Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Faz o 7, joga o paco
Mandamos e trabalhamos
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Sumirmos ou sermos apagados
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Advogado do diabo
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Não passa nada
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
É o bloco, é o bloco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
É o bloco, é o bloco
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Chega de pequenos delitos
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
Dignos dízimos
Sabe como eles são com os escuros
Então todo nosso dinheiro são escudos
Por isso falo pros meus manos
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Temos que 'tá na mesma velocidade
Que nós sejamos avião uns pros outros
Não bagagem pesada uns pros outros
Se pesar na hora de decolar
Sinto muito, temos que despachar
E essas ruas são furacão Katrina
Um furacão tipo Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
Ay, uh, eu que coloco
É o bloco, é o bloco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
É o bloco, é o bloco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
É o bloco, é o bloco
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Mas tamo avançado mermo
Parado nem pela linha de impedimento
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Ou seja, eu só faço gol de letra
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
Meu corre com eles
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Faz o 7, joga o paco
Haz el 7, juega el paco
Mandamos e trabalhamos
Mandamos y trabajamos
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
Los jefes y los empleados, pero no pasamos por alto
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Vendiendo como Coca-Cola, todo lo que rimo pega, es que solo rimo coca
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
¿Dominar el mundo? No es broma, es fácil
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Contra los tipos que tienen menos cerebro que Pink, es
Sumirmos ou sermos apagados
Desaparecer o ser borrados
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
Es la misma posibilidad de que un pez muera ahogado
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
No escatimes en comprar peleas que no puedes pagar, chico
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
No importa si vives lejos, tenemos soldados en todas partes
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
El mundo es un campo minado, cuidado por donde pisas
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
Invertimos dinero para hacer la fiesta, también invertimos dinero para hacer la guerra
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Empresarios y visionarios, listos para enfrentarse, para alcanzar las metas
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
En la calle, somos el sonido, en el pie un Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
Así que nunca doy un paso en falso
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Nos defendemos unos a otros incluso cuando estamos equivocados
Advogado do diabo
Abogado del diablo
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Bloque 7, chico, aparece, te quedarás sin cara
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Haz el 7, juega el paco, KGL, solo los criados
Não passa nada
No pasa nada
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
Mi negocio es romper todo (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Intentan detenerme, pero yo pongo el ritmo
É o bloco, é o bloco
Es el bloque, es el bloque
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Intentan detenerme, pero yo pongo el ritmo
É o bloco, é o bloco
Es el bloque, es el bloque
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Que la pereza de los hermanos no sea Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
No me sacrifico en vano como Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Pega en la mente, no chicle de Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Que cuando pierde el sabor es escupido
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Hora de grandes apuestas, independientemente de los riesgos
Chega de pequenos delitos
Basta de pequeños delitos
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
La vida no es Twitter, no vengas con pocos dígitos
Dignos dízimos
Dignos diezmos
Sabe como eles são com os escuros
Sabes cómo son con los oscuros
Então todo nosso dinheiro são escudos
Entonces todo nuestro dinero son escudos
Por isso falo pros meus manos
Por eso le digo a mis hermanos
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
"La madrugada tiene sus encantos, pero solo sumérgete en los estudios"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
No somos dueños, pero trabajamos con la verdad
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
Si él fuera malo, yo no rimaría en los beats
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Si yo fuera débil, él no me daría los beats
Temos que 'tá na mesma velocidade
Tenemos que estar a la misma velocidad
Que nós sejamos avião uns pros outros
Que seamos aviones unos para otros
Não bagagem pesada uns pros outros
No equipaje pesado unos para otros
Se pesar na hora de decolar
Si pesa a la hora de despegar
Sinto muito, temos que despachar
Lo siento, tenemos que despachar
E essas ruas são furacão Katrina
Y estas calles son huracán Katrina
Um furacão tipo Hilda
Un huracán tipo Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
Un billete solo de ida y ahora huir de la pelea
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
Es como querer escapar en una calle sin salida
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, yo pongo el ritmo
É o bloco, é o bloco
Es el bloque, es el bloque
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Intentan detenerme, pero yo pongo el ritmo
É o bloco, é o bloco
Es el bloque, es el bloque
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Intentan detenerme, pero yo pongo el ritmo
É o bloco, é o bloco
Es el bloque, es el bloque
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Jugadores, tierra fluminense, prenden fuego
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Quien está muriendo mezcla negro y rojo y ni siquiera es un juego de Flamengo
Mas tamo avançado mermo
Pero estamos avanzando de todos modos
Parado nem pela linha de impedimento
No detenido ni por la línea de fuera de juego
