Atlantic City

Bruce Springsteen

Letra Traducción

Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Now they blew up his house, too
Down on the boardwalk they're gettin' ready
For a fight, gonna see what them racket boys can do

Now there's trouble busin' in from outta state
And the DA can't get no relief
Gonna be a rumble out on the promenade
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth

Well, now everything dies, baby, that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Put your makeup on, fix your hair up pretty
And meet me tonight in Atlantic City

Well, I got a job and tried to put my money away
But I got debts that no honest man can pay
So I drew what I had from the Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus

Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Put your makeup on, fix your hair up pretty
And meet me tonight in Atlantic City

Now our luck may have died and our love may be cold
But with you forever I'll stay
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Everything that dies someday comes back

Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Down here it's just winners and losers
And don't get caught on the wrong side of that line
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
So, honey, last night I met this guy
And I'm gonna do a little favor for him

Well I guess everything dies, baby, that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
And meet me tonight in Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)

Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Anoche volaron al hombre del pollo en Filadelfia
Now they blew up his house, too
Ahora también volaron su casa
Down on the boardwalk they're gettin' ready
En el paseo marítimo se están preparando
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Para una pelea, a ver qué pueden hacer esos chicos de la banda
Now there's trouble busin' in from outta state
Ahora hay problemas viniendo de fuera del estado
And the DA can't get no relief
Y el fiscal no puede obtener alivio alguno
Gonna be a rumble out on the promenade
Va a haber una pelea en el paseo marítimo
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
Y la comisión de juegos está a punto de colapsar
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Bueno, todo muere, cariño, es un hecho
But maybe everything that dies someday comes back
Pero tal vez todo lo que muere algún día vuelve
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Ponte maquillaje, arregla tu cabello bonito
And meet me tonight in Atlantic City
Y encuéntrame esta noche en Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Bueno, conseguí un trabajo e intenté ahorrar mi dinero
But I got debts that no honest man can pay
Pero tengo deudas que ningún hombre honrado puede pagar
So I drew what I had from the Central Trust
Así que saqué lo que tenía del Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
Y compré dos billetes para nosotros en ese autobús de la ciudad costera
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Ahora, cariño, todo muere, miel, es un hecho
But maybe everything that dies someday comes back
Pero tal vez todo lo que muere algún día vuelve
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Ponte maquillaje, arregla tu cabello bonito
And meet me tonight in Atlantic City
Y encuéntrame esta noche en Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Nuestra suerte puede haber muerto y nuestro amor puede estar frío
But with you forever I'll stay
Pero me quedaré contigo para siempre
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Nos vamos a donde la arena se convierte en oro
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Ponte tus medias, cariño, porque la noche se está volviendo fría y
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Todo muere, cariño, es un hecho, pero tal vez
Everything that dies someday comes back
Todo lo que muere algún día vuelve
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Ahora he estado buscando trabajo, pero es difícil encontrar
Down here it's just winners and losers
Aquí abajo solo hay ganadores y perdedores
And don't get caught on the wrong side of that line
Y no te quedes en el lado equivocado de esa línea
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Bueno, estoy cansado de terminar perdiendo
So, honey, last night I met this guy
Así que, cariño, anoche conocí a este tipo
And I'm gonna do a little favor for him
Y voy a hacerle un pequeño favor
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Bueno, supongo que todo muere, cariño, es un hecho
But maybe everything that dies someday comes back
Pero tal vez todo lo que muere algún día vuelve
