Sarai sempre tu
La ragazza che mi spegne la TV
Anche se magari un giorno te andrai
Con il primo volo American Air Lines
E le frasi poetiche
Le lasciamo alle dediche
Senza fare le vittime
Senza voglia di essere
Strappalacrime
E non dire che sei forte se poi
Fai partire i film che vuoi
Ma la fine non la vedi mai
Quando sei con me
Quando sei con me
Mi addormento solo se
A mezzanotte tu ti scordi che
Devi andare
Quando sei con me
Mi addormento sole se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
E ti addormenti sul divano
Con ancora la luce accesa
Quando vai fai così piano
Che ti sento appena
Poi chiudi la porta
Un'altra volta
Corri al lavoro
Ritorni a casa la sera tardi
Con gli occhi stanchi
Muori sul letto
I film li guardi
Quando sei con me
Quando sei con me
Mi addormento solo se
A mezzanotte tu ti scordi che
Devi andare (devi andare)
Quando sei con me
Mi addormento sole se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
E una cosa io su di te io l'ho capita
Tu vuoi fare tante cose nella vita
Ma so che sei serena e la birra è finita
Quando sei con me
Quando sei con me
Mi addormento solo se
A mezzanotte tu ti scordi che
Devi andare
Quando sei con me
Mi addormento sole se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Quando sei con me
Quando sei con me
Quando sei con me
Quando sei con me
Quando sei con me
Quando sei con me
Quando sei con me
Sarai sempre tu
Siempre serás tú
La ragazza che mi spegne la TV
La chica que me apaga la TV
Anche se magari un giorno te andrai
Incluso si tal vez un día te vayas
Con il primo volo American Air Lines
Con el primer vuelo de American Air Lines
E le frasi poetiche
Y las frases poéticas
Le lasciamo alle dediche
Las dejamos para las dedicatorias
Senza fare le vittime
Sin hacer de víctimas
Senza voglia di essere
Sin querer ser
Strappalacrime
Lágrimas
E non dire che sei forte se poi
Y no digas que eres fuerte si luego
Fai partire i film che vuoi
Pones las películas que quieres
Ma la fine non la vedi mai
Pero nunca ves el final
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento solo se
Solo me duermo si
A mezzanotte tu ti scordi che
A medianoche te olvidas de que
Devi andare
Tienes que irte
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento sole se
Solo me duermo si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Olvidas las dos mil otras cosas que hacer
E ti addormenti sul divano
Y te duermes en el sofá
Con ancora la luce accesa
Con la luz aún encendida
Quando vai fai così piano
Cuando te vas, lo haces tan despacio
Che ti sento appena
Que apenas te oigo
Poi chiudi la porta
Luego cierras la puerta
Un'altra volta
Otra vez
Corri al lavoro
Corres al trabajo
Ritorni a casa la sera tardi
Vuelves a casa tarde por la noche
Con gli occhi stanchi
Con los ojos cansados
Muori sul letto
Mueres en la cama
I film li guardi
Ves las películas
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento solo se
Solo me duermo si
A mezzanotte tu ti scordi che
A medianoche te olvidas de que
Devi andare (devi andare)
Tienes que irte (tienes que irte)
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento sole se
Solo me duermo si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Olvidas las dos mil otras cosas que hacer
E una cosa io su di te io l'ho capita
Y una cosa que he entendido de ti
Tu vuoi fare tante cose nella vita
Quieres hacer muchas cosas en la vida
Ma so che sei serena e la birra è finita
Pero sé que estás tranquila y la cerveza se ha acabado
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento solo se
Solo me duermo si
A mezzanotte tu ti scordi che
A medianoche te olvidas de que
Devi andare
Tienes que irte
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Mi addormento sole se
Solo me duermo si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Olvidas las dos mil otras cosas que hacer
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Quando sei con me
Cuando estás conmigo
Sarai sempre tu
Será sempre você
La ragazza che mi spegne la TV
A garota que desliga a TV
Anche se magari un giorno te andrai
Mesmo que talvez um dia você vá embora
Con il primo volo American Air Lines
Com o primeiro voo da American Air Lines
E le frasi poetiche
E as frases poéticas
Le lasciamo alle dediche
Deixamos para as dedicações
Senza fare le vittime
Sem nos fazer de vítimas
Senza voglia di essere
Sem querer ser
Strappalacrime
Lágrimas
E non dire che sei forte se poi
E não diga que é forte se então
Fai partire i film che vuoi
Você começa os filmes que quer
Ma la fine non la vedi mai
Mas o final você nunca vê
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento solo se
Só consigo dormir se
A mezzanotte tu ti scordi che
À meia-noite você esquece que
Devi andare
Tem que ir
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento sole se
Só consigo dormir se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Você esquece as duas mil outras coisas para fazer
E ti addormenti sul divano
E você adormece no sofá
Con ancora la luce accesa
Com a luz ainda acesa
Quando vai fai così piano
Quando você vai, vai tão devagar
Che ti sento appena
Que mal consigo ouvir
Poi chiudi la porta
Então você fecha a porta
Un'altra volta
Mais uma vez
Corri al lavoro
Corre para o trabalho
Ritorni a casa la sera tardi
Volta para casa tarde da noite
Con gli occhi stanchi
Com os olhos cansados
Muori sul letto
Morre na cama
I film li guardi
Você assiste os filmes
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento solo se
Só consigo dormir se
A mezzanotte tu ti scordi che
À meia-noite você esquece que
Devi andare (devi andare)
Tem que ir (tem que ir)
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento sole se
Só consigo dormir se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Você esquece as duas mil outras coisas para fazer
E una cosa io su di te io l'ho capita
