Que Lloro [4 Latidos Tour]

Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia Nunez De Caceres

Letra Traducción

Quédate un momento así
No mires hacia a mí
Que no podré aguantar
Si clavas tu mirada
Que me hiela el cuerpo
Me ha pasado antes
Que no puedo hablar

Tal vez pienses que estoy loco
Y es verdad un poco
Tengo que aceptar
Pero si no te explico
Lo que siento dentro
No vas a entender
Cuando me veas llorar

Nunca me sentí tan solo
Desde cuando ayer
De pronto lo entendí
Mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve
Y nunca te perdí y me explicaba
Que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural
Lleno de fuego
Si lo forzas se marchita
Y sin tener principio
Llega a su final

Y ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eres para mí
Y lloro

Nunca me sentí tan solo
Como cuando ayer
De pronto lo entendí
Mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve
Y nunca te perdí y me explicaba

Que el amor es una cosa
Que se da de pronto
En forma natural
Lleno de fuego
Si lo forzas se marchita
Y sin tener principio
Llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eres para mí
Y lloro

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eres para mí
Y lloro

Quédate un momento así
Fique um momento assim
No mires hacia a mí
Não olhe para mim
Que no podré aguantar
Que eu não vou aguentar
Si clavas tu mirada
Se você fixar seu olhar
Que me hiela el cuerpo
Que congela meu corpo
Me ha pasado antes
Já aconteceu antes
Que no puedo hablar
Que eu não consigo falar
Tal vez pienses que estoy loco
Talvez você pense que estou louco
Y es verdad un poco
E é verdade um pouco
Tengo que aceptar
Eu tenho que aceitar
Pero si no te explico
Mas se eu não te explicar
Lo que siento dentro
O que sinto por dentro
No vas a entender
Você não vai entender
Cuando me veas llorar
Quando me ver chorar
Nunca me sentí tan solo
Nunca me senti tão sozinho
Desde cuando ayer
Desde ontem
De pronto lo entendí
De repente eu entendi
Mientras callaba
Enquanto eu estava calado
La vida me dijo a gritos
A vida me gritou
Que nunca te tuve
Que eu nunca te tive
Y nunca te perdí y me explicaba
E nunca te perdi e me explicou
Que el amor es una cosa
Que o amor é uma coisa
Que se da de pronto en forma natural
Que acontece de repente de forma natural
Lleno de fuego
Cheio de fogo
Si lo forzas se marchita
Se você forçar, ele murcha
Y sin tener principio
E sem ter um começo
Llega a su final
Chega ao seu fim
Y ahora tal vez lo puedas entender
E agora talvez você possa entender
Que si me tocas se quema mi piel
Que se você me tocar, minha pele queima
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Y no te vuelvas si no quieres ver
E não volte se não quiser ver
Que lloro por ti
Que eu choro por você
Que lloro sin ti
Que eu choro sem você
Que ya lo entendí
Que eu já entendi
Que no eres para mí
Que você não é para mim
Y lloro
E eu choro
Nunca me sentí tan solo
Nunca me senti tão sozinho
Como cuando ayer
Como ontem
De pronto lo entendí
De repente eu entendi
Mientras callaba
Enquanto eu estava calado
La vida me dijo a gritos
A vida me gritou
Que nunca te tuve
Que eu nunca te tive
Y nunca te perdí y me explicaba
E nunca te perdi e me explicou
Que el amor es una cosa
Que o amor é uma coisa
Que se da de pronto
Que acontece de repente
En forma natural
De forma natural
Lleno de fuego
Cheio de fogo
Si lo forzas se marchita
Se você forçar, ele murcha
Y sin tener principio
E sem ter um começo
Llega a su final
Chega ao seu fim
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Que si me tocas se quema mi piel
Que se você me tocar, minha pele queima
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Y no te vuelvas si no quieres ver
E não volte se não quiser ver
Que lloro por ti
Que eu choro por você
Que lloro sin ti
Que eu choro sem você
Que ya lo entendí
Que eu já entendi
Que no eres para mí
Que você não é para mim
Y lloro
E eu choro
Que lloro por ti
Que eu choro por você
Que lloro sin ti
Que eu choro sem você
Que ya lo entendí
Que eu já entendi
Que no eres para mí
Que você não é para mim
Y lloro
E eu choro
