Get Up, Stand Up

Bob Marley, Peter Tosh

Letra Traducción

Get up, stand up, stand up for your rights
Get up, stand up, stand up for your rights
Get up, stand up, stand up for your rights
Get up, stand up, don't give up the fight

Preacher man, don't tell me
Heaven is under the earth
I know you don't know
What life is really worth
It's not all that glitters is gold
'Alf the story has never been told
So now you see the light, eh
Stand up for your rights, come on

Get up, stand up, stand up for your rights
Get up, stand up, don't give up the fight
Get up, stand up, stand up for your rights
Get up, stand up, don't give up the fight

Most people think
Great God will come from the skies
Take away everything
And make everybody feel high
But if you know what life is worth
You will look for yours on earth
And now you see the light
You stand up for your rights, jah

Get up, stand up (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Don't give up the fight (life is your right)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Don't give up the fight (yeah)

We sick an' tired of-a your ism-skism game
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
We know when we understand
Almighty God is a living man
You can fool some people sometimes
But you can't fool all the people all the time
So now we see the light (what you gonna do?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)

So you better
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Get up, stand up
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
Get up, stand up (get up, stand up)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Get up, stand up
Don't give up the fight (get up, stand up)
Get up, stand up
Stand up for your rights
Get up, stand up
Don't give up the fight

