Un peu menteur

Daniel Bevilacqua, Jean Louis Decout

Letra Traducción

J'traîne, j'traîne
Le feu rouge passe au vert
Ce trottoir, quelle galère
J'traîne
J'traîne, j'traîne
Un mec m'a regardé
Je ferais peut-être mieux de me poser
Ouais

Boulevard des Italiens, le bar est ouvert
Et la musique sonne super
Dans cet endroit désert
Boulevard des Italiens, le bar est ouvert
À tous les cœurs verts
Comme moi, visiteurs
Un peu menteur
Y a trois parties au compteur du flipper
Je regarde l'heure, j'ai peur

J'traîne, j'traîne
Elle n'a qu'à traverser
J'arrêterais mon ciné
Mon ciné
J'l'aime, j'l'aime
Pas besoin de se parler
Juste un petit endroit
Pour rêver

Boulevard des Italiens, le bar est ouvert
Et la musique sonne super
Dans cet endroit désert
Boulevard des Italiens, le bar est ouvert
À tous les cœurs verts
Comme moi, visiteurs
Un peu menteur

Y a plus de parties au compteur du flipper
Je regarde l'heure, j'ai peur

Juste un peu menteur, menteur
Menteur
Menteur

Me arrastro, me arrastro
El semáforo cambia a verde
Esta acera, qué pesadilla
Me arrastro
Me arrastro, me arrastro
Un tipo me ha mirado
Quizás debería calmarme

Bulevar de los Italianos, el bar está abierto
Y la música suena genial
En este lugar desierto
Bulevar de los Italianos, el bar está abierto
A todos los corazones verdes
Como yo, visitantes
Un poco mentiroso
Hay tres partidas en el contador del pinball
Miro la hora, tengo miedo

Me arrastro, me arrastro
Solo tiene que cruzar
Detendría mi película
Mi película
La amo, la amo
No necesitamos hablar
Solo un pequeño lugar
Para soñar

Bulevar de los Italianos, el bar está abierto
Y la música suena genial
En este lugar desierto
Bulevar de los Italianos, el bar está abierto
A todos los corazones verdes
Como yo, visitantes
Un poco mentiroso

No hay más partidas en el contador del pinball
Miro la hora, tengo miedo

Solo un poco mentiroso, mentiroso
Mentiroso, mentiroso
Hmm, mentiroso (mentiroso)
Mentiroso
Mentiroso
Mentiroso

Eu vagueio, eu vagueio
O sinal vermelho vira verde
Esta calçada, que pesadelo
Eu vagueio
Eu vagueio, eu vagueio
Um cara me olhou
Talvez eu devesse me acalmar
Sim

Boulevard dos Italianos, o bar está aberto
E a música soa ótima
Neste lugar deserto
Boulevard dos Italianos, o bar está aberto
Para todos os corações verdes
Como eu, visitantes
Um pouco mentiroso
Há três jogos no contador do fliperama
Eu olho para o relógio, estou com medo

Eu vagueio, eu vagueio
Ela só precisa atravessar
Eu pararia meu filme
Meu filme
Eu a amo, eu a amo
Não precisamos conversar
Apenas um pequeno lugar
Para sonhar

Boulevard dos Italianos, o bar está aberto
E a música soa ótima
Neste lugar deserto
Boulevard dos Italianos, o bar está aberto
Para todos os corações verdes
Como eu, visitantes
Um pouco mentiroso

Não há mais jogos no contador do fliperama
Eu olho para o relógio, estou com medo

Apenas um pouco mentiroso, mentiroso
Mentiroso, mentiroso
Hmm, mentiroso (mentiroso)
Mentiroso
Mentiroso
Mentiroso

I'm dragging, I'm dragging
The red light turns green
This sidewalk, what a hassle
I'm dragging
I'm dragging, I'm dragging
A guy looked at me
Maybe I should settle down
Yeah

