Could You Be Loved

Bob Marley

Letra Traducción

Could you be loved and be love?
Could you be loved and be love?

Don't let them fool ya
Or even try to school ya, oh, no
We've got a mind of our own
So go to Hell if what you're thinking is not right
Love would never leave us alone
A-in the darkness ya must come out to light

Could you be loved and be love?
Could you be loved, whoa now, and be love?

The road of life is rocky and you may stumble too
So while you point your fingers someone else is judging you
Love your brotherman
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?

Don't let them change ya, oh
Or even rearrange ya, oh, no
We've got a life to live
They say, only, only
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive, ay

Could you be loved and be love?
Could you be loved, whoa now, and be love?

Never gonna miss your water until your well runs dry
No matter how you treat him, man will never be satisfied
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
(Could you be, could you be loved?) Say something
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)

Say something, say something (say something)
Say something, say something (could you be loved?)
Say something, say something, reggae, reggae
Say something, rockers, rockers
Say something, reggae, reggae
Say something, rockers, rockers
Say something (could you be loved?)
Say something (could you be loved?)
Say something, come on
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Say something (could you be, could you be loved?)

¿Podrías ser amado y ser amor?
¿Podrías ser amado y ser amor?

No dejes que te engañen
O incluso intenten educarte, oh, no
Tenemos una mente propia
Así que vete al infierno si lo que estás pensando no está bien
El amor nunca nos dejaría solos
En la oscuridad debes salir a la luz

¿Podrías ser amado y ser amor?
¿Podrías ser amado, vaya ahora, y ser amor?

El camino de la vida es rocoso y puedes tropezar también
Así que mientras señalas con el dedo, alguien más te está juzgando
(Ama a tu hermano) ¿podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?
¿Podrías ser, podrías ser amado?
¿Podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?
¿Podrías ser, podrías ser amado?

No dejes que te cambien, oh
O incluso te reorganicen, oh, no
Tenemos una vida por vivir
Dicen, solo, solo
Solo los más aptos de los más aptos sobrevivirán
Mantente vivo, ay

¿Podrías ser amado y ser amor?
¿Podrías ser amado, vaya ahora, y ser amor?

(Nunca vas a extrañar tu agua hasta que tu pozo se seque)
(No importa cómo lo trates, el hombre nunca estará satisfecho)
Di algo (¿podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?)
(¿Podrías ser, podrías ser amado?) Di algo
Di algo (¿podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?)
Di algo (¿podrías ser, podrías ser amado?)

Di algo, di algo (di algo)
Di algo, di algo (¿podrías ser amado?)
Di algo, di algo, reggae, reggae
Di algo, rockers, rockers
Di algo, reggae, reggae
Di algo, rockers, rockers
Di algo (¿podrías ser amado?)
Di algo (¿podrías ser amado?)
Di algo, vamos
Di algo (¿podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?)
Di algo (¿podrías ser, podrías ser amado?)
Di algo (¿podrías ser, podrías ser, podrías ser amado?)
Di algo (¿podrías ser, podrías ser amado?)

Você poderia ser amado e ser amado?
Você poderia ser amado e ser amado?

Não deixe eles enganarem você
Ou mesmo tentar lhe ensinar, oh, não
Temos nossa própria cabeça
Então que se dane se o que você está pensando não está certo
O amor nunca nos abandonará
Você deve sair da escuridão para a luz

Você poderia ser amado e ser amado?
Você poderia ser amado, oh agora, e ser amado?

O caminho da vida é difícil e você também pode tropeçar
Então, enquanto você aponta seus dedos, outra pessoa julga você
(Ame seu irmão) você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?
Você poderia ser, você poderia ser amado?
Você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?
Você poderia ser, você poderia ser amado?

Não deixe que eles mudem você, oh
Ou mesmo reordenar você, oh, não
Nós temos uma vida para viver
Eles dizem, apenas, apenas
Somente o mais apto entre os mais aptos deve sobreviver
Mantenha-se vivo, ei

Você poderia ser amado e ser amado?
Você poderia ser amado, oh agora, e ser amado?

(Você só percebe o valor das coisas quando elas acabam)
(Não importa como você o trate, o homem nunca ficará satisfeito)
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?)
(Você poderia ser, você poderia ser amado?) Diga algo
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?)
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser amado?)

