Promised Land

Bruce Springsteen

Letra Traducción

On a rattlesnake speedway in the Utah desert
I pick up my money and head back into town
Driving 'cross the Waynesboro county line
I got the radio on and I'm just killing time
Working all day in my daddy's garage
Driving all night chasing some mirage
Pretty soon little girl I'm gonna take charge

The dogs on Main Street howl
'Cause they understand
If I could take one moment into my hands
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
And I believe in a promised land

I've done my best to live the right way
I get up every morning and go to work each day
But your eyes go blind and your blood runs cold
Sometimes I feel so weak I just want to explode
Explode and tear this whole town apart
Take a knife and cut this pain from my heart
Find somebody itching for something to start

The dogs on Main Street howl
'Cause they understand
If I could wrench one moment into my hands
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
And I believe in a promised land

Well there's a dark cloud rising from the desert floor
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Gonna be a twister to blow everything down
That ain't got the faith to stand its ground
Blow away the dreams that tear you apart
Blow away the dreams that break your heart
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted

The dogs on Main Street howl
'Cause they understand
If I could take one moment into my hands
Mister I ain't a boy, no I'm a man
And I believe in a promised land

And I believe in a promised land
And I believe in a promised land

On a rattlesnake speedway in the Utah desert
En una autopista de serpientes de cascabel en el desierto de Utah
I pick up my money and head back into town
Recojo mi dinero y vuelvo a la ciudad
Driving 'cross the Waynesboro county line
Conduciendo a través de la línea del condado de Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
Tengo la radio encendida y solo estoy matando el tiempo
Working all day in my daddy's garage
Trabajando todo el día en el garaje de mi padre
Driving all night chasing some mirage
Conduciendo toda la noche persiguiendo algún espejismo
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Pronto, pequeña, voy a tomar el control
The dogs on Main Street howl
Los perros en la calle principal aúllan
'Cause they understand
Porque entienden
If I could take one moment into my hands
Si pudiera tomar un momento en mis manos
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Señor, no soy un niño, no, soy un hombre
And I believe in a promised land
Y creo en una tierra prometida
I've done my best to live the right way
He hecho lo mejor para vivir de la manera correcta
I get up every morning and go to work each day
Me levanto cada mañana y voy a trabajar cada día
But your eyes go blind and your blood runs cold
Pero tus ojos se ciegan y tu sangre se enfría
Sometimes I feel so weak I just want to explode
A veces me siento tan débil que solo quiero explotar
Explode and tear this whole town apart
Explotar y destrozar toda esta ciudad
Take a knife and cut this pain from my heart
Tomar un cuchillo y cortar este dolor de mi corazón
Find somebody itching for something to start
Encontrar a alguien ansioso por empezar algo
The dogs on Main Street howl
Los perros en la calle principal aúllan
'Cause they understand
Porque entienden
If I could wrench one moment into my hands
Si pudiera arrancar un momento en mis manos
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Señor, no soy un niño, no, soy un hombre
And I believe in a promised land
Y creo en una tierra prometida
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Bueno, hay una nube oscura que se levanta del suelo del desierto
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Empaqué mis maletas y me dirijo directamente a la tormenta
Gonna be a twister to blow everything down
Va a haber un tornado que derribará todo
That ain't got the faith to stand its ground
Eso no tiene la fe para mantenerse en pie
Blow away the dreams that tear you apart
Arrasa los sueños que te desgarran
Blow away the dreams that break your heart
Arrasa los sueños que rompen tu corazón
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Arrasa las mentiras que no te dejan nada más que perdido y con el corazón roto
The dogs on Main Street howl
Los perros en la calle principal aúllan
'Cause they understand
Porque entienden
If I could take one moment into my hands
Si pudiera tomar un momento en mis manos
