James Andre Vallance, Martin John Lindstrom, Michel Henry Allan Zitron, Thomas Law Howie
Girl, this is our town
Back seat with the top down
Got the radio up loud
We're running (running, running)
We'll drive from the west side
On back to the east side
No thrill that we can't find
It's coming (coming, coming)
We were halfway through
Making love, making love brand new
And if the end comes soon
I'll be here, I'll be here with you
Making love, making love brand new
Love brand new
Run through all the red lights
Still up with the sunrise
White lines in the hillside
Keep coming (coming, coming)
Your light never burns out
I don't wanna come down
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
We were halfway through
Making love, making love brand new
And if the end comes soon
I'll be here, I'll be here with you
Making love, making love brand new
Love brand new
We were halfway through
Making love, making love brand new
And if the end comes soon
I'll be here, I'll be here with you
We were halfway through
Making love, making love brand new (love brand new)
And if the end comes soon
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Making love, making love brand new
Love brand new
Girl, this is our town
Chica, esta es nuestra ciudad
Back seat with the top down
Asiento trasero con la capota bajada
Got the radio up loud
Tenemos la radio a todo volumen
We're running (running, running)
Estamos corriendo (corriendo, corriendo)
We'll drive from the west side
Conduciremos desde el lado oeste
On back to the east side
Hasta volver al lado este
No thrill that we can't find
No hay emoción que no podamos encontrar
It's coming (coming, coming)
Está llegando (llegando, llegando)
We were halfway through
Estábamos a mitad de camino
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
And if the end comes soon
Y si el final llega pronto
I'll be here, I'll be here with you
Estaré aquí, estaré aquí contigo
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
Love brand new
Amor completamente nuevo
Run through all the red lights
Corremos a través de todas las luces rojas
Still up with the sunrise
Todavía despiertos con el amanecer
White lines in the hillside
Líneas blancas en la ladera
Keep coming (coming, coming)
Siguen llegando (llegando, llegando)
Your light never burns out
Tu luz nunca se apaga
I don't wanna come down
No quiero bajar
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
No podemos perder lo que acabamos de encontrar por nada (nada, nada)
We were halfway through
Estábamos a mitad de camino
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
And if the end comes soon
Y si el final llega pronto
I'll be here, I'll be here with you
Estaré aquí, estaré aquí contigo
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
Love brand new
Amor completamente nuevo
We were halfway through
Estábamos a mitad de camino
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
And if the end comes soon
Y si el final llega pronto
I'll be here, I'll be here with you
Estaré aquí, estaré aquí contigo
We were halfway through
Estábamos a mitad de camino
Making love, making love brand new (love brand new)
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo (amor completamente nuevo)
And if the end comes soon
Y si el final llega pronto
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Estaré aquí, estaré aquí contigo (aquí contigo)
Making love, making love brand new
Haciendo el amor, haciendo el amor como nuevo
Love brand new
Amor completamente nuevo
Girl, this is our town
Garota, esta é a nossa cidade
Back seat with the top down
Banco de trás com a capota abaixada
Got the radio up loud
Com o rádio bem alto
We're running (running, running)
Estamos correndo (correndo, correndo)
We'll drive from the west side
Vamos dirigir do lado oeste
On back to the east side
De volta para o lado leste
No thrill that we can't find
Não há emoção que não possamos encontrar
It's coming (coming, coming)
Está chegando (chegando, chegando)
We were halfway through
Estávamos na metade do caminho
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
And if the end comes soon
E se o fim chegar logo
I'll be here, I'll be here with you
Estarei aqui, estarei aqui com você
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
Love brand new
Amor novo
Run through all the red lights
Corra por todos os sinais vermelhos
Still up with the sunrise
Ainda acordado com o nascer do sol
White lines in the hillside
Linhas brancas na encosta
Keep coming (coming, coming)
Continuam chegando (chegando, chegando)
Your light never burns out
Sua luz nunca se apaga
I don't wanna come down
Não quero descer
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
Não podemos perder o que acabamos de encontrar por nada (nada, nada)
We were halfway through
Estávamos na metade do caminho
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
And if the end comes soon
E se o fim chegar logo
I'll be here, I'll be here with you
Estarei aqui, estarei aqui com você
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
Love brand new
Amor novo
We were halfway through
Estávamos na metade do caminho
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
And if the end comes soon
E se o fim chegar logo
I'll be here, I'll be here with you
Estarei aqui, estarei aqui com você
We were halfway through
Estávamos na metade do caminho
Making love, making love brand new (love brand new)
Fazendo amor, fazendo um amor novo (amor novo)
And if the end comes soon
E se o fim chegar logo
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Estarei aqui, estarei aqui com você (aqui com você)
Making love, making love brand new
Fazendo amor, fazendo um amor novo
Love brand new
Amor novo
Girl, this is our town
Fille, c'est notre ville
Back seat with the top down
Banquette arrière avec le toit ouvert
Got the radio up loud
On a mis la radio à fond
We're running (running, running)
On roule (roule, roule)
We'll drive from the west side
On conduira de l'ouest
On back to the east side
Retour à l'est
No thrill that we can't find
Pas de frisson qu'on ne peut pas trouver
It's coming (coming, coming)
Ça arrive (arrive, arrive)
We were halfway through
On était à mi-chemin
