Everything that we've tried
We'll keep waking up to that light
We'll see rising of a new tide
We are starting up a new life
When your head is hanging too low
When your heart is about to explode
You can make it anywhere, go
There's no fear when you get here
Give up that ghost
When your dreams just seem like they're dead
Like embalming deep in your head
When your job has gone to deep shit
If you've fallen off of that list
When you're clenching both of your fists
Like you aimed and then you just missed
Let the record show that you're fixed
Don't you give up now, just get up and resist
This time, I won't be complacent
The dreams I gave up and wasted
A new high, a new ride and I'm on fire
My hope shit ends here tonight
And after you had the time of your life
Flat-lined and lead towards the light
You'll despair the wreckage and find
No-one gave a fuck that you died
This time, I won't be complacent
The dreams I gave up and wasted
A new high, a new ride and I'm on fire
My hope, shit ends here tonight
It's my high, it's my mind
All made up, it's alright
If I fall on some nails
If I win or set sail
I won't fail
I won't fail
Everything that we've tried
Todo lo que hemos intentado
We'll keep waking up to that light
Seguiremos despertando a esa luz
We'll see rising of a new tide
Veremos el surgir de una nueva marea
We are starting up a new life
Estamos comenzando una nueva vida
When your head is hanging too low
Cuando tu cabeza está colgando demasiado bajo
When your heart is about to explode
Cuando tu corazón está a punto de explotar
You can make it anywhere, go
Puedes llegar a cualquier lugar, ve
There's no fear when you get here
No hay miedo cuando llegas aquí
Give up that ghost
Deja ese fantasma
When your dreams just seem like they're dead
Cuando tus sueños parecen estar muertos
Like embalming deep in your head
Como embalsamando profundamente en tu cabeza
When your job has gone to deep shit
Cuando tu trabajo se ha ido a la mierda
If you've fallen off of that list
Si te has caído de esa lista
When you're clenching both of your fists
Cuando estás apretando ambos puños
Like you aimed and then you just missed
Como si apuntaras y luego simplemente fallaras
Let the record show that you're fixed
Que quede constancia de que estás arreglado
Don't you give up now, just get up and resist
No te rindas ahora, solo levántate y resiste
This time, I won't be complacent
Esta vez, no seré complaciente
The dreams I gave up and wasted
Los sueños que abandoné y desperdicié
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nuevo alto, un nuevo viaje y estoy en llamas
My hope shit ends here tonight
Mi esperanza, mierda, termina aquí esta noche
And after you had the time of your life
Y después de que tuviste el tiempo de tu vida
Flat-lined and lead towards the light
Línea plana y guía hacia la luz
You'll despair the wreckage and find
Desesperarás los restos y encontrarás
No-one gave a fuck that you died
A nadie le importó que murieras
This time, I won't be complacent
Esta vez, no seré complaciente
The dreams I gave up and wasted
Los sueños que abandoné y desperdicié
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nuevo alto, un nuevo viaje y estoy en llamas
My hope, shit ends here tonight
Mi esperanza, mierda, termina aquí esta noche
It's my high, it's my mind
Es mi subidón, es mi mente
All made up, it's alright
Todo inventado, está bien
If I fall on some nails
Si caigo en algunos clavos
If I win or set sail
Si gano o zarpo
I won't fail
No fallaré
I won't fail
No fallaré
Everything that we've tried
Tudo o que tentamos
We'll keep waking up to that light
Continuaremos acordando para aquela luz
We'll see rising of a new tide
Veremos a ascensão de uma nova maré
We are starting up a new life
Estamos começando uma vida nova
When your head is hanging too low
Quando sua cabeça está pendendo muito baixo
When your heart is about to explode
Quando seu coração está prestes a explodir
You can make it anywhere, go
Você pode chegar a qualquer lugar, vá
There's no fear when you get here
Não há medo quando você chega aqui
Give up that ghost
Desista desse fantasma
When your dreams just seem like they're dead
Quando seus sonhos parecem estar mortos
Like embalming deep in your head
Como embalsamar profundamente em sua cabeça
When your job has gone to deep shit
Quando seu trabalho foi para o fundo do poço
If you've fallen off of that list
Se você caiu daquela lista
When you're clenching both of your fists
Quando você está cerrando os punhos
Like you aimed and then you just missed
Como se você tivesse mirado e simplesmente errado
Let the record show that you're fixed
Deixe o registro mostrar que você está consertado
Don't you give up now, just get up and resist
Não desista agora, apenas levante e resista
This time, I won't be complacent
Desta vez, não serei complacente
The dreams I gave up and wasted
Os sonhos que desisti e desperdicei
A new high, a new ride and I'm on fire
Um novo alto, um novo passeio e estou pegando fogo
My hope shit ends here tonight
