Put on your best dress baby
And darlin', fix your hair up right
'Cause there's a party, honey
Way down beneath the neon lights
All day you've been working that hard line
Now tonight you're gonna have a good time
I work five days a week girl
Loading crates down on the dock
I take my hard earned money
And meet my girl down on the block
And Monday when the foreman calls time
I've already got Friday on my mind
When that whistle blows
Girl, I'm down the street
I'm home, I'm out of my work clothes
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
When I'm out in the street
When I'm out in the street
When I'm out in the street, girl
Well, I never feel alone
When I'm out in the street, girl
In the crowd I feel at home
The black and whites they cruise by
And they watch us from the corner of their eye
But there ain't no doubt girl, down here
We ain't gonna take what they're handing out
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Baby, out in the street I'll be waiting for you
When the whistle blows
Girl, I'm down the street
I'm home, I'm out of my work clothes
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Baby, out in the street I just feel all right
Meet me out in the street, little girl, tonight
Yeah, meet me out in the street
Meet me out in the street, woah oh
Ah, meet me out in the street
Oh meet me out in the street
Oh meet me out in the street
Meet me out in the street
Oh darlin' out in the street
Meet me out in the street
Oh, meet me out in the street
Meet me out in the street
Oh darlin' out in the street
Put on your best dress baby
Ponte tu mejor vestido, cariño
And darlin', fix your hair up right
Y querida, arregla tu cabello correctamente
'Cause there's a party, honey
Porque hay una fiesta, miel
Way down beneath the neon lights
Muy abajo, bajo las luces de neón
All day you've been working that hard line
Todo el día has estado trabajando duro
Now tonight you're gonna have a good time
Pero esta noche vas a pasar un buen rato
I work five days a week girl
Trabajo cinco días a la semana, chica
Loading crates down on the dock
Cargando cajas en el muelle
I take my hard earned money
Tomo mi dinero ganado con esfuerzo
And meet my girl down on the block
Y encuentro a mi chica en la cuadra
And Monday when the foreman calls time
Y el lunes cuando el capataz llama la hora
I've already got Friday on my mind
Ya tengo la mente puesta en el viernes
When that whistle blows
Cuando suena el silbato
Girl, I'm down the street
Chica, estoy en la calle
I'm home, I'm out of my work clothes
Estoy en casa, fuera de mi ropa de trabajo
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Camino como quiero caminar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Hablo como quiero hablar
When I'm out in the street
Cuando estoy en la calle
When I'm out in the street
Cuando estoy en la calle
When I'm out in the street, girl
Cuando estoy en la calle, chica
Well, I never feel alone
Bueno, nunca me siento solo
When I'm out in the street, girl
Cuando estoy en la calle, chica
In the crowd I feel at home
En la multitud me siento como en casa
The black and whites they cruise by
Los coches de policía pasan de largo
And they watch us from the corner of their eye
Y nos observan desde la esquina de su ojo
But there ain't no doubt girl, down here
Pero no hay duda, chica, aquí abajo
We ain't gonna take what they're handing out
No vamos a aceptar lo que nos dan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Camino como quiero caminar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Hablo como quiero hablar
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Cariño, en la calle no me siento triste ni azul
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Cariño, en la calle te estaré esperando
When the whistle blows
Cuando suena el silbato
Girl, I'm down the street
Chica, estoy en la calle
I'm home, I'm out of my work clothes
Estoy en casa, fuera de mi ropa de trabajo
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Camino como quiero caminar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Hablo como quiero hablar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Las chicas bonitas, todas pasan de largo