Quédate un momento así
Stay a moment like this
No mires hacia a mí
Don't look at me
Que no podré aguantar
That I won't be able to stand
Si clavas tu mirada
If you fix your gaze
Que me hiela el cuerpo
That freezes my body
Me ha pasado antes
It has happened to me before
Que no puedo hablar
That I can't speak
Tal vez pienses que estoy loco
Maybe you think I'm crazy
Y es verdad un poco
And it's a bit true
Tengo que aceptar
I have to accept
Pero si no te explico
But if I don't explain to you
Lo que siento dentro
What I feel inside
No vas a entender
You won't understand
Cuando me veas llorar
When you see me cry
Nunca me sentí tan solo
I've never felt so alone
Desde cuando ayer
Since yesterday
De pronto lo entendí
Suddenly I understood
Mientras callaba
While I was silent
La vida me dijo a gritos
Life shouted at me
Que nunca te tuve
That I never had you
Y nunca te perdí y me explicaba
And I never lost you and it explained to me
Que el amor es una cosa
That love is a thing
Que se da de pronto en forma natural
That comes suddenly in a natural way
Lleno de fuego
Full of fire
Si lo forzas se marchita
If you force it, it withers
Y sin tener principio
And without having a beginning
Llega a su final
It comes to its end
Y ahora tal vez lo puedas entender
And now maybe you can understand
Que si me tocas se quema mi piel
That if you touch me, my skin burns
Ahora tal vez lo puedas entender
Now maybe you can understand
Y no te vuelvas si no quieres ver
And don't turn around if you don't want to see
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí
That I already understood
Que no eres para mí
That you are not for me
Y lloro
And I cry
Nunca me sentí tan solo
I've never felt so alone
Como cuando ayer
As when yesterday
De pronto lo entendí
Suddenly I understood
Mientras callaba
While I was silent
La vida me dijo a gritos
Life shouted at me
Que nunca te tuve
That I never had you
Y nunca te perdí y me explicaba
And I never lost you and it explained to me
Que el amor es una cosa
That love is a thing
Que se da de pronto
That comes suddenly
En forma natural
In a natural way
Lleno de fuego
Full of fire
Si lo forzas se marchita
If you force it, it withers
Y sin tener principio
And without having a beginning
Llega a su final
It comes to its end
Ahora tal vez lo puedas entender
Now maybe you can understand
Que si me tocas se quema mi piel
That if you touch me, my skin burns
Ahora tal vez lo puedas entender
Now maybe you can understand
Y no te vuelvas si no quieres ver
And don't turn around if you don't want to see
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí
That I already understood
Que no eres para mí
That you are not for me
Y lloro
And I cry
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí
That I already understood
Que no eres para mí
That you are not for me
Y lloro
And I cry
Quédate un momento así
Reste un moment ainsi
No mires hacia a mí
Ne me regarde pas
Que no podré aguantar
Je ne pourrai pas résister
Si clavas tu mirada
Si tu fixes ton regard
Que me hiela el cuerpo
Qui me glace le corps
Me ha pasado antes
C'est déjà arrivé
Que no puedo hablar
Je ne peux pas parler
Tal vez pienses que estoy loco
Peut-être penses-tu que je suis fou
Y es verdad un poco
Et c'est un peu vrai
Tengo que aceptar
Je dois l'accepter
Pero si no te explico
Mais si je ne t'explique pas
Lo que siento dentro
Ce que je ressens à l'intérieur
No vas a entender
Tu ne comprendras pas
Cuando me veas llorar
Quand tu me verras pleurer
Nunca me sentí tan solo
Je ne me suis jamais senti aussi seul
Desde cuando ayer
Depuis hier
De pronto lo entendí
Soudainement, j'ai compris
Mientras callaba
Tandis que je me taisais
La vida me dijo a gritos
La vie m'a crié
Que nunca te tuve
Que je ne t'ai jamais eu
Y nunca te perdí y me explicaba
Et je ne t'ai jamais perdu et elle m'expliquait
Que el amor es una cosa
Que l'amour est une chose
Que se da de pronto en forma natural
Qui arrive soudainement de manière naturelle
Lleno de fuego
Plein de feu
Si lo forzas se marchita
Si tu le forces, il se flétrit
Y sin tener principio
Et sans avoir de début
