One Love/People Get Ready [Extended Version]

Bob Marley, Curtis Mayfield

Letra Traducción

One love
One heart
Let's get together and feel all right

Hear the children cryin' (one love)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo

Let them all pass all their dirty remarks (one love)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Is there a place for the hopeless sinners
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

One love, what about the one heart?
One heart, what about the people?
Let's get together and feel all right

As it was in the beginning (one love)
So shall it be in the end (one heart), alright
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let's get together and feel all right, one more thing

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Have pity on those whose chances grows t'inner
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'

(Let's get together and feel all right)

(Thanks and praise to the Lord, feel all right)

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
So when the Man comes there will be no, no doom
Have pity on those whose chances grows t'inner
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'

(Feel all)

(Feel all ri-)

(Let's get together and feel all right)
(One love)
(One heart)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
Let's get together and feel all right, one more thing

(Let's get together and feel all right)

One love, what about the one heart?
One heart, what about the
Let's get together and feel all right

I'm pleadin' to mankind (one love)
Oh, Lord (one heart) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let's get together and feel all right
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let's get together and feel all right

One love
Un amor
One heart
Un corazón
Let's get together and feel all right
Unámonos y sintámonos bien
Hear the children cryin' (one love)
Escucha a los niños llorar (un amor)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Escucha a los niños llorar (un corazón), diciendo
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Da gracias y alaba al Señor y me sentiré bien, diciendo
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Unámonos y sintámonos bien, uoh-uoh-uoh-uoh
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Dejemos pasar todos sus comentarios desagradables (un amor)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Hay una pregunta que me encantaría hacer (un corazón)
Is there a place for the hopeless sinners
¿Existe un lugar para los pecadores desesperados
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Que han herido a toda la humanidad solo para salvar sus propias creencias?
One love, what about the one heart?
Un amor, ¿qué hay de un corazón?
One heart, what about the people?
Un corazón, ¿qué hay de la gente?
Let's get together and feel all right
Unámonos y sintámonos bien
As it was in the beginning (one love)
Como fue al principio (un amor)
So shall it be in the end (one heart), alright
Así será en el final (un corazón), muy bien
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Da gracias y alaba al Señor y me sentiré bien
Let's get together and feel all right, one more thing
Unámonos y sintámonos bien, una cosa más
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Unámonos para combatir este sagrado Armagedón (un corazón)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Cuando el hombre venga, no habrá ninguna fatalidad (una canción)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Ten piedad de aquellos que tienen menos oportunidades
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Nadie puede esconderse del Padre de la Creación, diciendo
(Let's get together and feel all right)
(Unámonos y sintámonos bien)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Da gracias y alaba al Señor, me sentiré bien)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Unámonos para combatir este sagrado Armagedón
So when the Man comes there will be no, no doom
Cuando el hombre venga, no habrá ninguna fatalidad
Have pity on those whose chances grows t'inner
Ten piedad de aquellos que tienen menos oportunidades
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Nadie puede esconderse del Padre de la Creación, diciendo
(Feel all)
(Me sentiré)
(Feel all ri-)
(Me sentiré bie-)
(Let's get together and feel all right)