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Cuando estoy en la calle, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Desde la esquina, les echamos el ojo
Baby, out in the street I just feel all right
Cariño, en la calle me siento bien
Meet me out in the street, little girl, tonight
Encuéntrame en la calle, pequeña, esta noche
Yeah, meet me out in the street
Sí, encuéntrame en la calle
Meet me out in the street, woah oh
Encuéntrame en la calle, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, encuéntrame en la calle
Oh meet me out in the street
Oh encuéntrame en la calle
Oh meet me out in the street
Oh encuéntrame en la calle
Meet me out in the street
Encuéntrame en la calle
Oh darlin' out in the street
Oh querida, en la calle
Meet me out in the street
Encuéntrame en la calle
Oh, meet me out in the street
Oh, encuéntrame en la calle
Meet me out in the street
Encuéntrame en la calle
Oh darlin' out in the street
Oh querida, en la calle
Put on your best dress baby
Vista seu melhor vestido, querida
And darlin', fix your hair up right
E querida, arrume seu cabelo direito
'Cause there's a party, honey
Porque tem uma festa, querida
Way down beneath the neon lights
Bem lá embaixo, sob as luzes de neon
All day you've been working that hard line
O dia todo você esteve trabalhando duro
Now tonight you're gonna have a good time
Agora à noite você vai se divertir
I work five days a week girl
Eu trabalho cinco dias por semana, garota
Loading crates down on the dock
Carregando caixas no cais
I take my hard earned money
Eu pego meu dinheiro suado
And meet my girl down on the block
E encontro minha garota no quarteirão
And Monday when the foreman calls time
E na segunda-feira, quando o capataz chama o tempo
I've already got Friday on my mind
Eu já tenho a sexta-feira em mente
When that whistle blows
Quando o apito toca
Girl, I'm down the street
Garota, eu estou na rua
I'm home, I'm out of my work clothes
Estou em casa, fora das minhas roupas de trabalho
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Eu ando do jeito que quero andar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Eu falo do jeito que quero falar
When I'm out in the street
Quando estou na rua
When I'm out in the street
Quando estou na rua
When I'm out in the street, girl
Quando estou na rua, garota
Well, I never feel alone
Bem, eu nunca me sinto sozinho
When I'm out in the street, girl
Quando estou na rua, garota
In the crowd I feel at home
No meio da multidão, me sinto em casa
The black and whites they cruise by
Os carros de polícia passam por nós
And they watch us from the corner of their eye
E nos observam do canto do olho
But there ain't no doubt girl, down here
Mas não há dúvida, garota, aqui embaixo
We ain't gonna take what they're handing out
Nós não vamos aceitar o que eles estão distribuindo
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Eu ando do jeito que quero andar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Eu falo do jeito que quero falar
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Querida, na rua eu não me sinto triste ou azul
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Querida, na rua estarei te esperando
When the whistle blows
Quando o apito toca
Girl, I'm down the street
Garota, eu estou na rua
I'm home, I'm out of my work clothes
Estou em casa, fora das minhas roupas de trabalho
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Eu ando do jeito que quero andar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Eu falo do jeito que quero falar
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Garotas bonitas, todas passando
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando estou na rua, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Do canto, nós damos uma olhada
Baby, out in the street I just feel all right
Querida, na rua eu me sinto bem
Meet me out in the street, little girl, tonight
Encontre-me na rua, garotinha, esta noite
Yeah, meet me out in the street
Sim, encontre-me na rua
Meet me out in the street, woah oh
Encontre-me na rua, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, encontre-me na rua
Oh meet me out in the street
Oh encontre-me na rua
Oh meet me out in the street
Oh encontre-me na rua
Meet me out in the street
