Giungla

Luca D'Orso, Mojobeatz, AVA, Ben Hubble

Letra Traducción

(Okay, AVA)
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla

Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)

Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
E ci credevo io, solo io e nessun altro
Non mi richiami (non mi richiami)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
In quattro ma senza casco
È la giungla che mi rende bastardo, eh
Però dopo manca se sono in viaggio
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco

E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Fratelli quelli veri mi circondano
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente

Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
Dal quartiere sai che vincerò
Senza alcun rimpianto quando morirò
Dove non c'è sole
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai

Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
Come fosse una giungla (una giungla)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)

Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah

(Okay, AVA)
(De acuerdo, AVA)
Ah-ah
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla
De donde vengo yo, en mi barrio es una jungla
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De donde vengo yo en mi barrio es una jungla
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Yo creía en ello, solo yo y nadie más
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
¿Qué queda? (¿Qué queda?) La marihuana no tiene efecto
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Y después del primer disparo, ves, ya no es lo mismo, oh sí (oh sí)
Come fosse una giungla
Como si fuera una jungla
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Es un safari, sangre en las manos, bebé (bebé)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh sí, sí, sí (oh sí, sí, sí)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De donde vengo yo en mi barrio es una jungla
E ci credevo io, solo io e nessun altro
Y yo creía en ello, solo yo y nadie más
Non mi richiami (non mi richiami)
No me llames (no me llames)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
Y dime qué hago, ahora todos están empujando pero no caigo
In quattro ma senza casco
En cuatro pero sin casco
È la giungla che mi rende bastardo, eh
Es la jungla la que me hace bastardo, eh
Però dopo manca se sono in viaggio
Pero luego la echo de menos si estoy de viaje
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco
El asfalto y el óxido, nunca estoy cansado
E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
Y preguntas qué ves en mí y en este barrio
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Edificios de quince pisos, llego en SUV, está claro
Fratelli quelli veri mi circondano
Mis verdaderos hermanos me rodean
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
Nos perdemos de vista cuando los policías tocan a la puerta
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
La marihuana no tiene efecto, un millón debajo de la cama
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
Ella me protege, y sin embargo si duele demasiado tengo que hacerlo de nuevo
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente
Aprieto fuerte tu mano pero no sirve de nada
Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
Ella cómo se mueve, fuera incluso cuando llueve no se pierde tiempo
Dal quartiere sai che vincerò
Desde el barrio sabes que ganaré
Senza alcun rimpianto quando morirò
Sin ningún remordimiento cuando muera
Dove non c'è sole
Donde no hay sol
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
Pero solo tres edificios y algún traficante
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Vende muerte y amor, día y noche ya no se duerme
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai
Nudillos duros en guardia, nunca me rindo
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De donde vengo yo en mi barrio es una jungla
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
(De donde vengo yo en mi barrio es una jungla)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
No me llames (no, no, no me llames, no, no)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
Después del primer disparo, ves, ya no es lo mismo, oh sí
Come fosse una giungla (una giungla)
Como si fuera una jungla (una jungla)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)
Sangre en las manos, bebé (sangre en las manos, bebé)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De donde vengo yo en mi barrio es una jungla
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Yo creía en ello, solo yo y nadie más
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
¿Qué queda? (¿Qué queda?) La marihuana no tiene efecto
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Y después del primer disparo, ves, ya no es lo mismo, oh sí (oh sí)
Come fosse una giungla
Como si fuera una jungla
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Es un safari, sangre en las manos, bebé (bebé)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh sí, sí, sí (oh sí, sí, sí)
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
(Okay, AVA)
(Okay, AVA)
Ah-ah
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla
De onde eu venho, no meu bairro é uma selva