Boulevard des Italiens, the bar is open
And the music sounds great
In this deserted place
Boulevard des Italiens, the bar is open
To all the green hearts
Like me, visitors
A bit of a liar
There are three games on the pinball counter
I look at the time, I'm scared

I'm dragging, I'm dragging
She just has to cross
I would stop my movie
My movie
I love her, I love her
No need to talk
Just a little place
To dream

Boulevard des Italiens, the bar is open
And the music sounds great
In this deserted place
Boulevard des Italiens, the bar is open
To all the green hearts
Like me, visitors
A bit of a liar

There are no more games on the pinball counter
I look at the time, I'm scared

Just a bit of a liar, liar
Liar, liar
Hmm, liar (liar)
Liar
Liar
Liar

Ich trödel, ich trödel
Die rote Ampel wird grün
Dieser Gehweg, was für ein Ärger
Ich trödel
Ich trödel, ich trödel
Ein Kerl hat mich angesehen
Vielleicht sollte ich mich besser hinsetzen
Ja

Boulevard des Italiens, die Bar ist offen
Und die Musik klingt super
In diesem verlassenen Ort
Boulevard des Italiens, die Bar ist offen
Für alle grünen Herzen
Wie ich, Besucher
Ein bisschen Lügner
Es gibt drei Spiele auf dem Flipperzähler
Ich schaue auf die Uhr, ich habe Angst

Ich trödel, ich trödel
Sie muss nur überqueren
Ich würde meinen Film stoppen
Mein Film
Ich liebe sie, ich liebe sie
Keine Notwendigkeit zu sprechen
Nur ein kleiner Ort
Zum Träumen

Boulevard des Italiens, die Bar ist offen
Und die Musik klingt super
In diesem verlassenen Ort
Boulevard des Italiens, die Bar ist offen
Für alle grünen Herzen
Wie ich, Besucher
Ein bisschen Lügner

Es gibt keine Spiele mehr auf dem Flipperzähler
Ich schaue auf die Uhr, ich habe Angst

Nur ein bisschen Lügner, Lügner
Lügner, Lügner
Hmm, Lügner (Lügner)
Lügner
Lügner
Lügner

Mi trascino, mi trascino
Il semaforo rosso diventa verde
Questo marciapiede, che fatica
Mi trascino
Mi trascino, mi trascino
Un ragazzo mi ha guardato
Forse dovrei fermarmi

Boulevard des Italiens, il bar è aperto
E la musica suona fantastica
In questo posto deserto
Boulevard des Italiens, il bar è aperto
A tutti i cuori verdi
Come me, visitatori
Un po' bugiardo
Ci sono tre partite sul contatore del flipper
Guardo l'ora, ho paura

Mi trascino, mi trascino
Lei deve solo attraversare
Fermerei il mio cinema
Il mio cinema
La amo, la amo
Non c'è bisogno di parlare
Solo un piccolo posto
Per sognare

Boulevard des Italiens, il bar è aperto
E la musica suona fantastica
In questo posto deserto
Boulevard des Italiens, il bar è aperto
A tutti i cuori verdi
Come me, visitatori
Un po' bugiardo

Non ci sono più partite sul contatore del flipper
Guardo l'ora, ho paura

Solo un po' bugiardo, bugiardo
Bugiardo, bugiardo
Hmm, bugiardo (bugiardo)
Bugiardo
Bugiardo
Bugiardo

Curiosidades sobre la música Un peu menteur del Christophe

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Un peu menteur” por Christophe?
Christophe lanzó la canción en los álbumes “Le Beau Bizarre” en 1978, “Les Succès Fous d'Un Chanteur Fou” en 1983, “Succès Fou” en 1989, “Best of Christophe” en 2002, “Olympia 2002” en 2002 y “Christophe Etc.” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Un peu menteur” de Christophe?
La canción “Un peu menteur” de Christophe fue compuesta por Daniel Bevilacqua, Jean Louis Decout.

Músicas más populares de Christophe

Otros artistas de Classical Symphonic