Encontre-me na rua
Oh darlin' out in the street
Oh querida, na rua
Meet me out in the street
Encontre-me na rua
Oh, meet me out in the street
Oh, encontre-me na rua
Meet me out in the street
Encontre-me na rua
Oh darlin' out in the street
Oh querida, na rua
Put on your best dress baby
Mets ta plus belle robe bébé
And darlin', fix your hair up right
Et chérie, arrange-toi bien les cheveux
'Cause there's a party, honey
Parce qu'il y a une fête, chérie
Way down beneath the neon lights
Bien en dessous des lumières au néon
All day you've been working that hard line
Toute la journée tu as travaillé dur
Now tonight you're gonna have a good time
Ce soir, tu vas t'amuser
I work five days a week girl
Je travaille cinq jours par semaine
Loading crates down on the dock
Je charge des caisses sur le quai
I take my hard earned money
Je prends mon argent durement gagné
And meet my girl down on the block
Et je retrouve ma fille dans le quartier
And Monday when the foreman calls time
Et lundi, quand le contremaître donne l'heure
I've already got Friday on my mind
J'ai déjà le vendredi en tête
When that whistle blows
Quand le sifflet sonne
Girl, I'm down the street
Fille, je suis dans la rue
I'm home, I'm out of my work clothes
Je suis chez moi, je suis sorti de mes vêtements de travail
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Je marche comme je veux marcher
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Je parle comme je veux parler
When I'm out in the street
Quand je suis dans la rue
When I'm out in the street
Quand je suis dans la rue
When I'm out in the street, girl
Quand je suis dans la rue, fille
Well, I never feel alone
Eh bien, je ne me sens jamais seul
When I'm out in the street, girl
Quand je suis dans la rue, fille
In the crowd I feel at home
Dans la foule, je me sens chez moi
The black and whites they cruise by
Les voitures de police passent
And they watch us from the corner of their eye
Et ils nous regardent du coin de l'œil
But there ain't no doubt girl, down here
Mais il n'y a aucun doute, fille, ici
We ain't gonna take what they're handing out
Nous n'allons pas accepter ce qu'ils nous donnent
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Je marche comme je veux marcher
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Je parle comme je veux parler
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Bébé, dans la rue je ne me sens pas triste ou déprimé
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Bébé, dans la rue je t'attendrai
When the whistle blows
Quand le sifflet sonne
Girl, I'm down the street
Fille, je suis dans la rue
I'm home, I'm out of my work clothes
Je suis chez moi, je suis sorti de mes vêtements de travail
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Je marche comme je veux marcher
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Je parle comme je veux parler
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Les jolies filles, elles passent toutes
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quand je suis dans la rue, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Du coin, nous leur faisons de l'œil
Baby, out in the street I just feel all right
Bébé, dans la rue je me sens bien
Meet me out in the street, little girl, tonight
Rejoins-moi dans la rue, petite fille, ce soir
Yeah, meet me out in the street
Oui, rejoins-moi dans la rue
Meet me out in the street, woah oh
Rejoins-moi dans la rue, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, rejoins-moi dans la rue
Oh meet me out in the street
Oh rejoins-moi dans la rue
Oh meet me out in the street
Oh rejoins-moi dans la rue
Meet me out in the street
Rejoins-moi dans la rue
Oh darlin' out in the street
Oh chérie dans la rue
Meet me out in the street
Rejoins-moi dans la rue
Oh, meet me out in the street
Oh, rejoins-moi dans la rue
Meet me out in the street
Rejoins-moi dans la rue
Oh darlin' out in the street
Oh chérie dans la rue
Put on your best dress baby
Zieh dein bestes Kleid an, Baby
And darlin', fix your hair up right
Und Liebling, mach deine Haare richtig
'Cause there's a party, honey
Denn es gibt eine Party, Schatz
Way down beneath the neon lights
Weit unten unter den Neonlichtern
All day you've been working that hard line
