Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Slip that on and we might miss the fight
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
You know she one of mine, when she tattoo that ass
I'm a lover boy
She love the toys (yeah)
Keep it comin', you a rider
This that roll myself a J and count my figure shit
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
But you can do what you wanna
Live how you wanna
Spend what you wanna
Be who you wanna be
A young stunner (stunner)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
You can do what you wanna
Live how you wanna
Spend what you wanna
Be who you wanna be
A young stunner (stunner)
'Til I D-I-E (yeah)
Fuck it, I just run it up before I go
Would you tell the world my secrets if I let you close?
MIA
Missing in action
'Cause these days no "Kumbaya"
Niggas be blastin'
Livin' in the midst of
This shit might drive you mad
Feeling pretty mixed up
But this life shit ain't all bad (she work)
Bloody, bloody murder
There ain't no second chances (shit cray)
(Let's fuck)
Tell her, just do what you wanna
Live how you wanna
Spend what you wanna
Be who you wanna be
A young stunner (stunner)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
You can do what you wanna
Live how you wanna
Spend what you wanna
Be, who you wanna be
A young stunner (stunner)
'Til I D-I-E (yeah)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Baja el techo y deja que se despeje el humo (humo claro, humo claro)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
Baja el techo y deja que se despeje el humo (humo claro)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
Tengo diamantes haciendo el toosie slide en ambos oídos
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Dados rodando en la franja de Las Vegas esta noche
Slip that on and we might miss the fight
Ponte eso y podríamos perdernos la pelea
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
Joder un nudo, guardo la guala en la bolsa de mi chica
You know she one of mine, when she tattoo that ass
Sabes que es una de las mías, cuando se tatúa ese trasero
I'm a lover boy
Soy un chico enamorado
She love the toys (yeah)
A ella le encantan los juguetes (sí)
Keep it comin', you a rider
Sigue viniendo, eres una jinete
This that roll myself a J and count my figure shit
Esto es enrollarme un J y contar mi figura
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
Esto es salir, me siento como si fuera la mierda
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
Gasté treinta en esta habitación, no vamos a dormir para nada (sí, sí)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
Si te pillo cabeceando, entonces va a haber problemas
But you can do what you wanna
Pero puedes hacer lo que quieras
Live how you wanna
Vive como quieras
Spend what you wanna
Gasta lo que quieras
Be who you wanna be
Sé quien quieras ser
A young stunner (stunner)
Un joven impresionante (impresionante)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Hasta que muera (Señor, ayúdame)
You can do what you wanna
Puedes hacer lo que quieras
Live how you wanna
Vive como quieras
Spend what you wanna
Gasta lo que quieras
Be who you wanna be
Sé quien quieras ser
A young stunner (stunner)
Un joven impresionante (impresionante)
'Til I D-I-E (yeah)
Hasta que muera (sí)
Fuck it, I just run it up before I go
A la mierda, solo lo subo antes de irme
Would you tell the world my secrets if I let you close?
¿Le dirías al mundo mis secretos si te dejo acercarte?
MIA
MIA
Missing in action
Desaparecido en acción
'Cause these days no "Kumbaya"
Porque estos días no hay "Kumbaya"
Niggas be blastin'
Los negros están disparando
Livin' in the midst of
Viviendo en medio de
This shit might drive you mad
Esta mierda podría volverte loco
Feeling pretty mixed up
Sintiéndome bastante confundido
But this life shit ain't all bad (she work)
Pero esta mierda de vida no es tan mala (ella trabaja)
Bloody, bloody murder
Sangriento, asesinato sangriento
There ain't no second chances (shit cray)
No hay segundas oportunidades (mierda loca)
(Let's fuck)
(Vamos a follar)
Tell her, just do what you wanna
Dile, solo haz lo que quieras
Live how you wanna
Vive como quieras
Spend what you wanna
Gasta lo que quieras
Be who you wanna be
Sé quien quieras ser
A young stunner (stunner)
Un joven impresionante (impresionante)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Hasta que muera (Señor, ayúdame)
You can do what you wanna
Puedes hacer lo que quieras
Live how you wanna
Vive como quieras
Spend what you wanna
Gasta lo que quieras
Be, who you wanna be
Sé, quien quieras ser
A young stunner (stunner)
Un joven impresionante (impresionante)
'Til I D-I-E (yeah)
Hasta que muera (sí)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Abaixe o teto e deixe a fumaça se dissipar (fumaça se dissipar, fumaça se dissipar)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
Abaixe o teto e deixe a fumaça se dissipar (fumaça se dissipar)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
Eu tenho diamantes fazendo toosie slides em ambos os ouvidos