Minha esperança, merda, termina aqui esta noite
And after you had the time of your life
E depois que você teve o melhor momento da sua vida
Flat-lined and lead towards the light
Linha plana e conduzida em direção à luz
You'll despair the wreckage and find
Você vai desesperar os destroços e encontrar
No-one gave a fuck that you died
Ninguém se importou que você morreu
This time, I won't be complacent
Desta vez, não serei complacente
The dreams I gave up and wasted
Os sonhos que desisti e desperdicei
A new high, a new ride and I'm on fire
Um novo alto, um novo passeio e estou pegando fogo
My hope, shit ends here tonight
Minha esperança, merda, termina aqui esta noite
It's my high, it's my mind
É o meu alto, é a minha mente
All made up, it's alright
Tudo inventado, está tudo bem
If I fall on some nails
Se eu cair em alguns pregos
If I win or set sail
Se eu ganhar ou zarpar
I won't fail
Eu não vou falhar
I won't fail
Eu não vou falhar
Everything that we've tried
Tout ce que nous avons essayé
We'll keep waking up to that light
Nous continuerons à nous réveiller à cette lumière
We'll see rising of a new tide
Nous verrons la montée d'une nouvelle marée
We are starting up a new life
Nous commençons une nouvelle vie
When your head is hanging too low
Quand ta tête est trop basse
When your heart is about to explode
Quand ton cœur est sur le point d'exploser
You can make it anywhere, go
Tu peux réussir n'importe où, vas-y
There's no fear when you get here
Il n'y a pas de peur quand tu arrives ici
Give up that ghost
Abandonne ce fantôme
When your dreams just seem like they're dead
Quand tes rêves semblent morts
Like embalming deep in your head
Comme si tu étais embaumé au fond de ta tête
When your job has gone to deep shit
Quand ton travail est devenu de la merde
If you've fallen off of that list
Si tu es tombé de cette liste
When you're clenching both of your fists
Quand tu serres tes deux poings
Like you aimed and then you just missed
Comme si tu avais visé et puis tu as raté
Let the record show that you're fixed
Que le record montre que tu es réparé
Don't you give up now, just get up and resist
N'abandonne pas maintenant, relève-toi et résiste
This time, I won't be complacent
Cette fois, je ne serai pas complaisant
The dreams I gave up and wasted
Les rêves que j'ai abandonnés et gaspillés
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nouveau sommet, une nouvelle route et je suis en feu
My hope shit ends here tonight
Mon espoir, la merde se termine ici ce soir
And after you had the time of your life
Et après que tu aies eu le temps de ta vie
Flat-lined and lead towards the light
En état de mort cérébrale et dirigé vers la lumière
You'll despair the wreckage and find
Tu désespéreras des décombres et trouveras
No-one gave a fuck that you died
Personne n'a donné un foutre que tu sois mort
This time, I won't be complacent
Cette fois, je ne serai pas complaisant
The dreams I gave up and wasted
Les rêves que j'ai abandonnés et gaspillés
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nouveau sommet, une nouvelle route et je suis en feu
My hope, shit ends here tonight
Mon espoir, la merde se termine ici ce soir
It's my high, it's my mind
C'est mon sommet, c'est mon esprit
All made up, it's alright
Tout est fait, c'est bon
If I fall on some nails
Si je tombe sur des clous
If I win or set sail
Si je gagne ou si je mets les voiles
I won't fail
Je ne vais pas échouer
I won't fail
Je ne vais pas échouer
Everything that we've tried
Alles, was wir versucht haben
We'll keep waking up to that light
Wir werden weiterhin zu diesem Licht aufwachen
We'll see rising of a new tide
Wir werden das Aufkommen einer neuen Flut sehen
We are starting up a new life
Wir beginnen ein neues Leben
When your head is hanging too low
Wenn dein Kopf zu tief hängt
When your heart is about to explode
Wenn dein Herz kurz davor ist zu explodieren
You can make it anywhere, go
Du kannst es überall schaffen, geh
There's no fear when you get here
Es gibt keine Angst, wenn du hier ankommst
Give up that ghost
Gib diesen Geist auf
When your dreams just seem like they're dead
Wenn deine Träume so scheinen, als wären sie tot
Like embalming deep in your head
Wie Einbalsamierung tief in deinem Kopf
When your job has gone to deep shit
Wenn dein Job zu tiefem Scheiß geworden ist
If you've fallen off of that list
Wenn du von dieser Liste gefallen bist
When you're clenching both of your fists
Wenn du beide Fäuste ballst
Like you aimed and then you just missed
Als hättest du gezielt und dann einfach verfehlt
Let the record show that you're fixed
Lass das Protokoll zeigen, dass du repariert bist
Don't you give up now, just get up and resist
Gib jetzt nicht auf, steh einfach auf und wehre dich
This time, I won't be complacent
Dieses Mal werde ich nicht nachlässig sein
The dreams I gave up and wasted
Die Träume, die ich aufgegeben und verschwendet habe
A new high, a new ride and I'm on fire
Ein neues Hoch, eine neue Fahrt und ich bin Feuer und Flamme