E uma coisa sobre você eu entendi
Tu vuoi fare tante cose nella vita
Você quer fazer muitas coisas na vida
Ma so che sei serena e la birra è finita
Mas sei que você está tranquila e a cerveja acabou
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento solo se
Só consigo dormir se
A mezzanotte tu ti scordi che
À meia-noite você esquece que
Devi andare
Tem que ir
Quando sei con me
Quando está comigo
Mi addormento sole se
Só consigo dormir se
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Você esquece as duas mil outras coisas para fazer
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Quando sei con me
Quando está comigo
Sarai sempre tu
It will always be you
La ragazza che mi spegne la TV
The girl who turns off my TV
Anche se magari un giorno te andrai
Even if maybe one day you will leave
Con il primo volo American Air Lines
With the first American Air Lines flight
E le frasi poetiche
And the poetic phrases
Le lasciamo alle dediche
We leave them to the dedications
Senza fare le vittime
Without playing the victims
Senza voglia di essere
Without wanting to be
Strappalacrime
Tearjerkers
E non dire che sei forte se poi
And don't say you're strong if then
Fai partire i film che vuoi
You start the movies you want
Ma la fine non la vedi mai
But you never see the end
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento solo se
I only fall asleep if
A mezzanotte tu ti scordi che
At midnight you forget that
Devi andare
You have to leave
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento sole se
I only fall asleep if
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
You forget the two thousand other things to do
E ti addormenti sul divano
And you fall asleep on the couch
Con ancora la luce accesa
With the light still on
Quando vai fai così piano
When you go you do it so quietly
Che ti sento appena
That I barely hear you
Poi chiudi la porta
Then you close the door
Un'altra volta
One more time
Corri al lavoro
You rush to work
Ritorni a casa la sera tardi
You come home late in the evening
Con gli occhi stanchi
With tired eyes
Muori sul letto
You die on the bed
I film li guardi
You watch the movies
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento solo se
I only fall asleep if
A mezzanotte tu ti scordi che
At midnight you forget that
Devi andare (devi andare)
You have to leave (you have to leave)
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento sole se
I only fall asleep if
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
You forget the two thousand other things to do
E una cosa io su di te io l'ho capita
And one thing about you I've understood
Tu vuoi fare tante cose nella vita
You want to do many things in life
Ma so che sei serena e la birra è finita
But I know you're serene and the beer is finished
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento solo se
I only fall asleep if
A mezzanotte tu ti scordi che
At midnight you forget that
Devi andare
You have to leave
Quando sei con me
When you're with me
Mi addormento sole se
I only fall asleep if
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
You forget the two thousand other things to do
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Quando sei con me
When you're with me
Sarai sempre tu
Tu seras toujours toi
La ragazza che mi spegne la TV
La fille qui éteint ma télé
Anche se magari un giorno te andrai
Même si un jour tu pars peut-être
Con il primo volo American Air Lines
Avec le premier vol American Air Lines
E le frasi poetiche
Et les phrases poétiques
Le lasciamo alle dediche
On les laisse aux dédicaces
Senza fare le vittime
Sans jouer les victimes
Senza voglia di essere
Sans vouloir être
Strappalacrime
Larmoyant
E non dire che sei forte se poi
Et ne dis pas que tu es forte si ensuite
Fai partire i film che vuoi
Tu lances les films que tu veux
Ma la fine non la vedi mai
Mais tu ne vois jamais la fin
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento solo se
Je ne m'endors que si
A mezzanotte tu ti scordi che
A minuit tu oublies que
Devi andare
Tu dois partir
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento sole se
Je ne m'endors que si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Tu oublies les deux mille autres choses à faire
E ti addormenti sul divano
Et tu t'endors sur le canapé
Con ancora la luce accesa
Avec encore la lumière allumée
Quando vai fai così piano
Quand tu pars tu fais si doucement
Che ti sento appena
Que je t'entends à peine
Poi chiudi la porta
Puis tu fermes la porte
Un'altra volta
Encore une fois
Corri al lavoro
Tu cours au travail
Ritorni a casa la sera tardi
Tu rentres tard le soir
Con gli occhi stanchi
Avec les yeux fatigués
Muori sul letto
Tu meurs sur le lit
I film li guardi
Tu regardes les films
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento solo se
Je ne m'endors que si
A mezzanotte tu ti scordi che
A minuit tu oublies que
Devi andare (devi andare)
Tu dois partir (tu dois partir)
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento sole se
Je ne m'endors que si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Tu oublies les deux mille autres choses à faire
E una cosa io su di te io l'ho capita
Et une chose que j'ai comprise sur toi
Tu vuoi fare tante cose nella vita
Tu veux faire beaucoup de choses dans la vie
Ma so che sei serena e la birra è finita
Mais je sais que tu es sereine et la bière est finie
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento solo se
Je ne m'endors que si
A mezzanotte tu ti scordi che
A minuit tu oublies que
Devi andare
Tu dois partir
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Mi addormento sole se
Je ne m'endors que si
Mi dimentichi le duemila altre cose da fare
Tu oublies les deux mille autres choses à faire
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi
Quando sei con me
Quand tu es avec moi