In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
Wish I could hold you
It's only you
In the moments when I walk these city streets with someone else
I wish I told you
It's only you
Oh, you
Only you
When the night is over, out of all the places I could choose
I go to you
Only you
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Go to you
I go to you
I go to you
There were times when you would reach out for a little more of me
Now I can see how much it hurt when I stood still
But I'm learning what it's like to open up a different side
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Oh, you
Only you
When the night is over, out of all the places I could choose
I go to you
Only you
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Go to you
I go to you
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
'Cause things are good and getting better
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Oh you
Only you
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Go to you
I go to you
I go to you
I go to you
I go to you
I go to you
I go to you
I go to you
In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
En los momentos en que oigo mi voz pero no me siento yo mismo
Wish I could hold you
Desearía poder abrazarte
It's only you
Eres solo tú
In the moments when I walk these city streets with someone else
En los momentos en que camino por estas calles de la ciudad con alguien más
I wish I told you
Desearía habértelo dicho
It's only you
Eres solo tú
Oh, you
Oh, tú
Only you
Solo tú
When the night is over, out of all the places I could choose
Cuando la noche termina, de todos los lugares que podría elegir
I go to you
Voy a ti
Only you
Solo a ti
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Te siento justo debajo de la superficie, cariño, todo lo que quiero hacer es
Go to you
Ir a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
There were times when you would reach out for a little more of me
Hubo momentos en que buscabas un poco más de mí
Now I can see how much it hurt when I stood still
Ahora puedo ver cuánto dolió cuando me quedé quieto
But I'm learning what it's like to open up a different side
Pero estoy aprendiendo lo que es abrir un lado diferente
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Porque cuando algo duele tanto, sé que es real
Oh, you
Oh, tú
Only you
Solo tú
When the night is over, out of all the places I could choose
Cuando la noche termina, de todos los lugares que podría elegir
I go to you
Voy a ti
Only you
Solo a ti
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Te siento justo debajo de la superficie, cariño, todo lo que quiero hacer es
Go to you
Ir a ti
I go to you
Voy a ti
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
Te siento justo debajo de la superficie y estoy avanzando para superarlo
'Cause things are good and getting better
Porque las cosas están bien y mejorando
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Aguantando hasta que para siempre no parezca tan lejos
Oh you
Oh tú
Only you
Solo tú
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Te siento justo debajo de la superficie, cariño, todo lo que quiero hacer es
Go to you
Ir a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
I go to you
Voy a ti
In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
Nos momentos em que ouço minha voz, mas não me sinto eu mesmo
Wish I could hold you
Queria poder te abraçar
It's only you
É só você
In the moments when I walk these city streets with someone else
Nos momentos em que caminho pelas ruas da cidade com outra pessoa
I wish I told you
Eu queria ter te dito
It's only you
É só você
Oh, you
Oh, você
Only you
Só você
When the night is over, out of all the places I could choose
Quando a noite acaba, de todos os lugares que eu poderia escolher
I go to you
Eu vou até você
Only you
Só você
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Sinto você logo abaixo da superfície, querida, tudo que eu quero fazer é
Go to you
Ir até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
There were times when you would reach out for a little more of me
Houve momentos em que você buscava um pouco mais de mim
Now I can see how much it hurt when I stood still
Agora eu posso ver o quanto doeu quando eu fiquei parado
But I'm learning what it's like to open up a different side
Mas estou aprendendo como é abrir um lado diferente
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Porque quando algo dói tanto assim, eu sei que é real
Oh, you
Oh, você
Only you
Só você
When the night is over, out of all the places I could choose
Quando a noite acaba, de todos os lugares que eu poderia escolher
I go to you
Eu vou até você
Only you
Só você
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Sinto você logo abaixo da superfície, querida, tudo que eu quero fazer é
Go to you
Ir até você
I go to you
Eu vou até você
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
Sinto você logo abaixo da superfície e estou seguindo em frente
'Cause things are good and getting better
Porque as coisas estão boas e melhorando
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Segurando até que o para sempre não pareça tão distante
Oh you
Oh você
Only you
Só você
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Sinto você logo abaixo da superfície, querida, tudo que eu quero fazer é
Go to you
Ir até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
I go to you
Eu vou até você
In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
Dans les moments où j'entends ma voix mais ne me sens pas moi-même
Wish I could hold you
J'aimerais pouvoir te tenir
It's only you
C'est seulement toi
In the moments when I walk these city streets with someone else
Dans les moments où je marche dans ces rues de la ville avec quelqu'un d'autre
I wish I told you
J'aurais aimé te l'avoir dit
It's only you
C'est seulement toi
Oh, you
Oh, toi
Only you
Seulement toi
When the night is over, out of all the places I could choose
Quand la nuit est finie, parmi tous les endroits que je pourrais choisir
I go to you
Je vais vers toi
Only you
Seulement toi
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Je te sens juste sous la surface, chérie, tout ce que je veux faire c'est
