Deixa fluir
Não precisa de nome
Entre nós dois não haverá ruim
A vida põe
Eu deixo que me tome
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Não não deixe que nada atinja
O que vem antes do amor
Um sinal
Um jeito
Uma pista
Pra ser feliz onde for
Deixa fluir
Deixe que tome conta da gente
Deixa fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Deixa fluir
Deixe que tome conta da gente
Deixa fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Deixa fluir
Não precisa de nome
Entre nós dois não haverá ruim
A vida põe
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Não não deixe que nada atinja
O que vem antes do amor
Um sinal
Um jeito
Uma pista
Pra ser feliz onde for
Deixa fluir
Deixe que tome conta da gente
Deixa fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Deixa fluir
Deixe que tome conta da gente
Deixa fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Deixa fluir (deixa fluir)
Deixa fluir
Deixa fluir
Deixa fluir (deixa)
Deixa fluir
Deixe que tome conta da gente
Deixa fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Deixa fluir
Deja fluir
Não precisa de nome
No necesita nombre
Entre nós dois não haverá ruim
Entre nosotros dos no habrá mal
A vida põe
La vida pone
Eu deixo que me tome
Yo dejo que me tome
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Porque sé que nadie siente nada solo
Não não deixe que nada atinja
No, no dejes que nada te alcance
O que vem antes do amor
Lo que viene antes del amor
Um sinal
Una señal
Um jeito
Una manera
Uma pista
Una pista
Pra ser feliz onde for
Para ser feliz donde sea
Deixa fluir
Deja fluir
Deixe que tome conta da gente
Deja que se haga cargo de nosotros
Deixa fluir
Deja fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Que al final sabes que nos entendemos
Deixa fluir
Deja fluir
Deixe que tome conta da gente
Deja que se haga cargo de nosotros
Deixa fluir
Deja fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Que al final sabes que nos entendemos
Deixa fluir
Deja fluir
Não precisa de nome
No necesita nombre
Entre nós dois não haverá ruim
Entre nosotros dos no habrá mal
A vida põe
La vida pone
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
Yo dejo que me tome (dejo que me tome)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Porque sé que nadie siente nada solo, no, no
Não não deixe que nada atinja
No, no dejes que nada te alcance
O que vem antes do amor
Lo que viene antes del amor
Um sinal
Una señal
Um jeito
Una manera
Uma pista
Una pista
Pra ser feliz onde for
Para ser feliz donde sea
Deixa fluir
Deja fluir
Deixe que tome conta da gente
Deja que se haga cargo de nosotros
Deixa fluir
Deja fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Que al final sabes que nos entendemos
Deixa fluir
Deja fluir
Deixe que tome conta da gente
Deja que se haga cargo de nosotros
Deixa fluir
Deja fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Que al final sabes que nos entendemos
Deixa fluir (deixa fluir)
Deja fluir (deja fluir)
Deixa fluir
Deja fluir
Deixa fluir
Deja fluir
Deixa fluir (deixa)
Deja fluir (deja)
Deixa fluir
Deja fluir
Deixe que tome conta da gente
Deja que se haga cargo de nosotros
Deixa fluir
Deja fluir
Que no final você sabe a gente se entende
Que al final sabes que nos entendemos
Deixa fluir
Let it flow
Não precisa de nome
No need for a name
Entre nós dois não haverá ruim
Between us two there will be no harm
A vida põe
Life puts
Eu deixo que me tome
I let it take me
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Because I know no one feels anything alone
Não não deixe que nada atinja
Don't let anything hit
O que vem antes do amor
What comes before love
Um sinal
A sign
Um jeito
A way
Uma pista
A clue
Pra ser feliz onde for
To be happy wherever you go
Deixa fluir
Let it flow
Deixe que tome conta da gente
Let it take care of us
Deixa fluir
Let it flow
Que no final você sabe a gente se entende
Because in the end you know we understand each other
Deixa fluir
Let it flow
Deixe que tome conta da gente
Let it take care of us
Deixa fluir
Let it flow
Que no final você sabe a gente se entende
Because in the end you know we understand each other
