Khalid Robinson, Nathan Perez, Ashley Nicolette Frangipane, Benjamin Joseph Levin, Edward Christopher Sheeran
Uh
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Then we grew up, started to touch
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
And he didn't believe me when I said you were the one
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
She used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set
And every day you know that we ride
Through the backstreets of a blue Corvette
Baby, you know I just wanna leave tonight
We can go anywhere we want
Drive down to the coast, jump in the seat
Just take my hand and come with me, yeah
We can do anything if we put our minds to it
Take your whole life then you put a line through it
My love is yours if you're willing to take it
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
So come away, starting today
Start a new life, together in a different place
We know that love is how these ideas came to be
So baby, run away, away with me
Seventeen and we got a dream to have a family
A house and everything in between
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Now we got pressure for taking our life more seriously
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Have old friends and know our enemies
Now I, I'm thinking back to when I was young
Back to the day when I was falling in love
He used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set
And every day you know where we ride
Through the backstreets in a blue Corvette
And baby, you know I just wanna leave tonight
We can go anywhere we want
Drive down to the coast, jump in the seat
Just take my hand and come with me
Singing
We can do anything if we put our minds to it
Take your whole life then you put a line through it
My love is yours if you're willing to take it
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
So come away, starting today
Start a new life, together in a different place
We know that love is how these ideas came to be
So baby, run away with me
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now
Run away, now
He used to meet me on the Eastside
She used to meet me on the Eastside
He used to meet me on the Eastside
She used to meet me on the Eastside
In the city where the sun don't set
Uh
Uh,
Yeah, yeah
Sí, sí
When I was young, I fell in love
Cuando era joven, me enamoré
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Solíamos tomarnos de la mano, eso era suficiente (sí)
Then we grew up, started to touch
Después crecimos, empezamos a tocarnos
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Solíamos besarnos bajo la luz en la parte de atrás del bus (sí)
Oh no, your daddy didn't like me much
Ay no, yo no le gustaba mucho a tu papa
And he didn't believe me when I said you were the one
Y no me creía cuando le decía que eras la elegida
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Ay, todos los días ella encontraba la manera de escaparse tarde por la ventana
She used to meet me on the Eastside
Ella solía encontrarse conmigo en el lado Este
In the city where the sun don't set
En la ciudad donde no atardece
And every day you know that we ride
Y todos los días sabes que andamos
Through the backstreets of a blue Corvette
Por los callejones en un Corvette azul
Baby, you know I just wanna leave tonight
Nena, sabes que sólo quiero irme esta noche
We can go anywhere we want
Podemos ir donde queramos
Drive down to the coast, jump in the seat
Conducir por la costa, saltar en el mar
Just take my hand and come with me, yeah
Sólo toma mi mano y ven conmigo, sí
We can do anything if we put our minds to it
Podemos hacer lo que queramos si nos los proponemos
Take your whole life then you put a line through it
Toma toda tu vida luego le pones una línea a través de ella
My love is yours if you're willing to take it
Mi amor es tuyo si estás dispuesta a tomarlo
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Dame tu corazón porque no lo voy a romper
So come away, starting today
Así que vente, empezando hoy
Start a new life, together in a different place
Empieza una nueva vida, juntos en un lugar diferente
We know that love is how these ideas came to be
Sabemos que el amor es como todas estas ideas llegaron a ser
So baby, run away, away with me
Así que nena, huye, huye conmigo
Seventeen and we got a dream to have a family
Diecisiete años y tenemos un sueño de tener una familia
A house and everything in between
Una casa y todo lo que lleva consigo
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Y luego, oh, de repente hemos cumplido veintitrés
Now we got pressure for taking our life more seriously
Ahora tenemos la presión de tomar nuestras vidas más en serio
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Tenemos nuestros trabajos sin futuro y cuentas por pagar
Have old friends and know our enemies
Nuestros amigos viejos ahora son nuestros enemigos
Now I, I'm thinking back to when I was young
Ahora yo, estoy pensando en cuando era joven
Back to the day when I was falling in love
De vuelta al día cuando me estaba enamorando
He used to meet me on the Eastside