Diga algo, diga algo (diga algo)
Diga algo, diga algo (você poderia ser amado?)
Diga algo, diga algo, reggae, reggae
Diga algo, roqueiros, roqueiros
Diga algo, reggae, reggae
Diga algo, roqueiros, roqueiros
Diga algo (você poderia ser amado?)
Diga algo (você poderia ser amado?)
Diga algo, vamos lá
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?)
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser amado?)
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser, você poderia ser amado?)
Diga algo (você poderia ser, você poderia ser amado?)

Pourriez-vous être aimés, être l'amour?
Pourriez-vous être aimés, être l'amour?

Te te fais pas avoir par eux
Ne leur donne même pas la chance de t'instruire, oh, non
On a nos propres esprits individuels
Donc, allez vous faire foutre si vous avez de mauvaises pensées
L'amour nous abandonnerait jamais seuls comme ça
Perdus dans le noir, on doit ressortir dans la lumière

Pourriez-vous être aimés, être l'amour?
Pourriez-vous être aimés, oh, vraiment, être l'amour?

Le chemin de la vie est rude, et vous risquez de trébucher aussi
Donc, pendant que vous pointez du doigt, quelqu'un d'autre vous juge
(Aimez vos frères) pourrais-tu, pourrais-tu, pourriez-vous être aimés?
Pourrais-tu, pourriez-vous être aimés?
Pourrais-tu, pourrais-tu, pourriez-vous être aimés?
Pourrais-tu, pourriez-vous être aimés?

Ne change pas à cause d'eux, oh
Qu'ils ne te changent même pas un peu, oh, non
On a qu'une seule vie à vivre
Une seule, seule, c'est ce qu'ils disent
Les plus costauds seront les seuls survivants
Restez en vie, hé

Pourriez-vous être aimés, être l'amour?
Pourriez-vous être aimés, oh, vraiment, être l'amour?

(Ton eau te manquera jamais avant que ton puits s'assèche)
(Peu importe comment on le traite, l'être humain ne sera jamais satisfait)
Dites quelque chose (pourrais-tu, pourrais-tu, pourriez-vous être aimés?)
(Pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?) Dites quelque chose
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)

Dites quelque chose, dites quelque chose (dites quelque chose)
Dites quelque chose, dites quelque chose (pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose, dites quelque chose, rastas, rastas
Dites quelque chose, rockeurs, rockeurs
Dites quelque chose, rastas, rastas
Dites quelque chose, rockeurs, rockeurs
Dites quelque chose (pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose (pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose, oh, allez
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)
Dites quelque chose (pourriez-vous, pourriez-vous être aimés?)

Könntest du geliebt werden und Liebe sein?
Könntest du geliebt werden und Liebe sein?

Lass sie dich nicht täuschen
Oder versuchen, dich zu belehren, oh, nein
Wir haben einen eigenen Verstand
Also geh zur Hölle, wenn das, was du denkst, nicht richtig ist
Liebe würde uns nie alleine lassen
In der Dunkelheit musst du ans Licht kommen

Könntest du geliebt werden und Liebe sein?
Könntest du geliebt werden, oh jetzt, und Liebe sein?

Der Lebensweg ist steinig und du könntest auch stolpern
Also während du mit dem Finger auf andere zeigst, urteilt jemand anderes über dich
(Liebe deinen Bruder) könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?
Könntest du, könntest du geliebt werden?
Könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?
Könntest du, könntest du geliebt werden?

Lass sie dich nicht verändern, oh
Oder dich sogar umsortieren, oh, nein
Wir haben ein Leben zu leben
Sie sagen, nur, nur
Nur der Stärkste der Stärksten wird überleben
Bleib am Leben, ay

Könntest du geliebt werden und Liebe sein?
Könntest du geliebt werden, oh jetzt, und Liebe sein?

(Du wirst dein Wasser nie vermissen, bis dein Brunnen trocken ist)
(Egal wie du ihn behandelst, der Mensch wird nie zufrieden sein)
Sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?)
(Könntest du, könntest du geliebt werden?) Sag etwas
Sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?)
Sag etwas (könntest du, könntest du geliebt werden?)