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Hasta los enemigos abren las piernas cuando sienten la pluma
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Cada cosa que escribo saca al equipo de la miseria
Ou seja, eu só faço gol de letra
O sea, solo hago gol de letra
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
Veo el rap como un juego, pero veo más allá de las líneas de la cancha
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
¿De qué sirve ser el mejor del mundo y no fortalecer tu propia área?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
Es tanto gol que la afición rival quiere que juegue por ellos
Meu corre com eles
Mi carrera con ellos
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
El equipo puede perder, pero vamos a sudar la camiseta y nunca cambiar de camiseta, ¿entiendes?
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Faz o 7, joga o paco
Do the 7, play the paco
Mandamos e trabalhamos
We command and we work
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
The bosses and the employees, but we don't sweep it under the rug
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Selling like Coca-Cola, everything I rhyme sticks, because I only rhyme coke
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Dominate the world? Don't joke, it's easy
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Against the guys who have less brain than Pink, yeah
Sumirmos ou sermos apagados
Disappear or be erased
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
It's the same chance of a fish drowning
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Don't skimp to buy fights you can't afford, kid
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
It doesn't matter if you live far away, we have soldiers everywhere
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
The world is a minefield, watch where you step
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
We invest money to throw a party, we also invest money to wage war
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Entrepreneurs and visionaries, ready to face off, to meet the goals
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
On the street, we are the sound, on the foot a Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
So I never take a false step
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
We defend each other even when we're wrong
Advogado do diabo
Devil's advocate
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Block 7, kid, show up, you'll lose face
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Do the 7, play the paco, KGL, only the created ones
Não passa nada
Nothing gets through
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
My business is to break everything (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
They try to stop me, but I set the rhythm
É o bloco, é o bloco
It's the block, it's the block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
They try to stop me, but I set the rhythm
É o bloco, é o bloco
It's the block, it's the block
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
May the laziness of the brothers not be Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
I don't sacrifice myself for nothing like Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Sticks in the mind, not Babaloo gum
Que quando perde o gosto é cuspida
That when it loses its taste is spit out
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Time for big bets, regardless of the risks
Chega de pequenos delitos
Enough of petty crimes
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
Life is not Twitter, don't come with few digits
Dignos dízimos
Worthy tithes
Sabe como eles são com os escuros
You know how they are with the dark ones
Então todo nosso dinheiro são escudos
So all our money are shields
Por isso falo pros meus manos
That's why I tell my brothers
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
"Dawn has its charms, but only immerse yourself in studies"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
We are not owners, but we work with the truth
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
If he was bad, I wouldn't rhyme on the beats
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
If I was weak, he wouldn't give me the beats
Temos que 'tá na mesma velocidade
We have to be at the same speed
Que nós sejamos avião uns pros outros
May we be planes for each other
Não bagagem pesada uns pros outros
Not heavy baggage for each other
Se pesar na hora de decolar
If it weighs at the time of takeoff
Sinto muito, temos que despachar
I'm sorry, we have to check in
E essas ruas são furacão Katrina
And these streets are Hurricane Katrina
Um furacão tipo Hilda
A hurricane like Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
A one-way ticket and now running from the fight
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
It's like trying to escape on a dead-end street
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, I set the rhythm
É o bloco, é o bloco
It's the block, it's the block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
They try to stop me, but I set the rhythm
É o bloco, é o bloco
It's the block, it's the block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
They try to stop me, but I set the rhythm
É o bloco, é o bloco
It's the block, it's the block
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Players, land of Fluminense, you set fire
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Who's dying mixes black and red and it's not a Flamengo game
Mas tamo avançado mermo
But we're advancing anyway
Parado nem pela linha de impedimento
Stopped not even by the offside line
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Even the enemies open their legs when they feel the pen
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Each thing I write takes the team out of misery
Ou seja, eu só faço gol de letra
In other words, I only score with style
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
I see rap as a game, but I see beyond the lines of the court
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
What's the point of being the best in the world and not strengthening your own area?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
So many goals that the rival fans want me to play for them
Meu corre com eles
My hustle with them
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
The team may lose, but we're going to sweat the shirt and never change shirts, got it?