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Dados rolando na faixa de Las Vegas esta noite
Slip that on and we might miss the fight
Coloque isso e podemos perder a luta
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
Foda-se um nó, eu guardo a grana na bolsa da minha garota
You know she one of mine, when she tattoo that ass
Você sabe que ela é uma das minhas, quando ela tatua aquela bunda
I'm a lover boy
Eu sou um amante
She love the toys (yeah)
Ela ama os brinquedos (sim)
Keep it comin', you a rider
Continue vindo, você é uma cavaleira
This that roll myself a J and count my figure shit
Isso é enrolar um baseado e contar minha grana
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
Isso é sair, eu me sinto como se fosse o cara
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
Eu gastei trinta neste quarto, não vamos dormir porra nenhuma (sim, sim)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
Se eu te pegar cochilando, vai dar merda
But you can do what you wanna
Mas você pode fazer o que quiser
Live how you wanna
Viva como quiser
Spend what you wanna
Gaste o que quiser
Be who you wanna be
Seja quem você quiser ser
A young stunner (stunner)
Um jovem deslumbrante (deslumbrante)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Até eu morrer (Senhor, me ajude)
You can do what you wanna
Você pode fazer o que quiser
Live how you wanna
Viva como quiser
Spend what you wanna
Gaste o que quiser
Be who you wanna be
Seja quem você quiser ser
A young stunner (stunner)
Um jovem deslumbrante (deslumbrante)
'Til I D-I-E (yeah)
Até eu morrer (sim)
Fuck it, I just run it up before I go
Foda-se, eu só acumulo antes de ir
Would you tell the world my secrets if I let you close?
Você contaria ao mundo meus segredos se eu te deixasse perto?
MIA
MIA
Missing in action
Desaparecido em ação
'Cause these days no "Kumbaya"
Porque esses dias não tem "Kumbaya"
Niggas be blastin'
Os caras estão atirando
Livin' in the midst of
Vivendo no meio de
This shit might drive you mad
Essa merda pode te deixar louco
Feeling pretty mixed up
Sentindo-se bastante confuso
But this life shit ain't all bad (she work)
Mas essa vida não é tão ruim (ela trabalha)
Bloody, bloody murder
Sangue, sangue, assassinato
There ain't no second chances (shit cray)
Não há segundas chances (merda louca)
(Let's fuck)
(Vamos foder)
Tell her, just do what you wanna
Diga a ela, apenas faça o que quiser
Live how you wanna
Viva como quiser
Spend what you wanna
Gaste o que quiser
Be who you wanna be
Seja quem você quiser ser
A young stunner (stunner)
Um jovem deslumbrante (deslumbrante)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Até eu morrer (Senhor, me ajude)
You can do what you wanna
Você pode fazer o que quiser
Live how you wanna
Viva como quiser
Spend what you wanna
Gaste o que quiser
Be, who you wanna be
Seja, quem você quiser ser
A young stunner (stunner)
Um jovem deslumbrante (deslumbrante)
'Til I D-I-E (yeah)
Até eu morrer (sim)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Laisse tomber le toit et laisse la fumée se dissiper (fumée claire, fumée claire)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
Laisse tomber le toit et laisse la fumée se dissiper (fumée claire)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
J'ai des diamants qui font des glissades toosie dans les deux oreilles
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Lancer de dés sur le strip de Las Vegas ce soir
Slip that on and we might miss the fight
Mets ça et on pourrait rater le combat
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
Fuck un nœud, je garde le guala dans le sac de ma petite amie
You know she one of mine, when she tattoo that ass
Tu sais qu'elle est l'une des miennes, quand elle se tatoue le cul
I'm a lover boy
Je suis un amoureux
She love the toys (yeah)
Elle aime les jouets (ouais)
Keep it comin', you a rider
Continue, tu es une cavalière
This that roll myself a J and count my figure shit
C'est ça, roule moi un J et compte mes chiffres
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
C'est ça, sortir, j'ai l'impression d'être ce mec
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
J'ai dépensé trente sur cette chambre, on ne va pas dormir pour rien (ouais, ouais)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
Si je te surprends en train de somnoler, alors il va y avoir des problèmes
But you can do what you wanna
Mais tu peux faire ce que tu veux
Live how you wanna
Vivre comme tu veux
Spend what you wanna
Dépenser ce que tu veux
Be who you wanna be
Être qui tu veux être
A young stunner (stunner)
Un jeune étourdisseur (étourdisseur)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Jusqu'à ce que je meure (Seigneur, aide-moi)
You can do what you wanna
Tu peux faire ce que tu veux
Live how you wanna
Vivre comme tu veux
Spend what you wanna
Dépenser ce que tu veux
Be who you wanna be
Être qui tu veux être
A young stunner (stunner)
Un jeune étourdisseur (étourdisseur)
'Til I D-I-E (yeah)
Jusqu'à ce que je meure (ouais)
Fuck it, I just run it up before I go
Merde, je le monte juste avant de partir
Would you tell the world my secrets if I let you close?