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De onde eu venho no meu bairro é uma selva
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Eu acreditava, só eu e mais ninguém
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
O que resta? (O que resta?) A maconha não faz efeito
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
E depois do primeiro tiro, vê, não é mais o mesmo, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
Como se fosse uma selva
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
É um safari, sangue nas mãos, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De onde eu venho no meu bairro é uma selva
E ci credevo io, solo io e nessun altro
E eu acreditava, só eu e mais ninguém
Non mi richiami (non mi richiami)
Não me ligue de volta (não me ligue de volta)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
E me diga o que fazer, agora todos estão empurrando mas eu não caio
In quattro ma senza casco
Em quatro mas sem capacete
È la giungla che mi rende bastardo, eh
É a selva que me faz bastardo, eh
Però dopo manca se sono in viaggio
Mas depois falta se estou viajando
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco
O asfalto e a ferrugem, nunca estou cansado
E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
E pergunte o que você vê em mim e neste bairro
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Prédios de quinze andares, chego de SUV, está claro
Fratelli quelli veri mi circondano
Irmãos verdadeiros me cercam
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
Perdemos a vista que os policiais batem na porta
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
A maconha não faz efeito, um milhão debaixo da cama
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
Eu tenho ela que me protege, mas se dói muito tenho que fazer de novo
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente
Aperto forte a sua mão mas não adianta nada
Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
Ela como se move, fora mesmo quando chove não se perde tempo
Dal quartiere sai che vincerò
Do bairro você sabe que vou vencer
Senza alcun rimpianto quando morirò
Sem nenhum arrependimento quando eu morrer
Dove non c'è sole
Onde não há sol
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
Mas apenas três prédios e alguns traficantes
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Vende morte e amor, dia e noite não se dorme mais
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai
Nós duros em guarda, nunca me rendo
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De onde eu venho no meu bairro é uma selva
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
(De onde eu venho no meu bairro é uma selva)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
Não me ligue de volta (não, não, não me ligue de volta, não, não)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
Depois do primeiro tiro, vê, não é mais o mesmo, oh yeah
Come fosse una giungla (una giungla)
Como se fosse uma selva (uma selva)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)
Sangue nas mãos, baby (sangue nas mãos, baby)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
De onde eu venho no meu bairro é uma selva
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Eu acreditava, só eu e mais ninguém
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
O que resta? (O que resta?) A maconha não faz efeito
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
E depois do primeiro tiro, vê, não é mais o mesmo, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
Como se fosse uma selva
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
É um safari, sangue nas mãos, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
(Okay, AVA)
(Okay, AVA)
Ah-ah
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla
Where I come from, in my hood it's a jungle
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Where I come from in my hood it's a jungle
Ci credevo io, solo io e nessun altro
I believed in it, only me and no one else
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
What remains? (What remains?) Marijuana has no effect
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
And after the first shot, you see, it's not the same anymore, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
As if it were a jungle
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
It's a safari, blood on my hands, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Where I come from in my hood it's a jungle
E ci credevo io, solo io e nessun altro
And I believed in it, only me and no one else
Non mi richiami (non mi richiami)
Don't call me back (don't call me back)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
And tell me what to do, now everyone is pushing but I don't fall
In quattro ma senza casco
Four of us but without a helmet
È la giungla che mi rende bastardo, eh
It's the jungle that makes me a bastard, eh
Però dopo manca se sono in viaggio
But then I miss it when I'm on a trip
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco
The asphalt and the rust, I'm never tired
E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
And you ask what you see in me and in this hood
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Fifteen-story buildings, I arrive in an SUV, it's clear
Fratelli quelli veri mi circondano
