Whiskeyclone, Hotel City 1997

Beck Hansen

Letra Traducción

(One more time)

I was born in this hotel
Washing dishes in the sink
Magazines and free soda
Trying hard not to think

Lay it on to the dawn
Everything we done is wrong
I'll be lonesome when I'm gone
Lay it on to the dawn

She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Staring at sports cars
Crying

Rattlesnake on the ceiling
Gunpowder on my sleeve
I will live here forever
With the ocean and the bees

Lay it on to the dawn
Everything we done is wrong
I'll be lonesome when I'm gone
Lay it on to the dawn

Lay it on to the dawn
Lay it on to the dawn
Lay it on to the dawn

(One more time)
(Una vez más)
I was born in this hotel
Nací en este hotel
Washing dishes in the sink
Lavando platos en el fregadero
Magazines and free soda
Revistas y refrescos gratis
Trying hard not to think
Intentando con todas mis fuerzas no pensar
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
Everything we done is wrong
Todo lo que hemos hecho está mal
I'll be lonesome when I'm gone
Estaré solo cuando me vaya
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Ella puede hablar con las ardillas (oh, sí)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Volviendo de la casa de convalecencia (uh)
Staring at sports cars
Mirando los coches deportivos
Crying
Llorando
Rattlesnake on the ceiling
Serpiente de cascabel en el techo
Gunpowder on my sleeve
Pólvora en mi manga
I will live here forever
Viviré aquí para siempre
With the ocean and the bees
Con el océano y las abejas
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
Everything we done is wrong
Todo lo que hemos hecho está mal
I'll be lonesome when I'm gone
Estaré solo cuando me vaya
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
Lay it on to the dawn
Déjalo hasta el amanecer
(One more time)
(Mais uma vez)
I was born in this hotel
Eu nasci neste hotel
Washing dishes in the sink
Lavando pratos na pia
Magazines and free soda
Revistas e refrigerante grátis
Trying hard not to think
Tentando arduamente não pensar
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
Everything we done is wrong
Tudo que fizemos está errado
I'll be lonesome when I'm gone
Vou me sentir sozinho quando eu for
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Ela pode falar com esquilos (oh, sim)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Voltando do lar de convalescentes (ooh)
Staring at sports cars
Olhando para carros esportivos
Crying
Chorando
Rattlesnake on the ceiling
Cascavel no teto
Gunpowder on my sleeve
Pólvora na minha manga
I will live here forever
Vou viver aqui para sempre
With the ocean and the bees
Com o oceano e as abelhas
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
Everything we done is wrong
Tudo que fizemos está errado
I'll be lonesome when I'm gone
Vou me sentir sozinho quando eu for
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
Lay it on to the dawn
Deixe isso para o amanhecer
(One more time)
(Une fois de plus)
I was born in this hotel
Je suis né dans cet hôtel
Washing dishes in the sink
Lavant la vaisselle dans l'évier
Magazines and free soda
Des magazines et du soda gratuit
Trying hard not to think
Essayant fort de ne pas penser
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
Everything we done is wrong
Tout ce que nous avons fait est faux
I'll be lonesome when I'm gone
Je serai solitaire quand je serai parti
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Elle peut parler aux écureuils (oh, ho oui)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Revenant de la maison de convalescence (ooh)
Staring at sports cars
Regardant les voitures de sport
Crying
Pleurer
Rattlesnake on the ceiling
Un serpent à sonnettes au plafond
Gunpowder on my sleeve
De la poudre à canon sur ma manche
I will live here forever
Je vivrai ici pour toujours
With the ocean and the bees
Avec l'océan et les abeilles
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
Everything we done is wrong
Tout ce que nous avons fait est faux
I'll be lonesome when I'm gone
Je serai solitaire quand je serai parti
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
Lay it on to the dawn
Pose-le jusqu'à l'aube
(One more time)
(Noch einmal)
I was born in this hotel
Ich wurde in diesem Hotel geboren
Washing dishes in the sink
Spülte Geschirr in der Spüle
Magazines and free soda
Zeitschriften und kostenlose Limonade
Trying hard not to think
Versuche hart, nicht zu denken
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
Everything we done is wrong
Alles, was wir getan haben, ist falsch
I'll be lonesome when I'm gone
Ich werde einsam sein, wenn ich weg bin
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Sie kann mit Eichhörnchen sprechen (oh, ho ja)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Kehrt zurück aus dem Pflegeheim (ooh)
Staring at sports cars
Starrt auf Sportwagen
Crying
Weint
Rattlesnake on the ceiling
Klapperschlange an der Decke
Gunpowder on my sleeve
Schwarzpulver auf meinem Ärmel
I will live here forever
Ich werde hier für immer leben
With the ocean and the bees