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Arréglate el cabello bonito, haz que te veas bonita
And meet me tonight in Atlantic City
Y encuéntrame esta noche en Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Encuéntrame esta noche en Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Ven a encontrarme esta noche en Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
Y encuéntrame esta noche en Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Esta noche en Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Esta noche en Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Encuéntrame esta noche en Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Esta noche en Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Esta noche en Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Bem, eles explodiram o homem do frango em Philly ontem à noite
Now they blew up his house, too
Agora eles explodiram sua casa também
Down on the boardwalk they're gettin' ready
Lá no calçadão eles estão se preparando
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Para uma briga, vamos ver o que esses meninos do barulho podem fazer
Now there's trouble busin' in from outta state
Agora tem problema vindo de fora do estado
And the DA can't get no relief
E o promotor não consegue encontrar alívio
Gonna be a rumble out on the promenade
Vai ter uma confusão lá no calçadão
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
E a comissão de jogos está se segurando por um fio
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Bem, agora tudo morre, baby, isso é um fato
But maybe everything that dies someday comes back
Mas talvez tudo que morre um dia volte
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Coloque sua maquiagem, arrume seu cabelo bonito
And meet me tonight in Atlantic City
E me encontre hoje à noite em Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Bem, eu consegui um emprego e tentei guardar meu dinheiro
But I got debts that no honest man can pay
Mas eu tenho dívidas que nenhum homem honesto pode pagar
So I drew what I had from the Central Trust
Então eu retirei o que eu tinha do Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
E eu comprei para nós dois passagens naquele ônibus da Coast City
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Agora, baby, tudo morre, querida, isso é um fato
But maybe everything that dies someday comes back
Mas talvez tudo que morre um dia volte
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Coloque sua maquiagem, arrume seu cabelo bonito
And meet me tonight in Atlantic City
E me encontre hoje à noite em Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Agora nossa sorte pode ter morrido e nosso amor pode estar frio
But with you forever I'll stay
Mas com você eu ficarei para sempre
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Estamos indo para onde as areias se transformam em ouro agora
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Coloque suas meias, baby, porque a noite está ficando fria e
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Tudo morre, baby, isso é um fato, mas talvez
Everything that dies someday comes back
Tudo que morre um dia volte
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Agora eu estive procurando por um emprego, mas é difícil de encontrar
Down here it's just winners and losers
Aqui embaixo são apenas vencedores e perdedores
And don't get caught on the wrong side of that line
E não seja pego do lado errado dessa linha
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Bem, estou cansado de sair por baixo
So, honey, last night I met this guy
Então, querida, ontem à noite eu conheci esse cara
And I'm gonna do a little favor for him
E eu vou fazer um pequeno favor para ele
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Bem, eu acho que tudo morre, baby, isso é um fato
But maybe everything that dies someday comes back
Mas talvez tudo que morre um dia volte
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Arrume seu cabelo bonito, faça-se parecer bonita
And meet me tonight in Atlantic City
E me encontre hoje à noite em Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Encontre-me hoje à noite em Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Venha me encontrar hoje à noite em Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
E me encontre hoje à noite em Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Hoje à noite em Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Hoje à noite em Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Encontre-me hoje à noite em Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Hoje à noite em Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Hoje à noite em Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Eh bien, ils ont fait sauter l'homme au poulet à Philly la nuit dernière