Real brothers surround me
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
We lose sight of each other as the cops knock on the door
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
Marijuana has no effect, a million under the bed
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
I have her protecting me, yet if it hurts too much I have to do it again
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente
I hold your hand tightly but it's useless
Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
She moves, even when it rains outside there's no time wasted
Dal quartiere sai che vincerò
From the neighborhood you know I will win
Senza alcun rimpianto quando morirò
Without any regret when I die
Dove non c'è sole
Where there is no sun
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
But only three buildings and some dealers
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Selling death and love, day and night no one sleeps anymore
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai
Hard knuckles on guard, I never give up
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Where I come from in my hood it's a jungle
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
(Where I come from in my hood it's a jungle)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
Don't call me back (no, no, don't call me back, no, no)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
After the first shot, you see, it's not the same anymore, oh yeah
Come fosse una giungla (una giungla)
As if it were a jungle (a jungle)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)
Blood on my hands, baby (blood on my hands, baby)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Where I come from in my hood it's a jungle
Ci credevo io, solo io e nessun altro
I believed in it, only me and no one else
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
What remains? (What remains?) Marijuana has no effect
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
And after the first shot, you see, it's not the same anymore, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
As if it were a jungle
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
It's a safari, blood on my hands, baby (baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
(Okay, AVA)
(D'accord, AVA)
Ah-ah
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla
D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle
Ci credevo io, solo io e nessun altro
J'y croyais, moi seul et personne d'autre
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
Qu'est-ce qui reste ? (Qu'est-ce qui reste ?) La marijuana n'a pas d'effet
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Et après le premier coup de feu, tu vois, ce n'est plus pareil, oh ouais (oh ouais)
Come fosse una giungla
Comme si c'était une jungle
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
C'est un safari, du sang sur les mains, bébé (bébé)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh ouais, ouais, ouais (oh ouais, ouais, ouais)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle
E ci credevo io, solo io e nessun altro
Et j'y croyais, moi seul et personne d'autre
Non mi richiami (non mi richiami)
Ne me rappelle pas (ne me rappelle pas)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
Et dis-moi ce que je fais, maintenant tout le monde pousse mais je ne tombe pas
In quattro ma senza casco
À quatre mais sans casque
È la giungla che mi rende bastardo, eh
C'est la jungle qui me rend salaud, hein
Però dopo manca se sono in viaggio
Mais après ça manque si je suis en voyage
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco
L'asphalte et la rouille, je ne suis jamais fatigué
E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
Et tu demandes ce que tu vois en moi et dans ce quartier
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Des immeubles de quinze étages, j'arrive en SUV, c'est clair
Fratelli quelli veri mi circondano
Mes vrais frères m'entourent
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
On perd de vue qu'ils frappent à la porte les flics
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
La marijuana n'a pas d'effet, un million sous le lit
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
Elle me protège, et pourtant si ça fait trop mal je dois le refaire
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente
Je serre fort ta main mais ça ne sert à rien
Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
Elle bouge comme ça, dehors même quand il pleut on ne perd pas de temps
Dal quartiere sai che vincerò
Du quartier tu sais que je gagnerai
Senza alcun rimpianto quando morirò
Sans aucun regret quand je mourrai
Dove non c'è sole
Où il n'y a pas de soleil
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
Mais seulement trois immeubles et quelques dealers
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Il vend la mort et l'amour, jour et nuit on ne dort plus
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai
Les poings durs en garde, je ne me rends jamais
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
(D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
Ne me rappelle pas (non, non, ne me rappelle pas, non, non)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
Après le premier coup de feu, tu vois, ce n'est plus pareil, oh ouais