El solía encontrarse conmigo en el lado Este
In the city where the sun don't set
En la ciudad donde no atardece
And every day you know where we ride
Y todos los días sabes que andamos
Through the backstreets in a blue Corvette
Por los callejones en un Corvette azul
And baby, you know I just wanna leave tonight
Y nena, sabes que sólo quiero irme esta noche
We can go anywhere we want
Podemos ir donde queramos
Drive down to the coast, jump in the seat
Conducir por la costa, saltar en el mar
Just take my hand and come with me
Sólo toma mi mano y ven conmigo
Singing
Cantando
We can do anything if we put our minds to it
Podemos hacer lo que queramos si nos los proponemos
Take your whole life then you put a line through it
Toma toda tu vida luego le pones una línea a través de ella
My love is yours if you're willing to take it
Mi amor es tuyo si estás dispuesta a tomarlo
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Dame tu corazón porque no lo voy a romper
So come away, starting today
Así que vente, empezando hoy
Start a new life, together in a different place
Empieza una nueva vida, juntos en un lugar diferente
We know that love is how these ideas came to be
Sabemos que el amor es como todas estas ideas llegaron a ser
So baby, run away with me
Así que nena, huye, huye conmigo
Run away, now
Huye, ahora
Run away, now
Huye, ahora
Run away, now
Huye, ahora
Run away, now
Huye, ahora
Run away, now
Huye, ahora
Run away, now
Huye, ahora
He used to meet me on the Eastside
Él solía encontrarse conmigo en el lado Este
She used to meet me on the Eastside
Ella solía encontrarse conmigo en el lado Este
He used to meet me on the Eastside
Él solía encontrarse conmigo en el lado Este
She used to meet me on the Eastside
Ella solía encontrarse conmigo en el lado Este
In the city where the sun don't set
En la ciudad donde no atardece
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
Quando era jovem, me apaixonei
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Andávamos de mãos dadas, isso era o suficiente
Then we grew up, started to touch
Ai crescemos, começamos a tocar
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Beijávamos debaixo da luz no fim do onibus
Oh no, your daddy didn't like me much
Oh não, o seu papai não gostava muito de mim
And he didn't believe me when I said you were the one
E ele não me acreditou quando eu disse que você era o amor da minha vida
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, todo noite ela conseguia escapar pela janela
She used to meet me on the Eastside
Ela me encontrava no lado leste
In the city where the sun don't set
Na cidade aonde o sol não se põe
And every day you know that we ride
E todo dia sabe que passeávamos
Through the backstreets of a blue Corvette
Nas ruas num Corvette azul
Baby, you know I just wanna leave tonight
Bebê, você sabe que eu só quero partir hoje a noite
We can go anywhere we want
Podemos ir aonde quisermos
Drive down to the coast, jump in the seat
Dirigir até a praia, senta aí
Just take my hand and come with me, yeah
Pegue a minha mão e venha comigo, yeah
We can do anything if we put our minds to it
Podemos fazer qualquer coisa se nos concentrarmos
Take your whole life then you put a line through it
Pegue a sua vida inteira e bote um risco nela
My love is yours if you're willing to take it
Meu amor é seu se você quiser
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Me dê seu coração, não vou quebrá-lo
So come away, starting today
Então venha, a partir de hoje
Start a new life, together in a different place
Começar uma nova vida, em um lugar diferente
We know that love is how these ideas came to be
Sabemos que essas ideias vieram por causa do amor
So baby, run away, away with me
Então bebê, fuja comigo, comigo
Seventeen and we got a dream to have a family
Dezessete e sonhamos em ter uma família
A house and everything in between
Uma casa e tudo mais
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
E de repente fizemos vinte e três
Now we got pressure for taking our life more seriously
Agora temos pressão pra levar a vida mais a sério
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Temos empregos sem saída e contas a pagar
Have old friends and know our enemies
Temos velhos amigos e conhecemos nossos inimigos
Now I, I'm thinking back to when I was young
Estou relembrando quando era jovem
Back to the day when I was falling in love
O dia em que estava me apaixonando
He used to meet me on the Eastside
Ele me encontrava no lado leste
In the city where the sun don't set
Na cidade aonde o sol não se põe
And every day you know where we ride
E todo dia sabe que passeávamos
Through the backstreets in a blue Corvette
Nas ruas num Corvette azul
And baby, you know I just wanna leave tonight
Bebê, você sabe que eu só quero partir hoje a noite
We can go anywhere we want
Podemos ir aonde quisermos
Drive down to the coast, jump in the seat
Dirigir até a praia, senta aí
Just take my hand and come with me
Pegue a minha mão e venha comigo
Singing
Cantando
We can do anything if we put our minds to it
Podemos fazer qualquer coisa se nos concentrarmos