Den ganzen Tag hast du hart gearbeitet
Now tonight you're gonna have a good time
Aber heute Nacht wirst du eine gute Zeit haben
I work five days a week girl
Ich arbeite fünf Tage die Woche, Mädchen
Loading crates down on the dock
Lade Kisten am Dock ab
I take my hard earned money
Ich nehme mein hart verdientes Geld
And meet my girl down on the block
Und treffe mein Mädchen unten in der Straße
And Monday when the foreman calls time
Und am Montag, wenn der Vorarbeiter Zeit ruft
I've already got Friday on my mind
Habe ich schon Freitag im Kopf
When that whistle blows
Wenn die Pfeife ertönt
Girl, I'm down the street
Mädchen, ich bin die Straße runter
I'm home, I'm out of my work clothes
Ich bin zu Hause, ich bin aus meinen Arbeitskleidern
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Ich gehe so, wie ich gehen will
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Ich rede so, wie ich reden will
When I'm out in the street
Wenn ich auf der Straße bin
When I'm out in the street
Wenn ich auf der Straße bin
When I'm out in the street, girl
Wenn ich auf der Straße bin, Mädchen
Well, I never feel alone
Fühle ich mich nie allein
When I'm out in the street, girl
Wenn ich auf der Straße bin, Mädchen
In the crowd I feel at home
In der Menge fühle ich mich zu Hause
The black and whites they cruise by
Die Schwarz-Weißen fahren vorbei
And they watch us from the corner of their eye
Und sie beobachten uns aus dem Augenwinkel
But there ain't no doubt girl, down here
Aber es besteht kein Zweifel, Mädchen, hier unten
We ain't gonna take what they're handing out
Wir werden nicht nehmen, was sie uns geben
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Ich gehe so, wie ich gehen will
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Ich rede so, wie ich reden will
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Baby, auf der Straße fühle ich mich nicht traurig oder blau
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Baby, auf der Straße werde ich auf dich warten
When the whistle blows
Wenn die Pfeife ertönt
Girl, I'm down the street
Mädchen, ich bin die Straße runter
I'm home, I'm out of my work clothes
Ich bin zu Hause, ich bin aus meinen Arbeitskleidern
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Ich gehe so, wie ich gehen will
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Ich rede so, wie ich reden will
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Hübsche Mädchen, sie gehen alle vorbei
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Wenn ich auf der Straße bin, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Von der Ecke aus geben wir ihnen das Auge
Baby, out in the street I just feel all right
Baby, auf der Straße fühle ich mich einfach gut
Meet me out in the street, little girl, tonight
Triff mich heute Abend, kleines Mädchen, auf der Straße
Yeah, meet me out in the street
Ja, triff mich auf der Straße
Meet me out in the street, woah oh
Triff mich auf der Straße, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, triff mich auf der Straße
Oh meet me out in the street
Oh triff mich auf der Straße
Oh meet me out in the street
Oh triff mich auf der Straße
Meet me out in the street
Triff mich auf der Straße
Oh darlin' out in the street
Oh Liebling, auf der Straße
Meet me out in the street
Triff mich auf der Straße
Oh, meet me out in the street
Oh, triff mich auf der Straße
Meet me out in the street
Triff mich auf der Straße
Oh darlin' out in the street
Oh Liebling, auf der Straße
Put on your best dress baby
Mettiti il tuo vestito migliore, baby
And darlin', fix your hair up right
E tesoro, sistemati i capelli bene
'Cause there's a party, honey
Perché c'è una festa, tesoro
Way down beneath the neon lights
Lontano, sotto le luci al neon
All day you've been working that hard line
Tutto il giorno hai lavorato duramente
Now tonight you're gonna have a good time
Ma stasera ti divertirai
I work five days a week girl
Lavoro cinque giorni a settimana, ragazza
Loading crates down on the dock
Caricando casse sul molo
I take my hard earned money
Prendo i miei soldi sudati
And meet my girl down on the block
E incontro la mia ragazza in strada
And Monday when the foreman calls time