Now they blew up his house, too
Maintenant, ils ont fait sauter sa maison aussi
Down on the boardwalk they're gettin' ready
Sur la promenade, ils se préparent
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Pour une bagarre, on va voir ce que ces garçons du racket peuvent faire
Now there's trouble busin' in from outta state
Maintenant, il y a des problèmes qui arrivent de l'extérieur de l'État
And the DA can't get no relief
Et le procureur ne trouve aucun soulagement
Gonna be a rumble out on the promenade
Il va y avoir une bagarre sur la promenade
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
Et la commission des jeux d'argent s'accroche par les ongles
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Eh bien, maintenant tout meurt, bébé, c'est un fait
But maybe everything that dies someday comes back
Mais peut-être que tout ce qui meurt revient un jour
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Mets ton maquillage, arrange tes cheveux joliment
And meet me tonight in Atlantic City
Et retrouve-moi ce soir à Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Eh bien, j'ai eu un travail et j'ai essayé de mettre mon argent de côté
But I got debts that no honest man can pay
Mais j'ai des dettes qu'aucun homme honnête ne peut payer
So I drew what I had from the Central Trust
Alors j'ai retiré ce que j'avais de la Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
Et j'ai acheté deux billets pour ce bus de Coast City
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Maintenant, bébé, tout meurt, chérie, c'est un fait
But maybe everything that dies someday comes back
Mais peut-être que tout ce qui meurt revient un jour
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Mets ton maquillage, arrange tes cheveux joliment
And meet me tonight in Atlantic City
Et retrouve-moi ce soir à Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Maintenant, notre chance a peut-être disparu et notre amour est peut-être froid
But with you forever I'll stay
Mais avec toi, je resterai pour toujours
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
On va là où le sable se transforme en or maintenant
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Mets tes bas, bébé, car la nuit se rafraîchit et
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Tout meurt, bébé, c'est un fait mais peut-être
Everything that dies someday comes back
Que tout ce qui meurt revient un jour
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Maintenant, j'ai cherché un travail mais c'est difficile à trouver
Down here it's just winners and losers
Ici, il n'y a que des gagnants et des perdants
And don't get caught on the wrong side of that line
Et ne te fais pas prendre du mauvais côté de cette ligne
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Eh bien, j'en ai marre de finir perdant
So, honey, last night I met this guy
Alors, chérie, la nuit dernière, j'ai rencontré ce gars
And I'm gonna do a little favor for him
Et je vais lui rendre un petit service
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Eh bien, je suppose que tout meurt, bébé, c'est un fait
But maybe everything that dies someday comes back
Mais peut-être que tout ce qui meurt revient un jour
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Arrange tes cheveux joliment, fais-toi belle
And meet me tonight in Atlantic City
Et retrouve-moi ce soir à Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Retrouve-moi ce soir à Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Viens me retrouver ce soir à Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
Et retrouve-moi ce soir à Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Ce soir à Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Ce soir à Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Retrouve-moi ce soir à Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Ce soir à Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Ce soir à Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Nun, sie haben den Hühnermann in Philly letzte Nacht in die Luft gesprengt
Now they blew up his house, too
Jetzt haben sie auch sein Haus gesprengt
Down on the boardwalk they're gettin' ready
Unten auf der Promenade machen sie sich bereit
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Für einen Kampf, mal sehen, was diese Racket-Jungs so drauf haben
Now there's trouble busin' in from outta state
Jetzt gibt es Ärger, der aus anderen Staaten hereinkommt
And the DA can't get no relief