Est-ce que tu dirais au monde mes secrets si je te laissais près?
MIA
MIA
Missing in action
Porté disparu
'Cause these days no "Kumbaya"
Parce que ces jours-ci pas de "Kumbaya"
Niggas be blastin'
Les mecs tirent
Livin' in the midst of
Vivre au milieu de
This shit might drive you mad
Cette merde pourrait te rendre fou
Feeling pretty mixed up
Se sentir assez mélangé
But this life shit ain't all bad (she work)
Mais cette vie n'est pas si mauvaise (elle travaille)
Bloody, bloody murder
Meurtre sanglant, sanglant
There ain't no second chances (shit cray)
Il n'y a pas de secondes chances (merde folle)
(Let's fuck)
(Baisons)
Tell her, just do what you wanna
Dis-lui, fais juste ce que tu veux
Live how you wanna
Vivre comme tu veux
Spend what you wanna
Dépenser ce que tu veux
Be who you wanna be
Être qui tu veux être
A young stunner (stunner)
Un jeune étourdisseur (étourdisseur)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Jusqu'à ce que je meure (Seigneur, aide-moi)
You can do what you wanna
Tu peux faire ce que tu veux
Live how you wanna
Vivre comme tu veux
Spend what you wanna
Dépenser ce que tu veux
Be, who you wanna be
Être, qui tu veux être
A young stunner (stunner)
Un jeune étourdisseur (étourdisseur)
'Til I D-I-E (yeah)
Jusqu'à ce que je meure (ouais)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Lass das Dach fallen und lass den Rauch verschwinden (Rauch verschwinden, Rauch verschwinden)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
Lass das Dach fallen und lass den Rauch verschwinden (Rauch verschwinden)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
Ich habe Diamanten, die in beiden Ohren funkeln
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Würfel rollen auf dem Las Vegas Strip heute Nacht
Slip that on and we might miss the fight
Zieh das an und wir könnten den Kampf verpassen
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
Scheiß auf einen Knoten, ich habe das Geld in meiner Tasche
You know she one of mine, when she tattoo that ass
Du weißt, sie gehört zu mir, wenn sie sich den Arsch tätowieren lässt
I'm a lover boy
Ich bin ein Liebhaber
She love the toys (yeah)
Sie liebt die Spielzeuge (ja)
Keep it comin', you a rider
Mach weiter so, du bist eine Reiterin
This that roll myself a J and count my figure shit
Das ist das, wo ich mir einen Joint drehe und meine Zahlen zähle
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
Das ist das, wo ich rausgehe und mich wie dieser Nigga fühle
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
Ich habe dreißig auf dieses Zimmer fallen lassen, wir werden nicht schlafen (ja, ja)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
Wenn ich dich beim Einschlafen erwische, wird es Ärger geben
But you can do what you wanna
Aber du kannst tun, was du willst
Live how you wanna
Lebe, wie du willst
Spend what you wanna
Ausgeben, was du willst
Be who you wanna be
Sein, wer du sein willst
A young stunner (stunner)
Ein junger Hingucker (Hingucker)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Bis ich S-T-E-R-B-E (Herr, hilf mir)
You can do what you wanna
Du kannst tun, was du willst
Live how you wanna
Lebe, wie du willst
Spend what you wanna
Ausgeben, was du willst
Be who you wanna be
Sein, wer du sein willst
A young stunner (stunner)
Ein junger Hingucker (Hingucker)
'Til I D-I-E (yeah)
Bis ich S-T-E-R-B-E (ja)
Fuck it, I just run it up before I go
Scheiß drauf, ich mache es einfach, bevor ich gehe
Would you tell the world my secrets if I let you close?
Würdest du der Welt meine Geheimnisse verraten, wenn ich dich nah ranlasse?