Deixa fluir
Let it flow
Não precisa de nome
No need for a name
Entre nós dois não haverá ruim
Between us two there will be no harm
A vida põe
Life puts
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
I let it take me (I let it take me)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Because I know no one feels anything alone, no no
Não não deixe que nada atinja
Don't let anything hit
O que vem antes do amor
What comes before love
Um sinal
A sign
Um jeito
A way
Uma pista
A clue
Pra ser feliz onde for
To be happy wherever you go
Deixa fluir
Let it flow
Deixe que tome conta da gente
Let it take care of us
Deixa fluir
Let it flow
Que no final você sabe a gente se entende
Because in the end you know we understand each other
Deixa fluir
Let it flow
Deixe que tome conta da gente
Let it take care of us
Deixa fluir
Let it flow
Que no final você sabe a gente se entende
Because in the end you know we understand each other
Deixa fluir (deixa fluir)
Let it flow (let it flow)
Deixa fluir
Let it flow
Deixa fluir
Let it flow
Deixa fluir (deixa)
Let it flow (let it)
Deixa fluir
Let it flow
Deixe que tome conta da gente
Let it take care of us
Deixa fluir
Let it flow
Que no final você sabe a gente se entende
Because in the end you know we understand each other
Deixa fluir
Laisse couler
Não precisa de nome
Pas besoin de nom
Entre nós dois não haverá ruim
Entre nous deux, il n'y aura rien de mauvais
A vida põe
La vie pose
Eu deixo que me tome
Je laisse qu'elle me prenne
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Car je sais que personne ne ressent rien seul
Não não deixe que nada atinja
Non, ne laisse rien nous atteindre
O que vem antes do amor
Ce qui vient avant l'amour
Um sinal
Un signe
Um jeito
Une manière
Uma pista
Un indice
Pra ser feliz onde for
Pour être heureux où que tu sois
Deixa fluir
Laisse couler
Deixe que tome conta da gente
Laisse-le prendre soin de nous
Deixa fluir
Laisse couler
Que no final você sabe a gente se entende
Car à la fin tu sais, on se comprend
Deixa fluir
Laisse couler
Deixe que tome conta da gente
Laisse-le prendre soin de nous
Deixa fluir
Laisse couler
Que no final você sabe a gente se entende
Car à la fin tu sais, on se comprend
Deixa fluir
Laisse couler
Não precisa de nome
Pas besoin de nom
Entre nós dois não haverá ruim
Entre nous deux, il n'y aura rien de mauvais
A vida põe
La vie pose
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
Je laisse qu'elle me prenne (je laisse qu'elle me prenne)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Car je sais que personne ne ressent rien seul, non non
Não não deixe que nada atinja
Non, ne laisse rien nous atteindre
O que vem antes do amor
Ce qui vient avant l'amour
Um sinal
Un signe
Um jeito
Une manière
Uma pista
Un indice
Pra ser feliz onde for
Pour être heureux où que tu sois
Deixa fluir
Laisse couler
Deixe que tome conta da gente
Laisse-le prendre soin de nous
Deixa fluir
Laisse couler
Que no final você sabe a gente se entende
Car à la fin tu sais, on se comprend
Deixa fluir
Laisse couler
Deixe que tome conta da gente
Laisse-le prendre soin de nous
Deixa fluir
Laisse couler
Que no final você sabe a gente se entende
Car à la fin tu sais, on se comprend
Deixa fluir (deixa fluir)
Laisse couler (laisse couler)
Deixa fluir
Laisse couler
Deixa fluir
Laisse couler
Deixa fluir (deixa)
Laisse couler (laisse)
Deixa fluir
Laisse couler
Deixe que tome conta da gente
Laisse-le prendre soin de nous
Deixa fluir
Laisse couler
Que no final você sabe a gente se entende
Car à la fin tu sais, on se comprend
Deixa fluir
Lass es fließen
Não precisa de nome
Es braucht keinen Namen
Entre nós dois não haverá ruim
Zwischen uns beiden wird es nichts Schlechtes geben
A vida põe
Das Leben gibt
Eu deixo que me tome
Ich lasse es mich nehmen
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Denn ich weiß, niemand fühlt etwas alleine
Não não deixe que nada atinja
Nein, lass nichts treffen
O que vem antes do amor
Was vor der Liebe kommt
Um sinal
Ein Zeichen
Um jeito
Eine Art
Uma pista
Ein Hinweis
Pra ser feliz onde for
Um glücklich zu sein, wo immer du bist