Get up, stand up, stand up for your rights
Levántate, ponte de pie, defiende tus derechos
Get up, stand up, stand up for your rights
Levántate, ponte de pie, defiende tus derechos
Get up, stand up, stand up for your rights
Levántate, ponte de pie, defiende tus derechos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levántate, ponte de pie, no abandones la lucha
Preacher man, don't tell me
Predicador, no me digas
Heaven is under the earth
Que el cielo está bajo la tierra
I know you don't know
Sé que tú no sabes
What life is really worth
Lo que realmente vale la vida
It's not all that glitters is gold
No todo lo que brilla es oro
'Alf the story has never been told
La mitad de la historia nunca se ha contado
So now you see the light, eh
Así que ahora ves la luz, eh
Stand up for your rights, come on
Defiende tus derechos, vamos
Get up, stand up, stand up for your rights
Levántate, ponte de pie, defiende tus derechos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levántate, ponte de pie, no abandones la lucha
Get up, stand up, stand up for your rights
Levántate, ponte de pie, defiende tus derechos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levántate, ponte de pie, no abandones la lucha
Most people think
La mayoría de la gente piensa
Great God will come from the skies
Que el gran Dios vendrá desde los cielos
Take away everything
Se llevará todo
And make everybody feel high
Y hará que todos se sientan elevados
But if you know what life is worth
Pero si sabes lo que vale la vida
You will look for yours on earth
Buscarás la tuya en la tierra
And now you see the light
Y ahora que ves la luz
You stand up for your rights, jah
Defiendes tus derechos, Jah
Get up, stand up (Jah, Jah)
Levántate, ponte de pie (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Defiende tus derechos (oh-ju)
Get up, stand up (get up, stand up)
Levántate, ponte de pie (levántate, ponte de pie)
Don't give up the fight (life is your right)
No abandones la lucha (la vida es tu derecho)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Levántate, ponte de pie (así que no podemos abandonar la lucha)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Defiende tu derecho (Señor, Señor)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Levántate, ponte de pie (sigue luchando)
Don't give up the fight (yeah)
No abandones la lucha (sí)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Estamos enfermos y cansados de tu juego de ismos y divisiones
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Muriendo e yendo al cielo en el nombre de Jesús, Señor
We know when we understand
Sabemos cuando entendemos
Almighty God is a living man
Que el Dios Todopoderoso es un hombre vivo
You can fool some people sometimes
Puedes engañar a algunas personas a veces
But you can't fool all the people all the time
Pero no puedes engañar a todas las personas todo el tiempo
So now we see the light (what you gonna do?)
Así que ahora vemos la luz (¿qué vas a hacer?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)
Vamos a defender nuestros derechos (sí, sí, sí)
So you better
Así que es mejor que
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Levántate, ponte de pie (por la mañana, levántate)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Defiende tus derechos (defiende nuestros derechos)
Get up, stand up
Levántate, ponte de pie
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
No abandones la lucha (no lo abandones, no lo abandones)
Get up, stand up (get up, stand up)
Levántate, ponte de pie (levántate, ponte de pie)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Defiende tus derechos (levántate, ponte de pie)
Get up, stand up
Levántate, ponte de pie
Don't give up the fight (get up, stand up)
No abandones la lucha (levántate, ponte de pie)
Get up, stand up
Levántate, ponte de pie
Stand up for your rights
Defiende tus derechos
Get up, stand up
Levántate, ponte de pie
Don't give up the fight
No abandones la lucha
Get up, stand up, stand up for your rights
Levante-se, fique em pé, defenda seus direitos
Get up, stand up, stand up for your rights
Levante-se, fique em pé, defenda seus direitos
Get up, stand up, stand up for your rights
Levante-se, fique em pé, defenda seus direitos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levante-se, fique em pé, não desista da luta
Preacher man, don't tell me
Homem que prega, não me diga
Heaven is under the earth
O céu está debaixo da Terra
I know you don't know
Eu sei que você não sabe
What life is really worth
Qual é o verdadeiro valor da vida
It's not all that glitters is gold
Nem tudo que reluz é ouro
'Alf the story has never been told
"Alf a história nunca foi contada
So now you see the light, eh
Então agora você vê a luz, eh
Stand up for your rights, come on
Defenda seus direitos, vamos lá
Get up, stand up, stand up for your rights
Levante-se, fique em pé, defenda seus direitos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levante-se, fique em pé, não desista da luta
Get up, stand up, stand up for your rights
Levante-se, fique em pé, defenda seus direitos
Get up, stand up, don't give up the fight
Levante-se, fique em pé, não desista da luta
