Changes

John Osbourne, Tony Iommi, Terence Butler, William Ward

Letra Traducción

I feel unhappy
I feel so sad
I lost the best friend
That I ever had

She was my woman
I loved her so
But it's too late now
I've let her go

I'm going through changes
I'm going through changes

We shared the years
We shared each day
In love together
We found a way

But soon the world
Had its evil way
My heart was blinded
Love went astray

I'm going through changes
I'm going through changes

It took so long
To realize
And I can still hear
Her last goodbyes

Now all my days
Are filled with tears
Wish I could go back
And change these years

I'm going through changes
I'm going through changes

I feel unhappy
Me siento infeliz
I feel so sad
Me siento tan triste
I lost the best friend
Perdí al mejor amigo
That I ever had
Que jamás tuve
She was my woman
Ella era mi mujer
I loved her so
La amaba tanto
But it's too late now
Pero ya es demasiado tarde
I've let her go
La dejé ir
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
We shared the years
Compartimos los años
We shared each day
Compartimos cada día
In love together
Enamorados juntos
We found a way
Encontramos un camino
But soon the world
Pero pronto el mundo
Had its evil way
Tuvo su malvada manera
My heart was blinded
Mi corazón se cegó
Love went astray
El amor se extravió
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
It took so long
Tomó tanto tiempo
To realize
Darme cuenta
And I can still hear
Y aún puedo escuchar
Her last goodbyes
Sus últimos adioses
Now all my days
Ahora todos mis días
Are filled with tears
Están llenos de lágrimas
Wish I could go back
Ojalá pudiera volver atrás
And change these years
Y cambiar estos años
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
I feel unhappy
Eu me sinto infeliz
I feel so sad
Eu me sinto tão triste
I lost the best friend
Eu perdi a melhor amiga
That I ever had
Que eu já tive
She was my woman
Ela era minha mulher
I loved her so
Eu a amava tanto
But it's too late now
Mas é tarde demais agora
I've let her go
Eu a deixei partir
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
We shared the years
Nós compartilhamos os anos
We shared each day
Nós compartilhamos cada dia
In love together
Juntos no amor
We found a way
Nós encontramos um caminho
But soon the world
Mas logo o mundo
Had its evil way
Teve seu jeito maligno
My heart was blinded
Meu coração foi cegado
Love went astray
O amor se desviou
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
It took so long
Demorou tanto
To realize
Para perceber
And I can still hear
E eu ainda posso ouvir
Her last goodbyes
Seus últimos adeuses
Now all my days
Agora todos os meus dias
Are filled with tears
Estão cheios de lágrimas
Wish I could go back
Queria poder voltar
And change these years
E mudar esses anos
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
I feel unhappy
Je me sens malheureux
I feel so sad
Je me sens si triste
I lost the best friend
J'ai perdu le meilleur ami
That I ever had
Que j'aie jamais eu
She was my woman
Elle était ma femme
I loved her so
Je l'aimais tellement
But it's too late now
Mais il est trop tard maintenant
I've let her go
Je l'ai laissée partir
I'm going through changes
Je traverse des changements
I'm going through changes
Je traverse des changements
We shared the years
Nous avons partagé les années
We shared each day
Nous avons partagé chaque jour
In love together
En amour ensemble
We found a way
Nous avons trouvé un moyen
But soon the world
Mais bientôt le monde
Had its evil way
A eu sa manière diabolique
My heart was blinded
Mon cœur était aveuglé
Love went astray
L'amour s'est égaré
I'm going through changes
Je traverse des changements
I'm going through changes
Je traverse des changements
It took so long
Ça a pris tellement de temps
To realize
Pour réaliser
And I can still hear
Et je peux encore entendre
Her last goodbyes
Ses derniers adieux
Now all my days
Maintenant, tous mes jours
Are filled with tears
Sont remplis de larmes
Wish I could go back
J'aimerais pouvoir revenir en arrière
And change these years
Et changer ces années
I'm going through changes
Je traverse des changements
I'm going through changes
Je traverse des changements
I feel unhappy
Ich fühle mich unglücklich
I feel so sad
Ich fühle mich so traurig
I lost the best friend
Ich habe den besten Freund verloren
That I ever had
Den ich je hatte
She was my woman
Sie war meine Frau
I loved her so
Ich liebte sie so sehr
But it's too late now
Aber jetzt ist es zu spät
I've let her go
Ich habe sie gehen lassen
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
We shared the years
Wir teilten die Jahre
We shared each day
Wir teilten jeden Tag
In love together
In Liebe zusammen
We found a way
Wir fanden einen Weg
But soon the world
Aber bald hatte die Welt
Had its evil way
Ihren bösen Einfluss
My heart was blinded
Mein Herz wurde geblendet
Love went astray
Die Liebe ging verloren
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
It took so long
Es hat so lange gedauert
To realize
Um es zu erkennen
And I can still hear
Und ich kann immer noch hören
Her last goodbyes
Ihre letzten Abschiedsworte
Now all my days
Nun sind alle meine Tage
Are filled with tears
Erfüllt von Tränen
Wish I could go back
Wünschte, ich könnte zurückgehen
And change these years
Und diese Jahre ändern
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
I'm going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
I feel unhappy
Mi sento infelice
I feel so sad
Mi sento così triste
I lost the best friend
Ho perso il miglior amico
That I ever had
Che io abbia mai avuto
She was my woman
Lei era la mia donna
I loved her so
La amavo tanto
But it's too late now
Ma è troppo tardi ora
I've let her go
L'ho lasciata andare
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti
We shared the years
Abbiamo condiviso gli anni
We shared each day
Abbiamo condiviso ogni giorno
In love together
Insieme nell'amore
We found a way
Abbiamo trovato un modo
But soon the world
Ma presto il mondo
Had its evil way
Ha avuto il suo modo malvagio
My heart was blinded
Il mio cuore è stato accecato
Love went astray
L'amore è andato fuori strada
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti
It took so long
Ci è voluto così tanto tempo
To realize
Per rendermi conto
And I can still hear
E riesco ancora a sentire
Her last goodbyes
I suoi ultimi saluti
Now all my days
Ora tutti i miei giorni
Are filled with tears
Sono pieni di lacrime
Wish I could go back
Vorrei poter tornare indietro
And change these years
E cambiare questi anni
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti
I'm going through changes
Sto passando attraverso cambiamenti

Curiosidades sobre la música Changes del Black Sabbath

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Changes” por Black Sabbath?
Black Sabbath lanzó la canción en los álbumes “Vol. 4” en 1972, “We Sold Our Soul For Rock 'n' Roll” en 1975, “The Gallery” en 1993, “Black Box: The Complete Original Black Sabbath 1970-1978” en 2004, “Greatest Hits” en 2009, “The Ultimate Collection” en 2016, “The Ten Year War” en 2017 y “The Vinyl Collection 1970-1978” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Changes” de Black Sabbath?
La canción “Changes” de Black Sabbath fue compuesta por John Osbourne, Tony Iommi, Terence Butler, William Ward.

Músicas más populares de Black Sabbath

Otros artistas de Heavy metal music