Sag etwas, sag etwas (sag etwas)
Sag etwas, sag etwas (könntest du geliebt werden?)
Sag etwas, sag etwas, Reggae, Reggae
Sag etwas, Rockers, Rockers
Sag etwas, Reggae, Reggae
Sag etwas, Rockers, Rockers
Sag etwas (könntest du geliebt werden?)
Sag etwas (könntest du geliebt werden?)
Sag etwas, komm schon
Sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?)
Sag etwas (könntest du, könntest du geliebt werden?)
Sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden?)
Sag etwas (könntest du, könntest du geliebt werden?)

Potresti essere amato ed essere amore?
Potresti essere amato ed essere amore?

Non lasciare che ti ingannino
O che tentino di istruirti, oh, no
Abbiamo una mente nostra
Quindi vai all'inferno se quello che stai pensando non è giusto
L'amore non ci lascerebbe mai soli
Nell'oscurità devi venire alla luce

Potresti essere amato ed essere amore?
Potresti essere amato, uoah ora, e essere amore?

La strada della vita è rocciosa e potresti inciampare anche tu
Quindi mentre punti il dito qualcun altro ti sta giudicando
(Ama tuo fratello) potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Potresti essere, potresti essere amato?
Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Potresti essere, potresti essere amato?

Non lasciare che ti cambino, oh
O che tentino di riorganizzarti, oh, no
Abbiamo una vita da vivere
Dicono, solo, solo
Solo il più adatto dei più adatti sopravviverà
Rimani vivo, eh

Potresti essere amato ed essere amore?
Potresti essere amato, uoah ora, e essere amore?

Non sentirai mai la mancanza della tua acqua fino a quando il tuo pozzo si prosciuga
Non importa come lo tratti, l'uomo non sarà mai soddisfatto
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?)
(Potresti essere, potresti essere amato?) Dì qualcosa
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?)
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere amato?)

Dì qualcosa, dì qualcosa (dì qualcosa)
Dì qualcosa, dì qualcosa (potresti essere amato?)
Dì qualcosa, dì qualcosa, reggae, reggae
Dì qualcosa, rockers, rockers
Dì qualcosa, reggae, reggae
Dì qualcosa, rockers, rockers
Dì qualcosa (potresti essere amato?)
Dì qualcosa (potresti essere amato?)
Dì qualcosa, dai
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?)
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere amato?)
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?)
Dì qualcosa (potresti essere, potresti essere amato?)

Bisakah kamu dicintai dan mencintai?
Bisakah kamu dicintai dan mencintai?

Jangan biarkan mereka menipumu
Atau bahkan mencoba mengajarmu, oh, tidak
Kita punya pikiran kita sendiri
Jadi pergilah ke neraka jika apa yang kamu pikirkan itu tidak benar
Cinta tidak akan pernah meninggalkan kita sendirian
Di dalam kegelapan kamu harus keluar ke cahaya

Bisakah kamu dicintai dan mencintai?
Bisakah kamu dicintai, whoa sekarang, dan mencintai?

Jalan kehidupan itu berbatu dan kamu mungkin juga tersandung
Jadi sementara kamu menunjuk dengan jari, orang lain sedang menilai kamu
(Cintai saudaramu) bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?
Bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?
Bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?
Bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?

Jangan biarkan mereka mengubahmu, oh
Atau bahkan mengatur ulang kamu, oh, tidak
Kita punya hidup untuk dijalani
Mereka bilang, hanya, hanya
Hanya yang terkuat dari yang terkuat yang akan bertahan
Tetap hidup, ay

Bisakah kamu dicintai dan mencintai?
Bisakah kamu dicintai, whoa sekarang, dan mencintai?

(Tidak akan pernah merindukan airmu sampai sumurmu kering)
(Tidak peduli bagaimana kamu memperlakukannya, manusia tidak akan pernah puas)
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)
(Bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?) Katakan sesuatu
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)

Katakan sesuatu, katakan sesuatu (katakan sesuatu)
Katakan sesuatu, katakan sesuatu (bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu, katakan sesuatu, reggae, reggae
Katakan sesuatu, rockers, rockers
Katakan sesuatu, reggae, reggae
Katakan sesuatu, rockers, rockers
Katakan sesuatu (bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu (bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu, ayo
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)
Katakan sesuatu (bisakah kamu, bisakah kamu dicintai?)

愛され、愛することができるのか?
愛され、愛することができるのか?

周りにだまされないで
君に教えようとすることさえも oh, no
俺たちは自分自身の心を持ってる
だから自分が考えていることが正しくないなら地獄へ行くことだ
愛は決して俺たちを置き去りにしない
闇の中で光に出なければならないんだ

愛され、愛することができるのか?
愛され、ああ今、愛することができるのか?