Und der Staatsanwalt bekommt keine Erleichterung
Gonna be a rumble out on the promenade
Es wird eine Schlägerei auf der Promenade geben
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
Und die Glücksspielkommission hängt nur noch mit den Zähnen im Fleisch
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Nun, jetzt stirbt alles, Baby, das ist eine Tatsache
But maybe everything that dies someday comes back
Aber vielleicht kommt alles, was stirbt, eines Tages zurück
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Schmink dich, mach deine Haare hübsch
And meet me tonight in Atlantic City
Und triff mich heute Abend in Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Nun, ich habe einen Job und versucht, mein Geld wegzulegen
But I got debts that no honest man can pay
Aber ich habe Schulden, die kein ehrlicher Mann bezahlen kann
So I drew what I had from the Central Trust
Also habe ich das, was ich hatte, von der Central Trust abgehoben
And I bought us two tickets on that Coast City bus
Und ich habe uns zwei Tickets für diesen Coast City Bus gekauft
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Jetzt, Baby, alles stirbt, Schatz, das ist eine Tatsache
But maybe everything that dies someday comes back
Aber vielleicht kommt alles, was stirbt, eines Tages zurück
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Schmink dich, mach deine Haare hübsch
And meet me tonight in Atlantic City
Und triff mich heute Abend in Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Jetzt mag unser Glück gestorben sein und unsere Liebe mag kalt sein
But with you forever I'll stay
Aber mit dir werde ich für immer bleiben
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Wir gehen dorthin, wo der Sand jetzt zu Gold wird
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Zieh deine Strümpfe an, Baby, denn die Nächte werden kalt und
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Alles stirbt, Baby, das ist eine Tatsache, aber vielleicht
Everything that dies someday comes back
Kommt alles, was stirbt, eines Tages zurück
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Jetzt habe ich nach einem Job gesucht, aber es ist schwer zu finden
Down here it's just winners and losers
Hier unten gibt es nur Gewinner und Verlierer
And don't get caught on the wrong side of that line
Und gerate nicht auf die falsche Seite dieser Linie
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Nun, ich bin es leid, immer auf der Verliererseite zu landen
So, honey, last night I met this guy
Also, Schatz, letzte Nacht habe ich diesen Kerl getroffen
And I'm gonna do a little favor for him
Und ich werde ihm einen kleinen Gefallen tun
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Nun, ich denke, alles stirbt, Baby, das ist eine Tatsache
But maybe everything that dies someday comes back
Aber vielleicht kommt alles, was stirbt, eines Tages zurück
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Mach deine Haare schön, mach dich hübsch
And meet me tonight in Atlantic City
Und triff mich heute Abend in Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Triff mich heute Abend in Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Komm, triff mich heute Abend in Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
Und triff mich heute Abend in Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Heute Abend in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Heute Abend in Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Triff mich heute Abend in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Heute Abend in Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Heute Abend in Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Beh, hanno fatto saltare in aria l'uomo pollo a Philly ieri sera
Now they blew up his house, too
Ora hanno fatto saltare in aria anche la sua casa
Down on the boardwalk they're gettin' ready
Sulla passerella si stanno preparando
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Per una lotta, vedremo cosa sanno fare quei ragazzi del giro losco
Now there's trouble busin' in from outta state
Ora ci sono problemi che arrivano da fuori stato
And the DA can't get no relief
E il procuratore non riesce a trovare alcun sollievo
Gonna be a rumble out on the promenade
Ci sarà una rissa sulla passeggiata
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
E la commissione del gioco d'azzardo sta appesa ai denti
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Beh, ora tutto muore, tesoro, è un fatto
But maybe everything that dies someday comes back
Ma forse tutto ciò che muore un giorno ritorna
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Truccati, sistemati i capelli in modo carino
