She's a girl dressed in black from another world
Lives and breathes like a girl from another world
She don't know my name (she don't know my name)
She don't have the time of day
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
In the sun, it's still dark, like it always rains
She don't feel the same (she don't feel the same)
She don't have the time of day
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait for her
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait for her
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside with you
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside with you
She's a girl, I look back to what could have been
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
She won't last the night (she won't last the night)
Spun out in the neon lights
You would leave, but you need me to numb the pain
You're possessed and you slept through another day
You don't feel the same
And I don't have the strength to stay
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait for her
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait, and I wait, and I wait
And I wait for her
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside with you
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside with you
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside
I don't care what you say, no
I don't care what you do
I'm goin' to the darkside with you
I'm goin' to the darkside with you
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
She's a girl dressed in black from another world
Es una chica vestida de negro de otro mundo
Lives and breathes like a girl from another world
Vive y respira como una chica de otro mundo
She don't know my name (she don't know my name)
Ella no sabe mi nombre (ella no sabe mi nombre)
She don't have the time of day
Ella no tiene tiempo para nada
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
Celebra, medica hasta que adormecemos el dolor
In the sun, it's still dark, like it always rains
En el sol, aún está oscuro, como si siempre lloviera
She don't feel the same (she don't feel the same)
Ella no siente lo mismo (ella no siente lo mismo)
She don't have the time of day
Ella no tiene tiempo para nada
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait for her
Y espero por ella
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait for her
Y espero por ella
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
She's a girl, I look back to what could have been
Es una chica, miro atrás a lo que podría haber sido
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Su capa y daga, boca sabe a medicina
She won't last the night (she won't last the night)
Ella no durará la noche (ella no durará la noche)
Spun out in the neon lights
Desvanecida en las luces de neón
You would leave, but you need me to numb the pain
Te irías, pero me necesitas para adormecer el dolor
You're possessed and you slept through another day
Estás poseída y dormiste otro día
You don't feel the same
No sientes lo mismo
And I don't have the strength to stay
Y yo no tengo la fuerza para quedarme
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait for her
Y espero por ella
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait, and I wait, and I wait
Y yo espero, y espero, y espero
And I wait for her
Y espero por ella
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Voy a ir al lado oscuro contigo
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Voy a ir al lado oscuro contigo
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside
Voy a ir al lado oscuro
I don't care what you say, no
No me importa lo que digas, no
I don't care what you do
No me importa lo que hagas
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
I'm goin' to the darkside with you
Voy a ir al lado oscuro contigo
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Voy a ir al lado oscuro contigo
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Voy a ir al lado oscuro contigo
She's a girl dressed in black from another world
Ela é uma garota vestida de preto de outro mundo
Lives and breathes like a girl from another world
Vive e respira como uma garota de outro mundo
She don't know my name (she don't know my name)
Ela não sabe o meu nome (ela não sabe o meu nome)
She don't have the time of day
Ela não tem tempo para nada
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
Celebre, medique até que a dor adormeça
In the sun, it's still dark, like it always rains
No sol, ainda está escuro, como se sempre chovesse
She don't feel the same (she don't feel the same)
Ela não sente o mesmo (ela não sente o mesmo)
She don't have the time of day
Ela não tem tempo para nada
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait for her
E eu espero por ela
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait for her
E eu espero por ela
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
She's a girl, I look back to what could have been
Ela é uma garota, eu olho para trás para o que poderia ter sido
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Sua capa e adaga, boca tem gosto de remédio
She won't last the night (she won't last the night)
Ela não vai durar a noite (ela não vai durar a noite)
Spun out in the neon lights
Girando nas luzes de neon
You would leave, but you need me to numb the pain
Você iria embora, mas você precisa de mim para adormecer a dor