(Unámonos y sintámonos bien)
(One love)
(Un amor)
(One heart)
(Un corazón)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Da gracias y alaba al Señor y me sentiré bien)
Let's get together and feel all right, one more thing
Unámonos y sintámonos bien, una cosa más
(Let's get together and feel all right)
(Unámonos y sintámonos bien)
One love, what about the one heart?
Un amor, ¿qué hay de un corazón?
One heart, what about the
Un corazón, qué hay de
Let's get together and feel all right
Unámonos y sintámonos bien
I'm pleadin' to mankind (one love)
Le ruego a la humanidad (un amor)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Señor (un corazón) uoah
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Da gracias y alaba al Señor y me sentiré bien
Let's get together and feel all right
Unámonos y sintámonos bien
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Da gracias y alaba al Señor y me sentiré bien
Let's get together and feel all right
Unámonos y sintámonos bien
One love
Um amor
One heart
Um coração
Let's get together and feel all right
Vamos nos unir e nos sentir bem
Hear the children cryin' (one love)
Ouça as crianças chorando (um amor)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Ouça as crianças chorando (um coração), dizendo
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Agradeça e louve ao Senhor e eu me sentirei bem, dizendo
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Vamos nos unir e nos sentir bem, wo-wo-wo-wo
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Deixe todos passarem com seus comentários sujos (um amor)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Há uma pergunta que eu realmente gostaria de fazer (um coração)
Is there a place for the hopeless sinners
Existe um lugar para os pecadores sem esperança
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Quem machucou toda a humanidade apenas para salvar suas próprias crenças?
One love, what about the one heart?
Um amor, e quanto ao único coração?
One heart, what about the people?
Um coração, e quanto às pessoas?
Let's get together and feel all right
Vamos nos unir e nos sentir bem
As it was in the beginning (one love)
Como era no início (um amor)
So shall it be in the end (one heart), alright
Assim será no fim (um coração), tudo bem
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Agradeça e louve ao Senhor e eu me sentirei bem
Let's get together and feel all right, one more thing
Vamos nos unir e nos sentir bem, mais uma coisa
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Vamos nos unir para combater este Santo Armagedom (um amor)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Então, quando o Homem chegar, não haverá, não haverá condenação (uma canção)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Tenha pena daqueles cujas chances se tornam mais escassas
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Não há lugar para se esconder do Pai da Criação, dizendo
(Let's get together and feel all right)
(Vamos nos unir e nos sentir bem)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Agradeça e louve ao Senhor, sinta-se bem)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Vamos nos unir para combater este Santo Armagedom
So when the Man comes there will be no, no doom
Então, quando o Homem chegar, não haverá, não haverá condenação
Have pity on those whose chances grows t'inner
Tenha pena daqueles cujas chances se tornam mais escassas
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Não há lugar para se esconder do Pai da Criação, dizendo
(Feel all)
(Sinta tudo)
(Feel all ri-)
(Sinta tudo ri-)
(Let's get together and feel all right)
(Vamos nos unir e nos sentir bem)
(One love)
(Um amor)
(One heart)
(Um coração)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Agradeça e louve ao Senhor, sinta-se bem)
Let's get together and feel all right, one more thing
Vamos nos unir e nos sentir bem, mais uma coisa
(Let's get together and feel all right)
(Vamos nos unir e nos sentir bem)
One love, what about the one heart?
Um amor, e quanto ao único coração?
One heart, what about the
Um coração, e quanto ao
Let's get together and feel all right
Vamos nos unir e nos sentir bem
I'm pleadin' to mankind (one love)
Estou implorando à humanidade (um amor)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Senhor (um coração) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Agradeça e louve ao Senhor e eu me sentirei bem
