Ogni Volta

Benjamin Mascolo, Federico Rossi

Letra Traducción

Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Ogni volta che non trovo pace
E qualcuno dice "mi dispiace"
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Come quando ci riprovo e non succede niente
E rimango sempre solo come un sedicenne

La mattina mi sveglio
Scendo e accendo la TV
Per coprire i miei silenzi
E quelli che hai lasciato tu, aah
Se non ti trovo più
Ti verrò a cercare
Solo per fare l'amore
O solo per litigare
Se sei le stelle io sono la Nasa
Prima di tornare a casa
Ti verrò a cercare, eeh

Ogni volta che vado in albergo
Che sto in una doppia però ad uso singola
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Ma non ce la posso fare
Non ce la posso proprio fare

La mattina mi sveglio
Scendo e spengo la TV
Per trovare i tuoi silenzi
Ora che non li sento più, aah
Mi hai lasciato tu
Ma ti verrò a cercare
Solo per fare l'amore
O solo per litigare

Se sei le stelle io sono la Nasa
Prima di tornare a casa
Io ti verrò a cercare
Per dirti che sei la migliore
Scelta che so di sbagliare
Solo per fare l'amore
O solo per litigare
Sei l'abitudine che non ho perso
Sei quella che ho incontrato troppo presto
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
Ma anche in capo al mondo

Ti verrei a cercare
Solo per fare l'amore
O solo per litigare
Se sei le stelle io sono la Nasa
Prima di tornare a casa
Io ti verrò a cercare
Per dirti che sei la migliore
Scelta che so di sbagliare
Solo per fare l'amore
O solo per litigare, oh, oh, oh

Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Cada vez que no hay un taxi justo cuando necesito irme
Ogni volta che non trovo pace
Cada vez que no encuentro paz
E qualcuno dice "mi dispiace"
Y alguien dice "lo siento"
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Cada vez que me siento mal y lo dejo estar
Come quando ci riprovo e non succede niente
Como cuando lo intento de nuevo y no pasa nada
E rimango sempre solo come un sedicenne
Y siempre me quedo solo como un adolescente
La mattina mi sveglio
Por la mañana me despierto
Scendo e accendo la TV
Bajo y enciendo la TV
Per coprire i miei silenzi
Para cubrir mis silencios
E quelli che hai lasciato tu, aah
Y los que tú has dejado, aah
Se non ti trovo più
Si ya no te encuentro
Ti verrò a cercare
Vendré a buscarte
Solo per fare l'amore
Solo para hacer el amor
O solo per litigare
O solo para discutir
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tú eres las estrellas, yo soy la NASA
Prima di tornare a casa
Antes de volver a casa
Ti verrò a cercare, eeh
Vendré a buscarte, eeh
Ogni volta che vado in albergo
Cada vez que voy a un hotel
Che sto in una doppia però ad uso singola
Que estoy en una doble pero para uso individual
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Cada vez que te pierdo y no hay revancha
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Cada vez que decido aprender a cocinar
Ma non ce la posso fare
Pero no puedo hacerlo
Non ce la posso proprio fare
Realmente no puedo hacerlo
La mattina mi sveglio
Por la mañana me despierto
Scendo e spengo la TV
Bajo y apago la TV
Per trovare i tuoi silenzi
Para encontrar tus silencios
Ora che non li sento più, aah
Ahora que ya no los oigo, aah
Mi hai lasciato tu
Tú me has dejado
Ma ti verrò a cercare
Pero vendré a buscarte
Solo per fare l'amore
Solo para hacer el amor
O solo per litigare
O solo para discutir
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tú eres las estrellas, yo soy la NASA
Prima di tornare a casa
Antes de volver a casa
Io ti verrò a cercare
Vendré a buscarte
Per dirti che sei la migliore
Para decirte que eres la mejor
Scelta che so di sbagliare
Elección que sé que estoy equivocando
Solo per fare l'amore
Solo para hacer el amor
O solo per litigare
O solo para discutir
Sei l'abitudine che non ho perso
Eres el hábito que no he perdido
Sei quella che ho incontrato troppo presto
Eres la que conocí demasiado pronto
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
Eres el tatuaje que ahora escondo
Ma anche in capo al mondo
Pero incluso en el fin del mundo
Ti verrei a cercare
Vendría a buscarte
Solo per fare l'amore
Solo para hacer el amor
O solo per litigare
O solo para discutir
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tú eres las estrellas, yo soy la NASA
Prima di tornare a casa
Antes de volver a casa
Io ti verrò a cercare
Vendré a buscarte
Per dirti che sei la migliore
Para decirte que eres la mejor
Scelta che so di sbagliare
Elección que sé que estoy equivocando
Solo per fare l'amore
Solo para hacer el amor
O solo per litigare, oh, oh, oh
O solo para discutir, oh, oh, oh
Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Toda vez que não há um táxi justo quando preciso ir
Ogni volta che non trovo pace
Toda vez que não encontro paz
E qualcuno dice "mi dispiace"
E alguém diz "me desculpe"
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Toda vez que me machuco e deixo pra lá
Come quando ci riprovo e non succede niente
Como quando tento de novo e nada acontece
E rimango sempre solo come un sedicenne
E fico sempre sozinho como um adolescente
La mattina mi sveglio
Acordo de manhã
Scendo e accendo la TV
Desço e ligo a TV
Per coprire i miei silenzi
Para cobrir meus silêncios
E quelli che hai lasciato tu, aah
E aqueles que você deixou, aah
Se non ti trovo più
Se não te encontrar mais
Ti verrò a cercare
Vou te procurar
Solo per fare l'amore
Só para fazer amor
O solo per litigare
Ou só para brigar
Se sei le stelle io sono la Nasa
Se você é as estrelas, eu sou a Nasa
Prima di tornare a casa
Antes de voltar para casa
Ti verrò a cercare, eeh
Vou te procurar, eeh
Ogni volta che vado in albergo
Toda vez que vou para um hotel
Che sto in una doppia però ad uso singola
Que fico em um quarto duplo, mas para uso individual
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Toda vez que te perco e não há revanche
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Toda vez que decido aprender a cozinhar
Ma non ce la posso fare
Mas não consigo
Non ce la posso proprio fare
Realmente não consigo
La mattina mi sveglio
Acordo de manhã
Scendo e spengo la TV
Desço e desligo a TV
Per trovare i tuoi silenzi
Para encontrar seus silêncios
Ora che non li sento più, aah
Agora que não os ouço mais, aah
Mi hai lasciato tu
Você me deixou
Ma ti verrò a cercare
Mas vou te procurar
Solo per fare l'amore
Só para fazer amor
O solo per litigare
Ou só para brigar
Se sei le stelle io sono la Nasa
Se você é as estrelas, eu sou a Nasa
Prima di tornare a casa
Antes de voltar para casa
Io ti verrò a cercare
Vou te procurar
Per dirti che sei la migliore
Para te dizer que você é a melhor
Scelta che so di sbagliare
Escolha que sei que estou errando
Solo per fare l'amore
Só para fazer amor
O solo per litigare
Ou só para brigar
Sei l'abitudine che non ho perso
Você é o hábito que não perdi
Sei quella che ho incontrato troppo presto
Você é a que conheci muito cedo