Take your whole life then you put a line through it
Pegue a sua vida inteira e bote um risco nela
My love is yours if you're willing to take it
Meu amor é seu se você quiser
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Me dê seu coração, não vou quebrá-lo
So come away, starting today
Então venha, a partir de hoje
Start a new life, together in a different place
Começar uma nova vida, em um lugar diferente
We know that love is how these ideas came to be
Sabemos que essas ideias vieram por causa do amor
So baby, run away with me
Então bebê, fuja comigo, comigo
Run away, now
Fuja agora
Run away, now
Fuja agora
Run away, now
Fuja agora
Run away, now
Fuja agora
Run away, now
Fuja agora
Run away, now
Fuja agora
He used to meet me on the Eastside
Ele me encontrava no lado leste
She used to meet me on the Eastside
Ela me encontrava no lado leste
He used to meet me on the Eastside
Ele me encontrava no lado leste
She used to meet me on the Eastside
Ela me encontrava no lado leste
In the city where the sun don't set
Na cidade aonde o sol não se põe
Uh
Ah
Yeah, yeah
Ouais, ouais
When I was young, I fell in love
J'suis tombé amoureux quand j'étais jeune
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
On se tenait la main, oh, ça suffisait (ouais)
Then we grew up, started to touch
Devenus plus vieux, là on se touchait
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
On s'embrassait sous les lumières au fond du bus (ouais)
Oh no, your daddy didn't like me much
Of non, ton père n'était pas fou de moi
And he didn't believe me when I said you were the one
Il ne me croyait pas, quand j'disais qu't'étais la seule pour moi
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, tard chaque soir elle était capable de filer par sa fenêtre
She used to meet me on the Eastside
Elle me rencontrait côté est de la ville
In the city where the sun don't set
Là où le soleil ne se couche jamais
And every day you know that we ride
Et j'te jure, chaque jour on conduisait
Through the backstreets of a blue Corvette
Le long des petites rues, en Corvette bleue
Baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, tu sais que j'veux partir d'ici ce soir
We can go anywhere we want
On peut aller n'importe où
Drive down to the coast, jump in the seat
Se rendre jusque à la côte, assis-toi près de moi
Just take my hand and come with me, yeah
Prends ma main et pars avec moi, ouais
We can do anything if we put our minds to it
Si on se décide, on peut faire n'importe quoi
Take your whole life then you put a line through it
Prends ta vie au complet et redessine-la
My love is yours if you're willing to take it
Mon amour est à toi si tu le veux
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Donne-moi ton cœur, je ne le briserai pas
So come away, starting today
Viens avec moi, dès aujourd'hui
Start a new life, together in a different place
Commençons une nouvelle vie, trouvons un nouvel endroit
We know that love is how these ideas came to be
On sait que c'est l'amour qui a fait naître ces idées
So baby, run away, away with me
Donc, enfuis-toi, enfuis-toi avec moi
Seventeen and we got a dream to have a family
À dix-sept ans, on rêve de fonder une famille
A house and everything in between
Avec une maison et tout ce qui vient avec
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Et là, soudainement on a vingt-trois ans
Now we got pressure for taking our life more seriously
Et la vie, on nous dit de prendre ça au sérieux
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Nos emplois qui mènent nulle part et nos factures
Have old friends and know our enemies
On a de vieux amis et des ennemis qu'on connaît bien
Now I, I'm thinking back to when I was young
Et là, je repense à ma jeunesse
Back to the day when I was falling in love
Au jour ou je suis tombé amoureuse
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait côté est de la ville
In the city where the sun don't set
Là où le soleil ne se couche jamais
And every day you know where we ride
Et j'te jure, chaque jour on conduisait
Through the backstreets in a blue Corvette
Le long des petites rues, en Corvette bleue
And baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, tu sais que j'veux partir d'ici ce soir
We can go anywhere we want
Aller n'importe où
Drive down to the coast, jump in the seat
Se rendre jusque à la côte, assis-toi près de moi
Just take my hand and come with me
Prends ma main et pars avec moi, ouais
Singing
En chantant
We can do anything if we put our minds to it
Si on se décide, on peut faire n'importe quoi
Take your whole life then you put a line through it
Prends ta vie au complet et redessine-la
My love is yours if you're willing to take it
Mon amour est à toi si tu le veux
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Donne-moi ton cœur, je ne le briserai pas
So come away, starting today
Viens avec moi, dès aujourd'hui
Start a new life, together in a different place
Commençons une nouvelle vie, trouvons un nouvel endroit
We know that love is how these ideas came to be
On sait que c'est l'amour qui a fait naître ces idées