Most people think
A maioria das pessoas pensa
Great God will come from the skies
O Deus grandioso virá dos céus
Take away everything
Vai tirar tudo
And make everybody feel high
E fazer todos se sentirem elevados
But if you know what life is worth
Mas se você sabe o valor da vida
You will look for yours on earth
Você vai procurar o seu na Terra
And now you see the light
E agora você vê a luz
You stand up for your rights, jah
Defenda seus direitos, jah
Get up, stand up (Jah, Jah)
Levante-se, fique em pé (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Defenda seus direitos (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Levante-se, fique em pé (levante-se, fique em pé)
Don't give up the fight (life is your right)
Não desista da luta (a vida é seu direito)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Levante-se, fique em pé (assim não podemos desistir da luta)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Defenda seu direito (Senhor, Senhor)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Levante-se, fique em pé (continue lutando)
Don't give up the fight (yeah)
Não desista da luta (sim)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Estamos cansados do seu jogo de extremismos
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Morrendo e indo para o céu pelo nome de Jesus, Senhor
We know when we understand
Sabemos quando entendemos
Almighty God is a living man
Deus Todo-Poderoso é um homem vivo
You can fool some people sometimes
Você pode enganar algumas pessoas às vezes
But you can't fool all the people all the time
Mas você não pode enganar todas as pessoas o tempo todo
So now we see the light (what you gonna do?)
Então agora vemos a luz (o que você vai fazer?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)
Nós vamos defender nossos direitos (sim, sim, sim)
So you better
Então é melhor que você
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Levante-se, fique em pé (de manhã, vamos lá)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Defenda seus direitos (defenda nossos direitos)
Get up, stand up
Levante-se, levante-se
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
Não desista da luta (não desista, não desista)
Get up, stand up (get up, stand up)
Levante-se, fique em pé (levante-se, fique em pé)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Defenda seus direitos (levante-se, levante-se)
Get up, stand up
Levante-se, levante-se
Don't give up the fight (get up, stand up)
Não desista da luta (levante-se, levante-se)
Get up, stand up
Levante-se, levante-se
Stand up for your rights
Defenda seus direitos
Get up, stand up
Levante-se, levante-se
Don't give up the fight
Não desista da luta
Get up, stand up, stand up for your rights
Lève-toi, tiens-toi debout, défends tes droits
Get up, stand up, stand up for your rights
Lève-toi, tiens-toi debout, défends tes droits
Get up, stand up, stand up for your rights
Lève-toi, tiens-toi debout, défends tes droits
Get up, stand up, don't give up the fight
Lève-toi, tiens-toi debout, n'abandonne pas le combat
Preacher man, don't tell me
Pasteur, ne me dites pas
Heaven is under the earth
Que le paradis est sous la terre
I know you don't know
Je sais que tu ne sais pas
What life is really worth
Ce que la vie vaut vraiment
It's not all that glitters is gold
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
'Alf the story has never been told
La moitié de l'histoire n'a jamais été racontée
So now you see the light, eh
Alors maintenant tu vois la lumière, hein
Stand up for your rights, come on
Défendez vos droits, allez
Get up, stand up, stand up for your rights
Lève-toi, tiens-toi debout, défends tes droits
Get up, stand up, don't give up the fight
Lève-toi, tiens-toi debout, n'abandonne pas le combat
Get up, stand up, stand up for your rights
Lève-toi, tiens-toi debout, défends tes droits
Get up, stand up, don't give up the fight
Lève-toi, tiens-toi debout, n'abandonne pas le combat
Most people think
La plupart des gens pensent
Great God will come from the skies
Que le Bon Dieu viendra des cieux
Take away everything
Qu'il emportera tout
And make everybody feel high
Et qu'il fera en sorte que tout le monde se sente bien
But if you know what life is worth
Mais si tu sais ce que vaut la vie
You will look for yours on earth
Tu chercheras ce qui t'es dû sur terre
And now you see the light
Et maintenant que tu vois la lumière
You stand up for your rights, jah
Défends tes droits, Jah
Get up, stand up (Jah, Jah)
Lève-toi, tiens-toi debout (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Défends tes droits (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Lève-toi, tiens-toi debout (lève-toi, tiens-toi debout)
Don't give up the fight (life is your right)
N'abandonne pas le combat (tu as droit à la vie)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Lève-toi, tiens-toi debout (pour qu'on ne puisse pas abandonner le combat)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Défends ton droit (Seigneur, Seigneur)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Lève-toi, tiens-toi debout (continue à te battre)
Don't give up the fight (yeah)