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Faz o 7, joga o paco
Fais le 7, joue le paco
Mandamos e trabalhamos
Nous commandons et nous travaillons
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
Les chefs et les employés, mais nous ne passons pas l'éponge
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Vendant comme du Coca-Cola, tout ce que je rime colle, c'est que je ne rime que coca
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Dominer le monde ? Ne plaisante pas, c'est facile
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Contre les gars qui ont moins de cerveau que Pink, c'est
Sumirmos ou sermos apagados
Disparaître ou être effacés
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
C'est la même chance qu'un poisson meurt noyé
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Ne pas économiser pour acheter des combats que tu ne peux pas soutenir, plus jeune
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
Peu importe si tu habites loin, nous avons des soldats partout
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
Le monde est un champ de mines, regarde où tu marches
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
On investit de l'argent pour faire la fête, on investit aussi de l'argent pour faire la guerre
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Des entrepreneurs et des visionnaires, prêts à affronter, à atteindre les objectifs
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
Dans la rue, nous sommes le son, aux pieds un Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
Alors je ne fais jamais un faux pas
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Nous nous défendons les uns les autres même quand nous avons tort
Advogado do diabo
Avocat du diable
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Bloc 7, gamin, surgit, tu vas perdre la face
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Fais le 7, joue le paco, KGL, seulement les créations
Não passa nada
Rien ne passe
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
Mon truc, c'est de tout casser (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Ils essaient de m'arrêter, mais je mets le rythme
É o bloco, é o bloco
C'est le bloc, c'est le bloc
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Ils essaient de m'arrêter, mais je mets le rythme
É o bloco, é o bloco
C'est le bloc, c'est le bloc
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Que la paresse des frères ne soit pas Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
Je ne me sacrifie pas pour rien comme Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Ça colle à l'esprit, pas comme le chewing-gum Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Qui, quand il perd son goût, est craché
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Il est temps de parier gros, peu importe les risques
Chega de pequenos delitos
Assez de petits délits
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
La vie n'est pas Twitter, ne viens pas avec peu de chiffres
Dignos dízimos
Dignes dîmes
Sabe como eles são com os escuros
Tu sais comment ils sont avec les noirs
Então todo nosso dinheiro são escudos
Alors tout notre argent sont des boucliers
Por isso falo pros meus manos
C'est pourquoi je dis à mes frères
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
"La nuit a ses charmes, mais ne te noie que dans les études"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
Nous ne sommes pas les propriétaires, mais nous travaillons avec la vérité
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
S'il était mauvais, je ne rimerais pas sur les beats
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Si j'étais faible, il ne me donnerait pas les beats
Temos que 'tá na mesma velocidade
Nous devons être à la même vitesse
Que nós sejamos avião uns pros outros
Que nous soyons des avions les uns pour les autres
Não bagagem pesada uns pros outros
Pas de bagages lourds les uns pour les autres
Se pesar na hora de decolar
Si ça pèse au moment de décoller
Sinto muito, temos que despachar
Désolé, nous devons expédier