So baby, run away with me
Donc, enfuis-toi, enfuis-toi avec moi
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
Run away, now
Enfuyons-nous, maintenant
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait côté est de la ville
She used to meet me on the Eastside
Elle me rencontrait côté est de la ville
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait côté est de la ville
She used to meet me on the Eastside
Elle me rencontrait côté est de la ville
In the city where the sun don't set
Là où le soleil ne se couche jamais
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
Als ich jung war, hab ich mich verliebt
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Wir haben Händchen gehalten, Mann, das war genug (yeah)
Then we grew up, started to touch
Dann sind wir aufgewachsen, haben angefangen uns anzufassen
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Haben uns unterm Licht hinten im Bus geküsst (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
Oh nein, dein Papa mochte mich nicht besonders
And he didn't believe me when I said you were the one
Und er hat mir nicht geglaubt, als ich gesagt hab, dass du die Richtige bist
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, jeden Tag hat sie eine Art gefunden sich spät aus dem Fenster zu stehlen
She used to meet me on the Eastside
Sie hat mich früher an der Ostseite getroffen
In the city where the sun don't set
In der Stadt wo die Sonne nie untergeht
And every day you know that we ride
Und du weißt jeden Tag, dass wir fahren
Through the backstreets of a blue Corvette
Durch die Hintergassen in einer blauen Corvette
Baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, du weißt, dass ich heute bloß weg will
We can go anywhere we want
Wir können hin wohin wir wollen
Drive down to the coast, jump in the seat
An Küste fahren, hüpf auf den Sitz
Just take my hand and come with me, yeah
Nimm einfach meine Hand und komm mit mir mit, yeah
We can do anything if we put our minds to it
Wir können alles machen, wenn wir uns richtig damit beschäftigen
Take your whole life then you put a line through it
Nimm dein ganzes Leben und dann streich' es durch
My love is yours if you're willing to take it
Meine Liebe gehört dir, wenn du bereit bist sie zu nehmen
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Gib mir dein Herz, denn ich brech' es nicht
So come away, starting today
Also komm mit, ab heute
Start a new life, together in a different place
Ein neues Leben anfangen, zusammen, an einem anderen Ort
We know that love is how these ideas came to be
Wir wissen, dass diese Ideen von der Liebe kommen
So baby, run away, away with me
Also, Baby, lauf weg, lauf mit mir weg
Seventeen and we got a dream to have a family
Mit siebzehn träumten wir davon eine Familie zu gründen
A house and everything in between
Ein Haus und alles drumrum
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Und dann, oh, auf einmal sind wir dreiundzwanzig geworden
Now we got pressure for taking our life more seriously
Jetzt sind wir unter Druck unser Leben ernster zu nehmen
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Wir haben Berufe ohne Zukunft und Rechnungen zu bezahlen
Have old friends and know our enemies
Haben alte Freunde und kennen unsere Feinde
Now I, I'm thinking back to when I was young
Jetzt denke ich zurück daran als wir jung waren
Back to the day when I was falling in love
Zurück an den Tag, an dem ich mich verliebt habe
He used to meet me on the Eastside
Er hat mich früher an der Ostseite getroffen
In the city where the sun don't set
In der Stadt wo die Sonne nie untergeht
And every day you know where we ride
Und du weißt jeden Tag wo wir fahren
Through the backstreets in a blue Corvette
Durch die Hintergassen in einer blauen Corvette
And baby, you know I just wanna leave tonight
Und Baby, du weißt, dass ich heute bloß weg will
We can go anywhere we want
Wir können hin wohin wir wollen
Drive down to the coast, jump in the seat
An Küste fahren, hüpf auf den Sitz
Just take my hand and come with me
Nimm einfach meine Hand und komm mit mir mit, yeah
Singing
Singen
We can do anything if we put our minds to it
Wir können alles machen, wenn wir uns richtig damit beschäftigen
Take your whole life then you put a line through it
Nimm dein ganzes Leben und dann streich' es durch
My love is yours if you're willing to take it
Meine Liebe gehört dir, wenn du bereit bist sie zu nehmen
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Gib mir dein Herz, denn ich brech' es nicht
So come away, starting today
Also komm mit, ab heute
Start a new life, together in a different place
Ein neues Leben anfangen, zusammen, an einem anderen Ort
We know that love is how these ideas came to be
Wir wissen, dass diese Ideen von der Liebe kommen
So baby, run away with me
Also, Baby, lauf weg, lauf mit mir weg
Run away, now
Lauf weg, jetzt
Run away, now
Lauf weg, jetzt
Run away, now
Lauf weg, jetzt
Run away, now
Lauf weg, jetzt
Run away, now
Lauf weg, jetzt
Run away, now
Lauf weg, jetzt
He used to meet me on the Eastside
Er hat mich früher an der Ostseite getroffen
