevi, a loro non piace
See a fake friend what I call that
Vedo un falso amico, come lo chiamo
Say they still love you but its all cap
Dicono che ti amano ancora ma è tutto falso
Don't even trip I just fall back
Non mi preoccupo, mi ritiro
I been busy loving me
Sono stato occupato ad amare me stesso
Protecting all my energy
Proteggendo tutta la mia energia
I don't need your company
Non ho bisogno della tua compagnia
All I need is loyalty
Tutto ciò di cui ho bisogno è la lealtà
I been sippin' on this drink (drink)
Sto sorseggiando questa bevanda (bevanda)
I ain't got no complaints ('plaints)
Non ho lamentele (lamentele)
Cici in her own lane, eventually they come around
Cici nella sua corsia, alla fine capiscono
You can say I'm living the dream
Puoi dire che sto vivendo il sogno
Only winners on my team (uh-uh)
Solo vincitori nella mia squadra (uh-uh)
You ain't gotta check up on me
Non devi controllare me
I got everything that I need (I'm on better things)
Ho tutto ciò di cui ho bisogno (Sono su cose migliori)
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
All new everything
Tutto nuovo
Better things, better things, yeah (everything new now, baby)
Cose migliori, cose migliori, sì (tutto nuovo ora, baby)
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
Ain't got time for petty things
Non ho tempo per le piccolezze
I'm on better things (oh-whoa)
Sono su cose migliori (oh-whoa)
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
All new everything, better things, better things, yeah
Tutto nuovo, cose migliori, cose migliori, sì
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
Ain't got time for petty things
Non ho tempo per le piccolezze
I'm on better things, yeah (ah, oh-oh)
Sono su cose migliori, sì (ah, oh-oh)
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
All new everything, better things, better things, yeah
Tutto nuovo, cose migliori, cose migliori, sì
Better things, better things
Cose migliori, cose migliori
Ain't got time for petty things
Non ho tempo per le piccolezze
I'm on better things
Sono su cose migliori