E lunedì quando il caposquadra chiama il tempo
I've already got Friday on my mind
Ho già venerdì nella mia mente
When that whistle blows
Quando fischia
Girl, I'm down the street
Ragazza, sono in strada
I'm home, I'm out of my work clothes
Sono a casa, fuori dai miei vestiti da lavoro
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Cammino come voglio camminare
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Parlo come voglio parlare
When I'm out in the street
Quando sono in strada
When I'm out in the street
Quando sono in strada
When I'm out in the street, girl
Quando sono in strada, ragazza
Well, I never feel alone
Beh, non mi sento mai solo
When I'm out in the street, girl
Quando sono in strada, ragazza
In the crowd I feel at home
Nella folla mi sento a casa
The black and whites they cruise by
Le macchine della polizia passano
And they watch us from the corner of their eye
E ci guardano dall'angolo del loro occhio
But there ain't no doubt girl, down here
Ma non c'è dubbio, ragazza, qui
We ain't gonna take what they're handing out
Non accetteremo quello che ci danno
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Cammino come voglio camminare
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Parlo come voglio parlare
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Baby, in strada non mi sento triste o giù di morale
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Baby, in strada ti aspetterò
When the whistle blows
Quando fischia
Girl, I'm down the street
Ragazza, sono in strada
I'm home, I'm out of my work clothes
Sono a casa, fuori dai miei vestiti da lavoro
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Cammino come voglio camminare
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Parlo come voglio parlare
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Ragazze carine, tutte passano
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Quando sono in strada, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Dall'angolo, le guardiamo
Baby, out in the street I just feel all right
Baby, in strada mi sento bene
Meet me out in the street, little girl, tonight
Incontrami in strada, piccola, stasera
Yeah, meet me out in the street
Sì, incontrami in strada
Meet me out in the street, woah oh
Incontrami in strada, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, incontrami in strada
Oh meet me out in the street
Oh incontrami in strada
Oh meet me out in the street
Oh incontrami in strada
Meet me out in the street
Incontrami in strada
Oh darlin' out in the street
Oh tesoro in strada
Meet me out in the street
Incontrami in strada
Oh, meet me out in the street
Oh, incontrami in strada
Meet me out in the street
Incontrami in strada
Oh darlin' out in the street
Oh tesoro in strada
Put on your best dress baby
Kenakan gaun terbaikmu sayang
And darlin', fix your hair up right
Dan sayang, atur rambutmu dengan baik
'Cause there's a party, honey
Karena ada pesta, sayang
Way down beneath the neon lights
Jauh di bawah lampu neon
All day you've been working that hard line
Seharian kamu telah bekerja keras
Now tonight you're gonna have a good time
Sekarang malam ini kamu akan bersenang-senang
I work five days a week girl
Aku bekerja lima hari seminggu
Loading crates down on the dock
Memuat peti di dermaga
I take my hard earned money
Aku mengambil uang hasil jerih payahku
And meet my girl down on the block
Dan bertemu gadisku di blok
And Monday when the foreman calls time
Dan Senin ketika mandor memanggil waktu
I've already got Friday on my mind
Aku sudah memikirkan Jumat di pikiranku
When that whistle blows
Ketika peluit berbunyi
Girl, I'm down the street
Gadis, aku di jalan
I'm home, I'm out of my work clothes
Aku di rumah, aku sudah lepas dari pakaian kerjaku
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Aku berjalan seperti yang aku inginkan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Aku berbicara seperti yang aku inginkan
When I'm out in the street
Ketika aku di jalan
When I'm out in the street
Ketika aku di jalan
When I'm out in the street, girl
Ketika aku di jalan, gadis
Well, I never feel alone
Nah, aku tidak pernah merasa sendirian
When I'm out in the street, girl
Ketika aku di jalan, gadis