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
Você é a tatuagem que agora escondo
Ma anche in capo al mondo
Mas mesmo no fim do mundo
Ti verrei a cercare
Eu viria te procurar
Solo per fare l'amore
Só para fazer amor
O solo per litigare
Ou só para brigar
Se sei le stelle io sono la Nasa
Se você é as estrelas, eu sou a Nasa
Prima di tornare a casa
Antes de voltar para casa
Io ti verrò a cercare
Vou te procurar
Per dirti che sei la migliore
Para te dizer que você é a melhor
Scelta che so di sbagliare
Escolha que sei que estou errando
Solo per fare l'amore
Só para fazer amor
O solo per litigare, oh, oh, oh
Ou só para brigar, oh, oh, oh
Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Every time there isn't a taxi just when I need to go
Ogni volta che non trovo pace
Every time I can't find peace
E qualcuno dice "mi dispiace"
And someone says "I'm sorry"
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Every time I get hurt and let it be
Come quando ci riprovo e non succede niente
Like when I try again and nothing happens
E rimango sempre solo come un sedicenne
And I always stay alone like a sixteen-year-old
La mattina mi sveglio
I wake up in the morning
Scendo e accendo la TV
I go down and turn on the TV
Per coprire i miei silenzi
To cover my silences
E quelli che hai lasciato tu, aah
And those you left, aah
Se non ti trovo più
If I can't find you anymore
Ti verrò a cercare
I will come looking for you
Solo per fare l'amore
Just to make love
O solo per litigare
Or just to argue
Se sei le stelle io sono la Nasa
If you are the stars, I am NASA
Prima di tornare a casa
Before I go home
Ti verrò a cercare, eeh
I will come looking for you, eeh
Ogni volta che vado in albergo
Every time I go to a hotel
Che sto in una doppia però ad uso singola
That I'm in a double but for single use
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Every time I lose you and there's no rematch
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Every time I decide to learn to cook
Ma non ce la posso fare
But I can't do it
Non ce la posso proprio fare
I just can't do it
La mattina mi sveglio
I wake up in the morning
Scendo e spengo la TV
I go down and turn off the TV
Per trovare i tuoi silenzi
To find your silences
Ora che non li sento più, aah
Now that I don't hear them anymore, aah
Mi hai lasciato tu
You left me
Ma ti verrò a cercare
But I will come looking for you
Solo per fare l'amore
Just to make love
O solo per litigare
Or just to argue
Se sei le stelle io sono la Nasa
If you are the stars, I am NASA
Prima di tornare a casa
Before I go home
Io ti verrò a cercare
I will come looking for you
Per dirti che sei la migliore
To tell you that you are the best
Scelta che so di sbagliare
Choice that I know is wrong
Solo per fare l'amore
Just to make love
O solo per litigare
Or just to argue
Sei l'abitudine che non ho perso
You are the habit I haven't lost
Sei quella che ho incontrato troppo presto
You are the one I met too soon
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
You are the tattoo that I now hide
Ma anche in capo al mondo
But even at the end of the world
Ti verrei a cercare
I would come looking for you
Solo per fare l'amore
Just to make love
O solo per litigare
Or just to argue
Se sei le stelle io sono la Nasa
If you are the stars, I am NASA
Prima di tornare a casa
Before I go home
Io ti verrò a cercare
I will come looking for you
Per dirti che sei la migliore
To tell you that you are the best
Scelta che so di sbagliare
Choice that I know is wrong
Solo per fare l'amore
Just to make love
O solo per litigare, oh, oh, oh
Or just to argue, oh, oh, oh
Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Chaque fois qu'il n'y a pas de taxi juste quand j'en ai besoin
Ogni volta che non trovo pace
Chaque fois que je ne trouve pas la paix
E qualcuno dice "mi dispiace"
Et quelqu'un dit "je suis désolé"
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Chaque fois que je suis blessé et laisse tomber
Come quando ci riprovo e non succede niente
Comme quand j'essaie encore et rien ne se passe
E rimango sempre solo come un sedicenne
Et je reste toujours seul comme un adolescent de seize ans
La mattina mi sveglio
Le matin je me réveille
Scendo e accendo la TV
Je descends et j'allume la télé
Per coprire i miei silenzi
Pour couvrir mes silences
E quelli che hai lasciato tu, aah
Et ceux que tu as laissés, aah
Se non ti trovo più
Si je ne te trouve plus
Ti verrò a cercare
Je viendrai te chercher
Solo per fare l'amore
Juste pour faire l'amour
O solo per litigare
Ou juste pour se disputer
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tu es les étoiles, je suis la Nasa
Prima di tornare a casa
Avant de rentrer à la maison
Ti verrò a cercare, eeh
Je viendrai te chercher, eeh
Ogni volta che vado in albergo
Chaque fois que je vais à l'hôtel
Che sto in una doppia però ad uso singola
Que je suis dans une double mais pour usage individuel
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Chaque fois que je te perds et qu'il n'y a pas de revanche
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Chaque fois que je décide d'apprendre à cuisiner
Ma non ce la posso fare
Mais je ne peux pas le faire
Non ce la posso proprio fare
Je ne peux vraiment pas le faire
La mattina mi sveglio
Le matin je me réveille
Scendo e spengo la TV
Je descends et j'éteins la télé
Per trovare i tuoi silenzi