And meet me tonight in Atlantic City
E vediamoci stasera ad Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Beh, ho trovato un lavoro e ho cercato di mettere da parte dei soldi
But I got debts that no honest man can pay
Ma ho debiti che nessun uomo onesto può pagare
So I drew what I had from the Central Trust
Così ho preso ciò che avevo dalla Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
E ho comprato due biglietti per quel bus della città costiera
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Ora, tesoro, tutto muore, dolcezza, è un fatto
But maybe everything that dies someday comes back
Ma forse tutto ciò che muore un giorno ritorna
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Truccati, sistemati i capelli in modo carino
And meet me tonight in Atlantic City
E vediamoci stasera ad Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Ora la nostra fortuna può essere morta e il nostro amore può essere freddo
But with you forever I'll stay
Ma con te resterò per sempre
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Stiamo andando dove la sabbia diventa oro adesso
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Metti le tue calze, tesoro, perché la notte si sta facendo fredda e
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Tutto muore, tesoro, è un fatto, ma forse
Everything that dies someday comes back
Tutto ciò che muore un giorno ritorna
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Ora sto cercando un lavoro ma è difficile trovarne uno
Down here it's just winners and losers
Qui ci sono solo vincitori e perdenti
And don't get caught on the wrong side of that line
E non finire dalla parte sbagliata di quella linea
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Beh, sono stanco di uscire sempre sconfitto
So, honey, last night I met this guy
Quindi, tesoro, ieri sera ho incontrato questo ragazzo
And I'm gonna do a little favor for him
E gli farò un piccolo favore
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Beh, suppongo che tutto muore, tesoro, è un fatto
But maybe everything that dies someday comes back
Ma forse tutto ciò che muore un giorno ritorna
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Sistemati i capelli in modo carino, fatti bella
And meet me tonight in Atlantic City
E vediamoci stasera ad Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Vediamoci stasera ad Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Vediamoci stasera ad Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
Vediamoci stasera ad Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Stasera ad Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Stasera ad Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Vediamoci stasera ad Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Stasera ad Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Stasera ad Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
Nah, mereka meledakkan pria ayam di Philly semalam
Now they blew up his house, too
Sekarang mereka juga meledakkan rumahnya
Down on the boardwalk they're gettin' ready
Di tepi pantai mereka sedang bersiap
For a fight, gonna see what them racket boys can do
Untuk pertarungan, akan melihat apa yang bisa dilakukan oleh anak-anak racket itu
Now there's trouble busin' in from outta state
Sekarang ada masalah datang dari luar negara bagian
And the DA can't get no relief
Dan jaksa agung tidak bisa mendapatkan kelegaan
Gonna be a rumble out on the promenade
Akan ada keributan di promenade
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
Dan komisi perjudian bertahan dengan gigi dan kuku
Well, now everything dies, baby, that's a fact
Nah, sekarang semuanya mati, sayang, itu fakta
But maybe everything that dies someday comes back
Tapi mungkin segala sesuatu yang mati suatu hari akan kembali
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Kenakan riasanmu, atur rambutmu dengan cantik
And meet me tonight in Atlantic City
Dan temui aku malam ini di Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
Nah, aku mendapatkan pekerjaan dan mencoba menyimpan uangku
But I got debts that no honest man can pay
Tapi aku memiliki hutang yang tidak bisa dibayar oleh orang jujur
So I drew what I had from the Central Trust
Jadi aku mengambil apa yang aku miliki dari Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
Dan aku membeli kita dua tiket di bus Coast City
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
Nah, sayang, semuanya mati, sayang, itu fakta
But maybe everything that dies someday comes back
Tapi mungkin segala sesuatu yang mati suatu hari akan kembali
Put your makeup on, fix your hair up pretty
