Behind The Wall Of Sleep

MICHAEL BUTLER, OZZY OSBOURNE, TONY IOMMI, WILLIAM WARD

Letra Traducción

Precious cups within the flower
Deadly petals with strange power
Faces shine a deadly smile
Back up on you at your trial
Chill and numbs from head to toe
Icy sun with frosty glow

Why'd you go reaching your sorrow?
Why'd you go read no tomorrow
Feel your spirit rise with the priest
Feel your body falling to its knees

Take your walk of remorse
Take your body to a corpse
Take your body to a corpse
Take your body to a corpse
If you want all remorse
Take your body to a corpse

Now from darkness, there springs light
Wall of sleep is cold and bright
Wall of sleep is lying broken
Sun shines in, you are awoken

Precious cups within the flower
Preciosas copas dentro de la flor
Deadly petals with strange power
Pétalos mortales con extraño poder
Faces shine a deadly smile
Las caras brillan con una sonrisa mortal
Back up on you at your trial
Te respaldan en tu juicio
Chill and numbs from head to toe
Enfría y adormece de cabeza a pies
Icy sun with frosty glow
Sol helado con resplandor gélido
Why'd you go reaching your sorrow?
¿Por qué fuiste a buscar tu pena?
Why'd you go read no tomorrow
¿Por qué fuiste a leer sin futuro?
Feel your spirit rise with the priest
Siente tu espíritu elevarse con el sacerdote
Feel your body falling to its knees
Siente tu cuerpo caer de rodillas
Take your walk of remorse
Toma tu camino de remordimiento
Take your body to a corpse
Lleva tu cuerpo a un cadáver
Take your body to a corpse
Lleva tu cuerpo a un cadáver
Take your body to a corpse
Lleva tu cuerpo a un cadáver
If you want all remorse
Si quieres todo el remordimiento
Take your body to a corpse
Lleva tu cuerpo a un cadáver
Now from darkness, there springs light
Ahora de la oscuridad, surge la luz
Wall of sleep is cold and bright
El muro del sueño es frío y brillante
Wall of sleep is lying broken
El muro del sueño está roto
Sun shines in, you are awoken
El sol brilla, estás despierto
Precious cups within the flower
Copos preciosos dentro da flor
Deadly petals with strange power
Pétalas mortais com estranho poder
Faces shine a deadly smile
Rostos brilham um sorriso mortal
Back up on you at your trial
Recuam para você no seu julgamento
Chill and numbs from head to toe
Arrepia e entorpece da cabeça aos pés
Icy sun with frosty glow
Sol gelado com brilho gélido
Why'd you go reaching your sorrow?
Por que você foi buscar sua tristeza?
Why'd you go read no tomorrow
Por que você foi ler sem amanhã
Feel your spirit rise with the priest
Sinta seu espírito se elevar com o padre
Feel your body falling to its knees
Sinta seu corpo caindo de joelhos
Take your walk of remorse
Faça sua caminhada de remorso
Take your body to a corpse
Leve seu corpo a um cadáver
Take your body to a corpse
Leve seu corpo a um cadáver
Take your body to a corpse
Leve seu corpo a um cadáver
If you want all remorse
Se você quer todo remorso
Take your body to a corpse
Leve seu corpo a um cadáver
Now from darkness, there springs light
Agora da escuridão, surge a luz
Wall of sleep is cold and bright
Muro do sono é frio e brilhante
Wall of sleep is lying broken
Muro do sono está quebrado
Sun shines in, you are awoken
O sol brilha, você está acordado
Precious cups within the flower
Précieuses coupes dans la fleur
Deadly petals with strange power
Pétales mortels avec un pouvoir étrange
Faces shine a deadly smile
Les visages brillent d'un sourire mortel
Back up on you at your trial
Se remettent sur vous lors de votre procès
Chill and numbs from head to toe
Frissonne et engourdit de la tête aux pieds
Icy sun with frosty glow
Soleil glacé avec une lueur givrée
Why'd you go reaching your sorrow?
Pourquoi es-tu allé chercher ton chagrin?
Why'd you go read no tomorrow