She used to meet me on the Eastside
Sie hat mich früher an der Ostseite getroffen
He used to meet me on the Eastside
Er hat mich früher an der Ostseite getroffen
She used to meet me on the Eastside
Sie hat mich früher an der Ostseite getroffen
In the city where the sun don't set
In der Stadt wo die Sonne nie untergeht
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
Quando ero giovane, mi sono innamorato
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Ci tenevamo per mano e ci bastava (yeah)
Then we grew up, started to touch
Poi siamo cresciuti, abbiamo iniziato a toccarci
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Ci baciavamo sotto la luce in fondo all'autobus (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
Oh no, a tuo papà non piacevo molto
And he didn't believe me when I said you were the one
E non mi credette quando gli dissi che eri quella giusta
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, ogni giorno lei trovava un modo per uscire dalla finestra di nascosto la notte tardi
She used to meet me on the Eastside
Lei mi raggiungeva nell'Eastside
In the city where the sun don't set
Nella città dove il sole non tramonta
And every day you know that we ride
E ogni giorno sai che giriamo
Through the backstreets of a blue Corvette
Tra le vie laterali in una Corvette blu
Baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, sai che voglio solo andarmene stanotte
We can go anywhere we want
Possiamo andare ovunque vogliamo
Drive down to the coast, jump in the seat
Andiamo verso la costa, sali su
Just take my hand and come with me, yeah
Prendi la mia mano e vieni con me, yeah
We can do anything if we put our minds to it
Possiamo fare qualsiasi cosa se ci impegniamo
Take your whole life then you put a line through it
Prendi la tua vita, mettici una pietra sopra
My love is yours if you're willing to take it
Il mio amore è tuo se sei disposto a prenderlo
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Dammi il tuo cuore perché non lo romperò
So come away, starting today
Allora vieni via oggi stesso
Start a new life, together in a different place
Iniziamo una nuova vita insieme in un altro posto
We know that love is how these ideas came to be
Sappiamo che queste idee nascono dall'amore
So baby, run away, away with me
Quindi baby, scappa, scappa via con me
Seventeen and we got a dream to have a family
Diciassettenni e abbiamo un sogno di farci una famiglia
A house and everything in between
Una casa e tutto il resto
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
E poi, oh, all'improvviso siamo ventitreenni
Now we got pressure for taking our life more seriously
Ora affrontiamo la pressione di dover prendere più seriamente le nostre vite
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Abbiamo i nostri lavori senza prospettive e le bollette da pagare
Have old friends and know our enemies
Abbiamo vecchi amici e conosciamo i nostri nemici
Now I, I'm thinking back to when I was young
Ora io, io sto pensando a quando ero giovane
Back to the day when I was falling in love
Al giorno in cui mi stavo innamorando
He used to meet me on the Eastside
Lui mi raggiungeva nell'Eastside
In the city where the sun don't set
Nella città dove il sole non tramonta
And every day you know where we ride
E ogni giorno sai che giriamo
Through the backstreets in a blue Corvette
Tra le vie laterali in una Corvette blu
And baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, sai che voglio solo andarmene stanotte
We can go anywhere we want
Possiamo andare ovunque vogliamo
Drive down to the coast, jump in the seat
Andiamo verso la costa, sali su
Just take my hand and come with me
Prendi la mia mano e vieni con me, yeah
Singing
Cantando
We can do anything if we put our minds to it
Possiamo fare qualsiasi cosa se ci impegniamo
Take your whole life then you put a line through it
Prendi la tua vita, mettici una pietra sopra
My love is yours if you're willing to take it
Il mio amore è tuo se sei disposto a prenderlo
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Dammi il tuo cuore perché non lo romperò
So come away, starting today
Allora vieni via oggi stesso
Start a new life, together in a different place
Iniziamo una nuova vita insieme in un altro posto
We know that love is how these ideas came to be
Sappiamo che queste idee nascono dall'amore
So baby, run away with me
Quindi baby, scappa, scappa via con me
Run away, now
Scappiamo via, ora
Run away, now
Scappiamo via, ora
Run away, now
Scappiamo via, ora
Run away, now
Scappiamo via, ora
Run away, now
Scappiamo via, ora
Run away, now
Scappiamo via, ora
He used to meet me on the Eastside
Lui mi raggiungeva nell'Eastside
She used to meet me on the Eastside
Lei mi raggiungeva nell'Eastside
He used to meet me on the Eastside
Lui mi raggiungeva nell'Eastside
She used to meet me on the Eastside
Lei mi raggiungeva nell'Eastside
In the city where the sun don't set
Nella città dove il sole non tramonta
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
Ketika aku masih muda, aku jatuh cinta