Let's get together and feel all right
Vamos nos unir e nos sentir bem
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Agradeça e louve ao Senhor e eu me sentirei bem
Let's get together and feel all right
Vamos nos unir e nos sentir bem
One love
Un amour
One heart
Un cœur
Let's get together and feel all right
Rassemblons-nous et sentons-nous bien
Hear the children cryin' (one love)
Entends les enfants pleurer (un amour)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Entends les enfants pleurer (un cœur), disant
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Rendons grâce et louons le Seigneur et je me sentirai bien, disant
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Rassemblons-nous et sentons-nous bien, wo-wo-wo-wo
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Laissons-les tous passer leurs remarques sales (un amour)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Il y a une question que j'aimerais vraiment poser (un cœur)
Is there a place for the hopeless sinners
Y a-t-il une place pour les pécheurs désespérés
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Qui a blessé toute l'humanité juste pour sauver ses propres croyances?
One love, what about the one heart?
Un amour, qu'en est-il du cœur?
One heart, what about the people?
Un cœur, qu'en est-il des gens?
Let's get together and feel all right
Rassemblons-nous et sentons-nous bien
As it was in the beginning (one love)
Comme c'était au début (un amour)
So shall it be in the end (one heart), alright
Ainsi sera-t-il à la fin (un cœur), d'accord
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Rendons grâce et louons le Seigneur et je me sentirai bien
Let's get together and feel all right, one more thing
Rassemblons-nous et sentons-nous bien, une chose de plus
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Rassemblons-nous pour combattre ce Saint Armagiddyon (un amour)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Alors quand l'Homme viendra, il n'y aura pas, pas de malheur (une chanson)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Ayez pitié de ceux dont les chances s'amenuisent
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Il n'y a pas de cachette du Père de la Création, disant
(Let's get together and feel all right)
(Rassemblons-nous et sentons-nous bien)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Remercions et louons le Seigneur, sentons-nous bien)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Rassemblons-nous pour combattre ce Saint Armagiddyon
So when the Man comes there will be no, no doom
Alors quand l'Homme viendra, il n'y aura pas, pas de malheur
Have pity on those whose chances grows t'inner
Ayez pitié de ceux dont les chances s'amenuisent
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Il n'y a pas de cachette du Père de la Création, disant
(Feel all)
(Sentons tout)
(Feel all ri-)
(Sentons tout ri-)
(Let's get together and feel all right)
(Rassemblons-nous et sentons-nous bien)
(One love)
(Un amour)
(One heart)
(Un cœur)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Remercions et louons le Seigneur, sentons-nous bien)
Let's get together and feel all right, one more thing
Rassemblons-nous et sentons-nous bien, une chose de plus
(Let's get together and feel all right)
(Rassemblons-nous et sentons-nous bien)
One love, what about the one heart?
Un amour, qu'en est-il du cœur?
One heart, what about the
Un cœur, qu'en est-il des
Let's get together and feel all right
Rassemblons-nous et sentons-nous bien
I'm pleadin' to mankind (one love)
Je supplie l'humanité (un amour)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Seigneur (un cœur) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Rendons grâce et louons le Seigneur et je me sentirai bien
Let's get together and feel all right
Rassemblons-nous et sentons-nous bien
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Rendons grâce et louons le Seigneur et je me sentirai bien
Let's get together and feel all right
Rassemblons-nous et sentons-nous bien
One love
Eine Liebe
One heart
Ein Herz
Let's get together and feel all right
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen
Hear the children cryin' (one love)
Hört die Kinder weinen (eine Liebe)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Hört die Kinder weinen (ein Herz), sagen
