Gonzalo Julian Conde, Jaime Martin James, Mauro Ezequiel Lombardo, Nicole Denise Cucco, Santiago Pablo Ezequiel Alvarado
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Sé que soy peor que vos
Pero yo fui tu aprendi'
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Sé que soy peor que vos
Pero yo fui tu aprendi'
Nena, espero que tal vez entiendas
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
Un chance, todavía no es tarde
Si es con vos sé que vamos a estar bien
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
Pero te pido que la dejes abierta
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Yo no soy lo que dicen por ahí
Súbelo y baja como lowride
Yo me siento bien en un GTI, yeah
Higher, tenemo' tan diferente style
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
Baby, dame lu'
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
I love you, baby, tú 'tá crazy
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
I love you, baby, tú 'tá crazy
Yo perreo sola, como Nesi
Tú, como tú no hay more than two
Sigo las pista' de Blue, uh
Y no puedo encontrarte
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Y yo que pensaba que vos eras diferente
Y te defendía de lo que decía la gente
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Sé que soy peor que vos
Pero yo fui tu aprendi'
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Sé que soy peor que vos
Pero yo fui tu aprendi'
Money moves, bloody shoes
¿Quién no tiene su pecado?
All my mood comin' through
Bitch, I started from the bottom
No sé tú, pero yo
'Toy cansao' de ser tan malo
Lo que tengo te lo doy
Mi tiempo te lo regalo
Bizarrap
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Se estás a ouvir isto, eu já fui
Sé que soy peor que vos
Sei que sou pior que tu
Pero yo fui tu aprendi'
Mas eu fui o teu aprendiz
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Se estás a ouvir isto é porque eu já fui
Sé que soy peor que vos
Sei que sou pior que tu
Pero yo fui tu aprendi'
Mas eu fui o teu aprendiz
Nena, espero que tal vez entiendas
Menina, espero que talvez entendas
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
Que eu não brinco com que te chamem todos esses bobos
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
Na boca deles o teu nome é grande, eles só comem sozinhos
Un chance, todavía no es tarde
Uma chance, ainda não é tarde
Si es con vos sé que vamos a estar bien
Se é contigo sei que vamos estar bem
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
És a minha preciosa, como o anel de Frodo
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
Lutamos com a vida de costas, ombro a ombro
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Façamos que seja mais óbvio o que todos sabem
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Depois rimos quando estamos sozinhos
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
Se queres ir, aí tens a porta
Pero te pido que la dejes abierta
Mas peço-te que a deixes aberta
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
Quando estiver melhor, melhor que não apareças
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
Quando estiver pior, melhor que não cresças
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Eu que te dou o meu tempo para te ver
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Tu que estás a pensar no que vais fazer na sexta-feira
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Cortemos o fio, somos de estilos diferentes
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Quem sou eu, está a perguntar a tua mãe
Yo no soy lo que dicen por ahí
Eu não sou o que dizem por aí
Súbelo y baja como lowride
Sobe e desce como um lowride
Yo me siento bien en un GTI, yeah
Eu sinto-me bem num GTI, yeah
Higher, tenemo' tan diferente style
Higher, temos estilos tão diferentes
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
Eu tão Nicki, tu tão Tyga
Baby, dame lu'
Baby, dá-me luz
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
Mesmo que haja outro, o melhor és tu
I love you, baby, tú 'tá crazy
Amo-te, baby, estás louca
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
Sabes que estou a dar catequese às santas
I love you, baby, tú 'tá crazy
Amo-te, baby, estás louca
Yo perreo sola, como Nesi
Eu danço sozinha, como Nesi
Tú, como tú no hay more than two
Tu, como tu não há mais que dois
Sigo las pista' de Blue, uh
Sigo as pistas de Blue, uh
Y no puedo encontrarte
E não consigo encontrar-te
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
E o pior é que te vejo em todo o lado
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Eu que te dou o meu tempo para te ver
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Tu que estás a pensar no que vais fazer na sexta-feira
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Cortemos o fio, somos de estilos diferentes
Y yo que pensaba que vos eras diferente
E eu que pensava que tu eras diferente
Y te defendía de lo que decía la gente
E defendia-te do que as pessoas diziam
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
Já não é o mesmo, mataste-o com o teu egoísmo
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Se estás a ouvir isto, eu já fui
Sé que soy peor que vos
Sei que sou pior que tu
Pero yo fui tu aprendi'
Mas eu fui o teu aprendiz
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Se estás a ouvir isto é porque eu já fui
Sé que soy peor que vos
Sei que sou pior que tu
Pero yo fui tu aprendi'
Mas eu fui o teu aprendiz
Money moves, bloody shoes
Movimentos de dinheiro, sapatos ensanguentados
¿Quién no tiene su pecado?