Go to you
Aller vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
There were times when you would reach out for a little more of me
Il y a eu des moments où tu cherchais à obtenir un peu plus de moi
Now I can see how much it hurt when I stood still
Maintenant je peux voir combien ça a fait mal quand je restais immobile
But I'm learning what it's like to open up a different side
Mais j'apprends ce que c'est que de montrer un autre côté de moi
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Parce que quand quelque chose fait autant mal, je sais que c'est réel
Oh, you
Oh, toi
Only you
Seulement toi
When the night is over, out of all the places I could choose
Quand la nuit est finie, parmi tous les endroits que je pourrais choisir
I go to you
Je vais vers toi
Only you
Seulement toi
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Je te sens juste sous la surface, chérie, tout ce que je veux faire c'est
Go to you
Aller vers toi
I go to you
Je vais vers toi
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
Je te sens juste sous la surface et je continue à avancer
'Cause things are good and getting better
Parce que les choses vont bien et s'améliorent
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Je m'accroche jusqu'à ce que pour toujours ne semble plus si loin
Oh you
Oh toi
Only you
Seulement toi
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Je te sens juste sous la surface, chérie, tout ce que je veux faire c'est
Go to you
Aller vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
I go to you
Je vais vers toi
In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
In den Momenten, in denen ich meine Stimme höre, aber nicht wie ich selbst fühle
Wish I could hold you
Wünschte, ich könnte dich halten
It's only you
Es bist nur du
In the moments when I walk these city streets with someone else
In den Momenten, in denen ich mit jemand anderem durch diese Stadtstraßen gehe
I wish I told you
Wünschte, ich hätte es dir gesagt
It's only you
Es bist nur du
Oh, you
Oh, du
Only you
Nur du
When the night is over, out of all the places I could choose
Wenn die Nacht vorbei ist, aus all den Orten, die ich wählen könnte
I go to you
Ich gehe zu dir
Only you
Nur zu dir
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Fühle dich gerade unter der Oberfläche, Liebling, alles was ich tun will, ist
Go to you
Zu dir gehen
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
There were times when you would reach out for a little more of me
Es gab Zeiten, in denen du nach ein bisschen mehr von mir greifen würdest
Now I can see how much it hurt when I stood still
Jetzt kann ich sehen, wie sehr es weh tat, als ich still stand
But I'm learning what it's like to open up a different side
Aber ich lerne, was es bedeutet, eine andere Seite zu öffnen
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Denn wenn etwas so sehr weh tut, weiß ich, dass es echt ist
Oh, you
Oh, du
Only you
Nur du
When the night is over, out of all the places I could choose
Wenn die Nacht vorbei ist, aus all den Orten, die ich wählen könnte
I go to you
Ich gehe zu dir
Only you
Nur zu dir
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Fühle dich gerade unter der Oberfläche, Liebling, alles was ich tun will, ist
Go to you
Zu dir gehen
I go to you
Ich gehe zu dir
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
Fühle dich gerade unter der Oberfläche und ich komme mit dem Durchkommen klar
'Cause things are good and getting better
Denn die Dinge sind gut und werden besser
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Halte durch, bis für immer nicht mehr so weit weg zu sein scheint
Oh you
Oh du
Only you
Nur du
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Fühle dich gerade unter der Oberfläche, Liebling, alles was ich tun will, ist
Go to you
Zu dir gehen
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
I go to you
Ich gehe zu dir
In the moments when I hear my voice but don't feel like myself
Nei momenti in cui sento la mia voce ma non mi sento me stesso
Wish I could hold you
Vorrei poterti tenere
It's only you
Sei solo tu
In the moments when I walk these city streets with someone else
Nei momenti in cui cammino per queste strade della città con qualcun altro
I wish I told you
Vorrei avertelo detto
It's only you
Sei solo tu
Oh, you
Oh, tu
Only you
Solo tu
When the night is over, out of all the places I could choose
Quando la notte è finita, tra tutti i posti che potrei scegliere
I go to you
Vado da te
Only you
Solo tu
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Ti sento appena sotto la superficie, tesoro, tutto quello che voglio fare è
Go to you
Andare da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
There were times when you would reach out for a little more of me
C'erano momenti in cui cercavi un po' di più di me
Now I can see how much it hurt when I stood still
Ora posso vedere quanto ha fatto male quando sono rimasto fermo
But I'm learning what it's like to open up a different side
Ma sto imparando cosa significa aprire un lato diverso
'Cause when something hurts this much, I know it's real
Perché quando qualcosa fa così male, so che è reale
Oh, you
Oh, tu
Only you
Solo tu
When the night is over, out of all the places I could choose
Quando la notte è finita, tra tutti i posti che potrei scegliere
I go to you
Vado da te
Only you
Solo tu
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Ti sento appena sotto la superficie, tesoro, tutto quello che voglio fare è
Go to you
Andare da te
I go to you
Vado da te
Feel you just below the surface and I'm getting on with getting through
Ti sento appena sotto la superficie e sto andando avanti per superare
'Cause things are good and getting better
Perché le cose vanno bene e stanno migliorando
Holding on until forever doesn't seem to feel so far away
Tenendo duro fino a quando per sempre non sembra più così lontano
Oh you
Oh tu
Only you
Solo tu
Feel you just below the surface, darling, all I wanna do is
Ti sento appena sotto la superficie, tesoro, tutto quello che voglio fare è
Go to you
Andare da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te
I go to you
Vado da te