Pourquoi es-tu allé lire pas de lendemain
Feel your spirit rise with the priest
Sens ton esprit s'élever avec le prêtre
Feel your body falling to its knees
Sens ton corps tomber à genoux
Take your walk of remorse
Fais ton chemin de remords
Take your body to a corpse
Emmène ton corps à un cadavre
Take your body to a corpse
Emmène ton corps à un cadavre
Take your body to a corpse
Emmène ton corps à un cadavre
If you want all remorse
Si tu veux tout le remords
Take your body to a corpse
Emmène ton corps à un cadavre
Now from darkness, there springs light
Maintenant, de l'obscurité, jaillit la lumière
Wall of sleep is cold and bright
Le mur du sommeil est froid et brillant
Wall of sleep is lying broken
Le mur du sommeil est brisé
Sun shines in, you are awoken
Le soleil brille, tu es réveillé
Precious cups within the flower
Kostbare Becher in der Blume
Deadly petals with strange power
Tödliche Blüten mit seltsamer Kraft
Faces shine a deadly smile
Gesichter strahlen ein tödliches Lächeln aus
Back up on you at your trial
Rücken an dich bei deinem Prozess
Chill and numbs from head to toe
Kühlt und betäubt von Kopf bis Fuß
Icy sun with frosty glow
Eisige Sonne mit frostigem Glanz
Why'd you go reaching your sorrow?
Warum hast du deine Trauer erreicht?
Why'd you go read no tomorrow
Warum hast du kein Morgen gelesen?
Feel your spirit rise with the priest
Fühle deinen Geist mit dem Priester steigen
Feel your body falling to its knees
Fühle deinen Körper auf die Knie fallen
Take your walk of remorse
Mache deinen Spaziergang der Reue
Take your body to a corpse
Nimm deinen Körper zu einer Leiche
Take your body to a corpse
Nimm deinen Körper zu einer Leiche
Take your body to a corpse
Nimm deinen Körper zu einer Leiche
If you want all remorse
Wenn du alle Reue willst
Take your body to a corpse
Nimm deinen Körper zu einer Leiche
Now from darkness, there springs light
Jetzt aus der Dunkelheit, entspringt Licht
Wall of sleep is cold and bright
Die Mauer des Schlafes ist kalt und hell
Wall of sleep is lying broken
Die Mauer des Schlafes liegt gebrochen
Sun shines in, you are awoken
Die Sonne scheint herein, du bist erwacht
Precious cups within the flower
Preziose tazze all'interno del fiore
Deadly petals with strange power
Petali mortali con strano potere
Faces shine a deadly smile
I volti brillano con un sorriso mortale
Back up on you at your trial
Ti ritrovi al tuo processo
Chill and numbs from head to toe
Raffredda e intorpidisce dalla testa ai piedi
Icy sun with frosty glow
Sole ghiacciato con luce gelida
Why'd you go reaching your sorrow?
Perché sei andato a cercare il tuo dolore?
Why'd you go read no tomorrow
Perché non hai letto nessun domani
Feel your spirit rise with the priest
Senti il tuo spirito risorgere con il prete
Feel your body falling to its knees
Senti il tuo corpo cadere in ginocchio
Take your walk of remorse
Fai la tua passeggiata di rimorso
Take your body to a corpse
Porta il tuo corpo a un cadavere
Take your body to a corpse
Porta il tuo corpo a un cadavere
Take your body to a corpse
Porta il tuo corpo a un cadavere
If you want all remorse
Se vuoi tutto il rimorso
Take your body to a corpse
Porta il tuo corpo a un cadavere
Now from darkness, there springs light
Ora dall'oscurità, nasce la luce
Wall of sleep is cold and bright
Il muro del sonno è freddo e luminoso
Wall of sleep is lying broken
Il muro del sonno è rotto
Sun shines in, you are awoken
Il sole splende, sei sveglio
Precious cups within the flower
Cangkir berharga di dalam bunga
Deadly petals with strange power
Kelopak mematikan dengan kekuatan aneh
Faces shine a deadly smile
Wajah-wajah tersenyum mematikan
Back up on you at your trial
Menghadapimu saat persidanganmu
Chill and numbs from head to toe
Mendinginkan dan mematikan rasa dari kepala sampai kaki