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
And if the end comes soon
Et si la fin arrive bientôt
I'll be here, I'll be here with you
Je serai là, je serai là avec toi
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
Love brand new
Un nouvel amour
Run through all the red lights
On traverse tous les feux rouges
Still up with the sunrise
Toujours debout au lever du soleil
White lines in the hillside
Des lignes blanches sur la colline
Keep coming (coming, coming)
Continuent d'arriver (arriver, arriver)
Your light never burns out
Ta lumière ne s'éteint jamais
I don't wanna come down
Je ne veux pas redescendre
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
On ne peut pas perdre ce qu'on vient de trouver pour rien (rien, rien)
We were halfway through
On était à mi-chemin
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
And if the end comes soon
Et si la fin arrive bientôt
I'll be here, I'll be here with you
Je serai là, je serai là avec toi
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
Love brand new
Un nouvel amour
We were halfway through
On était à mi-chemin
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
And if the end comes soon
Et si la fin arrive bientôt
I'll be here, I'll be here with you
Je serai là, je serai là avec toi
We were halfway through
On était à mi-chemin
Making love, making love brand new (love brand new)
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour (un nouvel amour)
And if the end comes soon
Et si la fin arrive bientôt
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Je serai là, je serai là avec toi (là avec toi)
Making love, making love brand new
Faisant l'amour, faisant un nouvel amour
Love brand new
Un nouvel amour
Girl, this is our town
Mädchen, das ist unsere Stadt
Back seat with the top down
Rücksitz mit dem Dach unten
Got the radio up loud
Haben das Radio laut aufgedreht
We're running (running, running)
Wir rennen (rennen, rennen)
We'll drive from the west side
Wir fahren von der Westseite
On back to the east side
Zurück zur Ostseite
No thrill that we can't find
Kein Nervenkitzel, den wir nicht finden können
It's coming (coming, coming)
Es kommt (kommt, kommt)
We were halfway through
Wir waren auf halbem Weg
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
And if the end comes soon
Und wenn das Ende bald kommt
I'll be here, I'll be here with you
Ich werde hier sein, ich werde bei dir sein
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
Love brand new
Ganz neue Liebe
Run through all the red lights
Durch alle roten Lichter rennen
Still up with the sunrise
Noch wach beim Sonnenaufgang
White lines in the hillside
Weiße Linien am Hang
Keep coming (coming, coming)
Kommen weiter (kommen, kommen)
Your light never burns out
Dein Licht erlischt nie
I don't wanna come down
Ich will nicht runterkommen
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
Können nicht verlieren, was wir gerade für nichts gefunden haben (nichts, nichts)
We were halfway through
Wir waren auf halbem Weg
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
And if the end comes soon
Und wenn das Ende bald kommt
I'll be here, I'll be here with you
Ich werde hier sein, ich werde bei dir sein
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
Love brand new
Ganz neue Liebe
We were halfway through
Wir waren auf halbem Weg
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
And if the end comes soon
Und wenn das Ende bald kommt
I'll be here, I'll be here with you
Ich werde hier sein, ich werde bei dir sein
We were halfway through
Wir waren auf halbem Weg
Making love, making love brand new (love brand new)
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe (ganz neue Liebe)
And if the end comes soon
Und wenn das Ende bald kommt
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Ich werde hier sein, ich werde bei dir sein (bei dir sein)
Making love, making love brand new
Machen Liebe, machen ganz neue Liebe
Love brand new
Ganz neue Liebe
Girl, this is our town
Ragazza, questa è la nostra città
Back seat with the top down
Sedile posteriore con il tetto abbassato
Got the radio up loud
Abbiamo la radio a tutto volume
We're running (running, running)
Stiamo correndo (correndo, correndo)
We'll drive from the west side
Guidiamo dal lato ovest
On back to the east side
Tornando al lato est
No thrill that we can't find
Non c'è emozione che non possiamo trovare
It's coming (coming, coming)
Sta arrivando (arrivando, arrivando)
We were halfway through
Eravamo a metà strada
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
And if the end comes soon
E se la fine arriva presto
I'll be here, I'll be here with you
Sarò qui, sarò qui con te
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
Love brand new
Amore nuovo
Run through all the red lights
Corriamo attraverso tutti i semafori rossi
Still up with the sunrise
Ancora svegli con l'alba
White lines in the hillside
Linee bianche sul pendio
Keep coming (coming, coming)
Continuano ad arrivare (arrivando, arrivando)
Your light never burns out
La tua luce non si spegne mai
I don't wanna come down
Non voglio scendere
Can't lose what we just found for nothing (nothing, nothing)
Non possiamo perdere quello che abbiamo appena trovato per niente (niente, niente)
We were halfway through
Eravamo a metà strada
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
And if the end comes soon
E se la fine arriva presto
I'll be here, I'll be here with you
Sarò qui, sarò qui con te
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
Love brand new
Amore nuovo
We were halfway through
Eravamo a metà strada
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
And if the end comes soon
E se la fine arriva presto
I'll be here, I'll be here with you
Sarò qui, sarò qui con te
We were halfway through
Eravamo a metà strada
Making love, making love brand new (love brand new)
Fare l'amore, fare un amore nuovo (amore nuovo)
And if the end comes soon
E se la fine arriva presto
I'll be here, I'll be here with you (here with you)
Sarò qui, sarò qui con te (qui con te)
Making love, making love brand new
Fare l'amore, fare un amore nuovo
Love brand new
Amore nuovo