Freak bitch keep starin' at the Draco
Type to lob, but promise summer make my days long
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Askin' questions, all my friends are fake hoes
Double up, no triple six, you're typin' less
Used to do it nine-to-five, no double shift
If he don't share the ho, he's not my friend
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity
Big stench, yes, yes, you big stench
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
You big stench in my life, you big stench
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Got IQ and she cute, so she special
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
Too good, two AM, need the fade (fade)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
She roll me one, I dick her down
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
She go out, I go in, it's okay (alright)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity
Big stench, yes, yes, you big stench
You big stench, yes, yes, you big stench
You big stench in my life, you big stench
You big stench in my life, you big stench
Huh, I'm big rich
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
Have a baby, ho
Give me top and braid my hair
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Smokin' mystical
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Pussy taste like tangerine
You went back to your ex on me
Huh, just to flex on me
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
You got an innocent face, I stroke it
You got good taste, when we met, I left you frozen
I know you wanna be a rich nigga focus
You love me because I get the check and throw it
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag activity
Big stench, yes, yes, you big stench
You big stench, yes, yes, you big stench
You big stench in my life, you big stench
You big stench in my life, you big stench
Freak bitch keep starin' at the Draco
Perra loca sigue mirando al Draco
Type to lob, but promise summer make my days long
Tipo de lob, pero prometo que haré que mis días sean largos
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Reventar un negro puto en la ropa de mi nena
Askin' questions, all my friends are fake hoes
Haciendo preguntas, todos mis amigos son putas falsas
Double up, no triple six, you're typin' less
Dobla, no triple seis, estás escribiendo menos
Used to do it nine-to-five, no double shift
Solía hacerlo de nueve a cinco, sin doble turno
If he don't share the ho, he's not my friend
Si él no comparte la puta, no es mi amigo
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Él jugando codicioso con la perra, ven a buscar a tu hombre
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity
Actividad de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Gran hedor, sí, sí, tú gran hedor
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
Tú gran hedor, sí, sí, tú gran hedor (sí)
You big stench in my life, you big stench
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedor
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedor (uh-uh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
La energía es triple seis y la mía está bendecida (uh-uh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
Gracias a Dios me puse esas cruces antes de conocernos, sí (uh-uh, sí)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
Hora de despegar hoy, mi tipo de estrés (estrés)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
Mando esos chicos a pasar, pero sorpresa van a cobrar (uh, sí)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
No he visto tu trasero en dos semanas, pero ¿cómo estás? (Uh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Pero este Bugatti me costó tres, diez a dos (uh, sí)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Uh, jack eres un idiota (sí, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Si es bronca, es pedigrí, mis perros lo van a masticar (sí, masticar)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
Tomando blues justo después del blues es como ella lo arruinó (lo arruinó)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Se comió toda la bolsa antes de que me llegara, ella la atravesó (la atravesó)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Sigue hablando locuras cuando estemos chocando, ten seguro
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Hablando de dinero cuando estoy en el Peloton por la resistencia (por la resistencia)
Got IQ and she cute, so she special
Me gusta su CI y es linda, entonces es especial
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
Y me gusta cómo lo rebota, instrumental (instrumental)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
No puedo enamorarme, está jodiendo mi mente (jodiendo mi mente)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
No puedo joder con negros putos en una menstrual (sí, sí, sí)
Too good, two AM, need the fade (fade)
Demasiado bueno, dos de la mañana, necesito el desvanecimiento (desvanecimiento)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
Me gusta arrastrarme a las cuatro de la mañana cuando no es seguro (no es seguro)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
Y ella está con eso, con el blicky cuando es tarde (tarde)
She roll me one, I dick her down
Ella me forja uno, yo la empalo
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
Ella aprieta mis trenzas (aprieta mis trenzas)
She go out, I go in, it's okay (alright)
Ella sale, yo entro, está bien (está bien)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Ella deja polvos en la nariz, no es maquillaje (está encendido)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
Bandana sedosa, en sus tirantes, dentro de eso más tarde