You're possessed and you slept through another day
Você está possuído e dormiu por mais um dia
You don't feel the same
Você não sente o mesmo
And I don't have the strength to stay
E eu não tenho forças para ficar
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait for her
E eu espero por ela
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait, and I wait, and I wait
E eu espero, e eu espero, e eu espero
And I wait for her
E eu espero por ela
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Eu estou indo para o lado escuro com você
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Eu estou indo para o lado escuro com você
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside
Eu estou indo para o lado escuro
I don't care what you say, no
Eu não me importo com o que você diz, não
I don't care what you do
Eu não me importo com o que você faz
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
I'm goin' to the darkside with you
Eu estou indo para o lado escuro com você
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Eu estou indo para o lado escuro com você
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Eu estou indo para o lado escuro com você
She's a girl dressed in black from another world
C'est une fille habillée en noir, venue d'un autre monde
Lives and breathes like a girl from another world
Elle vit et elle respire comme une fille d'un autre monde
She don't know my name (she don't know my name)
Elle ne connaît pas mon nom (elle ne connaît pas mon nom)
She don't have the time of day
Elle ne sait même pas l'heure qu'il est
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
C'est la célébration, plein de médicaments pour engourdir la douleur
In the sun, it's still dark, like it always rains
Sous le soleil, il fait quand même sombre, comme s'il pleuvait sans cesse
She don't feel the same (she don't feel the same)
Elle ne ressent pas la même chose que moi (elle ne ressent pas la même chose que moi)
She don't have the time of day
Elle ne sait même pas l'heure qu'il est
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait for her
Et j'attends qu'elle arrive
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait for her
Et j'attends qu'elle arrive
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
She's a girl, I look back to what could have been
C'est une fille, je repense à ce qu'on aurait pu avoir
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Son jeu d'espion, sa bouche a le goût des médicaments
She won't last the night (she won't last the night)
Elle ne durera pas toute la nuit (elle ne durera pas toute la nuit)
Spun out in the neon lights
Vrillant là, sous les néons
You would leave, but you need me to numb the pain
Tu voudrais partir, mais t'as besoin de moi pour engourdir la douleur
You're possessed and you slept through another day
T'es possédée et t'as dormi toute la journée encore une fois
You don't feel the same
Tu ne ressens pas la même chose que moi
And I don't have the strength to stay
Et je n'ai pas la force de dire
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait for her
Et j'attends qu'elle arrive
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait for her
Et j'attends qu'elle arrive
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) je vais passer à la face sombre avec toi
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) je vais passer à la face sombre avec toi
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside
Je vais passer à la face sombre
I don't care what you say, no
Je m'en fous de c'que tu dis, non
I don't care what you do
Je m'en fous de c'que tu fais
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
I'm goin' to the darkside with you
Je vais passer à la face sombre avec toi
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) je vais passer à la face sombre avec toi
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) je vais passer à la face sombre avec toi
She's a girl dressed in black from another world
Sie ist ein schwarz gekleidetes Mädchen aus einer anderen Welt
Lives and breathes like a girl from another world
Lebt und atmet wie ein Mädchen aus einer anderen Welt
She don't know my name (she don't know my name)
Sie kennt meinen Namen nicht (sie kennt meinen Namen nicht)
She don't have the time of day
Sie hat nicht die Zeit des Tages
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
Feiern, Drogen nehmen, bis wir den Schmerz betäuben
In the sun, it's still dark, like it always rains
In der Sonne ist es immer noch dunkel, als ob es immer regnet
She don't feel the same (she don't feel the same)
Sie fühlt nicht das Gleiche (sie fühlt nicht das Gleiche)
She don't have the time of day
Sie hat nicht die Zeit des Tages
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait for her
Und ich warte auf sie
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait for her
Und ich warte auf sie
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
She's a girl, I look back to what could have been
Sie ist ein Mädchen, ich blicke zurück auf das, was hätte sein können
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Ihr Mantel und Dolch, ihr Mund schmeckt wie Medizin
She won't last the night (she won't last the night)
Sie wird die Nacht nicht überstehen (sie wird die Nacht nicht überstehen)
Spun out in the neon lights
Ausgesponnen in den Neonlichtern
You would leave, but you need me to numb the pain