Pour trouver tes silences
Ora che non li sento più, aah
Maintenant que je ne les entends plus, aah
Mi hai lasciato tu
Tu m'as laissé
Ma ti verrò a cercare
Mais je viendrai te chercher
Solo per fare l'amore
Juste pour faire l'amour
O solo per litigare
Ou juste pour se disputer
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tu es les étoiles, je suis la Nasa
Prima di tornare a casa
Avant de rentrer à la maison
Io ti verrò a cercare
Je viendrai te chercher
Per dirti che sei la migliore
Pour te dire que tu es la meilleure
Scelta che so di sbagliare
Choix que je sais être une erreur
Solo per fare l'amore
Juste pour faire l'amour
O solo per litigare
Ou juste pour se disputer
Sei l'abitudine che non ho perso
Tu es l'habitude que je n'ai pas perdue
Sei quella che ho incontrato troppo presto
Tu es celle que j'ai rencontrée trop tôt
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
Tu es le tatouage que je cache maintenant
Ma anche in capo al mondo
Mais même à l'autre bout du monde
Ti verrei a cercare
Je viendrais te chercher
Solo per fare l'amore
Juste pour faire l'amour
O solo per litigare
Ou juste pour se disputer
Se sei le stelle io sono la Nasa
Si tu es les étoiles, je suis la Nasa
Prima di tornare a casa
Avant de rentrer à la maison
Io ti verrò a cercare
Je viendrai te chercher
Per dirti che sei la migliore
Pour te dire que tu es la meilleure
Scelta che so di sbagliare
Choix que je sais être une erreur
Solo per fare l'amore
Juste pour faire l'amour
O solo per litigare, oh, oh, oh
Ou juste pour se disputer, oh, oh, oh
Ogni volta che non c'è un taxi proprio quando devo andare
Jedes Mal, wenn kein Taxi da ist, genau wenn ich gehen muss
Ogni volta che non trovo pace
Jedes Mal, wenn ich keine Ruhe finde
E qualcuno dice "mi dispiace"
Und jemand sagt „es tut mir leid“
Ogni volta che mi prendo male e lascia stare
Jedes Mal, wenn es mir schlecht geht und ich es sein lasse
Come quando ci riprovo e non succede niente
Wie wenn ich es nochmal versuche und nichts passiert
E rimango sempre solo come un sedicenne
Und ich immer alleine bleibe wie ein Sechzehnjähriger
La mattina mi sveglio
Morgens wache ich auf
Scendo e accendo la TV
Ich gehe runter und schalte den Fernseher ein
Per coprire i miei silenzi
Um meine Stille zu übertönen
E quelli che hai lasciato tu, aah
Und die, die du hinterlassen hast, aah
Se non ti trovo più
Wenn ich dich nicht mehr finde
Ti verrò a cercare
Werde ich dich suchen kommen
Solo per fare l'amore
Nur um Liebe zu machen
O solo per litigare
Oder nur um zu streiten
Se sei le stelle io sono la Nasa
Wenn du die Sterne bist, bin ich die Nasa
Prima di tornare a casa
Bevor ich nach Hause zurückkehre
Ti verrò a cercare, eeh
Werde ich dich suchen kommen, eeh
Ogni volta che vado in albergo
Jedes Mal, wenn ich ins Hotel gehe
Che sto in una doppia però ad uso singola
Dass ich in einem Doppelzimmer bin, aber zur Einzelnutzung
Ogni volta che ti perdo e non c'è la rivincita
Jedes Mal, wenn ich dich verliere und es keine Revanche gibt
Ogni volta che decido di imparare a cucinare
Jedes Mal, wenn ich beschließe zu lernen zu kochen
Ma non ce la posso fare
Aber ich kann es nicht schaffen
Non ce la posso proprio fare
Ich kann es wirklich nicht schaffen
La mattina mi sveglio
Morgens wache ich auf
Scendo e spengo la TV
Ich gehe runter und schalte den Fernseher aus
Per trovare i tuoi silenzi
Um deine Stille zu finden
Ora che non li sento più, aah
Jetzt, wo ich sie nicht mehr höre, aah
Mi hai lasciato tu
Du hast mich verlassen
Ma ti verrò a cercare
Aber ich werde dich suchen kommen
Solo per fare l'amore
Nur um Liebe zu machen
O solo per litigare
Oder nur um zu streiten
Se sei le stelle io sono la Nasa
Wenn du die Sterne bist, bin ich die Nasa
Prima di tornare a casa
Bevor ich nach Hause zurückkehre
Io ti verrò a cercare
Werde ich dich suchen kommen
Per dirti che sei la migliore
Um dir zu sagen, dass du die Beste bist
Scelta che so di sbagliare
Wahl, die ich weiß, dass ich falsch mache
Solo per fare l'amore
Nur um Liebe zu machen
O solo per litigare
Oder nur um zu streiten
Sei l'abitudine che non ho perso
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht verloren habe
Sei quella che ho incontrato troppo presto
Du bist die, die ich zu früh getroffen habe
Sei il tatuaggio che oramai nascondo
Du bist das Tattoo, das ich jetzt verstecke
Ma anche in capo al mondo
Aber auch am Ende der Welt
Ti verrei a cercare
Würde ich dich suchen kommen
Solo per fare l'amore
Nur um Liebe zu machen
O solo per litigare
Oder nur um zu streiten
Se sei le stelle io sono la Nasa
Wenn du die Sterne bist, bin ich die Nasa
Prima di tornare a casa
Bevor ich nach Hause zurückkehre
Io ti verrò a cercare
Werde ich dich suchen kommen
Per dirti che sei la migliore
Um dir zu sagen, dass du die Beste bist
Scelta che so di sbagliare
Wahl, die ich weiß, dass ich falsch mache
Solo per fare l'amore
Nur um Liebe zu machen
O solo per litigare, oh, oh, oh
Oder nur um zu streiten, oh, oh, oh

Curiosidades sobre la música Ogni Volta del Benji & Fede

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ogni Volta” por Benji & Fede?
La canción Ogni Volta fue lanzada en 2019, en el álbum “Good Vibes”.
¿Quién compuso la canción “Ogni Volta” de Benji & Fede?
La canción “Ogni Volta” de Benji & Fede fue compuesta por Benjamin Mascolo, Federico Rossi.

Músicas más populares de Benji & Fede

Otros artistas de Pop rock