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Ella necesita una luz, necesita un sa-sa-sa-sabor
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, huh-huh
Durag activity
Actividad de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Gran hedor, sí, sí, gran hedor
You big stench, yes, yes, you big stench
Tú gran hedor, sí, sí, tu gran hedor
You big stench in my life, you big stench
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedor
You big stench in my life, you big stench
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedo
Huh, I'm big rich
Eh, soy mucho rico
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
Ve a ejecutar esa coma, dile a tu mamá, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
Sabes que estoy loco como mi mamá, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Sabes que lo recibí de mi mamá, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
No hables con tu mamá loca, ho-ho
Have a baby, ho
Tener un bebé, ho
Give me top and braid my hair
Dame un blow y trenza mi cabello
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Ahora, mientras estoy rezando, no estés mirando a tu hermana, ho-ho
Smokin' mystical
Fumando místico
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Dos azadas poniéndose psíquicas, eh, más bien haciendo tortilla
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Besa a una perra, sin Listerine, clítoris parpadeando
Pussy taste like tangerine
Tota sabe a mandarina
You went back to your ex on me
Volviste a tu ex em mí
Huh, just to flex on me
Huh, solo para flexionarme
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
Pero esa mierda no significa nada, deja de textearme
You got an innocent face, I stroke it
Tienes una cara inocente, la acaricio
You got good taste, when we met, I left you frozen
Tienes buen gusto, cuando nos conocimos te dejé congelada
I know you wanna be a rich nigga focus
Sé que quieres ser el enfoque de un negro rico
You love me because I get the check and throw it
Tú me amas porque consigo el cheque y lo tiro
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, eh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, eh-huh
Durag activity, huh-huh
Actividad de durag, eh-huh
Durag activity
Actividad de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Gran hedor, sí, sí, gran hedor
You big stench, yes, yes, you big stench
Tú gran hedor, sí, sí, tú gran hedor
You big stench in my life, you big stench
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedor
You big stench in my life, you big stench
Tú gran hedor en mi vida, tú gran hedor
Freak bitch keep starin' at the Draco
Puta vadia continua olhando para o Draco
Type to lob, but promise summer make my days long
Digitei em voz alta, mas prometo que o verão faz os meus dias mais longos
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Fodo um mano vestido com as roupas da minha min
Askin' questions, all my friends are fake hoes
Fazendo perguntas, todos os meus amigos são vagabundos falsos
Double up, no triple six, you're typin' less
O dobro, nada de triplo seis, você está mandando menos mensagens
Used to do it nine-to-five, no double shift
Costumava fazer isso das nove às cinco, sem dobrar o turno
If he don't share the ho, he's not my friend
Se ele não compartilha a puta, então ele não é meu amigo
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Ele se faz de ganancioso com a puta, vem buscar seus homens
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity
Atividade Durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Fede muito, sim, sim, você fede muito
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
Você fede muito, sim, sim, você fede muito
You big stench in my life, you big stench
Você fede muito na minha vida, você fede muito
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
Você fede muito na minha vida, você fede muito
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
A energia é triplo seis e a minha é abençoada (uh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
Graças a Deus eu usei as cruzes no pescoço antes de nos conhecermos, sim (uh)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
Que horas vamos sair hoje? Meu tipo de estresse (estresse)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
Eu mando os meninos darem uma passada aí, mas surpresa, eles vão coletar (uh, sim)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
Faz duas semanas que não te vejo, mas como vai você? (Uh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Mas este Bugatti me custou três milhões, eu comprei de presente (uh, sim)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Uh,, Jacques você é um idiota (sim, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Se você tem algum problema comigo meus manos vão cuidar disso (sim, cuidar)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
Lidando com problema atrás de problema é como ela estragou tudo (estragou tudo)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Comeu o saco inteiro antes de chegar até mim, ela está correndo com isso (correndo com isso)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Continua falando merda quando estamos brigando, tenha seguro
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Falando de dinheiro enquanto estou no treinando para resistência (para a resistência)
Got IQ and she cute, so she special
Eu gosto do QI dela e ela é fofa, então ela é especial
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
E eu gosto do jeito que ela se mexe, instrumental (instrumental)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
Eu não posso me apaixonar, está bagunçando com minha cabeça (bagunçando com minha cabeça)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