Mit dem Ozean und den Bienen
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
Everything we done is wrong
Alles, was wir getan haben, ist falsch
I'll be lonesome when I'm gone
Ich werde einsam sein, wenn ich weg bin
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
Lay it on to the dawn
Leg es auf die Morgendämmerung
(One more time)
(Un'altra volta)
I was born in this hotel
Sono nato in questo hotel
Washing dishes in the sink
Lavando i piatti nel lavello
Magazines and free soda
Riviste e soda gratis
Trying hard not to think
Cercando duramente di non pensare
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
Everything we done is wrong
Tutto quello che abbiamo fatto è sbagliato
I'll be lonesome when I'm gone
Mi sentirò solo quando me ne sarò andato
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Lei può parlare con gli scoiattoli (oh, sì)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Tornando dalla casa di convalescenza (ooh)
Staring at sports cars
Guardando le auto sportive
Crying
Piangendo
Rattlesnake on the ceiling
Un serpente a sonagli sul soffitto
Gunpowder on my sleeve
Polvere da sparo sulla mia manica
I will live here forever
Vivrò qui per sempre
With the ocean and the bees
Con l'oceano e le api
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
Everything we done is wrong
Tutto quello che abbiamo fatto è sbagliato
I'll be lonesome when I'm gone
Mi sentirò solo quando me ne sarò andato
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
Lay it on to the dawn
Rimandalo all'alba
(One more time)
(Satu kali lagi)
I was born in this hotel
Aku dilahirkan di hotel ini
Washing dishes in the sink
Mencuci piring di wastafel
Magazines and free soda
Majalah dan soda gratis
Trying hard not to think
Berusaha keras untuk tidak berpikir
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
Everything we done is wrong
Semua yang kita lakukan salah
I'll be lonesome when I'm gone
Aku akan merasa sepi saat aku pergi
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
Dia bisa berbicara dengan tupai (oh, ho ya)
Coming back from the convalescent home (ooh)
Kembali dari rumah perawatan (ooh)
Staring at sports cars
Menatap mobil sport
Crying
Menangis
Rattlesnake on the ceiling
Ular berbisa di langit-langit
Gunpowder on my sleeve
Bubuk mesiu di lengan saya
I will live here forever
Aku akan tinggal di sini selamanya
With the ocean and the bees
Dengan samudra dan lebah
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
Everything we done is wrong
Semua yang kita lakukan salah
I'll be lonesome when I'm gone
Aku akan merasa sepi saat aku pergi
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
Lay it on to the dawn
Letakkan itu sampai fajar
(One more time)
(อีกครั้ง)
I was born in this hotel
ฉันเกิดขึ้นในโรงแรมนี้
Washing dishes in the sink
ล้างจานในซิงค์
Magazines and free soda
นิตยสารและโซดาฟรี
Trying hard not to think
พยายามที่จะไม่คิด
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
Everything we done is wrong
ทุกอย่างที่เราทำผิดหมด
I'll be lonesome when I'm gone
ฉันจะเหงาเมื่อฉันไป
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
เธอสามารถคุยกับกระรอกได้ (โอ้, โฮว์ ใช่)
Coming back from the convalescent home (ooh)
กลับมาจากบ้านพักคนป่วย (อู้)
Staring at sports cars
มองรถสปอร์ต
Crying
ร้องไห้
Rattlesnake on the ceiling
งูเห่าอยู่บนเพดาน
Gunpowder on my sleeve
ปืนฉีดอยู่บนแขนของฉัน
I will live here forever
ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
With the ocean and the bees
กับทะเลและผึ้ง
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
Everything we done is wrong
ทุกอย่างที่เราทำผิดหมด
I'll be lonesome when I'm gone
ฉันจะเหงาเมื่อฉันไป
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
Lay it on to the dawn
วางมันไว้จนกระทั่งรุ่งอรุณ
(One more time)
(再来一次)
I was born in this hotel
我在这家酒店出生
Washing dishes in the sink
在水槽里洗碗
Magazines and free soda
杂志和免费的苏打水
Trying hard not to think
努力不去思考
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
Everything we done is wrong
我们做的一切都是错的
I'll be lonesome when I'm gone
我走后会感到孤独
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
She can talk to squirrels (oh, ho yeah)
她可以和松鼠交谈(哦,好的)
Coming back from the convalescent home (ooh)
从康复之家回来(噢)
Staring at sports cars
盯着跑车
Crying
哭泣
Rattlesnake on the ceiling
天花板上的响尾蛇
Gunpowder on my sleeve
我袖子上的火药
I will live here forever
我会永远住在这里
With the ocean and the bees
和海洋和蜜蜂在一起
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
Everything we done is wrong
我们做的一切都是错的
I'll be lonesome when I'm gone
我走后会感到孤独
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
Lay it on to the dawn
把它留到黎明
Lay it on to the dawn
把它留到黎明

Curiosidades sobre la música Whiskeyclone, Hotel City 1997 del Beck

¿Cuándo fue lanzada la canción “Whiskeyclone, Hotel City 1997” por Beck?
La canción Whiskeyclone, Hotel City 1997 fue lanzada en 1994, en el álbum “Mellow Gold”.
¿Quién compuso la canción “Whiskeyclone, Hotel City 1997” de Beck?
La canción “Whiskeyclone, Hotel City 1997” de Beck fue compuesta por Beck Hansen.

Músicas más populares de Beck

Otros artistas de Indie rock