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Señor, no soy un niño, no, soy un hombre
And I believe in a promised land
Y creo en una tierra prometida
And I believe in a promised land
Y creo en una tierra prometida
And I believe in a promised land
Y creo en una tierra prometida
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
Numa estrada de cascavel no deserto de Utah
I pick up my money and head back into town
Eu pego meu dinheiro e volto para a cidade
Driving 'cross the Waynesboro county line
Dirigindo através da linha do condado de Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
Eu ligo o rádio e estou apenas matando o tempo
Working all day in my daddy's garage
Trabalhando o dia todo na garagem do meu pai
Driving all night chasing some mirage
Dirigindo a noite toda atrás de algum miragem
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Muito em breve, garotinha, eu vou assumir o comando
The dogs on Main Street howl
Os cães na Main Street uivam
'Cause they understand
Porque eles entendem
If I could take one moment into my hands
Se eu pudesse pegar um momento em minhas mãos
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Senhor, eu não sou um menino, não, eu sou um homem
And I believe in a promised land
E eu acredito em uma terra prometida
I've done my best to live the right way
Eu fiz o meu melhor para viver do jeito certo
I get up every morning and go to work each day
Eu acordo todas as manhãs e vou trabalhar todos os dias
But your eyes go blind and your blood runs cold
Mas seus olhos ficam cegos e seu sangue fica frio
Sometimes I feel so weak I just want to explode
Às vezes eu me sinto tão fraco que só quero explodir
Explode and tear this whole town apart
Explodir e destruir toda essa cidade
Take a knife and cut this pain from my heart
Pegar uma faca e cortar essa dor do meu coração
Find somebody itching for something to start
Encontrar alguém ansioso por algo para começar
The dogs on Main Street howl
Os cães na Main Street uivam
'Cause they understand
Porque eles entendem
If I could wrench one moment into my hands
Se eu pudesse arrancar um momento em minhas mãos
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Senhor, eu não sou um menino, não, eu sou um homem
And I believe in a promised land
E eu acredito em uma terra prometida
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Bem, há uma nuvem escura surgindo do chão do deserto
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Eu arrumei minhas malas e estou indo direto para a tempestade
Gonna be a twister to blow everything down
Vai ser um tornado para derrubar tudo
That ain't got the faith to stand its ground
Que não tem a fé para se manter de pé
Blow away the dreams that tear you apart
Explodir os sonhos que te destroem
Blow away the dreams that break your heart
Explodir os sonhos que partem seu coração
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Explodir as mentiras que te deixam nada além de perdido e de coração partido
The dogs on Main Street howl
Os cães na Main Street uivam
'Cause they understand
Porque eles entendem
If I could take one moment into my hands
Se eu pudesse pegar um momento em minhas mãos
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Senhor, eu não sou um menino, não, eu sou um homem
And I believe in a promised land
E eu acredito em uma terra prometida
And I believe in a promised land
E eu acredito em uma terra prometida
And I believe in a promised land
E eu acredito em uma terra prometida
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
Sur une autoroute de serpents à sonnettes dans le désert de l'Utah
I pick up my money and head back into town
Je ramasse mon argent et retourne en ville
Driving 'cross the Waynesboro county line
Conduisant à travers la ligne du comté de Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
J'ai la radio allumée et je tue simplement le temps
Working all day in my daddy's garage
Travaillant toute la journée dans le garage de mon père
Driving all night chasing some mirage
Conduisant toute la nuit à la poursuite d'un mirage
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Très bientôt petite fille, je vais prendre les commandes
The dogs on Main Street howl
Les chiens de la rue principale hurlent
'Cause they understand
Parce qu'ils comprennent
If I could take one moment into my hands
Si je pouvais prendre un moment entre mes mains
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Monsieur, je ne suis pas un garçon, non, je suis un homme