E essas ruas são furacão Katrina
Et ces rues sont l'ouragan Katrina
Um furacão tipo Hilda
Un ouragan comme Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
Un billet aller simple et maintenant fuir le combat
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
C'est comme vouloir s'échapper dans une rue sans issue
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, je mets le rythme
É o bloco, é o bloco
C'est le bloc, c'est le bloc
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Ils essaient de m'arrêter, mais je mets le rythme
É o bloco, é o bloco
C'est le bloc, c'est le bloc
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Ils essaient de m'arrêter, mais je mets le rythme
É o bloco, é o bloco
C'est le bloc, c'est le bloc
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Joueurs, terre fluminense, vous mettez le feu
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Ceux qui meurent mélangent le noir et le rouge et ce n'est même pas un match de Flamengo
Mas tamo avançado mermo
Mais on avance quand même
Parado nem pela linha de impedimento
Pas arrêté même par la ligne de hors-jeu
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Même les ennemis écartent les jambes quand ils sentent le stylo
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Chaque chose que j'écris sort l'équipe de la misère
Ou seja, eu só faço gol de letra
En d'autres termes, je ne fais que des buts de lettre
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
Je vois le rap comme un jeu, mais je vois au-delà des lignes du terrain
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
À quoi bon être le meilleur du monde et ne pas renforcer sa propre zone ?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
Il y a tellement de buts que les fans adverses veulent que je joue pour eux
Meu corre com eles
Mon parcours avec eux
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
L'équipe peut perdre, mais nous allons transpirer le maillot et ne jamais changer de maillot, tu comprends ?
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Faz o 7, joga o paco
Mach die 7, wirf den Puck
Mandamos e trabalhamos
Wir befehlen und arbeiten
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
Die Chefs und die Angestellten, aber wir lassen nichts durchgehen
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Verkaufen wie Coca-Cola, alles, was ich reime, klebt, weil ich nur Coca reime
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Die Welt beherrschen? Mach keinen Spaß, es ist einfach
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Gegen die Typen, die weniger Gehirn haben als Pink, ist es
Sumirmos ou sermos apagados
Verschwinden oder ausgelöscht werden
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
Ist die gleiche Chance, dass ein Fisch ertrinkt
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Verschwende nicht, um Kämpfe zu kaufen, die du nicht bezahlen kannst, Kleiner
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
Es ist egal, ob du weit weg wohnst, wir haben Soldaten überall
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
Die Welt ist ein Minenfeld, pass auf, wo du hintrittst
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
Wir investieren Geld, um die Party zu machen, wir investieren auch Geld, um den Krieg zu machen
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Unternehmer und Visionäre, bereit, sich zu stellen, um die Ziele zu erreichen
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
Auf der Straße sind wir Sound, am Fuß ein Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
Also mache ich nie einen falschen Schritt
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Wir verteidigen uns gegenseitig, auch wenn wir falsch liegen
Advogado do diabo
Anwalt des Teufels
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Block 7, Junge, komm, du wirst ohne Gesicht bleiben
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Mach die 7, wirf den Puck, KGL, nur die Schöpfungen
Não passa nada
Es geht nichts durch
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