Quem não tem o seu pecado?
All my mood comin' through
Todo o meu humor a vir
Bitch, I started from the bottom
Vadia, eu comecei do zero
No sé tú, pero yo
Não sei tu, mas eu
'Toy cansao' de ser tan malo
Estou cansado de ser tão mau
Lo que tengo te lo doy
O que tenho dou-te
Mi tiempo te lo regalo
Dou-te o meu tempo
Bizarrap
Bizarrap
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
If you're listening to this, I'm already gone
Sé que soy peor que vos
I know I'm worse than you
Pero yo fui tu aprendi'
But I was your apprentice
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
If you're listening to this it's because I'm already gone
Sé que soy peor que vos
I know I'm worse than you
Pero yo fui tu aprendi'
But I was your apprentice
Nena, espero que tal vez entiendas
Baby, I hope you might understand
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
That I'm not kidding when they call you all those fools
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
In their mouth your name is too big, they only eat themselves
Un chance, todavía no es tarde
A chance, it's not too late yet
Si es con vos sé que vamos a estar bien
If it's with you I know we'll be fine
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
You're my precious, like Frodo's ring
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
We fight life back to back, elbow to elbow
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Let's make it more obvious what everyone knows
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Then we laugh when we're alone
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
If you want to leave, there's the door
Pero te pido que la dejes abierta
But I ask you to leave it open
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
When I'm better, better not to show up
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
When I'm worse, better not to grow on you
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
I give you my time to see you
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
You're thinking about what you're going to do on Friday
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Let's cut the thread, we're different styles
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Who am I, your mom is asking
Yo no soy lo que dicen por ahí
I'm not what they say out there
Súbelo y baja como lowride
Raise it and lower it like a lowride
Yo me siento bien en un GTI, yeah
I feel good in a GTI, yeah
Higher, tenemo' tan diferente style
Higher, we have such different styles
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
I'm so Nicki, you're so Tyga
Baby, dame lu'
Baby, give me light
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
Even if there's another, you're the best
I love you, baby, tú 'tá crazy
I love you, baby, you're crazy
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
You know I'm giving catechism to the saints
I love you, baby, tú 'tá crazy
I love you, baby, you're crazy
Yo perreo sola, como Nesi
I twerk alone, like Nesi
Tú, como tú no hay more than two
You, there's no more than two like you
Sigo las pista' de Blue, uh
I follow Blue's tracks, uh
Y no puedo encontrarte
And I can't find you
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
And the worst thing is I see you everywhere
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
I give you my time to see you
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
You're thinking about what you're going to do on Friday
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Let's cut the thread, we're different styles
Y yo que pensaba que vos eras diferente
And I thought you were different
Y te defendía de lo que decía la gente
And I defended you from what people said
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
It's not the same anymore, you killed it with your selfishness
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
If you're listening to this, I'm already gone
Sé que soy peor que vos
I know I'm worse than you
Pero yo fui tu aprendi'
But I was your apprentice
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
If you're listening to this it's because I'm already gone
Sé que soy peor que vos
I know I'm worse than you
Pero yo fui tu aprendi'
But I was your apprentice
Money moves, bloody shoes
Money moves, bloody shoes
¿Quién no tiene su pecado?
Who doesn't have their sin?