And I believe in a promised land
Et je crois en une terre promise
I've done my best to live the right way
J'ai fait de mon mieux pour vivre de la bonne manière
I get up every morning and go to work each day
Je me lève chaque matin et vais travailler chaque jour
But your eyes go blind and your blood runs cold
Mais vos yeux deviennent aveugles et votre sang devient froid
Sometimes I feel so weak I just want to explode
Parfois, je me sens si faible que j'ai juste envie d'exploser
Explode and tear this whole town apart
Exploser et déchirer cette ville entière
Take a knife and cut this pain from my heart
Prendre un couteau et couper cette douleur de mon cœur
Find somebody itching for something to start
Trouver quelqu'un qui démange pour quelque chose à commencer
The dogs on Main Street howl
Les chiens de la rue principale hurlent
'Cause they understand
Parce qu'ils comprennent
If I could wrench one moment into my hands
Si je pouvais arracher un moment entre mes mains
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Monsieur, je ne suis pas un garçon, non, je suis un homme
And I believe in a promised land
Et je crois en une terre promise
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Eh bien, il y a un nuage sombre qui s'élève du sol du désert
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
J'ai fait mes bagages et je me dirige droit dans la tempête
Gonna be a twister to blow everything down
Il va y avoir une tornade pour tout renverser
That ain't got the faith to stand its ground
Qui n'a pas la foi pour tenir bon
Blow away the dreams that tear you apart
Souffler les rêves qui te déchirent
Blow away the dreams that break your heart
Souffler les rêves qui brisent ton cœur
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Souffler les mensonges qui ne te laissent rien d'autre que perdu et le cœur brisé
The dogs on Main Street howl
Les chiens de la rue principale hurlent
'Cause they understand
Parce qu'ils comprennent
If I could take one moment into my hands
Si je pouvais prendre un moment entre mes mains
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Monsieur, je ne suis pas un garçon, non, je suis un homme
And I believe in a promised land
Et je crois en une terre promise
And I believe in a promised land
Et je crois en une terre promise
And I believe in a promised land
Et je crois en une terre promise
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
Auf einer Klapperschlangen-Rennstrecke in der Wüste von Utah
I pick up my money and head back into town
Ich nehme mein Geld und fahre zurück in die Stadt
Driving 'cross the Waynesboro county line
Fahre über die Grenze des Bezirks Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
Ich habe das Radio an und töte nur die Zeit
Working all day in my daddy's garage
Den ganzen Tag arbeite ich in der Garage meines Vaters
Driving all night chasing some mirage
Die ganze Nacht fahre ich, jage einer Fata Morgana nach
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Bald, kleines Mädchen, werde ich die Kontrolle übernehmen
The dogs on Main Street howl
Die Hunde in der Main Street heulen
'Cause they understand
Denn sie verstehen
If I could take one moment into my hands
Wenn ich einen Moment in meine Hände nehmen könnte
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Mister, ich bin kein Junge, nein, ich bin ein Mann
And I believe in a promised land
Und ich glaube an ein verheißenes Land
I've done my best to live the right way
Ich habe mein Bestes getan, um richtig zu leben
I get up every morning and go to work each day
Ich stehe jeden Morgen auf und gehe jeden Tag zur Arbeit
But your eyes go blind and your blood runs cold
Aber deine Augen werden blind und dein Blut wird kalt
Sometimes I feel so weak I just want to explode
Manchmal fühle ich mich so schwach, dass ich einfach explodieren will
Explode and tear this whole town apart
Explodieren und diese ganze Stadt auseinanderreißen
Take a knife and cut this pain from my heart
Nimm ein Messer und schneide diesen Schmerz aus meinem Herzen
Find somebody itching for something to start
Finde jemanden, der nach etwas Neuem sucht
The dogs on Main Street howl
Die Hunde in der Main Street heulen
'Cause they understand
Denn sie verstehen
If I could wrench one moment into my hands
Wenn ich einen Moment in meine Hände reißen könnte
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Mister, ich bin kein Junge, nein, ich bin ein Mann
And I believe in a promised land