Kenakan riasanmu, atur rambutmu dengan cantik
And meet me tonight in Atlantic City
Dan temui aku malam ini di Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
Sekarang keberuntungan kita mungkin telah mati dan cinta kita mungkin dingin
But with you forever I'll stay
Tapi denganmu selamanya aku akan tinggal
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
Kita akan pergi ke tempat pasir berubah menjadi emas sekarang
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
Kenakan stokingmu, sayang, karena malam semakin dingin dan
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
Semuanya mati, sayang, itu fakta tapi mungkin
Everything that dies someday comes back
Segala sesuatu yang mati suatu hari akan kembali
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
Sekarang aku telah mencari pekerjaan tapi sulit untuk ditemukan
Down here it's just winners and losers
Di sini hanya ada pemenang dan pecundang
And don't get caught on the wrong side of that line
Dan jangan terjebak di sisi yang salah dari garis itu
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
Nah, aku lelah selalu berada di ujung yang kalah
So, honey, last night I met this guy
Jadi, sayang, semalam aku bertemu dengan pria ini
And I'm gonna do a little favor for him
Dan aku akan melakukan sedikit bantuan untuknya
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
Nah, aku rasa semuanya mati, sayang, itu fakta
But maybe everything that dies someday comes back
Tapi mungkin segala sesuatu yang mati suatu hari akan kembali
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
Atur rambutmu dengan baik, buat dirimu tampak cantik
And meet me tonight in Atlantic City
Dan temui aku malam ini di Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
Temui aku malam ini di Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
Datang temui aku malam ini di Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
Dan temui aku malam ini di Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(Malam ini di Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Malam ini di Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(Temui aku malam ini di Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Malam ini di Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(Malam ini di Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
เขาได้ทำลายชายผู้เลี้ยงไก่ใน Philly เมื่อคืน
Now they blew up his house, too
ตอนนี้เขาทำลายบ้านของเขาด้วย
Down on the boardwalk they're gettin' ready
ลงไปที่ทางเดินระหว่างทะเลและชายหาด พวกเขากำลังเตรียมตัว
For a fight, gonna see what them racket boys can do
สำหรับการต่อสู้ จะได้เห็นว่าพวกหนุ่มแก๊งค์สามารถทำอะไรได้บ้าง
Now there's trouble busin' in from outta state
ตอนนี้มีปัญหาที่เข้ามาจากภายนอกรัฐ
And the DA can't get no relief
และทนายสาธารณสุขไม่สามารถหาความสบายได้
Gonna be a rumble out on the promenade
จะมีการสู้กันอย่างรุนแรงที่ทางเดินระหว่างทะเลและชายหาด
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
และคณะกรรมการการพนันกำลังติดตามด้วยความเครียด
Well, now everything dies, baby, that's a fact
เอาล่ะ ทุกอย่างจะต้องตาย ที่รัก นั่นเป็นความจริง
But maybe everything that dies someday comes back
แต่อาจจะมีทุกสิ่งที่ตายไปแล้วจะกลับมา
Put your makeup on, fix your hair up pretty
ทำหน้าสวยขึ้น ทำผมให้สวย
And meet me tonight in Atlantic City
และมาพบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
Well, I got a job and tried to put my money away
เอาล่ะ ฉันมีงานและพยายามเก็บเงิน
But I got debts that no honest man can pay
แต่ฉันมีหนี้ที่ไม่มีคนซื่อสัตย์ไหนจ่ายได้
So I drew what I had from the Central Trust
ดังนั้นฉันจึงถอนเงินที่ฉันมีจาก Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
และฉันซื้อตั๋วสองใบบนรถบัส Coast City
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
ตอนนี้ ที่รัก ทุกอย่างจะต้องตาย ที่รัก นั่นเป็นความจริง
But maybe everything that dies someday comes back
แต่อาจจะมีทุกสิ่งที่ตายไปแล้วจะกลับมา
Put your makeup on, fix your hair up pretty
ทำหน้าสวยขึ้น ทำผมให้สวย
And meet me tonight in Atlantic City
และมาพบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
Now our luck may have died and our love may be cold
ตอนนี้โชคชะตาของเราอาจจะตายและความรักของเราอาจจะหนาว
But with you forever I'll stay
แต่ฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
เรากำลังจะไปที่ทรายกำลังเปลี่ยนเป็นทอง
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
ใส่ถุงเท้าของคุณ ที่รัก เพราะคืนนี้กำลังจะหนาวและ
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
ทุกอย่างจะต้องตาย ที่รัก นั่นเป็นความจริง แต่อาจจะ
Everything that dies someday comes back
ทุกสิ่งที่ตายไปแล้วจะกลับมา
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
ตอนนี้ฉันได้มองหางานแต่มันยากที่จะหา