N'abandonne pas le combat (ouais)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Ras-le-bol de votre jeu d'isme-schisme
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Mourir et aller au ciel au nom de Jésus, Seigneur
We know when we understand
Nous savons quand nous comprenons
Almighty God is a living man
Dieu tout-puissant est un homme vivant
You can fool some people sometimes
Vous pouvez tromper certaines personnes parfois
But you can't fool all the people all the time
Mais vous ne pouvez pas tromper tout le monde, tout le temps
So now we see the light (what you gonna do?)
Donc maintenant nous voyons la lumière (qu'est-ce que vous allez faire?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)
Nous allons nous lever pour nos droits (ouais, ouais, ouais)
So you better
Donc tu ferais mieux
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Lève-toi, tiens-toi debout (le matin, lève-toi)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Défends tes droits (défendons nos droits)
Get up, stand up
Lève-toi, tiens-toi debout
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
N'abandonnez pas le combat (n'abandonnez pas, n'abandonnez pas)
Get up, stand up (get up, stand up)
Lève-toi, tiens-toi debout (lève-toi, tiens-toi debout)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Défendez vos droits (lève-toi, tiens-toi debout)
Get up, stand up
Lève-toi, tiens-toi debout
Don't give up the fight (get up, stand up)
N'abandonne pas le combat (lève-toi, tiens-toi debout)
Get up, stand up
Lève-toi, tiens-toi debout
Stand up for your rights
Défendez vos droits
Get up, stand up
Lève-toi, tiens-toi debout
Don't give up the fight
N'abandonnez pas le combat
Get up, stand up, stand up for your rights
Steh auf, steh auf, steh für deine Rechte ein
Get up, stand up, stand up for your rights
Steh auf, steh auf, steh für deine Rechte ein
Get up, stand up, stand up for your rights
Steh auf, steh auf, steh für deine Rechte ein
Get up, stand up, don't give up the fight
Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf
Preacher man, don't tell me
Prediger, erzähl mir nichts
Heaven is under the earth
Der Himmel ist unter der Erde
I know you don't know
Ich weiß, dass Sie es nicht wissen
What life is really worth
Was das Leben wirklich wert ist
It's not all that glitters is gold
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
'Alf the story has never been told
Die Hälfte dieser Geschichte ist noch nie erzählt worden
So now you see the light, eh
Jetzt siehst du das Licht, was?
Stand up for your rights, come on
Setzt euch für eure Rechte ein, kommt schon
Get up, stand up, stand up for your rights
Steh auf, steh auf, steh für deine Rechte ein
Get up, stand up, don't give up the fight
Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf
Get up, stand up, stand up for your rights
Steh auf, steh auf, steh für deine Rechte ein
Get up, stand up, don't give up the fight
Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf
Most people think
Die meisten Menschen denken
Great God will come from the skies
Der große Gott wird vom Himmel kommen
Take away everything
Alles wegnehmen
And make everybody feel high
Und dafür sorgen, dass alle sich super fühlen
But if you know what life is worth
Aber wenn du weißt, was das Leben wert ist
You will look for yours on earth
Dann wirst du die wichtigen Dinge auf der Erde suchen
And now you see the light
Und jetzt siehst du das Licht
You stand up for your rights, jah
Du stehst für deine Rechte ein, Jah
Get up, stand up (Jah, Jah)
Steh auf, steh auf (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Steh für deine Rechte ein (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Aufstehen, aufstehen (aufstehen, aufstehen)
Don't give up the fight (life is your right)
Gib den Kampf nicht auf (das Leben ist dein Recht)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Steh auf, steh auf (damit wir den Kampf nicht aufgeben können)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Steh ein für dein Recht (Herr, Herr)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Steh auf, steh auf (kämpf dich weiter durch)
Don't give up the fight (yeah)
Gib den Kampf nicht auf (ja)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Wir haben die Nase voll von deinem Ismus-Skismus-Spiel
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Sterben und in den Himmel kommen in Jesu Namen, Herr
We know when we understand
Wir wissen, wenn wir verstehen
Almighty God is a living man
Der allmächtige Gott ist ein lebendiger Mensch
You can fool some people sometimes
Man kann manche Leute täuschen
But you can't fool all the people all the time
Aber man kann nicht immer alle Leute täuschen
So now we see the light (what you gonna do?)
Jetzt sehen wir das Licht (was wirst du tun?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)
Wir werden für unsere Rechte einstehen (ja, ja, ja)
So you better
Mach also am besten folgendes:
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Steh auf, steh auf (am Morgen, steh auf)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Steh für deine Rechte ein (Steh für deine Rechte ein)
Get up, stand up
Steh auf, steh auf