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Kita biasa bergandengan tangan, itu sudah cukup (yeah)
Then we grew up, started to touch
Lalu kita tumbuh dewasa, mulai bersentuhan
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Biasa berciuman di bawah lampu di belakang bus (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
Oh tidak, ayahmu tidak begitu menyukaiku
And he didn't believe me when I said you were the one
Dan dia tidak percaya padaku ketika aku bilang kamu adalah yang satu
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, setiap hari dia menemukan jalan keluar dari jendela untuk menyelinap keluar terlambat
She used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
In the city where the sun don't set
Di kota di mana matahari tidak pernah terbenam
And every day you know that we ride
Dan setiap hari kau tahu bahwa kita berkendara
Through the backstreets of a blue Corvette
Melalui jalan belakang dari sebuah Corvette biru
Baby, you know I just wanna leave tonight
Sayang, kau tahu aku hanya ingin pergi malam ini
We can go anywhere we want
Kita bisa pergi ke mana saja yang kita mau
Drive down to the coast, jump in the seat
Berkendara ke pantai, melompat ke kursi
Just take my hand and come with me, yeah
Cukup ambil tangan saya dan ikutlah dengan saya, yeah
We can do anything if we put our minds to it
Kita bisa melakukan apa saja jika kita menaruh pikiran kita ke dalamnya
Take your whole life then you put a line through it
Ambil seluruh hidupmu lalu tarik garis melaluinya
My love is yours if you're willing to take it
Cintaku adalah milikmu jika kau mau menerimanya
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Berikan aku hatimu karena aku tidak akan memecahkannya
So come away, starting today
Jadi pergilah, mulai hari ini
Start a new life, together in a different place
Mulai hidup baru, bersama di tempat yang berbeda
We know that love is how these ideas came to be
Kita tahu bahwa cinta adalah bagaimana ide-ide ini muncul
So baby, run away, away with me
Jadi sayang, lari bersamaku
Seventeen and we got a dream to have a family
Tujuh belas dan kita punya impian untuk memiliki keluarga
A house and everything in between
Rumah dan segala sesuatu di antaranya
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Dan kemudian, oh, tiba-tiba kita berusia dua puluh tiga
Now we got pressure for taking our life more seriously
Sekarang kita merasa tekanan untuk menjalani hidup kita lebih serius
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Kita punya pekerjaan buntu dan tagihan yang harus dibayar
Have old friends and know our enemies
Punya teman lama dan tahu musuh kita
Now I, I'm thinking back to when I was young
Sekarang aku, aku berpikir kembali ke saat aku masih muda
Back to the day when I was falling in love
Kembali ke hari ketika aku jatuh cinta
He used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
In the city where the sun don't set
Di kota di mana matahari tidak pernah terbenam
And every day you know where we ride
Dan setiap hari kau tahu di mana kita berkendara
Through the backstreets in a blue Corvette
Melalui jalan belakang di sebuah Corvette biru
And baby, you know I just wanna leave tonight
Dan sayang, kau tahu aku hanya ingin pergi malam ini
We can go anywhere we want
Kita bisa pergi ke mana saja yang kita mau
Drive down to the coast, jump in the seat
Berkendara ke pantai, melompat ke kursi
Just take my hand and come with me
Cukup ambil tangan saya dan ikutlah dengan saya
Singing
Bernyanyi
We can do anything if we put our minds to it
Kita bisa melakukan apa saja jika kita menaruh pikiran kita ke dalamnya
Take your whole life then you put a line through it
Ambil seluruh hidupmu lalu tarik garis melaluinya
My love is yours if you're willing to take it
Cintaku adalah milikmu jika kau mau menerimanya
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Berikan aku hatimu karena aku tidak akan memecahkannya
So come away, starting today
Jadi pergilah, mulai hari ini
Start a new life, together in a different place
Mulai hidup baru, bersama di tempat yang berbeda
We know that love is how these ideas came to be
Kita tahu bahwa cinta adalah bagaimana ide-ide ini muncul
So baby, run away with me
Jadi sayang, lari bersamaku
Run away, now
Lari sekarang
Run away, now
Lari sekarang
Run away, now
Lari sekarang
Run away, now
Lari sekarang
Run away, now
Lari sekarang
Run away, now
Lari sekarang
He used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
She used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
He used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
She used to meet me on the Eastside
Dia biasa bertemu denganku di Eastside
In the city where the sun don't set
Di kota di mana matahari tidak pernah terbenam
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
僕は若い時に、恋に落ちたんだ
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
僕たちはよく手を繋いでいた、なあ、それだけで十分だった (yeah)
Then we grew up, started to touch
そして大人になったら 触れ合うようになった
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
バスの後ろのライトの下で、キスをするようになった (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
ああ でも君のパパは僕のことをあまり好きじゃなかった
And he didn't believe me when I said you were the one