In the crowd I feel at home
Di kerumunan aku merasa di rumah
The black and whites they cruise by
Mobil hitam dan putih mereka melintas
And they watch us from the corner of their eye
Dan mereka mengawasi kami dari sudut mata mereka
But there ain't no doubt girl, down here
Tapi tidak ada keraguan gadis, di sini
We ain't gonna take what they're handing out
Kami tidak akan menerima apa yang mereka berikan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Aku berjalan seperti yang aku inginkan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Aku berbicara seperti yang aku inginkan
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Sayang, di jalan aku tidak merasa sedih atau biru
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Sayang, di jalan aku akan menunggumu
When the whistle blows
Ketika peluit berbunyi
Girl, I'm down the street
Gadis, aku di jalan
I'm home, I'm out of my work clothes
Aku di rumah, aku sudah lepas dari pakaian kerjaku
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I walk the way I want to walk
Aku berjalan seperti yang aku inginkan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
I talk the way I want to talk
Aku berbicara seperti yang aku inginkan
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
Pretty girls, they're all passing by
Gadis-gadis cantik, mereka semua lewat
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
Ketika aku di jalan, oh oh oh oh oh
From the corner, we give them the eye
Dari sudut, kami memberi mereka tatapan
Baby, out in the street I just feel all right
Sayang, di jalan aku merasa baik-baik saja
Meet me out in the street, little girl, tonight
Temui aku di jalan, gadis kecil, malam ini
Yeah, meet me out in the street
Ya, temui aku di jalan
Meet me out in the street, woah oh
Temui aku di jalan, woah oh
Ah, meet me out in the street
Ah, temui aku di jalan
Oh meet me out in the street
Oh temui aku di jalan
Oh meet me out in the street
Oh temui aku di jalan
Meet me out in the street
Temui aku di jalan
Oh darlin' out in the street
Oh sayang di jalan
Meet me out in the street
Temui aku di jalan
Oh, meet me out in the street
Oh, temui aku di jalan
Meet me out in the street
Temui aku di jalan
Oh darlin' out in the street
Oh sayang di jalan
Put on your best dress baby
ใส่ชุดที่ดีที่สุดของคุณลูกสาว
And darlin', fix your hair up right
และที่รัก, จัดทรงผมให้ดูดี
'Cause there's a party, honey
เพราะมีปาร์ตี้, ที่รัก
Way down beneath the neon lights
ทางล่างไปอยู่ใต้ไฟนีออน
All day you've been working that hard line
ทั้งวันคุณได้ทำงานหนัก
Now tonight you're gonna have a good time
แต่คืนนี้คุณจะมีเวลาที่ดี
I work five days a week girl
ฉันทำงานห้าวันต่อสัปดาห์
Loading crates down on the dock
โหลดกล่องลงบนท่าเรือ
I take my hard earned money
ฉันเอาเงินที่หามาอย่างหนัก
And meet my girl down on the block
และพบกับสาวของฉันที่บล็อก
And Monday when the foreman calls time
และวันจันทร์เมื่อผู้ควบคุมเรียกเวลา
I've already got Friday on my mind
ฉันได้คิดถึงวันศุกร์แล้ว
When that whistle blows
เมื่อนกหวีดเสียง
Girl, I'm down the street
สาว, ฉันอยู่ที่ถนน
I'm home, I'm out of my work clothes
ฉันถึงบ้าน, ฉันเปลี่ยนเสื้อผ้าทำงานออก
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I walk the way I want to walk
ฉันเดินตามที่ฉันต้องการ
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I talk the way I want to talk
ฉันพูดตามที่ฉันต้องการ
When I'm out in the street
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน
When I'm out in the street
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน
When I'm out in the street, girl
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, สาว
Well, I never feel alone
ฉันไม่รู้สึกเหงาเลย
When I'm out in the street, girl
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, สาว
In the crowd I feel at home
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้านในฝูงชน
The black and whites they cruise by
ตำรวจที่สวมชุดขาวดำพวกเขาขับผ่าน
And they watch us from the corner of their eye
และพวกเขามองเราจากมุมตาของพวกเขา
But there ain't no doubt girl, down here
แต่ไม่มีข้อสงสัยสาว, ที่นี่
We ain't gonna take what they're handing out
เราจะไม่ยอมรับสิ่งที่พวกเขาให้
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I walk the way I want to walk
ฉันเดินตามที่ฉันต้องการ