Eu não posso foder com putas menstruadas (sim, sim, sim)
Too good, two AM, need the fade (fade)
Muito bom, duas da manhã, preciso dormir (dormir)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
Eu gosto de estar por aí às quatro da manhã, quando é perigoso (é perigoso)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
E ela 'tá dentro, com a pistola quando é tarde (tarde)
She roll me one, I dick her down
Ela enrola um baseado pra mim, eu meto a pica nela
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
Ela aperta minhas tranças (ela aperta minhas tranças)
She go out, I go in, it's okay (alright)
Ela sai, eu entro, 'tá de boa (de boa)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Ela mantem o pó no nariz, não é maquiagem (é loko)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
Bandana sedosa nas tranças dela é como ficam no lugar
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Ela precisa de uma luz, ela precisa de um go-go-go-gosto
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity
Atividade Durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Fede muito, sim, sim, você fede muito
You big stench, yes, yes, you big stench
Você fede muito, sim, sim, você fede muito (sim)
You big stench in my life, you big stench
Você fede muito na minha vida, você fede muito
You big stench in my life, you big stench
Você fede muito na minha vida, você fede muito (uh)
Huh, I'm big rich
Hã, eu sou muito rico
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
Vá correr essa vírgula, diga a sua mãe, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
Você sabe que eu sou louco como minha mãe, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Você sabe que eu herdei da minha mãe, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
Não fale merda com sua mãe, ho-ho
Have a baby, ho
Tenha um filho, ho
Give me top and braid my hair
Senta em mim e faça uma trança no meu cabelo
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Agora, enquanto eu estou orando, não fique olhando para sua irmã, ho-ho
Smokin' mystical
Fumando místico
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Duas putas se pegando, hein, parece mais uma tesoura
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Beijo uma puta, sem Listerine, clitóris piscando
Pussy taste like tangerine
Buceta com gosto de tangerina
You went back to your ex on me
Você voltou para o seu ex e me deixou
Huh, just to flex on me
Hã, apenas para me zoar
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
Mas essa merda não quer dizer nada, pare de me mandar mensagens
You got an innocent face, I stroke it
Você tem um rosto inocente, e eu a acaricio
You got good taste, when we met, I left you frozen
Você tinha bom gosto, quando nos conhecemos te deixei paralizada
I know you wanna be a rich nigga focus
Eu sei que você quer ser exclusiva de um nego rico
You love me because I get the check and throw it
Você me ama porque eu ganho muita grana e distribuo
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity, huh-huh
Atividade Durag, hã-hã
Durag activity
Atividade Durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Fede muito, sim, sim, você fede muito
You big stench, yes, yes, you big stench
Você fede muito, sim, sim, você fede muito
You big stench in my life, you big stench
Você fede muito na minha vida, você fede muito
You big stench in my life, you big stench
Você fede muito na minha vida, você fede muito
Freak bitch keep starin' at the Draco
La pute cinglée n'arrête pas de dévisager mon Draco
Type to lob, but promise summer make my days long
Le genre de mec qui balance ça, mais je promets que l'été va me faire passer de longues journées
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Je tabasse un négro minable qui porte les sapes de ma nana
Askin' questions, all my friends are fake hoes
On pose des questions, tous mes amies sont des pétasses mytho
Double up, no triple six, you're typin' less
Je redouble ça, pas de triple-six, tu tapes moins
Used to do it nine-to-five, no double shift
Avant on bossait de 9 à 5, pas de double quart
If he don't share the ho, he's not my friend
Si il ne partage pas sa pute, c'est pas mon poto
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Il fait l'avare avec la salope, viens chercher ton mec
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity
Des histoires de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Puanteur puissante, ouais ouais, tu pues trop
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
Tu pues trop fort, ouais, ouais, tu pues trop (ouais)
You big stench in my life, you big stench
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur (ooh-ooh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
Cette énergie c'est le triple-six et la mienne est bénie (ooh-ooh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
Je remercie Dieu d'avoir enfilé ces croix avant notre rencontre (ooh-ooh, ouais)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
On prend quoi comme vacances aujourd'hui? Mon genre de stress (stress)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
J'envoie les mecs chez toi, mais grosse surprise, ils viennent ramasser (ooh, ouais)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
J't'ai pas vu depuis genre, deux semaines, comment vas-tu? (ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Mais cette Bugatti m'en a coûté trois, j'fais ça de dix à deux (ooh, ouais)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Ooh, Jacques, t'es un salaud (ouais, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Si c'est la bagarre, c'est mon pédigrée, mes clebs vont le mâchouiller (ouais, le dévorer)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