君が運命の人だって言っても、彼は信じなかった
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
ああ、毎日彼女は夜遅くに窓から抜け出していた
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
In the city where the sun don't set
太陽が沈まない街で
And every day you know that we ride
そして毎日僕たちは乗り回してたんだ
Through the backstreets of a blue Corvette
青いコルベットを裏通りで
Baby, you know I just wanna leave tonight
ベイビー、僕はただ今夜は出かけたいんだ
We can go anywhere we want
僕らはどこでも好きな場所に行ける
Drive down to the coast, jump in the seat
海岸までドライブしよう 車に乗って
Just take my hand and come with me, yeah
僕の手を取って、ただ一緒に来て
We can do anything if we put our minds to it
僕たちはやろうと思えばなんだって出来る
Take your whole life then you put a line through it
僕に君の人生を全てあずけて
My love is yours if you're willing to take it
君にその気があるなら、僕の愛は君のものだ
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
君の心をくれよ、僕は傷つけたりしないから
So come away, starting today
だから離れて、今日を始めよう
Start a new life, together in a different place
新しい人生を始めよう 他の場所で一緒に
We know that love is how these ideas came to be
愛があれば、こんなこと全て出来るんだって僕らは分かってる
So baby, run away, away with me
だからベイビー、一緒に逃げ出そう
Seventeen and we got a dream to have a family
17歳の時、私たちは家族を持つのが夢だった
A house and everything in between
家を買うこと、そしてその過程を含めてて全てね
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
そしてそれから、ああ、いつの間にか私たちは23歳になってた
Now we got pressure for taking our life more seriously
今じゃ人生について慎重にならなきゃいけないっていうプレッシャー強くなったの
We got our dead-end jobs and got bills to pay
私たちは将来性のない仕事をしてて、料金を払わないといけないの
Have old friends and know our enemies
昔の友人も半分くらいは敵になってる
Now I, I'm thinking back to when I was young
今、私は若かった頃のことを思い出してる
Back to the day when I was falling in love
私が恋に落ちた日のことを
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会ったの
In the city where the sun don't set
太陽が沈まない街で
And every day you know where we ride
そして毎日私たちは乗り回してた
Through the backstreets in a blue Corvette
青いコルベットを裏通りで
And baby, you know I just wanna leave tonight
ベイビー、私はただ今夜は出かけたいの
We can go anywhere we want
私たちはどこでも好きな場所に行けるのよ
Drive down to the coast, jump in the seat
海岸までドライブしましょう 車に乗って
Just take my hand and come with me
私の手を取って、ただ一緒に来て
Singing
歌いながら
We can do anything if we put our minds to it
僕たちはやろうと思えばなんだって出来る
Take your whole life then you put a line through it
僕に君の人生を全てあずけて
My love is yours if you're willing to take it
君にその気があるなら、僕の愛は君のものだ
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
君の心をくれよ、僕は傷つけたりしないから
So come away, starting today
だから離れて、今日を始めよう
Start a new life, together in a different place
新しい人生を始めよう 他の場所で一緒に
We know that love is how these ideas came to be
愛があれば、こんなこと全て出来るんだって僕らは分かってる
So baby, run away with me
だからベイビー、一緒に逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
Run away, now
今逃げ出そう
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会ったの
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会ったの
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
In the city where the sun don't set
太陽が沈まない街で
Uh
อืม
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
When I was young, I fell in love
เมื่อฉันยังเด็ก ฉันตกหลุมรัก
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
เราชอบจับมือกัน นั่นก็เพียงพอแล้ว (ใช่)
Then we grew up, started to touch
แล้วเราโตขึ้น และเริ่มสัมผัสกัน
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
เคยจูบกันใต้แสงไฟที่หลังรถบัส (ใช่)
Oh no, your daddy didn't like me much
โอ้ไม่ พ่อของเธอไม่ชอบฉันมาก
And he didn't believe me when I said you were the one
และเขาไม่เชื่อฉันเมื่อฉันบอกว่าเธอคือคนที่ฉันต้องการ
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
โอ้ ทุกวันเธอหาทางออกจากหน้าต่างเพื่อหลบหนีออกไปดึก ๆ
She used to meet me on the Eastside
เธอเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
In the city where the sun don't set
ในเมืองที่แดดไม่เคยตก
And every day you know that we ride
และทุกวันคุณรู้ว่าเราขับรถ
Through the backstreets of a blue Corvette
ผ่านซอยแคบของรถคอร์เวตสีน้ำเงิน
Baby, you know I just wanna leave tonight
เบบี้ คุณรู้ว่าฉันแค่อยากออกไปคืนนี้
We can go anywhere we want
เราสามารถไปที่ไหนก็ได้ที่เราต้องการ
Drive down to the coast, jump in the seat
ขับรถลงไปที่ชายฝั่ง กระโดดขึ้นมานั่ง
Just take my hand and come with me, yeah
เพียงแค่จับมือฉันและมากับฉัน ใช่
We can do anything if we put our minds to it
เราสามารถทำอะไรก็ได้ถ้าเราใส่ใจในมัน
Take your whole life then you put a line through it
เอาชีวิตทั้งหมดของคุณแล้ววาดเส้นผ่านมัน
My love is yours if you're willing to take it
รักของฉันคือของคุณถ้าคุณยินดีรับมัน
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
ให้ฉันหัวใจของคุณเพราะฉันจะไม่ทำให้มันแตก
So come away, starting today
ดังนั้นมาออกไป ตั้งแต่วันนี้
Start a new life, together in a different place
เริ่มชีวิตใหม่ ด้วยกันในสถานที่ที่แตกต่าง
We know that love is how these ideas came to be
เราทราบว่ารักคือวิธีที่ความคิดเหล่านี้เกิดขึ้น
So baby, run away, away with me
ดังนั้นเบบี้ วิ่งออกไป ออกไปกับฉัน
Seventeen and we got a dream to have a family
เมื่อเราอายุ 17 และเรามีความฝันที่จะมีครอบครัว
A house and everything in between
บ้านและทุกอย่างระหว่างทาง
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
แล้ว โอ้ อย่างกะทันหันเรากลายเป็น 23
Now we got pressure for taking our life more seriously
ตอนนี้เรามีความกดดันในการใช้ชีวิตของเราอย่างจริงจัง