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I talk the way I want to talk
ฉันพูดตามที่ฉันต้องการ
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
ที่รัก, อยู่ที่ถนนฉันไม่รู้สึกเศร้าหรือเศร้า
Baby, out in the street I'll be waiting for you
ที่รัก, อยู่ที่ถนนฉันจะรอคุณ
When the whistle blows
เมื่อนกหวีดเสียง
Girl, I'm down the street
สาว, ฉันอยู่ที่ถนน
I'm home, I'm out of my work clothes
ฉันถึงบ้าน, ฉันเปลี่ยนเสื้อผ้าทำงานออก
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I walk the way I want to walk
ฉันเดินตามที่ฉันต้องการ
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
I talk the way I want to talk
ฉันพูดตามที่ฉันต้องการ
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
Pretty girls, they're all passing by
สาวสวย, พวกเขาผ่านไปทั้งหมด
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
เมื่อฉันอยู่ที่ถนน, โอโอโอโอโอ
From the corner, we give them the eye
จากมุม, เราให้พวกเขามอง
Baby, out in the street I just feel all right
ที่รัก, อยู่ที่ถนนฉันรู้สึกดีเพียงพอ
Meet me out in the street, little girl, tonight
พบฉันที่ถนน, สาวน้อย, คืนนี้
Yeah, meet me out in the street
ใช่, พบฉันที่ถนน
Meet me out in the street, woah oh
พบฉันที่ถนน, โอโอ
Ah, meet me out in the street
อ๊ะ, พบฉันที่ถนน
Oh meet me out in the street
โอ พบฉันที่ถนน
Oh meet me out in the street
โอ พบฉันที่ถนน
Meet me out in the street
พบฉันที่ถนน
Oh darlin' out in the street
โอ ที่รัก, อยู่ที่ถนน
Meet me out in the street
พบฉันที่ถนน
Oh, meet me out in the street
โอ, พบฉันที่ถนน
Meet me out in the street
พบฉันที่ถนน
Oh darlin' out in the street
โอ ที่รัก, อยู่ที่ถนน
Put on your best dress baby
穿上你最好的裙子宝贝
And darlin', fix your hair up right
亲爱的,把你的头发整理好
'Cause there's a party, honey
因为有个派对,亲爱的
Way down beneath the neon lights
在霓虹灯下面
All day you've been working that hard line
你整天都在辛苦工作
Now tonight you're gonna have a good time
今晚你要好好享受一下
I work five days a week girl
我一周工作五天,女孩
Loading crates down on the dock
在码头上装箱
I take my hard earned money
我拿我辛苦赚来的钱
And meet my girl down on the block
和我的女孩在街区见面
And Monday when the foreman calls time
周一当领班叫停时
I've already got Friday on my mind
我已经开始期待周五了
When that whistle blows
当哨声响起
Girl, I'm down the street
女孩,我在街上
I'm home, I'm out of my work clothes
我回家了,我脱下了工作服
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I walk the way I want to walk
我走路的方式就是我想走的方式
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I talk the way I want to talk
我说话的方式就是我想说的方式
When I'm out in the street
当我在街上
When I'm out in the street
当我在街上
When I'm out in the street, girl
当我在街上,女孩
Well, I never feel alone
我从不感到孤单
When I'm out in the street, girl
当我在街上,女孩
In the crowd I feel at home
在人群中我感到宾至如归
The black and whites they cruise by
黑白警车他们巡逻
And they watch us from the corner of their eye
他们从眼角观察我们
But there ain't no doubt girl, down here
但是毫无疑问,女孩,在这里
We ain't gonna take what they're handing out
我们不会接受他们的施舍
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I walk the way I want to walk
我走路的方式就是我想走的方式
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I talk the way I want to talk
我说话的方式就是我想说的方式
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
宝贝,在街上我不感到悲伤或沮丧
Baby, out in the street I'll be waiting for you
宝贝,在街上我会等你
When the whistle blows
当哨声响起
Girl, I'm down the street
女孩,我在街上
I'm home, I'm out of my work clothes
我回家了,我脱下了工作服
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I walk the way I want to walk
我走路的方式就是我想走的方式
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
I talk the way I want to talk
我说话的方式就是我想说的方式
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
Pretty girls, they're all passing by
漂亮的女孩们,她们都在路过
When I'm out in the street, oh oh oh oh oh
当我在街上,哦哦哦哦哦
From the corner, we give them the eye
从角落里,我们给她们眼神
Baby, out in the street I just feel all right
宝贝,在街上我感觉很好
Meet me out in the street, little girl, tonight
今晚在街上见我,小女孩
Yeah, meet me out in the street
是的,在街上见我
Meet me out in the street, woah oh
在街上见我,哇哦
Ah, meet me out in the street
啊,在街上见我
Oh meet me out in the street
在街上见我
Oh meet me out in the street
在街上见我
Meet me out in the street
在街上见我
Oh darlin' out in the street
亲爱的,在街上
Meet me out in the street
在街上见我
Oh, meet me out in the street
哦,在街上见我
Meet me out in the street
在街上见我
Oh darlin' out in the street
亲爱的,在街上