All my mood comin' through
All my mood coming through
Bitch, I started from the bottom
Bitch, I started from the bottom
No sé tú, pero yo
I don't know about you, but I
'Toy cansao' de ser tan malo
I'm tired of being so bad
Lo que tengo te lo doy
What I have I give you
Mi tiempo te lo regalo
I give you my time
Bizarrap
Bizarrap
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Si tu écoutes ceci, je suis déjà parti
Sé que soy peor que vos
Je sais que je suis pire que toi
Pero yo fui tu aprendi'
Mais j'étais ton apprenti
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Si tu écoutes ceci, c'est parce que je suis déjà parti
Sé que soy peor que vos
Je sais que je suis pire que toi
Pero yo fui tu aprendi'
Mais j'étais ton apprenti
Nena, espero que tal vez entiendas
Bébé, j'espère que tu comprendras peut-être
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
Que je ne plaisante pas quand ils t'appellent tous ces idiots
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
Dans leur bouche, ton nom est trop grand, ils ne mangent que seuls
Un chance, todavía no es tarde
Une chance, il n'est pas encore trop tard
Si es con vos sé que vamos a estar bien
Si c'est avec toi, je sais que nous allons bien nous en sortir
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
C'est ma précieuse, comme l'anneau de Frodo
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
Nous luttons contre la vie dos à dos, côte à côte
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Faisons en sorte que ce que tout le monde sait soit plus évident
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Ensuite, nous rions quand nous sommes seuls
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
Si tu veux partir, la porte est là
Pero te pido que la dejes abierta
Mais je te demande de la laisser ouverte
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
Quand je vais mieux, il vaut mieux que je n'apparaisse pas
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
Quand je vais plus mal, il vaut mieux que tu ne grandisses pas
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Moi qui te donne mon temps pour te voir
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Toi qui penses à ce que tu vas faire vendredi
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Coupons le fil, nous avons des styles différents
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Qui suis-je, ta mère se le demande
Yo no soy lo que dicen por ahí
Je ne suis pas ce qu'ils disent là-bas
Súbelo y baja como lowride
Monte et descend comme un lowride
Yo me siento bien en un GTI, yeah
Je me sens bien dans une GTI, ouais
Higher, tenemo' tan diferente style
Plus haut, nous avons des styles si différents
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
Moi si Nicki, toi si Tyga
Baby, dame lu'
Bébé, donne-moi de la lumière
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
Même s'il y en a un autre, le meilleur c'est toi
I love you, baby, tú 'tá crazy
Je t'aime, bébé, tu es fou
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
Tu sais que je donne des leçons de catéchisme aux saintes
I love you, baby, tú 'tá crazy
Je t'aime, bébé, tu es fou
Yo perreo sola, como Nesi
Je danse seule, comme Nesi
Tú, como tú no hay more than two
Toi, il n'y en a pas plus de deux comme toi
Sigo las pista' de Blue, uh
Je suis les pistes de Blue, uh
Y no puedo encontrarte
Et je ne peux pas te trouver
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
Et le pire, c'est que je te vois partout
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Moi qui te donne mon temps pour te voir
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Toi qui penses à ce que tu vas faire vendredi
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Coupons le fil, nous avons des styles différents
Y yo que pensaba que vos eras diferente
Et moi qui pensais que tu étais différent
Y te defendía de lo que decía la gente
Et je te défendais contre ce que disaient les gens
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
Ce n'est plus pareil, tu l'as tué avec ton égoïsme
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Si tu écoutes ceci, je suis déjà parti
Sé que soy peor que vos
Je sais que je suis pire que toi
Pero yo fui tu aprendi'
Mais j'étais ton apprenti
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Si tu écoutes ceci, c'est parce que je suis déjà parti
Sé que soy peor que vos
Je sais que je suis pire que toi
Pero yo fui tu aprendi'
Mais j'étais ton apprenti
Money moves, bloody shoes
Des mouvements d'argent, des chaussures ensanglantées
¿Quién no tiene su pecado?
Qui n'a pas son péché ?