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Dankt und lobt den Herrn und ich werde mich gut fühlen, sagen
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen, wo-wo-wo-wo
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Lasst sie alle ihre schmutzigen Bemerkungen machen (eine Liebe)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Es gibt eine Frage, die ich wirklich gerne stellen würde (ein Herz)
Is there a place for the hopeless sinners
Gibt es einen Platz für die hoffnungslosen Sünder
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Wer hat die ganze Menschheit verletzt, nur um seine eigenen Überzeugungen zu retten?
One love, what about the one heart?
Eine Liebe, was ist mit dem einen Herzen?
One heart, what about the people?
Ein Herz, was ist mit den Leuten?
Let's get together and feel all right
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen
As it was in the beginning (one love)
Wie es am Anfang war (eine Liebe)
So shall it be in the end (one heart), alright
So soll es am Ende sein (ein Herz), in Ordnung
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Dankt und lobt den Herrn und ich werde mich gut fühlen
Let's get together and feel all right, one more thing
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen, noch eine Sache
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Lasst uns zusammenkommen, um diesen Heiligen Armagiddyon zu bekämpfen (eine Liebe)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Also, wenn der Mann kommt, wird es kein, kein Unheil geben (ein Lied)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Habt Mitleid mit denen, deren Chancen immer kleiner werden
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Es gibt keinen Versteckplatz vor dem Vater der Schöpfung, sagen
(Let's get together and feel all right)
(Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Dank und Lob an den Herrn, fühle mich gut)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Lasst uns zusammenkommen, um diesen Heiligen Armagiddyon zu bekämpfen
So when the Man comes there will be no, no doom
Also, wenn der Mann kommt, wird es kein, kein Unheil geben
Have pity on those whose chances grows t'inner
Habt Mitleid mit denen, deren Chancen immer kleiner werden
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Es gibt keinen Versteckplatz vor dem Vater der Schöpfung, sagen
(Feel all)
(Fühle alles)
(Feel all ri-)
(Fühle alles ri-)
(Let's get together and feel all right)
(Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen)
(One love)
(Eine Liebe)
(One heart)
(Ein Herz)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Dank und Lob an den Herrn, fühle mich gut)
Let's get together and feel all right, one more thing
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen, noch eine Sache
(Let's get together and feel all right)
(Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen)
One love, what about the one heart?
Eine Liebe, was ist mit dem einen Herzen?
One heart, what about the
Ein Herz, was ist mit den
Let's get together and feel all right
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen
I'm pleadin' to mankind (one love)
Ich flehe die Menschheit an (eine Liebe)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Herr (ein Herz) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Dankt und lobt den Herrn und ich werde mich gut fühlen
Let's get together and feel all right
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Dankt und lobt den Herrn und ich werde mich gut fühlen
Let's get together and feel all right
Lasst uns zusammenkommen und uns gut fühlen
One love
Un amore
One heart
Un cuore
Let's get together and feel all right
Uniamoci e sentiamoci bene
Hear the children cryin' (one love)
Senti i bambini piangere (un amore)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Senti i bambini piangere (un cuore), dicendo
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Ringrazia e loda il Signore e mi sentirò bene, dicendo
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Uniamoci e sentiamoci bene, wo-wo-wo-wo
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Lascia che tutti passino i loro sporchi commenti (un amore)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
C'è una domanda che mi piacerebbe davvero fare (un cuore)
Is there a place for the hopeless sinners