Und ich glaube an ein verheißenes Land
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Nun, es zieht eine dunkle Wolke vom Wüstenboden auf
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Ich habe meine Taschen gepackt und steuere direkt auf den Sturm zu
Gonna be a twister to blow everything down
Es wird ein Tornado kommen, der alles niederreißt
That ain't got the faith to stand its ground
Das nicht den Glauben hat, standzuhalten
Blow away the dreams that tear you apart
Blase die Träume weg, die dich zerreißen
Blow away the dreams that break your heart
Blase die Träume weg, die dein Herz brechen
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Blase die Lügen weg, die dich nichts als verloren und gebrochen zurücklassen
The dogs on Main Street howl
Die Hunde in der Main Street heulen
'Cause they understand
Denn sie verstehen
If I could take one moment into my hands
Wenn ich einen Moment in meine Hände nehmen könnte
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Mister, ich bin kein Junge, nein, ich bin ein Mann
And I believe in a promised land
Und ich glaube an ein verheißenes Land
And I believe in a promised land
Und ich glaube an ein verheißenes Land
And I believe in a promised land
Und ich glaube an ein verheißenes Land
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
Su una pista di serpenti a sonagli nel deserto dello Utah
I pick up my money and head back into town
Raccolgo i miei soldi e torno in città
Driving 'cross the Waynesboro county line
Guidando oltre il confine della contea di Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
Ho la radio accesa e sto solo perdendo tempo
Working all day in my daddy's garage
Lavorando tutto il giorno nel garage di mio padre
Driving all night chasing some mirage
Guidando tutta la notte inseguendo un miraggio
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Presto piccola, prenderò il comando
The dogs on Main Street howl
I cani su Main Street ululano
'Cause they understand
Perché capiscono
If I could take one moment into my hands
Se potessi prendere un momento tra le mie mani
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Signore, non sono un ragazzo, no, sono un uomo
And I believe in a promised land
E credo in una terra promessa
I've done my best to live the right way
Ho fatto del mio meglio per vivere nel modo giusto
I get up every morning and go to work each day
Mi alzo ogni mattina e vado a lavorare ogni giorno
But your eyes go blind and your blood runs cold
Ma i tuoi occhi diventano ciechi e il tuo sangue diventa freddo
Sometimes I feel so weak I just want to explode
A volte mi sento così debole che voglio solo esplodere
Explode and tear this whole town apart
Esplodere e distruggere tutta questa città
Take a knife and cut this pain from my heart
Prendere un coltello e tagliare questo dolore dal mio cuore
Find somebody itching for something to start
Trova qualcuno che brama qualcosa da iniziare
The dogs on Main Street howl
I cani su Main Street ululano
'Cause they understand
Perché capiscono
If I could wrench one moment into my hands
Se potessi strappare un momento tra le mie mani
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Signore, non sono un ragazzo, no, sono un uomo
And I believe in a promised land
E credo in una terra promessa
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Beh, c'è una nuvola scura che si alza dal pavimento del deserto
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Ho fatto le mie valigie e mi sto dirigendo dritto nella tempesta
Gonna be a twister to blow everything down
Ci sarà un tornado per abbattere tutto
That ain't got the faith to stand its ground
Che non ha la fede per resistere
Blow away the dreams that tear you apart
Soffia via i sogni che ti lacerano
Blow away the dreams that break your heart
Soffia via i sogni che ti spezzano il cuore
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Soffia via le bugie che ti lasciano solo perso e con il cuore spezzato
The dogs on Main Street howl
I cani su Main Street ululano
'Cause they understand
Perché capiscono
If I could take one moment into my hands
Se potessi prendere un momento tra le mie mani
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Signore, non sono un ragazzo, no, sono un uomo
And I believe in a promised land
E credo in una terra promessa
And I believe in a promised land
E credo in una terra promessa
And I believe in a promised land
E credo in una terra promessa
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