We got our dead-end jobs and got bills to pay
เรามีงานที่ไม่มีทางออกและมีบิลที่ต้องจ่าย
Have old friends and know our enemies
มีเพื่อนเก่าและรู้จักศัตรูของเรา
Now I, I'm thinking back to when I was young
ตอนนี้ฉัน ฉันคิดถึงเมื่อฉันยังเด็ก
Back to the day when I was falling in love
กลับไปในวันที่ฉันตกหลุมรัก
He used to meet me on the Eastside
เขาเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
In the city where the sun don't set
ในเมืองที่แดดไม่เคยตก
And every day you know where we ride
และทุกวันคุณรู้ว่าเราขับรถ
Through the backstreets in a blue Corvette
ผ่านซอยแคบในรถคอร์เวตสีน้ำเงิน
And baby, you know I just wanna leave tonight
และเบบี้ คุณรู้ว่าฉันแค่อยากออกไปคืนนี้
We can go anywhere we want
เราสามารถไปที่ไหนก็ได้ที่เราต้องการ
Drive down to the coast, jump in the seat
ขับรถลงไปที่ชายฝั่ง กระโดดขึ้นมานั่ง
Just take my hand and come with me
เพียงแค่จับมือฉันและมากับฉัน
Singing
ร้องเพลง
We can do anything if we put our minds to it
เราสามารถทำอะไรก็ได้ถ้าเราใส่ใจในมัน
Take your whole life then you put a line through it
เอาชีวิตทั้งหมดของคุณแล้ววาดเส้นผ่านมัน
My love is yours if you're willing to take it
รักของฉันคือของคุณถ้าคุณยินดีรับมัน
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
ให้ฉันหัวใจของคุณเพราะฉันจะไม่ทำให้มันแตก
So come away, starting today
ดังนั้นมาออกไป ตั้งแต่วันนี้
Start a new life, together in a different place
เริ่มชีวิตใหม่ ด้วยกันในสถานที่ที่แตกต่าง
We know that love is how these ideas came to be
เราทราบว่ารักคือวิธีที่ความคิดเหล่านี้เกิดขึ้น
So baby, run away with me
ดังนั้นเบบี้ วิ่งออกไปกับฉัน
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
Run away, now
วิ่งออกไป ตอนนี้
He used to meet me on the Eastside
เขาเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
She used to meet me on the Eastside
เธอเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
He used to meet me on the Eastside
เขาเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
She used to meet me on the Eastside
เธอเคยมาพบฉันที่ฝั่งตะวันออก
In the city where the sun don't set
ในเมืองที่แดดไม่เคยตก
Uh
呃
Yeah, yeah
是的,是的
When I was young, I fell in love
当我年轻的时候,我坠入了爱河
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
我们曾经手牵手,那就足够了(是的)
Then we grew up, started to touch
然后我们长大了,开始接触
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
在公交车后面的灯光下亲吻(是的)
Oh no, your daddy didn't like me much
哦不,你的爸爸不太喜欢我
And he didn't believe me when I said you were the one
当我说你是我的唯一时,他并不相信我
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
哦,每天她都会找到一个从窗户溜出去的方法
She used to meet me on the Eastside
她曾经在东区与我相见
In the city where the sun don't set
在太阳不落的城市
And every day you know that we ride
你知道我们每天都会骑行
Through the backstreets of a blue Corvette
穿过蓝色科尔维特的后街
Baby, you know I just wanna leave tonight
宝贝,你知道我今晚只想离开
We can go anywhere we want
我们可以去任何我们想去的地方
Drive down to the coast, jump in the seat
开车到海边,跳进座位
Just take my hand and come with me, yeah
只需牵着我的手,和我一起去,是的
We can do anything if we put our minds to it
如果我们下定决心,我们可以做任何事情
Take your whole life then you put a line through it
把你的一生画上一条线
My love is yours if you're willing to take it
如果你愿意接受,我的爱就是你的
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
给我你的心,因为我不会伤害它
So come away, starting today
所以从今天开始,走吧
Start a new life, together in a different place
在一个不同的地方开始新的生活
We know that love is how these ideas came to be
我们知道这些想法是如何产生的
So baby, run away, away with me
所以宝贝,和我一起逃走
Seventeen and we got a dream to have a family
十七岁,我们有一个梦想,要有一个家庭
A house and everything in between
一所房子和所有的东西
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
然后,哦,突然我们二十三岁了
Now we got pressure for taking our life more seriously
现在我们有压力,要更认真地对待我们的生活
We got our dead-end jobs and got bills to pay
我们有死胡同的工作和账单要付
Have old friends and know our enemies
有老朋友,知道我们的敌人
Now I, I'm thinking back to when I was young
现在我,我在回想我年轻的时候
Back to the day when I was falling in love
回到我坠入爱河的那一天
He used to meet me on the Eastside
他曾经在东区与我相见
In the city where the sun don't set
在太阳不落的城市
And every day you know where we ride
你知道我们每天都会骑行
Through the backstreets in a blue Corvette
穿过蓝色科尔维特的后街
And baby, you know I just wanna leave tonight
宝贝,你知道我今晚只想离开
We can go anywhere we want
我们可以去任何我们想去的地方
Drive down to the coast, jump in the seat
开车到海边,跳进座位
Just take my hand and come with me
只需牵着我的手,和我一起去
Singing
唱歌
We can do anything if we put our minds to it
如果我们下定决心,我们可以做任何事情
Take your whole life then you put a line through it
把你的一生画上一条线
My love is yours if you're willing to take it
如果你愿意接受,我的爱就是你的
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
给我你的心,因为我不会伤它
So come away, starting today
所以从今天开始,走吧
Start a new life, together in a different place
在一个不同的地方开始新的生活
We know that love is how these ideas came to be
我们知道这些想法是如何产生的
So baby, run away with me
所以宝贝,和我一起逃走
Run away, now
现在就逃走
Run away, now
现在就逃走
Run away, now
现在就逃走
Run away, now
现在就逃走
Run away, now
现在就逃走
Run away, now
现在就逃走
He used to meet me on the Eastside
他曾经在东区与我相见
She used to meet me on the Eastside
她曾经在东区与我相见
He used to meet me on the Eastside
他曾经在东区与我相见
She used to meet me on the Eastside
她曾经在东区与我相见
In the city where the sun don't set
在太阳不落的城市