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
Gib den Kampf nicht auf (gib ihn nicht auf, gib ihn nicht auf)
Get up, stand up (get up, stand up)
Aufstehen, aufstehen (aufstehen, aufstehen)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Steh für deine Rechte ein (aufstehen, aufstehen)
Get up, stand up
Steh auf, steh auf
Don't give up the fight (get up, stand up)
Gib den Kampf nicht auf (steht auf, steht auf)
Get up, stand up
Steh auf, steh auf
Stand up for your rights
Steh für deine Rechte ein
Get up, stand up
Steh auf, steh auf
Don't give up the fight
Gib den Kampf nicht auf
Get up, stand up, stand up for your rights
Alzati, resisti, difendi i tuoi diritti
Get up, stand up, stand up for your rights
Alzati, resisti, difendi i tuoi diritti
Get up, stand up, stand up for your rights
Alzati, resisti, difendi i tuoi diritti
Get up, stand up, don't give up the fight
Alzati, resisti, non mollare la lotta
Preacher man, don't tell me
Predicatore, non dirmi
Heaven is under the earth
Che il paradiso è sotto la terra
I know you don't know
So che non sai
What life is really worth
Quanto vale veramente la vita
It's not all that glitters is gold
Non è tutto ciò che luccica è oro
'Alf the story has never been told
Metà della storia non è mai stata raccontata
So now you see the light, eh
Quindi ora vedi la luce, eh
Stand up for your rights, come on
Difendi i tuoi diritti, dai
Get up, stand up, stand up for your rights
Alzati, resisti, difendi i tuoi diritti
Get up, stand up, don't give up the fight
Alzati, resisti, non mollare la lotta
Get up, stand up, stand up for your rights
Alzati, resisti, difendi i tuoi diritti
Get up, stand up, don't give up the fight
Alzati, resisti, non mollare la lotta
Most people think
La maggior parte delle persone pensa
Great God will come from the skies
Che il grande Dio verrà dal cielo
Take away everything
Porterà via tutto
And make everybody feel high
E farà sentire tutti in alto
But if you know what life is worth
Ma se sai quanto vale la vita
You will look for yours on earth
Cercherai la tua sulla terra
And now you see the light
E ora vedi la luce
You stand up for your rights, jah
Difendi i tuoi diritti, Jah
Get up, stand up (Jah, Jah)
Alzati, resisti (Jah, Jah)
Stand up for your rights (oh-hoo)
Difendi i tuoi diritti (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Alzati, resisti (alzati, resisti)
Don't give up the fight (life is your right)
Non mollare la lotta (la vita è il tuo diritto)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Alzati, resisti (quindi non possiamo mollare la lotta)
Stand up for your right (Lord, Lord)
Difendi il tuo diritto (Signore, Signore)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Alzati, resisti (continua a lottare)
Don't give up the fight (yeah)
Non mollare la lotta (sì)
We sick an' tired of-a your ism-skism game
Siamo stanchi del tuo gioco di ism-skism
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a Jesus' name, Lord
Morire e andare in paradiso nel nome di Gesù, Signore
We know when we understand
Sappiamo quando capiamo
Almighty God is a living man
Dio Onnipotente è un uomo vivente
You can fool some people sometimes
Puoi ingannare alcune persone a volte
But you can't fool all the people all the time
Ma non puoi ingannare tutte le persone tutto il tempo
So now we see the light (what you gonna do?)
Quindi ora vediamo la luce (cosa farai?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah, yeah)
Difenderemo i nostri diritti (sì, sì, sì)
So you better
Quindi è meglio che
Get up, stand up (in the morning, git it up)
Alzati, resisti (al mattino, alzati)
Stand up for your rights (stand up for our rights)
Difendi i tuoi diritti (difendi i nostri diritti)
Get up, stand up
Alzati, resisti
Don't give up the fight (don't give it up, don't give it up)
Non mollare la lotta (non mollare, non mollare)
Get up, stand up (get up, stand up)
Alzati, resisti (alzati, resisti)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Difendi i tuoi diritti (alzati, resisti)
Get up, stand up
Alzati, resisti
Don't give up the fight (get up, stand up)
Non mollare la lotta (alzati, resisti)
Get up, stand up
Alzati, resisti
Stand up for your rights
Difendi i tuoi diritti
Get up, stand up
Alzati, resisti
Don't give up the fight
Non mollare la lotta

Curiosidades sobre la música Get Up, Stand Up del Bob Marley

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Get Up, Stand Up” por Bob Marley?
Bob Marley lanzó la canción en los álbumes “Burnin'” en 1973, “Talkin' Blues” en 1991, “Songs of Freedom” en 1992, “One Love : The Very Best of Bob Marley & The Wailers” en 2001, “Africa Unite : The Singles Collection” en 2005, “Gold” en 2005, “Marley [B.O.F.]” en 2012, “Legend : Remixed” en 2013, “All You Need Is” en 2014, “Easy Skanking in Boston '78” en 2015, “The Legend Live - Santa Barbara County Bowl: November 25th 1979” en 2016 y “Bob Marley & the Chineke! Orchestra” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Get Up, Stand Up” de Bob Marley?
La canción “Get Up, Stand Up” de Bob Marley fue compuesta por Bob Marley, Peter Tosh.

Músicas más populares de Bob Marley

Otros artistas de Reggae pop