Di jalur balap ular derik di gurun Utah
I pick up my money and head back into town
Aku mengambil uangku dan kembali ke kota
Driving 'cross the Waynesboro county line
Mengemudi melintasi garis kabupaten Waynesboro
I got the radio on and I'm just killing time
Aku menyalakan radio dan hanya menghabiskan waktu
Working all day in my daddy's garage
Bekerja sepanjang hari di garasi ayahku
Driving all night chasing some mirage
Mengemudi sepanjang malam mengejar semacam fatamorgana
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
Tak lama lagi gadis kecil, aku akan mengambil alih
The dogs on Main Street howl
Anjing-anjing di Jalan Utama menyalak
'Cause they understand
Karena mereka mengerti
If I could take one moment into my hands
Jika aku bisa mengambil satu momen ke dalam tanganku
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Tuan, aku bukan anak laki-laki, tidak, aku adalah seorang pria
And I believe in a promised land
Dan aku percaya pada tanah yang dijanjikan
I've done my best to live the right way
Aku telah berusaha hidup dengan cara yang benar
I get up every morning and go to work each day
Aku bangun setiap pagi dan pergi bekerja setiap hari
But your eyes go blind and your blood runs cold
Tapi matamu menjadi buta dan darahmu menjadi dingin
Sometimes I feel so weak I just want to explode
Kadang aku merasa begitu lemah sampai aku ingin meledak
Explode and tear this whole town apart
Meledak dan merobek seluruh kota ini
Take a knife and cut this pain from my heart
Ambil pisau dan potong rasa sakit ini dari hatiku
Find somebody itching for something to start
Temukan seseorang yang gatal mencari sesuatu untuk dimulai
The dogs on Main Street howl
Anjing-anjing di Jalan Utama menyalak
'Cause they understand
Karena mereka mengerti
If I could wrench one moment into my hands
Jika aku bisa meraih satu momen ke dalam tanganku
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
Tuan, aku bukan anak laki-laki, tidak, aku adalah seorang pria
And I believe in a promised land
Dan aku percaya pada tanah yang dijanjikan
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
Nah, ada awan gelap yang naik dari lantai gurun
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
Aku mengemas tas dan aku menuju langsung ke dalam badai
Gonna be a twister to blow everything down
Akan ada puting beliung yang akan merobohkan segalanya
That ain't got the faith to stand its ground
Yang tidak memiliki iman untuk berdiri teguh
Blow away the dreams that tear you apart
Hilangkan mimpi-mimpi yang merobekmu
Blow away the dreams that break your heart
Hilangkan mimpi-mimpi yang mematahkan hatimu
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
Hilangkan kebohongan yang membuatmu tidak ada selain tersesat dan patah hati
The dogs on Main Street howl
Anjing-anjing di Jalan Utama menyalak
'Cause they understand
Karena mereka mengerti
If I could take one moment into my hands
Jika aku bisa mengambil satu momen ke dalam tanganku
Mister I ain't a boy, no I'm a man
Tuan, aku bukan anak laki-laki, tidak, aku adalah seorang pria
And I believe in a promised land
Dan aku percaya pada tanah yang dijanjikan
And I believe in a promised land
Dan aku percaya pada tanah yang dijanjikan
And I believe in a promised land
Dan aku percaya pada tanah yang dijanjikan
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
บนทางแข่งงูระนาดที่ทะเลทรายยูทาห์
I pick up my money and head back into town
ฉันเก็บเงินของฉันแล้วกลับเข้าเมือง
Driving 'cross the Waynesboro county line
ขับรถข้ามเส้นทางจังหวัดเวย์นสโบโร
I got the radio on and I'm just killing time
ฉันเปิดวิทยุและฉันเพียงเผื่อเวลา
Working all day in my daddy's garage
ทำงานทั้งวันในโรงรถของพ่อ
Driving all night chasing some mirage
ขับรถทั้งคืนตามหาภาพลวงตา
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
เร็วๆ นี้น้องสาวฉันจะควบคุม
The dogs on Main Street howl
สุนัขบนถนนเมนสตรีตร้องคราง
'Cause they understand
เพราะพวกเขาเข้าใจ
If I could take one moment into my hands
ถ้าฉันสามารถจับความรู้สึกเดียวเข้ามือได้
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
ครับฉันไม่ใช่เด็กชาย ไม่ ฉันเป็นผู้ชาย
And I believe in a promised land
และฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งคำสัญญา
I've done my best to live the right way
ฉันทำทุกอย่างที่สุดเพื่อใช้ชีวิตในทางที่ถูกต้อง
I get up every morning and go to work each day
ฉันตื่นขึ้นทุกเช้าและไปทำงานทุกวัน
But your eyes go blind and your blood runs cold
แต่ตาของคุณตาบอดและเลือดเย็น
Sometimes I feel so weak I just want to explode