Du würdest gehen, aber du brauchst mich, um den Schmerz zu betäuben
You're possessed and you slept through another day
Du bist besessen und du hast einen weiteren Tag verschlafen
You don't feel the same
Du empfindest nicht dasselbe
And I don't have the strength to stay
Und ich habe nicht die Kraft zu bleiben
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait for her
Und ich warte auf sie
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait, and I wait, and I wait
Und ich warte, und ich warte, und ich warte
And I wait for her
Und ich warte auf sie
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside
Ich gehe zur dunklen Seite
I don't care what you say, no
Es ist mir egal, was du sagst, nein
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
I'm goin' to the darkside with you
Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Ich gehe zur dunklen Seite mit dir
She's a girl dressed in black from another world
È una ragazza vestita di nero da un altro mondo
Lives and breathes like a girl from another world
Vive e respira come una ragazza da un altro mondo
She don't know my name (she don't know my name)
Non conosce il mio nome (non conosce il mio nome)
She don't have the time of day
Non ha tempo da perdere
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
Celebriamo, curiamo finché non anestetizziamo il dolore
In the sun, it's still dark, like it always rains
Nel sole, è ancora buio, come se piovesse sempre
She don't feel the same (she don't feel the same)
Non si sente allo stesso modo (non si sente allo stesso modo)
She don't have the time of day
Non ha tempo da perdere
And I wait, and I wait, and I wait
E io aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait for her
E aspetto per lei
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait for her
E aspetto per lei
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
She's a girl, I look back to what could have been
È una ragazza, guardo indietro a quello che avrebbe potuto essere
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Il suo mantello e pugnale, la bocca sa di medicina
She won't last the night (she won't last the night)
Non durerà la notte (non durerà la notte)
Spun out in the neon lights
Sballata nelle luci al neon
You would leave, but you need me to numb the pain
Te ne andresti, ma hai bisogno di me per anestetizzare il dolore
You're possessed and you slept through another day
Sei posseduta e hai dormito un altro giorno
You don't feel the same
Non ti senti allo stesso modo
And I don't have the strength to stay
E non ho la forza di restare
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait for her
E aspetto per lei
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait, and I wait, and I wait
E aspetto, e aspetto, e aspetto
And I wait for her
E aspetto per lei
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Sto andando al lato oscuro con te
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Sto andando al lato oscuro con te
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside
Sto andando al lato oscuro
I don't care what you say, no
Non mi importa quello che dici, no
I don't care what you do
Non mi importa quello che fai
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
I'm goin' to the darkside with you
Sto andando al lato oscuro con te
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Sto andando al lato oscuro con te
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) Sto andando al lato oscuro con te
She's a girl dressed in black from another world
彼女は他の世界から来た黒い服を纏った女の子
Lives and breathes like a girl from another world
他の世界から来た女の子のように暮らす
She don't know my name (she don't know my name)
彼女は俺の名を知らない (彼女は俺の名を知らない)
She don't have the time of day
彼女には一日中時間はない
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
祝い、痛みがなくなるまで薬を打つ
In the sun, it's still dark, like it always rains
太陽の中でも、まだ暗い、いつも雨が降るように
She don't feel the same (she don't feel the same)
彼女は同じ気持ちじゃない (彼女は同じ気持ちじゃない)
She don't have the time of day
彼女には一日中時間はない
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait for her
そして俺は彼女を待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait for her
そして俺は彼女を待つ
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
She's a girl, I look back to what could have been
彼女は女の子、俺は出来たかもしれない事を振り返る
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
彼女のマントと短剣、口は薬のような味
She won't last the night (she won't last the night)
彼女は一晩持たない (彼女は一晩持たない)
Spun out in the neon lights
ネオンの明かりの中で驚いた
You would leave, but you need me to numb the pain
君は去っていかない、でも痛みを消すために君は俺が必要だ
You're possessed and you slept through another day
君は取りつかれて、次の日までずっと眠っていた
You don't feel the same
君は同じ気持ちじゃない
And I don't have the strength to stay
俺に言う勇気はない
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait for her
そして俺は彼女を待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait, and I wait, and I wait
そして俺は待つ、そして俺は待つ、そして俺は待つ
And I wait for her
そして俺は彼女を待つ
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) 俺はお前と一緒に暗い所に行く
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) 俺はお前と一緒に暗い所に行く
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside
俺は暗い所に行く
I don't care what you say, no
お前が何を言おうと関係ない、ない
I don't care what you do
お前が何をしようと関係ない
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
I'm goin' to the darkside with you
俺はお前と一緒に暗い所に行く
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) 俺はお前と一緒に暗い所に行く
(Oh) I'm goin' to the darkside with you
(Oh) 俺はお前と一緒に暗い所に行く