On parle de blues après les bleus, c'est comme ça qu'elle a tout claqué (tout claqué)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Elle a bouffé tout le sac avant qu'il me revienne, elle dévore ça (dévore ça)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Elle n'arrête pas de parler d'accidents, quand on s'enfoire, on est assurés
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Je parle de fric quand je suis sur le Peloton, pour l'endurance (pour l'endurance)
Got IQ and she cute, so she special
J'ai le QI et elle est mignonne, donc elle est spéciale
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
Et je kiffe grave la manière dont elle balance son boule, instrumental (instrumental)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
J'peux pas tomber love, ça fucke mon état mental (ça fucke mon état mental)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
J'peux pas me mêler à ces négros minables qui ont leurs règles (ouais, ouais, ouais)
Too good, two AM, need the fade (fade)
Trop bon, deux heures du mat' j'dois me faire une coupe malade (coupe malade)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
J'aime trop rôder, vers quatre heures du mat', quand c'est dangereux (c'est dangereux)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
Et elle kiffe ça, avec le brolique, quand c'est tard (tard)
She roll me one, I dick her down
Elle me roule un gros spliff, et puis je la ken
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
Elle redresse mes tresses (elle redresse mes tresses)
She go out, I go in, it's okay (alright)
Elle se casse, je rentre, tout va bien (d'accord)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Elle garde toujours son nez bien poudré, c'est pas du maquillage (c'est l'feu)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
Le bandana trop soyeux, c'est comme ça qu'ils s'allongent sur ses nattes
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Elle a besoin d'un feu, elle a besoin d'un p'tit go-go-go-goût de ça
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity
Des histoires de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Puanteur puissante, ouais ouais, tu pues trop fort
You big stench, yes, yes, you big stench
Tu pues trop fort, ouais, ouais, tu pues trop fort
You big stench in my life, you big stench
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur
You big stench in my life, you big stench
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur
Huh, I'm big rich
Han, j'suis riche comme tout
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
Va donc ajouter les virgules, dis le à ta daronne, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
Tu sais bien que j'suis cinglé comme ma daronne, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Tu sais que j'ai hérité ça de ma daronne, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
Ne parle pas comme un cinglé à ta daronne, ho-ho
Have a baby, ho
Fais-toi un enfant, ho
Give me top and braid my hair
Suce ma bite et tresse mes nattes
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Maintenant, pendant que je prie, ne contemple pas ta sœur, ho-ho
Smokin' mystical
On fume d'la mystique
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Deux putes qui deviennent physiques, huh, elles se frottent ensemble
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Embrasse la pute, sans Listerine, ça chatouille le clitoris
Pussy taste like tangerine
Sa chatte a le goût d'une tangerine
You went back to your ex on me
Tu viens de me quitter pour ton ex
Huh, just to flex on me
Han, juste afin de me flexer
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
Mais ces putain d'trucs ne veulent rien dire pour moi, arrête de me texter
You got an innocent face, I stroke it
T'as un visage innocent, et je le caresse
You got good taste, when we met, I left you frozen
T'as du bon goût, quand on s'est rencontré, je t'ai laissée figée
I know you wanna be a rich nigga focus
Je sais que tu veux que tous les négros riches pensent à toi
You love me because I get the check and throw it
Tu m'aimes parce que j'encaisse le chèque et je le balance
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity, huh-huh
Des histoires de durag, han-han
Durag activity
Des histoires de durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Puanteur puissante, ouais ouais, tu pues trop fort
You big stench, yes, yes, you big stench
Tu pues trop fort, ouais, ouais, tu pues trop fort
You big stench in my life, you big stench
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur
You big stench in my life, you big stench
T'es la grosse puanteur dans ma vie, t'es la grosse puanteur
Freak bitch keep starin' at the Draco
Verrückte Schlampe starrt weiter auf den Knarre
Type to lob, but promise summer make my days long
Tippe auf Lob, aber verspreche, dass der Sommer meine Tage lang macht
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Fick eine Schlampe Nigga in den Klamotten von meiner Babe
Askin' questions, all my friends are fake hoes
Ich stelle Fragen, alle meine Freunde sind falsche Huren
Double up, no triple six, you're typin' less
Doppelt, nein dreifach, du tippst weniger
Used to do it nine-to-five, no double shift
Machte es schon früher, von neun bis fünf, keine Doppelschicht
If he don't share the ho, he's not my friend
Wenn er die Nutte nicht mit mir teilt, ist er nicht mein Freund
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Er spielt gierig mit der Schlampe, komm und hol dir deinen Mann
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity
Ghetto Aktivität
Big stench, yes, yes, you big stench
Großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