人生の道は岩場で、君もつまずくかもしれない
だから、君が誰かを非難している間に、他の誰かが君を裁いている
(兄弟を愛せ)愛されることができるのか?
愛されることができるのか?
愛されることができるのか?
愛されることができるのか?

周りに君を変えさせないで、ああ
あるいは君を手直しすることさえも、oh, no
俺たちは生きるべき人生を持っている
彼らは言う、唯一、唯一
最も適応力のある者だけが生き残ると
生き残る、ああ

愛され、愛することができるのか?
愛され、ああ今、愛することができるのか?

(君の井戸が干上がるまで君の水を逃すことは決してない)
(君が彼をどのように扱っても、男は決して満足しない)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
(愛されることができるのか?) 何か言ってくれ
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)

何か言ってくれ、何か言ってくれ (何か言ってくれ)
何か言ってくれ、何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ、何か言ってくれ、レゲエ、レゲエ
何か言ってくれ、ロッカーズ、ロッカーズ
何か言ってくれ、レゲエ、レゲエ
何か言ってくれ、ロッカーズ、ロッカーズ
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ、さあ
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)
何か言ってくれ (愛されることができるのか?)

คุณจะได้รับความรักและเป็นความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรักและเป็นความรักได้ไหม?

อย่าให้พวกเขาหลอกลวงคุณ
หรือแม้แต่พยายามสอนคุณ, โอ้, ไม่
เรามีจิตใจของเราเอง
ดังนั้นไปนรกสิ ถ้าสิ่งที่คุณคิดไม่ถูกต้อง
ความรักจะไม่ทิ้งเราไว้ตามลำพัง
ในความมืด คุณต้องออกมาสู่แสงสว่าง

คุณจะได้รับความรักและเป็นความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรัก, โอ้ตอนนี้, และเป็นความรักได้ไหม?

ถนนแห่งชีวิตมันขรุขระและคุณอาจสะดุดล้มได้
ดังนั้นในขณะที่คุณชี้นิ้วไปที่คนอื่น มีคนอื่นกำลังตัดสินคุณ
(รักพี่น้องของคุณ) คุณจะได้รับความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรักได้ไหม?

อย่าให้พวกเขาเปลี่ยนคุณ, โอ้
หรือแม้แต่จัดเรียงคุณใหม่, โอ้, ไม่
เรามีชีวิตที่ต้องใช้
พวกเขาบอกว่า, เพียง, เพียง
เพียงผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดเท่านั้นที่จะรอด
อยู่รอด, อาย

คุณจะได้รับความรักและเป็นความรักได้ไหม?
คุณจะได้รับความรัก, โอ้ตอนนี้, และเป็นความรักได้ไหม?

(คุณจะไม่เคยคิดถึงน้ำจนกว่าบ่อน้ำของคุณจะแห้ง)
(ไม่ว่าคุณจะปฏิบัติต่อเขาอย่างไร มนุษย์ก็ไม่มีวันพอใจ)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
(คุณจะได้รับความรักได้ไหม?) พูดบางอย่าง
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)

พูดบางอย่าง, พูดบางอย่าง (พูดบางอย่าง)
พูดบางอย่าง, พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง, พูดบางอย่าง, เร้กเก้, เร้กเก้
พูดบางอย่าง, ร็อกเกอร์, ร็อกเกอร์
พูดบางอย่าง, เร้กเก้, เร้กเก้
พูดบางอย่าง, ร็อกเกอร์, ร็อกเกอร์
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง, มาเถอะ
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)
พูดบางอย่าง (คุณจะได้รับความรักได้ไหม?)

Curiosidades sobre la música Could You Be Loved del Bob Marley

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Could You Be Loved” por Bob Marley?
Bob Marley lanzó la canción en los álbumes “Uprising” en 1980, “Live Forever: Stanley Theater, Pittsburgh” en 1992, “One Love : The Very Best of Bob Marley & The Wailers” en 2001, “Africa Unite : The Singles Collection” en 2005, “Gold” en 2005, “B Is for Bob” en 2009, “Marley [B.O.F.]” en 2012 y “Legend : Remixed” en 2013.

Músicas más populares de Bob Marley

Otros artistas de Reggae pop