All my mood comin' through
Toutes mes humeurs arrivent
Bitch, I started from the bottom
Salope, j'ai commencé par le bas
No sé tú, pero yo
Je ne sais pas toi, mais moi
'Toy cansao' de ser tan malo
Je suis fatigué d'être si mauvais
Lo que tengo te lo doy
Ce que j'ai, je te le donne
Mi tiempo te lo regalo
Je te donne mon temps
Bizarrap
Bizarrap
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Wenn du das hörst, bin ich schon weg
Sé que soy peor que vos
Ich weiß, dass ich schlechter bin als du
Pero yo fui tu aprendi'
Aber ich war dein Lehrling
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Wenn du das hörst, dann weil ich schon weg bin
Sé que soy peor que vos
Ich weiß, dass ich schlechter bin als du
Pero yo fui tu aprendi'
Aber ich war dein Lehrling
Nena, espero que tal vez entiendas
Baby, ich hoffe, du verstehst vielleicht
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
Dass ich es nicht ertrage, wenn sie dich all diese Dummköpfe nennen
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
In ihrem Mund klingt dein Name zu groß, sie können ihn nicht aussprechen
Un chance, todavía no es tarde
Eine Chance, es ist noch nicht zu spät
Si es con vos sé que vamos a estar bien
Wenn es mit dir ist, weiß ich, dass wir in Ordnung sein werden
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
Du bist mein Schatz, wie Frodos Ring
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
Wir kämpfen Rücken an Rücken, Ellbogen an Ellbogen gegen das Leben
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Lassen wir es offensichtlicher machen, was alle wissen
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Danach lachen wir, wenn wir alleine sind
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
Wenn du gehen willst, da ist die Tür
Pero te pido que la dejes abierta
Aber ich bitte dich, sie offen zu lassen
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
Wenn es mir besser geht, besser, wenn du nicht auftauchst
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
Wenn es mir schlechter geht, besser, wenn du nicht größer wirst
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Ich, der dir meine Zeit schenkt, um dich sehen zu können
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Du, die du darüber nachdenkst, was du am Freitag machen wirst
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Lasst uns den Faden durchschneiden, wir sind unterschiedliche Stile
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Wer bin ich, fragt deine Mutter
Yo no soy lo que dicen por ahí
Ich bin nicht das, was sie da draußen sagen
Súbelo y baja como lowride
Hebe es hoch und senke es wie ein Lowrider
Yo me siento bien en un GTI, yeah
Ich fühle mich gut in einem GTI, yeah
Higher, tenemo' tan diferente style
Höher, wir haben so unterschiedliche Stile
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
Ich so Nicki, du so Tyga
Baby, dame lu'
Baby, gib mir Licht
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
Auch wenn es einen anderen gibt, du bist der Beste
I love you, baby, tú 'tá crazy
Ich liebe dich, Baby, du bist verrückt
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
Du weißt, dass ich den Heiligen den Katechismus lehre
I love you, baby, tú 'tá crazy
Ich liebe dich, Baby, du bist verrückt
Yo perreo sola, como Nesi
Ich tanze alleine, wie Nesi
Tú, como tú no hay more than two
Du, wie du gibt es nicht mehr als zwei
Sigo las pista' de Blue, uh
Ich folge den Spuren von Blue, uh
Y no puedo encontrarte
Und ich kann dich nicht finden
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
Und das Schlimmste ist, dass ich dich überall sehe
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Ich, der dir meine Zeit schenkt, um dich sehen zu können
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Du, die du darüber nachdenkst, was du am Freitag machen wirst
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Lasst uns den Faden durchschneiden, wir sind unterschiedliche Stile
Y yo que pensaba que vos eras diferente
Und ich dachte, du wärst anders
Y te defendía de lo que decía la gente
Und ich habe dich gegen das verteidigt, was die Leute sagten
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
Es ist nicht mehr dasselbe, du hast es mit deinem Egoismus getötet
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Wenn du das hörst, bin ich schon weg
Sé que soy peor que vos
Ich weiß, dass ich schlechter bin als du
Pero yo fui tu aprendi'
Aber ich war dein Lehrling
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Wenn du das hörst, dann weil ich schon weg bin
Sé que soy peor que vos
Ich weiß, dass ich schlechter bin als du
Pero yo fui tu aprendi'
Aber ich war dein Lehrling
Money moves, bloody shoes
Money moves, bloody shoes
¿Quién no tiene su pecado?
Wer hat keine Sünde?