Du großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker (ja)
You big stench in my life, you big stench
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker (ooh-ooh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
Die Energie ist wie 666 und meine ist gesegnet (ooh-ooh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
Gott sei Dank habe ich die Kreuze angelegt, bevor wir uns trafen (ooh-ooh, yeah)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
Es ist an der Zeit, dass wir uns heute frei nehmen, meine Art von Stress (Stress)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
Ich schicke die Jungs vorbei, aber die Überraschung ist groß (ooh, yeah)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
Ich habe deinen Arsch seit etwa zwei Wochen nicht mehr gesehen, aber wie geht es dir? (ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Aber dieser Bugatti kostet mich 3 Millionen, ich glaube ich kauf gleich zwei davon
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Ooh, Jack du bist ein Arschloch (yeah, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Wenn es Beef gibt, ist es erstklassig, meine Kumpels werden es für mich erledigen (ja, erledigen)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
Oxycontin 30mg zu sich nehmen, direkt nach den Drogen ist, wie sie es vermasselt (vermasselt)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Aß die ganze Tasche, bevor sie zu mir kam, sie rannte (durch)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Rede weiter Scheiße, wenn wir abstürzen, hab 'ne Versicherung
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Ich kann über Geld reden, wahrend ich auf'm Peloton für die Ausdauer bin (für die Ausdauer)
Got IQ and she cute, so she special
Ich mag ihren IQ und sie ist süß, also ist sie besonders
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
Und ich mag die Art, wie sie es wackelt, als würde ich den Beat instrumental abspielen (instrumental)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
Ich kann mich nicht verlieben, es versaut mir den Verstand (versaut mir den Verstand)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
Ich kann nicht mit Schlampen ficken, die ihre Menstruation haben (yeah, yeah, yeah)
Too good, two AM, need the fade (fade)
Zu gut, zwei Uhr morgens, brauche den Fade (Fade)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
Ich mag es, vier Uhr morgens zu schleichen, wenn es nicht sicher ist (nicht sicher)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
Und sie macht mit, mit der Knarre, wenn es spät ist (spät)
She roll me one, I dick her down
Sie rollt mich einen, ich knalle sie
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
Sie zieht meine Zöpfe hoch (sie zieht meine Zöpfe hoch)
She go out, I go in, it's okay (alright)
Sie geht raus, ich gehe rein, es ist okay (es ist okay)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Sie hält Puder auf ihrer Nase, es ist kein Make-up (es ist krass)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
Bandana seidig, auf ihren Hosenträgern, bin später in ihr
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Sie braucht ein Licht, sie braucht einen Geschmack
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity
Ghetto Aktivität
Big stench, yes, yes, you big stench
Großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker
You big stench, yes, yes, you big stench
Du großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker
You big stench in my life, you big stench
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker
You big stench in my life, you big stench
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker
Huh, I'm big rich
Huh, ich bin so reich
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
Geh und mach mehr Geld, sag deiner Mama, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
Du weißt, ich bin verrückt wie meine Mama, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Du weißt, ich hab's von meiner Mama, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
Sprich nicht mit deiner Mama verrückt, ho-ho
Have a baby, ho
Hab ein Baby, ho
Give me top and braid my hair
Blas mir einen und flechte mein Haar
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Jetzt, während ich bete, starr nicht auf deine Schwester, ho-ho
Smokin' mystical
Rauche das Mystical Weed
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Zwei Huren fassen sich gegenseitig an, huh, eher wie die Scherenstellung
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Küss eine Schlampe, ohne Listerine, Klitoris pulsiert
Pussy taste like tangerine
Muschi schmeckt wie Mandarine
You went back to your ex on me
Du bist zu deinem Ex zurückgegangen
Huh, just to flex on me
Nur um anzugeben
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
Aber der Scheiß bedeutet nichts, hör auf, mir zu schreiben
You got an innocent face, I stroke it
Du hast ein unschuldiges Gesicht, ich streichle es
You got good taste, when we met, I left you frozen
Du hast einen guten Geschmack, als wir uns trafen, ließ ich dich erstarren
I know you wanna be a rich nigga focus
Ich weiß, du willst ein reicher Nigga sein
You love me because I get the check and throw it
Du liebst mich, weil ich den Scheck bekomme und auf dich verballer'
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Ghetto Aktivität, huh-huh
Durag activity
Ghetto Aktivität
Big stench, yes, yes, you big stench
Großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker
You big stench, yes, yes, you big stench
Du großer Gestank, ja, ja, du großer Stinker
You big stench in my life, you big stench
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker
You big stench in my life, you big stench