Come fosse una giungla (una giungla)
Comme si c'était une jungle (une jungle)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)
Du sang sur les mains, bébé (du sang sur les mains, bébé)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
D'où je viens, dans mon quartier c'est une jungle
Ci credevo io, solo io e nessun altro
J'y croyais, moi seul et personne d'autre
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
Qu'est-ce qui reste ? (Qu'est-ce qui reste ?) La marijuana n'a pas d'effet
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Et après le premier coup de feu, tu vois, ce n'est plus pareil, oh ouais (oh ouais)
Come fosse una giungla
Comme si c'était une jungle
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
C'est un safari, du sang sur les mains, bébé (bébé)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh ouais, ouais, ouais (oh ouais, ouais, ouais)
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
(Okay, AVA)
(Okay, AVA)
Ah-ah
Ah-ah
Da dove vengo io, nel mio hood è una giungla
Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Ich glaubte daran, nur ich und sonst niemand
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
Was bleibt übrig? (Was bleibt übrig?) Das Marihuana wirkt nicht
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Und nach dem ersten Schuss, siehst du, es ist nicht mehr dasselbe, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
Als wäre es ein Dschungel
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Es ist ein Safari, Blut an den Händen, Baby (Baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel
E ci credevo io, solo io e nessun altro
Und ich glaubte daran, nur ich und sonst niemand
Non mi richiami (non mi richiami)
Ruf mich nicht zurück (Ruf mich nicht zurück)
E dimmi cosa faccio, ora ci sono tutti che spingono ma non casco
Und sag mir, was ich tun soll, jetzt sind alle am Drängen, aber ich falle nicht
In quattro ma senza casco
Zu viert, aber ohne Helm
È la giungla che mi rende bastardo, eh
Es ist der Dschungel, der mich zum Bastard macht, eh
Però dopo manca se sono in viaggio
Aber danach fehlt es, wenn ich auf Reisen bin
L'asfalto e la ruggine, non sono mai stanco
Der Asphalt und der Rost, ich bin nie müde
E chiedi cosa ci vedi in me e in questo hood
Und du fragst, was du in mir und in dieser Hood siehst
Palazzi di quindici piani, arrivo in SUV, è chiaro
Fünfzehnstöckige Gebäude, ich komme im SUV an, es ist klar
Fratelli quelli veri mi circondano
Die echten Brüder umgeben mich
Ci perdiamo di vista che gli bussano alla porta i cops
Wir verlieren uns aus den Augen, weil die Cops an die Tür klopfen
La marijuana non fa effetto, un milione sotto al letto
Das Marihuana wirkt nicht, eine Million unter dem Bett
Ho lei che mi protegge, eppure se fa troppo male devo farlo ancora
Sie beschützt mich, und doch, wenn es zu weh tut, muss ich es noch einmal tun
Stringo forte la tua mano ma non serve a niente
Ich halte deine Hand fest, aber es nützt nichts
Lei come si muove, fuori pure quando piove non si perde tempo
Sie, wie sie sich bewegt, draußen auch wenn es regnet, wird keine Zeit verschwendet
Dal quartiere sai che vincerò
Vom Viertel weißt du, dass ich gewinnen werde
Senza alcun rimpianto quando morirò
Ohne jegliche Reue, wenn ich sterbe
Dove non c'è sole
Wo es keine Sonne gibt
Ma soltanto tre palazzi e qualche spacciatore
Aber nur drei Gebäude und ein paar Dealer
Vende morte e amore, giorno e notte non si dorme ormai
Verkauft Tod und Liebe, Tag und Nacht wird nicht mehr geschlafen
Nocche dure in guardia, non mi arrendo mai
Harte Knöchel in der Wache, ich gebe nie auf
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel
(Da dove vengo io nel mio hood è una giungla)
(Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel)
Non mi richiami (no, no, non mi richiami, no, no)
Ruf mich nicht zurück (nein, nein, ruf mich nicht zurück, nein, nein)
Dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah
Nach dem ersten Schuss, siehst du, es ist nicht mehr dasselbe, oh yeah
Come fosse una giungla (una giungla)
Als wäre es ein Dschungel (ein Dschungel)
Sangue sulle mani, baby (sangue sulle mani, baby)
Blut an den Händen, Baby (Blut an den Händen, Baby)
Da dove vengo io nel mio hood è una giungla
Woher ich komme, in meiner Hood ist es ein Dschungel
Ci credevo io, solo io e nessun altro
Ich glaubte daran, nur ich und sonst niemand
Cosa rimane? (Cosa rimane?) La marijuana non fa effetto
Was bleibt übrig? (Was bleibt übrig?) Das Marihuana wirkt nicht
E dopo il primo sparo, vedi, non è più lo stesso, oh yeah (oh yeah)
Und nach dem ersten Schuss, siehst du, es ist nicht mehr dasselbe, oh yeah (oh yeah)
Come fosse una giungla
Als wäre es ein Dschungel
È un safari, sangue sulle mani, baby (baby)
Es ist ein Safari, Blut an den Händen, Baby (Baby)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah (oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah

Curiosidades sobre la música Giungla del Capo Plaza

¿Cuándo fue lanzada la canción “Giungla” por Capo Plaza?
La canción Giungla fue lanzada en 2022, en el álbum “Hustle Mixtape”.
¿Quién compuso la canción “Giungla” de Capo Plaza?
La canción “Giungla” de Capo Plaza fue compuesta por Luca D'Orso, Mojobeatz, AVA, Ben Hubble.

Músicas más populares de Capo Plaza

Otros artistas de Trap