บางครั้งฉันรู้สึกอ่อนแอจนอยากจะระเบิด
Explode and tear this whole town apart
ระเบิดและทำลายเมืองทั้งหมดนี้
Take a knife and cut this pain from my heart
เอามีดและตัดความเจ็บปวดนี้ออกจากหัวใจของฉัน
Find somebody itching for something to start
หาใครสักคนที่อยากเริ่มสิ่งใหม่
The dogs on Main Street howl
สุนัขบนถนนเมนสตรีตร้องคราง
'Cause they understand
เพราะพวกเขาเข้าใจ
If I could wrench one moment into my hands
ถ้าฉันสามารถจับความรู้สึกเดียวเข้ามือได้
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
ครับฉันไม่ใช่เด็กชาย ไม่ ฉันเป็นผู้ชาย
And I believe in a promised land
และฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งคำสัญญา
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
เมฆมืดกำลังขึ้นจากพื้นที่ทะเลทราย
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
ฉันห่อกระเป๋าและฉันกำลังเดินทางตรงไปในฝนฟ้าคะนอง
Gonna be a twister to blow everything down
จะมีพายุทอร์นาโดที่จะทำลายทุกอย่าง
That ain't got the faith to stand its ground
ที่ไม่มีศรัทธาที่จะยืนหยัด
Blow away the dreams that tear you apart
ลบล้างความฝันที่ทำให้คุณแตกสลาย
Blow away the dreams that break your heart
ลบล้างความฝันที่ทำให้หัวใจคุณแตกหัก
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
ลบล้างความโกหกที่ทำให้คุณไม่มีอะไรเลยยกเว้นความสูญหายและหัวใจที่แตกหัก
The dogs on Main Street howl
สุนัขบนถนนเมนสตรีตร้องคราง
'Cause they understand
เพราะพวกเขาเข้าใจ
If I could take one moment into my hands
ถ้าฉันสามารถจับความรู้สึกเดียวเข้ามือได้
Mister I ain't a boy, no I'm a man
ครับฉันไม่ใช่เด็กชาย ไม่ ฉันเป็นผู้ชาย
And I believe in a promised land
และฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งคำสัญญา
And I believe in a promised land
และฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งคำสัญญา
And I believe in a promised land
และฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งคำสัญญา
On a rattlesnake speedway in the Utah desert
在犹他沙漠的响尾蛇赛道上
I pick up my money and head back into town
我拿起我的钱,回到城里
Driving 'cross the Waynesboro county line
驾驶穿过韦恩斯伯勒县线
I got the radio on and I'm just killing time
我打开了收音机,只是在消磨时间
Working all day in my daddy's garage
在我爸爸的车库里一整天都在工作
Driving all night chasing some mirage
整夜驾驶追逐某种幻影
Pretty soon little girl I'm gonna take charge
很快,小女孩,我要接管
The dogs on Main Street howl
主街上的狗在嚎叫
'Cause they understand
因为它们理解
If I could take one moment into my hands
如果我能把一个时刻握在手中
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
先生,我不是个男孩,不,我是个男人
And I believe in a promised land
我相信有一个应许之地
I've done my best to live the right way
我尽力过正确的生活
I get up every morning and go to work each day
我每天早上起床,每天去工作
But your eyes go blind and your blood runs cold
但你的眼睛变得盲目,你的血变得冷淡
Sometimes I feel so weak I just want to explode
有时我感觉如此虚弱,我只想爆炸
Explode and tear this whole town apart
爆炸并撕裂整个城镇
Take a knife and cut this pain from my heart
拿刀割开我心中的痛苦
Find somebody itching for something to start
找到某人渴望开始某事
The dogs on Main Street howl
主街上的狗在嚎叫
'Cause they understand
因为它们理解
If I could wrench one moment into my hands
如果我能把一个时刻握在手中
Mister I ain't a boy, no, I'm a man
先生,我不是个男孩,不,我是个男人
And I believe in a promised land
我相信有一个应许之地
Well there's a dark cloud rising from the desert floor
从沙漠地面升起一片黑云
I packed my bags and I'm heading straight into the storm
我打包行李,直接冲向风暴
Gonna be a twister to blow everything down
将会有一场龙卷风把一切都吹倒
That ain't got the faith to stand its ground
那些没有信念站稳脚跟的都会被吹倒
Blow away the dreams that tear you apart
吹散那些撕裂你的梦想
Blow away the dreams that break your heart
吹散那些打破你心的梦想
Blow away the lies that leave you nothing but lost and brokenhearted
吹散那些让你无所适从和心碎的谎言
The dogs on Main Street howl
主街上的狗在嚎叫
'Cause they understand
因为它们理解
If I could take one moment into my hands
如果我能把一个时刻握在手中
Mister I ain't a boy, no I'm a man
先生,我不是个男孩,不,我是个男人
And I believe in a promised land
我相信有一个应许之地
And I believe in a promised land
我相信有一个应许之地
And I believe in a promised land
我相信有一个应许之地

Curiosidades sobre la música Promised Land del Bruce Springsteen

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Promised Land” por Bruce Springsteen?
Bruce Springsteen lanzó la canción en los álbumes “Darkness on the Edge of Town” en 1978, “Bruce Springsteen & The E Street Band Live 1975-85” en 1986, “Live 1975-85” en 1986, “The Essential Bruce Springsteen” en 2003, “The Darkness Tour 1978 [Live Stereo FM Radio Broadcast Set]” en 2015, “The Human Rights Broadcast, Buenos Aires, Argentina October 15th 1988” en 2015 y “The Legendary 1979 No Nukes Concerts” en 2021.

Músicas más populares de Bruce Springsteen

Otros artistas de Rock'n'roll