Mein Geschäft ist es, alles zu zerstören (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Sie versuchen mich zu stoppen, aber den Rhythmus lege ich fest
É o bloco, é o bloco
Es ist der Block, es ist der Block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Sie versuchen mich zu stoppen, aber den Rhythmus lege ich fest
É o bloco, é o bloco
Es ist der Block, es ist der Block
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Dass die Faulheit der Brüder nicht Majin Boo sei
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
Ich opfere mich nicht umsonst wie Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Klebt im Kopf, nicht Kaugummi von Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Das, wenn es den Geschmack verliert, ausgespuckt wird
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Zeit für große Wetten, unabhängig von den Risiken
Chega de pequenos delitos
Genug von kleinen Vergehen
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
Das Leben ist kein Twitter, komm nicht mit wenigen Ziffern
Dignos dízimos
Würdige Zehnten
Sabe como eles são com os escuros
Du weißt, wie sie mit den Dunklen umgehen
Então todo nosso dinheiro são escudos
Also ist all unser Geld Schilde
Por isso falo pros meus manos
Deshalb sage ich zu meinen Brüdern
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
„Die Nacht hat ihre Reize, aber versinke nur in den Studien“
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
Wir sind nicht die Besitzer, aber wir arbeiten mit der Wahrheit
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
Wenn er schlecht wäre, würde ich nicht auf den Beats reimen
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Wenn ich schwach wäre, würde er mir die Beats nicht geben
Temos que 'tá na mesma velocidade
Wir müssen auf der gleichen Geschwindigkeit sein
Que nós sejamos avião uns pros outros
Dass wir Flugzeuge füreinander sein mögen
Não bagagem pesada uns pros outros
Kein schweres Gepäck füreinander
Se pesar na hora de decolar
Wenn es beim Abheben schwer wird
Sinto muito, temos que despachar
Es tut mir leid, wir müssen einchecken
E essas ruas são furacão Katrina
Und diese Straßen sind Hurrikan Katrina
Um furacão tipo Hilda
Ein Hurrikan wie Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
Ein One-Way-Ticket und jetzt vor dem Kampf fliehen
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
Ist wie versuchen, auf einer Sackgasse zu fliehen
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, ich lege fest
É o bloco, é o bloco
Es ist der Block, es ist der Block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Sie versuchen mich zu stoppen, aber den Rhythmus lege ich fest
É o bloco, é o bloco
Es ist der Block, es ist der Block
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Sie versuchen mich zu stoppen, aber den Rhythmus lege ich fest
É o bloco, é o bloco
Es ist der Block, es ist der Block
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Spieler, Fluminense-Land, ihr zündet Feuer
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Wer stirbt, mischt Schwarz und Rot und es ist kein Flamengo-Spiel
Mas tamo avançado mermo
Aber wir machen trotzdem Fortschritte
Parado nem pela linha de impedimento
Nicht einmal durch die Abseitslinie gestoppt
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Selbst die Feinde öffnen die Beine, wenn sie den Stift spüren
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Jedes Ding, das ich schreibe, bringt das Team aus dem Elend
Ou seja, eu só faço gol de letra
Mit anderen Worten, ich mache nur Tore mit Buchstaben
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
Ich sehe Rap als ein Spiel, aber ich sehe über die Linien des Feldes hinaus
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
Was nützt es, der Beste der Welt zu sein und das eigene Gebiet nicht zu stärken?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
Es sind so viele Tore, dass die gegnerischen Fans wollen, dass ich für sie spiele
Meu corre com eles
Mein Lauf mit ihnen
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
Das Team kann verlieren, aber wir werden das Hemd schwitzen und nie das Hemd wechseln, verstanden?