Icy sun with frosty glow
Matahari dingin dengan cahaya beku
Why'd you go reaching your sorrow?
Mengapa kau mencapai kesedihanmu?
Why'd you go read no tomorrow
Mengapa kau tidak membaca esok hari
Feel your spirit rise with the priest
Rasakan semangatmu bangkit bersama pendeta
Feel your body falling to its knees
Rasakan tubuhmu jatuh berlutut
Take your walk of remorse
Ambillah jalan penyesalanmu
Take your body to a corpse
Bawalah tubuhmu ke mayat
Take your body to a corpse
Bawalah tubuhmu ke mayat
Take your body to a corpse
Bawalah tubuhmu ke mayat
If you want all remorse
Jika kau ingin semua penyesalan
Take your body to a corpse
Bawalah tubuhmu ke mayat
Now from darkness, there springs light
Sekarang dari kegelapan, muncul cahaya
Wall of sleep is cold and bright
Tembok tidur dingin dan terang
Wall of sleep is lying broken
Tembok tidur terbaring hancur
Sun shines in, you are awoken
Matahari bersinar, kau terbangun
Precious cups within the flower
ถ้วยล้ำค่าอยู่ในดอกไม้
Deadly petals with strange power
กลีบที่มีพิษและมีพลังแปลกประหลาด
Faces shine a deadly smile
ใบหน้ายิ้มอย่างมีพิษ
Back up on you at your trial
กลับมาหาคุณในการพิจารณาคดีของคุณ
Chill and numbs from head to toe
ทำให้รู้สึกหนาวเย็นและชาจากหัวจรดเท้า
Icy sun with frosty glow
ดวงอาทิตย์เย็นยะเยือกกับแสงสีขาว
Why'd you go reaching your sorrow?
ทำไมคุณถึงไปแสวงหาความเศร้าของคุณ?
Why'd you go read no tomorrow
ทำไมคุณไม่อ่านว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Feel your spirit rise with the priest
รู้สึกวิญญาณของคุณพุ่งขึ้นกับพระ
Feel your body falling to its knees
รู้สึกว่าร่างกายของคุณกำลังคุกเข่าลง
Take your walk of remorse
เดินทางแห่งความเสียใจของคุณ
Take your body to a corpse
นำร่างกายของคุณไปยังศพ
Take your body to a corpse
นำร่างกายของคุณไปยังศพ
Take your body to a corpse
นำร่างกายของคุณไปยังศพ
If you want all remorse
ถ้าคุณต้องการความเสียใจทั้งหมด
Take your body to a corpse
นำร่างกายของคุณไปยังศพ
Now from darkness, there springs light
ตอนนี้จากความมืดมิด มีแสงสว่างปรากฏ
Wall of sleep is cold and bright
กำแพงแห่งการหลับนั้นเย็นและสว่าง
Wall of sleep is lying broken
กำแพงแห่งการหลับนั้นถูกทำลาย
Sun shines in, you are awoken
แสงอาทิตย์ส่องเข้ามา คุณตื่นขึ้น
Precious cups within the flower
花中珍贵的杯子
Deadly petals with strange power
致命的花瓣带着奇异的力量
Faces shine a deadly smile
面孔露出致命的微笑
Back up on you at your trial
在你的审判时回到你身边
Chill and numbs from head to toe
从头到脚冰冷麻木
Icy sun with frosty glow
冰冷的太阳带着霜冻的光芒
Why'd you go reaching your sorrow?
为何你要触及你的悲伤?
Why'd you go read no tomorrow
为何你不看明天
Feel your spirit rise with the priest
感受你的灵魂与牧师一同升起
Feel your body falling to its knees
感受你的身体跪倒
Take your walk of remorse
走上悔恨之路
Take your body to a corpse
让你的身体变成尸体
Take your body to a corpse
让你的身体变成尸体
Take your body to a corpse
让你的身体变成尸体
If you want all remorse
如果你想要所有的悔恨
Take your body to a corpse
让你的身体变成尸体
Now from darkness, there springs light
现在从黑暗中,光明涌现
Wall of sleep is cold and bright
睡墙冷且明亮
Wall of sleep is lying broken
睡墙破碎不堪
Sun shines in, you are awoken
阳光照进来,你苏醒了

Curiosidades sobre la música Behind The Wall Of Sleep del Black Sabbath

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Behind The Wall Of Sleep” por Black Sabbath?
Black Sabbath lanzó la canción en los álbumes “Black Sabbath” en 1970, “Reunion” en 1998, “Past Lives” en 2002, “The Ultimate Collection” en 2016, “The Ten Year War” en 2017, “The End - 4 February 2017 - Birmingham” en 2017, “The End: Live in Birmingham” en 2017 y “The Vinyl Collection 1970-1978” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Behind The Wall Of Sleep” de Black Sabbath?
La canción “Behind The Wall Of Sleep” de Black Sabbath fue compuesta por MICHAEL BUTLER, OZZY OSBOURNE, TONY IOMMI, WILLIAM WARD.

Músicas más populares de Black Sabbath

Otros artistas de Heavy metal music