MIA
MIA
Missing in action
Vermisst in Aktion
'Cause these days no "Kumbaya"
Denn heutzutage gibt es kein „Kumbaya“
Niggas be blastin'
Niggas ballern
Livin' in the midst of
Lebe inmitten von
This shit might drive you mad
Dieses Zeug könnte dich verrückt machen
Feeling pretty mixed up
Fühle mich ziemlich durcheinander
But this life shit ain't all bad (she work)
Aber dieses Leben ist nicht alles schlecht (sie arbeitet)
Bloody, bloody murder
Blutig, blutiger Mord
There ain't no second chances (shit cray)
Es gibt keine zweite Chance (Scheiße verrückt)
(Let's fuck)
(Lass uns ficken)
Tell her, just do what you wanna
Sag ihr, tu einfach, was du willst
Live how you wanna
Lebe, wie du willst
Spend what you wanna
Gib aus, was du willst
Be who you wanna be
Sei, wer du sein willst
A young stunner (stunner)
Ein junger Hingucker (Hingucker)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Bis ich S-T-E-R-B-E (Herr, hilf mir)
You can do what you wanna
Du kannst tun, was du willst
Live how you wanna
Lebe, wie du willst
Spend what you wanna
Ausgeben, was du willst
Be, who you wanna be
Sein, wer du sein willst
A young stunner (stunner)
Ein junger Hingucker (Hingucker)
'Til I D-I-E (yeah)
Bis ich S-T-E-R-B-E (ja)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear, smoke clear)
Abbassa il tetto e lascia che il fumo si dissipi (si dissipi, si dissipi)
Drop the roof and let the smoke clear (smoke clear)
Abbassa il tetto e lascia che il fumo si dissipi (si dissipi)
I got diamonds doin' toosie slides in both ears
Ho diamanti che fanno la toosie slide in entrambe le orecchie
Dice rollin' on the Las Vegas strip tonight
Dadi che rotolano sulla strip di Las Vegas stasera
Slip that on and we might miss the fight
Mettiti quello e potremmo perdere il combattimento
Fuck a knot, I keep the guala in my shorty bag
Fanculo un nodo, tengo la grana nella borsa della mia ragazza
You know she one of mine, when she tattoo that ass
Sai che è una delle mie, quando si tatua quel culo
I'm a lover boy
Sono un amante
She love the toys (yeah)
Lei ama i giocattoli (sì)
Keep it comin', you a rider
Continua a venire, sei una cavallerizza
This that roll myself a J and count my figure shit
Questo è il rotolarmi un J e contare le mie cifre
This that steppin' out, I feel like I'm that nigga shit
Questo è l'uscire, mi sento come se fossi quel tipo di merda
I dropped thirty on this room, we ain't gon' sleep for shit (yeah, yeah)
Ho speso trenta per questa stanza, non dormiremo per niente (sì, sì)
If I catch you nodding off, then it's gon' be some shit
Se ti becco che annuisci, allora ci saranno dei problemi
But you can do what you wanna
Ma tu puoi fare quello che vuoi
Live how you wanna
Vivi come vuoi
Spend what you wanna
Spendi come vuoi
Be who you wanna be
Essere chi vuoi essere
A young stunner (stunner)
Un giovane storditore (storditore)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Fino a quando non morirò (Signore, aiutami)
You can do what you wanna
Puoi fare quello che vuoi
Live how you wanna
Vivi come vuoi
Spend what you wanna
Spendi come vuoi
Be who you wanna be
Essere chi vuoi essere
A young stunner (stunner)
Un giovane storditore (storditore)
'Til I D-I-E (yeah)
Fino a quando non morirò (sì)
Fuck it, I just run it up before I go
Cavolo, lo faccio correre prima di andare
Would you tell the world my secrets if I let you close?
Diresti al mondo i miei segreti se ti lasciassi avvicinare?
MIA
MIA
Missing in action
Scomparso in azione
'Cause these days no "Kumbaya"
Perché in questi giorni non c'è "Kumbaya"
Niggas be blastin'
I ragazzi sparano
Livin' in the midst of
Vivendo in mezzo a
This shit might drive you mad
Questa merda potrebbe farti impazzire
Feeling pretty mixed up
Sentendomi piuttosto confuso
But this life shit ain't all bad (she work)
Ma questa vita non è tutta cattiva (lei lavora)
Bloody, bloody murder
Sangue, omicidio sanguinario
There ain't no second chances (shit cray)
Non ci sono seconde possibilità (merda pazzesca)
(Let's fuck)
(Andiamo a letto)
Tell her, just do what you wanna
Dille, fai solo quello che vuoi
Live how you wanna
Vivi come vuoi
Spend what you wanna
Spendi come vuoi
Be who you wanna be
Essere chi vuoi essere
A young stunner (stunner)
Un giovane storditore (storditore)
'Til I D-I-E (Lord, help me)
Fino a quando non morirò (Signore, aiutami)
You can do what you wanna
Puoi fare quello che vuoi
Live how you wanna
Vivi come vuoi
Spend what you wanna
Spendi come vuoi
Be, who you wanna be
Essere, chi vuoi essere
A young stunner (stunner)
Un giovane storditore (storditore)
'Til I D-I-E (yeah)
Fino a quando non morirò (sì)