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Faz o 7, joga o paco
Fai il 7, gioca il paco
Mandamos e trabalhamos
Comandiamo e lavoriamo
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
I capi e i dipendenti, ma non passiamo la spugna
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu só rimo coca
Vendendo come Coca-Cola, tutto quello che rimo si attacca, è che rimo solo coca
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Dominare il mondo? Non scherzare, è facile
Contra os cara' que tem menos cérebro que o Pink, é
Contro i ragazzi che hanno meno cervello di Pink, è
Sumirmos ou sermos apagados
Sparire o essere cancellati
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
È la stessa possibilità di un pesce che muore annegato
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Non risparmiare per comprare litigi che non puoi permetterti, ragazzo
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
Non importa se vivi lontano, abbiamo soldati ovunque
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
Il mondo è un campo minato, guarda dove metti i piedi
A gente investe grana pra fazer a festa, também investe grana pra fazer a guerra
Investiamo soldi per fare la festa, investiamo anche soldi per fare la guerra
Empresários e visionários, prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Imprenditori e visionari, pronti a fronteggiare, a raggiungere gli obiettivi
Na rua, ref somos, no pé um Raf Simmons
Per strada, siamo il suono, ai piedi un Raf Simmons
Então nunca dou um passo em falso
Quindi non faccio mai un passo falso
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Ci difendiamo a vicenda anche quando sbagliamo
Advogado do diabo
Avvocato del diavolo
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara
Blocco 7, ragazzo, spunta, rimarrai senza volto
Faz o 7, joga o paco, KGL, só os cria
Fai il 7, gioca il paco, KGL, solo i creati
Não passa nada
Non passa nulla
Meu negócio é quebrar tudo (Piei)
Il mio affare è distruggere tutto (Piei)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Cercano di fermarmi, ma il ritmo lo metto io
É o bloco, é o bloco
È il blocco, è il blocco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Cercano di fermarmi, ma il ritmo lo metto io
É o bloco, é o bloco
È il blocco, è il blocco
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Che la pigrizia dei fratelli non sia Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
Non mi sacrifico a caso come Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Si attacca alla mente, non la gomma del Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Che quando perde il sapore viene sputata
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
È ora di grandi scommesse, indipendentemente dai rischi
Chega de pequenos delitos
Basta con i piccoli reati
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
La vita non è Twitter, non venire con pochi numeri
Dignos dízimos
Degni decimi
Sabe como eles são com os escuros
Sai come sono con i neri
Então todo nosso dinheiro são escudos
Quindi tutti i nostri soldi sono scudi
Por isso falo pros meus manos
Ecco perché dico ai miei fratelli
"Madruga tem seus encantos, mas só se afunde nos estudos"
"L'alba ha i suoi incanti, ma immergetevi solo negli studi"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
Non siamo proprietari, ma lavoriamo con la verità
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
Se fosse cattivo, non rimerei sui beat
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Se fossi debole, non mi darebbe i beat
Temos que 'tá na mesma velocidade
Dobbiamo essere alla stessa velocità
Que nós sejamos avião uns pros outros
Che siamo aerei l'uno per l'altro
Não bagagem pesada uns pros outros
Non bagagli pesanti l'uno per l'altro
Se pesar na hora de decolar
Se pesa al momento del decollo
Sinto muito, temos que despachar
Mi dispiace, dobbiamo spedire
E essas ruas são furacão Katrina
E queste strade sono l'uragano Katrina
Um furacão tipo Hilda
Un uragano tipo Hilda
Uma passagem só de ida e agora fugir da briga
Un biglietto solo di andata e ora scappare dalla lotta
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
È come cercare di fuggire in una strada senza uscita
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, io che metto
É o bloco, é o bloco
È il blocco, è il blocco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Cercano di fermarmi, ma il ritmo lo metto io
É o bloco, é o bloco
È il blocco, è il blocco
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Cercano di fermarmi, ma il ritmo lo metto io
É o bloco, é o bloco
È il blocco, è il blocco
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Giocatori, terra fluminense, mettete fuoco
Quem 'tá morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Chi sta morendo mescola nero e rosso e non è una partita del Flamengo
Mas tamo avançado mermo
Ma stiamo avanzando comunque
Parado nem pela linha de impedimento
Fermati nemmeno dalla linea del fuorigioco
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Anche i nemici aprono le gambe quando sentono la penna
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Ogni cosa che scrivo toglie la squadra dalla miseria
Ou seja, eu só faço gol de letra
Ovvero, faccio solo gol di tacco
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
Vedo il rap come un gioco, ma vedo oltre le linee del campo
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
Che senso ha essere il migliore del mondo e non rafforzare la propria area?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
È così tanto gol che la tifoseria avversaria vuole che giochi per loro
Meu corre com eles
Il mio giro con loro
O time pode perder, mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, tendeu?
La squadra può perdere, ma noi suderemo la maglia e non cambieremo mai maglia, capito?