All my mood comin' through
All my mood comin' through
Bitch, I started from the bottom
Bitch, I started from the bottom
No sé tú, pero yo
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich
'Toy cansao' de ser tan malo
Ich bin es leid, so schlecht zu sein
Lo que tengo te lo doy
Was ich habe, gebe ich dir
Mi tiempo te lo regalo
Ich schenke dir meine Zeit
Bizarrap
Bizarrap
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Se stai ascoltando questo, io sono già andato
Sé que soy peor que vos
So di essere peggio di te
Pero yo fui tu aprendi'
Ma io ero il tuo apprendista
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Se stai ascoltando questo è perché io sono già andato
Sé que soy peor que vos
So di essere peggio di te
Pero yo fui tu aprendi'
Ma io ero il tuo apprendista
Nena, espero que tal vez entiendas
Bambina, spero che forse capirai
Que yo no jodo con que te nombren todo' eso' bobo'
Che non scherzo quando ti chiamano tutti quei nomi stupidi
En su boca tu nombre queda grande, ello' se comen solo'
Nella loro bocca il tuo nome è troppo grande, loro mangiano solo
Un chance, todavía no es tarde
Una possibilità, non è ancora troppo tardi
Si es con vos sé que vamos a estar bien
Se è con te so che staremo bene
Es mi preciosa, como el anillo de Frodo
Sei la mia preziosa, come l'anello di Frodo
Peleamo' con la vida espalda a espalda, codo a codo
Combattiamo la vita spalla a spalla, gomito a gomito
Hagamo' que sea más obvio lo que saben todo'
Facciamo che sia più ovvio quello che tutti sanno
Despué' nos reímo' cuando estamo' solo'
Poi ridiamo quando siamo soli
Si te querés ir, ahí tenés la puerta
Se vuoi andartene, c'è la porta
Pero te pido que la dejes abierta
Ma ti chiedo di lasciarla aperta
Cuando esté mejor, mejor que no aparezca'
Quando starò meglio, meglio che non appaia
Cuando esté peor, mejor que no te crezca'
Quando starò peggio, meglio che non cresca
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Io che ti regalo il mio tempo per poterti vedere
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Tu che stai pensando a cosa farai venerdì
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Tagliamo il filo, siamo stili diversi
Quién soy yo, está preguntando tu mai
Chi sono io, sta chiedendo tua madre
Yo no soy lo que dicen por ahí
Non sono quello che dicono in giro
Súbelo y baja como lowride
Sali e scendi come una lowride
Yo me siento bien en un GTI, yeah
Mi sento bene in una GTI, yeah
Higher, tenemo' tan diferente style
Più in alto, abbiamo stili così diversi
Yo tan Nicki, tú tan Tyga
Io sono come Nicki, tu come Tyga
Baby, dame lu'
Baby, dammi luce
Aunque haya otro, el mejor ere' tú
Anche se c'è un altro, il migliore sei tu
I love you, baby, tú 'tá crazy
Ti amo, baby, sei pazzo
Sabe' que a la' santa' le estoy dando catequési'
Sai che sto dando catechesi alle sante
I love you, baby, tú 'tá crazy
Ti amo, baby, sei pazzo
Yo perreo sola, como Nesi
Io ballo da sola, come Nesi
Tú, como tú no hay more than two
Tu, come te non ce ne sono più di due
Sigo las pista' de Blue, uh
Seguo le tracce di Blue, uh
Y no puedo encontrarte
E non riesco a trovarti
Y lo peor e' que te veo en toda' parte'
E la cosa peggiore è che ti vedo ovunque
Yo que te regalo mi tiempo pa' poder verte
Io che ti regalo il mio tempo per poterti vedere
Vos que estás pensando en lo que vas a hacer el viernes
Tu che stai pensando a cosa farai venerdì
Cortemo' el hilo, somos diferente estilo
Tagliamo il filo, siamo stili diversi
Y yo que pensaba que vos eras diferente
E io che pensavo che tu fossi diverso
Y te defendía de lo que decía la gente
E ti difendevo da quello che diceva la gente
Ya no es lo mismo, lo mataste con tu egoísmo
Non è più la stessa cosa, l'hai uccisa con il tuo egoismo
Si estás escuchando esto, yo ya me fui
Se stai ascoltando questo, io sono già andato
Sé que soy peor que vos
So di essere peggio di te
Pero yo fui tu aprendi'
Ma io ero il tuo apprendista
Si estás escuchando esto es porque yo ya me fui
Se stai ascoltando questo è perché io sono già andato
Sé que soy peor que vos
So di essere peggio di te
Pero yo fui tu aprendi'
Ma io ero il tuo apprendista
Money moves, bloody shoes
Movimenti di denaro, scarpe insanguinate
¿Quién no tiene su pecado?
Chi non ha il suo peccato?
All my mood comin' through
Tutti i miei umori arrivano
Bitch, I started from the bottom
Stronza, ho iniziato dal basso
No sé tú, pero yo
Non so tu, ma io
'Toy cansao' de ser tan malo
Sono stanco di essere così cattivo
Lo que tengo te lo doy
Quello che ho te lo do
Mi tiempo te lo regalo
Ti regalo il mio tempo
Bizarrap
Bizarrap