Llega a su final
Il arrive à sa fin
Y ahora tal vez lo puedas entender
Et maintenant peut-être que tu peux comprendre
Que si me tocas se quema mi piel
Que si tu me touches, ma peau brûle
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant peut-être que tu peux comprendre
Y no te vuelvas si no quieres ver
Et ne te retourne pas si tu ne veux pas voir
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí
Que j'ai déjà compris
Que no eres para mí
Que tu n'es pas pour moi
Y lloro
Et je pleure
Nunca me sentí tan solo
Je ne me suis jamais senti aussi seul
Como cuando ayer
Comme hier
De pronto lo entendí
Soudainement, j'ai compris
Mientras callaba
Tandis que je me taisais
La vida me dijo a gritos
La vie m'a crié
Que nunca te tuve
Que je ne t'ai jamais eu
Y nunca te perdí y me explicaba
Et je ne t'ai jamais perdu et elle m'expliquait
Que el amor es una cosa
Que l'amour est une chose
Que se da de pronto
Qui arrive soudainement
En forma natural
De manière naturelle
Lleno de fuego
Plein de feu
Si lo forzas se marchita
Si tu le forces, il se flétrit
Y sin tener principio
Et sans avoir de début
Llega a su final
Il arrive à sa fin
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant peut-être que tu peux comprendre
Que si me tocas se quema mi piel
Que si tu me touches, ma peau brûle
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant peut-être que tu peux comprendre
Y no te vuelvas si no quieres ver
Et ne te retourne pas si tu ne veux pas voir
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí
Que j'ai déjà compris
Que no eres para mí
Que tu n'es pas pour moi
Y lloro
Et je pleure
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí
Que j'ai déjà compris
Que no eres para mí
Que tu n'es pas pour moi
Y lloro
Et je pleure
Quédate un momento así
Bleib einen Moment so
No mires hacia a mí
Schau mich nicht an
Que no podré aguantar
Ich werde es nicht aushalten
Si clavas tu mirada
Wenn du deinen Blick auf mich richtest
Que me hiela el cuerpo
Der meinen Körper einfriert
Me ha pasado antes
Es ist mir schon einmal passiert
Que no puedo hablar
Dass ich nicht sprechen konnte
Tal vez pienses que estoy loco
Vielleicht denkst du, ich bin verrückt
Y es verdad un poco
Und das stimmt ein bisschen
Tengo que aceptar
Das muss ich zugeben
Pero si no te explico
Aber wenn ich dir nicht erkläre
Lo que siento dentro
Was ich in mir fühle
No vas a entender
Wirst du nicht verstehen
Cuando me veas llorar
Wenn du mich weinen siehst
Nunca me sentí tan solo
Ich habe mich nie so allein gefühlt
Desde cuando ayer
Seit gestern
De pronto lo entendí
Plötzlich habe ich es verstanden
Mientras callaba
Während ich schwieg
La vida me dijo a gritos
Das Leben schrie mir zu
Que nunca te tuve
Dass ich dich nie hatte
Y nunca te perdí y me explicaba
Und ich habe dich nie verloren und es erklärte mir
Que el amor es una cosa
Dass Liebe etwas ist
Que se da de pronto en forma natural
Das plötzlich auf natürliche Weise geschieht
Lleno de fuego
Voll von Feuer
Si lo forzas se marchita
Wenn du es erzwingst, verwelkt es
Y sin tener principio
Und ohne Anfang
Llega a su final
Kommt es zu seinem Ende
Y ahora tal vez lo puedas entender
Und jetzt kannst du es vielleicht verstehen
Que si me tocas se quema mi piel
Dass wenn du mich berührst, meine Haut verbrennt
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt kannst du es vielleicht verstehen
Y no te vuelvas si no quieres ver
Und kehre nicht um, wenn du nicht sehen willst
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí
Dass ich es jetzt verstehe
Que no eres para mí
Dass du nicht für mich bist
Y lloro
Und ich weine
Nunca me sentí tan solo
Ich habe mich nie so allein gefühlt
Como cuando ayer
Wie gestern
De pronto lo entendí
Plötzlich habe ich es verstanden
Mientras callaba
Während ich schwieg
La vida me dijo a gritos
Das Leben schrie mir zu
Que nunca te tuve
Dass ich dich nie hatte
Y nunca te perdí y me explicaba
Und ich habe dich nie verloren und es erklärte mir
Que el amor es una cosa
Dass Liebe etwas ist
Que se da de pronto
Das plötzlich geschieht
En forma natural