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixe que tome conta da gente
Lass es uns übernehmen
Deixa fluir
Lass es fließen
Que no final você sabe a gente se entende
Denn am Ende weißt du, wir verstehen uns
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixe que tome conta da gente
Lass es uns übernehmen
Deixa fluir
Lass es fließen
Que no final você sabe a gente se entende
Denn am Ende weißt du, wir verstehen uns
Deixa fluir
Lass es fließen
Não precisa de nome
Es braucht keinen Namen
Entre nós dois não haverá ruim
Zwischen uns beiden wird es nichts Schlechtes geben
A vida põe
Das Leben gibt
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
Ich lasse es mich nehmen (ich lasse es mich nehmen)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Denn ich weiß, niemand fühlt etwas alleine, nein nein
Não não deixe que nada atinja
Nein, lass nichts treffen
O que vem antes do amor
Was vor der Liebe kommt
Um sinal
Ein Zeichen
Um jeito
Eine Art
Uma pista
Ein Hinweis
Pra ser feliz onde for
Um glücklich zu sein, wo immer du bist
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixe que tome conta da gente
Lass es uns übernehmen
Deixa fluir
Lass es fließen
Que no final você sabe a gente se entende
Denn am Ende weißt du, wir verstehen uns
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixe que tome conta da gente
Lass es uns übernehmen
Deixa fluir
Lass es fließen
Que no final você sabe a gente se entende
Denn am Ende weißt du, wir verstehen uns
Deixa fluir (deixa fluir)
Lass es fließen (lass es fließen)
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixa fluir (deixa)
Lass es fließen (lass es)
Deixa fluir
Lass es fließen
Deixe que tome conta da gente
Lass es uns übernehmen
Deixa fluir
Lass es fließen
Que no final você sabe a gente se entende
Denn am Ende weißt du, wir verstehen uns
Deixa fluir
Lascia fluire
Não precisa de nome
Non ha bisogno di un nome
Entre nós dois não haverá ruim
Tra noi due non ci sarà nulla di male
A vida põe
La vita pone
Eu deixo que me tome
Io lascio che mi prenda
Pois sei ninguém sente nada sozinho
Perché so che nessuno sente nulla da solo
Não não deixe que nada atinja
No, non lasciare che nulla colpisca
O que vem antes do amor
Ciò che viene prima dell'amore
Um sinal
Un segno
Um jeito
Un modo
Uma pista
Un indizio
Pra ser feliz onde for
Per essere felici ovunque
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixe que tome conta da gente
Lascia che prenda il controllo di noi
Deixa fluir
Lascia fluire
Que no final você sabe a gente se entende
Che alla fine sai che ci capiamo
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixe que tome conta da gente
Lascia che prenda il controllo di noi
Deixa fluir
Lascia fluire
Que no final você sabe a gente se entende
Che alla fine sai che ci capiamo
Deixa fluir
Lascia fluire
Não precisa de nome
Non ha bisogno di un nome
Entre nós dois não haverá ruim
Tra noi due non ci sarà nulla di male
A vida põe
La vita pone
Eu deixo que me tome (deixo que me tome)
Io lascio che mi prenda (lascio che mi prenda)
Pois sei ninguém sente nada sozinho, não não
Perché so che nessuno sente nulla da solo, no no
Não não deixe que nada atinja
No, non lasciare che nulla colpisca
O que vem antes do amor
Ciò che viene prima dell'amore
Um sinal
Un segno
Um jeito
Un modo
Uma pista
Un indizio
Pra ser feliz onde for
Per essere felici ovunque
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixe que tome conta da gente
Lascia che prenda il controllo di noi
Deixa fluir
Lascia fluire
Que no final você sabe a gente se entende
Che alla fine sai che ci capiamo
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixe que tome conta da gente
Lascia che prenda il controllo di noi
Deixa fluir
Lascia fluire
Que no final você sabe a gente se entende
Che alla fine sai che ci capiamo
Deixa fluir (deixa fluir)
Lascia fluire (lascia fluire)
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixa fluir (deixa)
Lascia fluire (lascia)
Deixa fluir
Lascia fluire
Deixe que tome conta da gente
Lascia che prenda il controllo di noi
Deixa fluir
Lascia fluire
Que no final você sabe a gente se entende
Che alla fine sai che ci capiamo