C'è un posto per i peccatori senza speranza
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Chi ha ferito tutta l'umanità solo per salvare le sue credenze?
One love, what about the one heart?
Un amore, e il cuore unico?
One heart, what about the people?
Un cuore, e le persone?
Let's get together and feel all right
Uniamoci e sentiamoci bene
As it was in the beginning (one love)
Come era all'inizio (un amore)
So shall it be in the end (one heart), alright
Così sarà alla fine (un cuore), va bene
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Ringrazia e loda il Signore e mi sentirò bene
Let's get together and feel all right, one more thing
Uniamoci e sentiamoci bene, un'altra cosa
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Uniamoci per combattere questo Santo Armageddon (un amore)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Quindi quando l'Uomo arriverà non ci sarà, nessuna condanna (una canzone)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Abbi pietà di coloro le cui possibilità si assottigliano
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Non c'è nascondiglio dal Padre della Creazione, dicendo
(Let's get together and feel all right)
(Uniamoci e sentiamoci bene)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Ringrazia e loda il Signore, sentiamoci bene)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Uniamoci per combattere questo Santo Armageddon
So when the Man comes there will be no, no doom
Quindi quando l'Uomo arriverà non ci sarà, nessuna condanna
Have pity on those whose chances grows t'inner
Abbi pietà di coloro le cui possibilità si assottigliano
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Non c'è nascondiglio dal Padre della Creazione, dicendo
(Feel all)
(Sentiamoci tutti)
(Feel all ri-)
(Sentiamoci tutti ri-)
(Let's get together and feel all right)
(Uniamoci e sentiamoci bene)
(One love)
(Un amore)
(One heart)
(Un cuore)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Ringrazia e loda il Signore, sentiamoci bene)
Let's get together and feel all right, one more thing
Uniamoci e sentiamoci bene, un'altra cosa
(Let's get together and feel all right)
(Uniamoci e sentiamoci bene)
One love, what about the one heart?
Un amore, e il cuore unico?
One heart, what about the
Un cuore, e le persone?
Let's get together and feel all right
Uniamoci e sentiamoci bene
I'm pleadin' to mankind (one love)
Sto supplicando l'umanità (un amore)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Signore (un cuore) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Ringrazia e loda il Signore e mi sentirò bene
Let's get together and feel all right
Uniamoci e sentiamoci bene
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Ringrazia e loda il Signore e mi sentirò bene
Let's get together and feel all right
Uniamoci e sentiamoci bene
One love
Satu cinta
One heart
Satu hati
Let's get together and feel all right
Mari bersatu dan merasa baik
Hear the children cryin' (one love)
Dengar anak-anak menangis (satu cinta)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
Dengar anak-anak menangis (satu hati), katakan
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
Berikan terima kasih dan pujian kepada Tuhan dan aku akan merasa baik, katakan
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
Mari bersatu dan merasa baik, wo-wo-wo-wo
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
Biarkan mereka semua melewati semua komentar kotor mereka (satu cinta)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
Ada satu pertanyaan yang sangat ingin aku tanyakan (satu hati)
Is there a place for the hopeless sinners
Apakah ada tempat untuk para pendosa yang putus asa
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Yang telah menyakiti seluruh umat manusia hanya untuk menyelamatkan keyakinannya sendiri?
One love, what about the one heart?
Satu cinta, bagaimana dengan satu hati?
One heart, what about the people?
Satu hati, bagaimana dengan orang-orang?
Let's get together and feel all right
Mari bersatu dan merasa baik
As it was in the beginning (one love)
Seperti di awal (satu cinta)
So shall it be in the end (one heart), alright
Jadi juga di akhir (satu hati), baiklah
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Berikan terima kasih dan pujian kepada Tuhan dan aku akan merasa baik
Let's get together and feel all right, one more thing