My hope shit ends here tonight
Meine Hoffnung, Scheiße endet hier heute Nacht
And after you had the time of your life
Und nachdem du die Zeit deines Lebens hattest
Flat-lined and lead towards the light
Flachlinie und führe zum Licht
You'll despair the wreckage and find
Du wirst das Wrack verzweifeln und finden
No-one gave a fuck that you died
Niemand hat einen Fick darauf gegeben, dass du gestorben bist
This time, I won't be complacent
Dieses Mal werde ich nicht nachlässig sein
The dreams I gave up and wasted
Die Träume, die ich aufgegeben und verschwendet habe
A new high, a new ride and I'm on fire
Ein neues Hoch, eine neue Fahrt und ich bin Feuer und Flamme
My hope, shit ends here tonight
Meine Hoffnung, Scheiße endet hier heute Nacht
It's my high, it's my mind
Es ist mein Hoch, es ist mein Verstand
All made up, it's alright
Alles ist entschieden, es ist in Ordnung
If I fall on some nails
Wenn ich auf einige Nägel falle
If I win or set sail
Wenn ich gewinne oder Segel setze
I won't fail
Ich werde nicht scheitern
I won't fail
Ich werde nicht scheitern
Everything that we've tried
Tutto quello che abbiamo provato
We'll keep waking up to that light
Continueremo a svegliarci a quella luce
We'll see rising of a new tide
Vedremo l'ascesa di una nuova marea
We are starting up a new life
Stiamo iniziando una nuova vita
When your head is hanging too low
Quando la tua testa è troppo bassa
When your heart is about to explode
Quando il tuo cuore sta per esplodere
You can make it anywhere, go
Puoi farcela ovunque, vai
There's no fear when you get here
Non c'è paura quando arrivi qui
Give up that ghost
Lascia andare quel fantasma
When your dreams just seem like they're dead
Quando i tuoi sogni sembrano morti
Like embalming deep in your head
Come imbalsamare nel profondo della tua testa
When your job has gone to deep shit
Quando il tuo lavoro è andato a rotoli
If you've fallen off of that list
Se sei caduto da quella lista
When you're clenching both of your fists
Quando stai stringendo entrambi i pugni
Like you aimed and then you just missed
Come se avessi puntato e poi hai solo mancato
Let the record show that you're fixed
Lascia che il record mostri che sei riparato
Don't you give up now, just get up and resist
Non mollare ora, alzati e resisti
This time, I won't be complacent
Questa volta, non sarò compiacente
The dreams I gave up and wasted
I sogni che ho abbandonato e sprecato
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nuovo massimo, un nuovo giro e sono in fiamme
My hope shit ends here tonight
La mia speranza, finisce qui stasera
And after you had the time of your life
E dopo che hai avuto il tempo della tua vita
Flat-lined and lead towards the light
Appiattito e guidato verso la luce
You'll despair the wreckage and find
Dispererai il naufragio e scoprirai
No-one gave a fuck that you died
A nessuno importava un cazzo che tu fossi morto
This time, I won't be complacent
Questa volta, non sarò compiacente
The dreams I gave up and wasted
I sogni che ho abbandonato e sprecato
A new high, a new ride and I'm on fire
Un nuovo massimo, un nuovo giro e sono in fiamme
My hope, shit ends here tonight
La mia speranza, finisce qui stasera
It's my high, it's my mind
È il mio massimo, è la mia mente
All made up, it's alright
Tutto inventato, va bene
If I fall on some nails
Se cado su alcuni chiodi
If I win or set sail
Se vinco o metto vela
I won't fail
Non fallirò
I won't fail
Non fallirò
[Перевод песни blink-182 — «ANTHEM PART 3»]
[Куплет 1: Tom DeLonge]
Мы пытались сделать так много всего
И будем и дальше верить надежде
На наших глазах поднимается новая волна
И мы начинаем жизнь с чистого листа
Когда твоя голова опускается слишком низко
А сердце уже вот-вот взорвётся
Просто поверь, что ты способен на всё
Перемены — это не страшно, так что забудь о прошлом
[Куплет 2: Tom DeLonge]
Когда кажется, что все мечты так и останутся мечтами
И ты даже не вспоминаешь ни об одной из них
Когда твоя работа становится полным дерьмом
И твоё имя пропадает из всех списков
Когда ты изо всех сил тянешься обеими руками
К чему-то, что так и не удаётся поймать
Вспомни все разы, когда ты начинал всё сначала
И не сдавайся, а вставай и продолжай бороться
[Припев: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
В этот раз я не уйду ни с чем
Я помню все мечты, которые отпустил и забыл
Новая вершина, новое путешествие, и я заряжен
Надеюсь, сегодня всё наконец станет хорошо
[Бридж: Mark Hoppus]
И лишь после того, как кончится твоя жизнь
Скучная, ровная, в которой ты просто плыл по течению
Ты наконец справишься с отчаянием и поймёшь
Что никто не не переживал из-за твоей смерти
[Припев: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
В этот раз я не уйду ни с чем
Я помню все мечты, которые отпустил и забыл
Новая вершина, новое путешествие, и я заряжен
Надеюсь, сегодня всё наконец станет хорошо
[Аутро: Tom DeLonge]
Это моя цель, это моё дело
Всё готово, и неважно
Упаду ли я на острые камни
Или приплыву к цели и выиграю
Я добьюсь успеха
Я добьюсь успеха