Down here it's just winners and losers
ที่นี่มีแค่ผู้ชนะและผู้แพ้
And don't get caught on the wrong side of that line
และอย่าถูกจับอยู่ทางผิดของเส้นนั้น
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
เอาล่ะ ฉันเบื่อที่ต้องอยู่ทางที่แพ้ตลอดเวลา
So, honey, last night I met this guy
ดังนั้น ที่รัก เมื่อคืนฉันได้พบผู้ชายคนนี้
And I'm gonna do a little favor for him
และฉันจะทำบริการเล็ก ๆ ให้เขา
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
เอาล่ะ ฉันคิดว่าทุกอย่างจะต้องตาย ที่รัก นั่นเป็นความจริง
But maybe everything that dies someday comes back
แต่อาจจะมีทุกสิ่งที่ตายไปแล้วจะกลับมา
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
ทำผมให้สวย ทำตัวเองให้ดูสวย
And meet me tonight in Atlantic City
และมาพบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
Meet me tonight in Atlantic City
พบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
Come meet me tonight in Atlantic City
มาพบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
And meet me tonight in Atlantic City
และมาพบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City
(Tonight in Atlantic City)
(คืนนี้ที่ Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(คืนนี้ที่ Atlantic City)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(พบฉันคืนนี้ที่ Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(คืนนี้ที่ Atlantic City)
(Tonight in Atlantic City)
(คืนนี้ที่ Atlantic City)
Well, they blew up the chicken man in Philly last night
昨晚他们在费城炸了鸡肉男
Now they blew up his house, too
现在他们也炸了他的房子
Down on the boardwalk they're gettin' ready
在木板路上他们正在准备
For a fight, gonna see what them racket boys can do
为了一场斗争,要看看那些喧闹的男孩能做什么
Now there's trouble busin' in from outta state
现在有麻烦从州外涌入
And the DA can't get no relief
检察官无法得到任何解脱
Gonna be a rumble out on the promenade
在海滨大道上将会有一场混战
And the gamblin' commission's hangin' on by the skin of its teeth
赌博委员会正在勉强维持
Well, now everything dies, baby, that's a fact
好吧,现在一切都会死,宝贝,这是事实
But maybe everything that dies someday comes back
但也许所有死去的东西总有一天会回来
Put your makeup on, fix your hair up pretty
化妆,把你的头发弄得漂亮
And meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
Well, I got a job and tried to put my money away
好吧,我找到了一份工作并试图存钱
But I got debts that no honest man can pay
但我有无法偿还的债务
So I drew what I had from the Central Trust
所以我从中央信托银行取出了我所有的钱
And I bought us two tickets on that Coast City bus
我买了两张去海岸城的车票
Now, baby, everything dies, honey, that's a fact
现在,宝贝,一切都会死,亲爱的,这是事实
But maybe everything that dies someday comes back
但也许所有死去的东西总有一天会回来
Put your makeup on, fix your hair up pretty
化妆,把你的头发弄得漂亮
And meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
Now our luck may have died and our love may be cold
现在我们的运气可能已经消失,我们的爱可能已经冷却
But with you forever I'll stay
但我会永远和你在一起
We're goin' out where the sands turnin' to gold now
我们要去沙子变成金子的地方
Put on your stockings, baby, 'cause the nights gettin' cold and
穿上你的袜子,宝贝,因为夜晚变冷了
Everything dies, baby, that's a fact but maybe
一切都会死,宝贝,这是事实,但也许
Everything that dies someday comes back
所有死去的东西总有一天会回来
Now I've been lookin' for a job but it's hard to find
现在我一直在找工作,但很难找到
Down here it's just winners and losers
在这里只有赢家和输家
And don't get caught on the wrong side of that line
不要在那条线的错误一侧被抓住
Well I'm tired of comin' out on this losin' end
我厌倦了总是在这个失败的尽头
So, honey, last night I met this guy
所以,亲爱的,昨晚我遇到了这个家伙
And I'm gonna do a little favor for him
我要为他做个小忙
Well I guess everything dies, baby, that's a fact
我想一切都会死,宝贝,这是事实
But maybe everything that dies someday comes back
但也许所有死去的东西总有一天会回来
Fix your hair up nice, make yourself look pretty
把你的头发弄得漂亮,让自己看起来漂亮
And meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
Meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
Come meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
And meet me tonight in Atlantic City
今晚在大西洋城与我相见
(Tonight in Atlantic City)
(今晚在大西洋城)
(Tonight in Atlantic City)
(今晚在大西洋城)
(Meet me tonight in Atlantic City)
(今晚在大西洋城与我相见)
(Tonight in Atlantic City)
(今晚在大西洋城)
(Tonight in Atlantic City)
(今晚在大西洋城)

Curiosidades sobre la música Atlantic City del Bruce Springsteen

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Atlantic City” por Bruce Springsteen?
Bruce Springsteen lanzó la canción en los álbumes “Nebraska” en 1982, “Bruce Springsteen in Concert - MTV plugged” en 1993, “In Concert/MTV Plugged” en 1993, “Greatest Hits” en 1995, “Live in New York City” en 2001, “The Essential Bruce Springsteen” en 2003, “Live in Dublin” en 2007, “Collection: 1973-2012” en 2013, “The Other Band Tour - Verona Broadcast 1993” en 2017, “Japanese Singles Collection: Greatest Hits” en 2023 y “Best of Bruce Springsteen” en 2024.

Músicas más populares de Bruce Springsteen

Otros artistas de Rock'n'roll