Mari bersatu dan merasa baik, satu hal lagi
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
Mari bersatu untuk melawan Armageddon Suci ini (satu cinta)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
Jadi ketika Orang itu datang tidak akan ada, tidak ada malapetaka (satu lagu)
Have pity on those whose chances grows t'inner
Kasihanilah mereka yang peluangnya semakin menipis
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Tidak ada tempat persembunyian dari Bapa Penciptaan, katakan
(Let's get together and feel all right)
(Mari bersatu dan merasa baik)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Terima kasih dan pujian kepada Tuhan, merasa baik)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
Mari bersatu untuk melawan Armageddon Suci ini
So when the Man comes there will be no, no doom
Jadi ketika Orang itu datang tidak akan ada, tidak ada malapetaka
Have pity on those whose chances grows t'inner
Kasihanilah mereka yang peluangnya semakin menipis
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
Tidak ada tempat persembunyian dari Bapa Penciptaan, katakan
(Feel all)
(Merasa semua)
(Feel all ri-)
(Merasa semua ri-)
(Let's get together and feel all right)
(Mari bersatu dan merasa baik)
(One love)
(Satu cinta)
(One heart)
(Satu hati)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(Berikan terima kasih dan pujian kepada Tuhan, merasa baik)
Let's get together and feel all right, one more thing
Mari bersatu dan merasa baik, satu hal lagi
(Let's get together and feel all right)
(Mari bersatu dan merasa baik)
One love, what about the one heart?
Satu cinta, bagaimana dengan satu hati?
One heart, what about the
Satu hati, bagaimana dengan
Let's get together and feel all right
Mari bersatu dan merasa baik
I'm pleadin' to mankind (one love)
Aku memohon kepada umat manusia (satu cinta)
Oh, Lord (one heart) whoa
Oh, Tuhan (satu hati) whoa
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Berikan terima kasih dan pujian kepada Tuhan dan aku akan merasa baik
Let's get together and feel all right
Mari bersatu dan merasa baik
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Berikan terima kasih dan pujian kepada Tuhan dan aku akan merasa baik
Let's get together and feel all right
Mari bersatu dan merasa baik
One love
รักเดียว
One heart
หัวใจเดียว
Let's get together and feel all right
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี
Hear the children cryin' (one love)
ฟังเสียงเด็กๆร้องไห้ (รักเดียว)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
ฟังเสียงเด็กๆร้องไห้ (หัวใจเดียว), พูดว่า
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้าแล้วฉันจะรู้สึกดี, พูดว่า
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี, วู-วู-วู-วู
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
ปล่อยให้พวกเขาผ่านไปด้วยคำพูดที่สกปรก (รักเดียว)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
มีคำถามเดียวที่ฉันอยากจะถามจริงๆ (หัวใจเดียว)
Is there a place for the hopeless sinners
มีที่สำหรับผู้ที่สิ้นหวังและทำบาปหรือไม่
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
ผู้ที่ทำร้ายมนุษยชาติทั้งหมดเพื่อเชื่อของตนเอง?
One love, what about the one heart?
รักเดียว, แล้วหัวใจเดียวล่ะ?
One heart, what about the people?
หัวใจเดียว, แล้วคนๆหนึ่งล่ะ?
Let's get together and feel all right
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี
As it was in the beginning (one love)
เหมือนที่เคยในตอนแรก (รักเดียว)
So shall it be in the end (one heart), alright
จะเป็นอย่างนั้นในที่สุด (หัวใจเดียว), ดีใจ
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้าแล้วฉันจะรู้สึกดี
Let's get together and feel all right, one more thing
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี, อีกสิ่งหนึ่ง
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
มาอยู่ด้วยกันเพื่อต่อสู้กับอาร์มากิดดอนศักดิ์สิทธิ์นี้ (รักเดียว)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
ดังนั้นเมื่อคนนั้นมาจะไม่มีความหวัง, ไม่มีความสิ้นหวัง (เพลงเดียว)
Have pity on those whose chances grows t'inner
เอ็นดูผู้ที่โอกาสของพวกเขาเริ่มต้นเล็กลง
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
ไม่มีที่ซ่อนจากพระบิดาผู้สร้าง, พูดว่า
(Let's get together and feel all right)
(มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้า, รู้สึกดี)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
มาอยู่ด้วยกันเพื่อต่อสู้กับอาร์มากิดดอนศักดิ์สิทธิ์นี้
So when the Man comes there will be no, no doom