Auf natürliche Weise
Lleno de fuego
Voll von Feuer
Si lo forzas se marchita
Wenn du es erzwingst, verwelkt es
Y sin tener principio
Und ohne Anfang
Llega a su final
Kommt es zu seinem Ende
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt kannst du es vielleicht verstehen
Que si me tocas se quema mi piel
Dass wenn du mich berührst, meine Haut verbrennt
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt kannst du es vielleicht verstehen
Y no te vuelvas si no quieres ver
Und kehre nicht um, wenn du nicht sehen willst
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí
Dass ich es jetzt verstehe
Que no eres para mí
Dass du nicht für mich bist
Y lloro
Und ich weine
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí
Dass ich es jetzt verstehe
Que no eres para mí
Dass du nicht für mich bist
Y lloro
Und ich weine
Quédate un momento así
Resta un momento così
No mires hacia a mí
Non guardarmi
Que no podré aguantar
Che non potrò resistere
Si clavas tu mirada
Se incroci il tuo sguardo
Que me hiela el cuerpo
Che mi gela il corpo
Me ha pasado antes
Mi è successo prima
Que no puedo hablar
Che non riesco a parlare
Tal vez pienses que estoy loco
Forse pensi che io sia pazzo
Y es verdad un poco
E in parte è vero
Tengo que aceptar
Devo accettarlo
Pero si no te explico
Ma se non ti spiego
Lo que siento dentro
Cosa sento dentro
No vas a entender
Non capirai
Cuando me veas llorar
Quando mi vedrai piangere
Nunca me sentí tan solo
Non mi sono mai sentito così solo
Desde cuando ayer
Da quando ieri
De pronto lo entendí
All'improvviso ho capito
Mientras callaba
Mentre tacevo
La vida me dijo a gritos
La vita mi ha urlato
Que nunca te tuve
Che non ti ho mai avuto
Y nunca te perdí y me explicaba
E non ti ho mai perso e mi spiegava
Que el amor es una cosa
Che l'amore è una cosa
Que se da de pronto en forma natural
Che arriva all'improvviso in modo naturale
Lleno de fuego
Pieno di fuoco
Si lo forzas se marchita
Se lo forzi si appassisce
Y sin tener principio
E senza avere un inizio
Llega a su final
Arriva alla sua fine
Y ahora tal vez lo puedas entender
E ora forse potrai capire
Que si me tocas se quema mi piel
Che se mi tocchi la mia pelle si brucia
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Y no te vuelvas si no quieres ver
E non tornare indietro se non vuoi vedere
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí
Che ho capito
Que no eres para mí
Che non sei per me
Y lloro
E piango
Nunca me sentí tan solo
Non mi sono mai sentito così solo
Como cuando ayer
Come quando ieri
De pronto lo entendí
All'improvviso ho capito
Mientras callaba
Mentre tacevo
La vida me dijo a gritos
La vita mi ha urlato
Que nunca te tuve
Che non ti ho mai avuto
Y nunca te perdí y me explicaba
E non ti ho mai perso e mi spiegava
Que el amor es una cosa
Che l'amore è una cosa
Que se da de pronto
Che arriva all'improvviso
En forma natural
In modo naturale
Lleno de fuego
Pieno di fuoco
Si lo forzas se marchita
Se lo forzi si appassisce
Y sin tener principio
E senza avere un inizio
Llega a su final
Arriva alla sua fine
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Que si me tocas se quema mi piel
Che se mi tocchi la mia pelle si brucia
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Y no te vuelvas si no quieres ver
E non tornare indietro se non vuoi vedere
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí
Che ho capito
Que no eres para mí
Che non sei per me
Y lloro
E piango
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí
Che ho capito
Que no eres para mí
Che non sei per me
Y lloro
E piango

Curiosidades sobre la música Que Lloro [4 Latidos Tour] del Camila

¿Cuándo fue lanzada la canción “Que Lloro [4 Latidos Tour]” por Camila?
La canción Que Lloro [4 Latidos Tour] fue lanzada en 2019, en el álbum “4 Latidos Tour - En Vivo”.
¿Quién compuso la canción “Que Lloro [4 Latidos Tour]” de Camila?
La canción “Que Lloro [4 Latidos Tour]” de Camila fue compuesta por Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia Nunez De Caceres.

Músicas más populares de Camila

Otros artistas de Pop rock