ดังนั้นเมื่อคนนั้นมาจะไม่มีความหวัง, ไม่มีความสิ้นหวัง
Have pity on those whose chances grows t'inner
เอ็นดูผู้ที่โอกาสของพวกเขาเริ่มต้นเล็กลง
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
ไม่มีที่ซ่อนจากพระบิดาผู้สร้าง, พูดว่า
(Feel all)
(รู้สึกทั้งหมด)
(Feel all ri-)
(รู้สึกทั้งหมดริ-)
(Let's get together and feel all right)
(มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี)
(One love)
(รักเดียว)
(One heart)
(หัวใจเดียว)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้า, รู้สึกดี)
Let's get together and feel all right, one more thing
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี, อีกสิ่งหนึ่ง
(Let's get together and feel all right)
(มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี)
One love, what about the one heart?
รักเดียว, แล้วหัวใจเดียวล่ะ?
One heart, what about the
หัวใจเดียว, แล้วคนๆหนึ่งล่ะ?
Let's get together and feel all right
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี
I'm pleadin' to mankind (one love)
ฉันขอร้องถึงมนุษยชาติ (รักเดียว)
Oh, Lord (one heart) whoa
โอ้, พระเจ้า (หัวใจเดียว) ว้า
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้าแล้วฉันจะรู้สึกดี
Let's get together and feel all right
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
ขอบคุณและสรรเสริญพระเจ้าแล้วฉันจะรู้สึกดี
Let's get together and feel all right
มาอยู่ด้วยกันและรู้สึกดี
One love
一个爱
One heart
一个心
Let's get together and feel all right
让我们聚在一起,感觉良好
Hear the children cryin' (one love)
听到孩子们在哭泣(一个爱)
Hear the children cryin' (one heart), sayin'
听到孩子们在哭泣(一个心),说
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right, sayin'
感谢并赞美主,我会感觉良好,说
Let's get together and feel all right, wo-wo-wo-wo
让我们聚在一起,感觉良好,哇-哇-哇-哇
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
让他们都通过他们所有的肮脏言论(一个爱)
There is one question I'd really love to ask (one heart)
有一个问题我真的很想问(一个心)
Is there a place for the hopeless sinners
对于无望的罪人有没有地方
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
谁伤害了全人类只是为了保存他自己的信仰?
One love, what about the one heart?
一个爱,那一个心呢?
One heart, what about the people?
一个心,那人们呢?
Let's get together and feel all right
让我们聚在一起,感觉良好
As it was in the beginning (one love)
就像一开始(一个爱)
So shall it be in the end (one heart), alright
所以它将在结束时(一个心),好吧
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
感谢并赞美主,我会感觉良好
Let's get together and feel all right, one more thing
让我们聚在一起,感觉良好,再说一件事
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (one love)
让我们聚在一起对抗这个神圣的阿玛吉顿(一个爱)
So when the Man comes there will be no, no doom (one song)
所以当那个人来的时候,不会有,没有厄运(一首歌)
Have pity on those whose chances grows t'inner
对那些机会越来越小的人表示怜悯
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
从创造之父那里没有藏身之处,说
(Let's get together and feel all right)
(让我们聚在一起,感觉良好)
(Thanks and praise to the Lord, feel all right)
(感谢并赞美主,感觉良好)
Let's get together to fight this Holy Armagiddyon
让我们聚在一起对抗这个神圣的阿玛吉顿
So when the Man comes there will be no, no doom
所以当那个人来的时候,不会有,没有厄运
Have pity on those whose chances grows t'inner
对那些机会越来越小的人表示怜悯
There ain't no hiding place from the Father of Creation, sayin'
从创造之父那里没有藏身之处,说
(Feel all)
(感觉全部)
(Feel all ri-)
(感觉全部)
(Let's get together and feel all right)
(让我们聚在一起,感觉良好)
(One love)
(一个爱)
(One heart)
(一个心)
(Give thanks and praise to the Lord, feel all right)
(感谢并赞美主,感觉良好)
Let's get together and feel all right, one more thing
让我们聚在一起,感觉良好,再说一件事
(Let's get together and feel all right)
(让我们聚在一起,感觉良好)
One love, what about the one heart?
一个爱,那一个心呢?
One heart, what about the
一个心,那
Let's get together and feel all right
让我们聚在一起,感觉良好
I'm pleadin' to mankind (one love)
我在恳求人类(一个爱)
Oh, Lord (one heart) whoa
哦,主(一个心)哇
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
感谢并赞美主,我会感觉良好
Let's get together and feel all right
让我们聚在一起,感觉良好
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
感谢并赞美主,我会感觉良好
Let's get together and feel all right
让我们聚在一起,感觉良好

Curiosidades sobre la música One Love/People Get Ready [Extended Version] del Bob Marley

¿Cuándo fue lanzada la canción “One Love/People Get Ready [Extended Version]” por Bob Marley?
La canción One Love/People Get Ready [Extended Version] fue lanzada en 1984, en el álbum “Legend”.
¿Quién compuso la canción “One Love/People Get Ready [Extended Version]” de Bob Marley?
La canción “One Love/People Get Ready [Extended Version]” de Bob Marley fue compuesta por Bob Marley, Curtis Mayfield.

Músicas más populares de Bob Marley

Otros artistas de Reggae pop