Du großer Gestank in meinem Leben, du großer Stinker
Freak bitch keep starin' at the Draco
La cagna strana continua a fissare il Draco
Type to lob, but promise summer make my days long
Sono il tipo che passa, ma prometto che renderò le mie giornate lunghe
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
Fottere uno stronzo nei miei vestiti della mia ragazza
Askin' questions, all my friends are fake hoes
Facendo domande, tutti i miei amici sono false puttane
Double up, no triple six, you're typin' less
Raddoppia, niente triplo sei, stai scrivendo meno
Used to do it nine-to-five, no double shift
Lo facevo dalle nove alle cinque, senza doppio turno
If he don't share the ho, he's not my friend
Se non condivide la puttana, non è mio amico
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
Fa l'avido con la troia, vieni a prendere il tuo uomo
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity
Attività durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Grande fetore, sì, sì, grande fetore
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
Tu grande fetore, sì, sì tu grande fetore (sì)
You big stench in my life, you big stench
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore (ooh-ooh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
L'energia è tripla sei e la mia è benedetta (ooh-ooh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
Grazie a Dio ho messo le croci prima che ci incontrassimo, sì (ooh-ooh, sì)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
Ci prendiamo cosa come vacanza oggi? Il mio tipo di stress (stress)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
Gli mando i ragazzi, ma a sorpresa andranno a prenderlo (ooh, yeah)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
Non vedo il tuo culo da circa due settimane, ma come stai? (ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
Ma questa Bugatti mi è costata tre, io l'ho duplicata (ooh, yeah)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Ooh, Jacques, sei uno stronzo (yeah, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
Se è faida, è pedigree, i miei ragazzi la masticano (sì, masticare)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
Prendere il blues subito dopo il blues è il modo in cui ha rovinato tutto (rovinato)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
Ha mangiato l'intera borsa prima che arrivasse a me, lei l'ha consumata (consumata)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
Continuare a parlare di rottami quando facciamo incidenti, avere l'assicurazione
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
Parlando di soldi quando sono sul Peloton per la resistenza (per la resistenza)
Got IQ and she cute, so she special
Ha un QI e lei carina, quindi lei è speciale
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
E mi piace il modo in cui lo rimbalza, strumentale (strumentale)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
Non posso innamorarmi, sta fottendo la mia mente (fottendo la mia mente)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
Non posso scopare con una cagna con le mestruazioni (sì, sì, sì)
Too good, two AM, need the fade (fade)
Troppo buono, due del mattino, bisogno della dissolvenza (dissolvenza)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
Mi piace strisciare alle quattro del mattino, quando non è sicuro (non è sicuro)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
E lei con essa, con la pistola quando è tardi (tardi)
She roll me one, I dick her down
Lei me ne rotola una, io la scopo
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
Mi stringe le trecce (mi stringe le trecce)
She go out, I go in, it's okay (alright)
Lei esce, io entro, va bene (va bene)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
Tiene la polvere sul suo naso, non è trucco (è accesa)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
Bandana setosa, è così che si sdraiano le sue trecce
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
Ha bisogno di luce, ha bisogno di un gu-gu-gu-gusto
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity
Attività durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Grande fetore, sì, sì, grande fetore
You big stench, yes, yes, you big stench
Tu grande fetore, sì, sì tu grande fetore
You big stench in my life, you big stench
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore
You big stench in my life, you big stench
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore
Huh, I'm big rich
Huh, sono ricco sfondato
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
MEtti la virgola, dillo a tua madre, ho-ho
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
Lo sai che sono pazzo come mia madre, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
Lo sai che ho preso da mia madre, ho-ho
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
Non parlare a tua madre pazza, ho-ho
Have a baby, ho
Fai un bambino, ho
Give me top and braid my hair
Dammi il top e fammi le trecce
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
Ora mentre sto pregando, non guardare tua sorella, ho-ho
Smokin' mystical
Fumo mistico
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
Due troie diventano fisiche, huh, più che altro sforbiciano
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
Bacia una puttana, no Listerine, clitoride tremolante
Pussy taste like tangerine
La figa sa di mandarino
You went back to your ex on me
Sei tornata dal tuo ex con me
Huh, just to flex on me
Huh, solo per flexare su di me
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
Ma quella merda non significa niente, smettila di mandarmi messaggi
You got an innocent face, I stroke it
Hai una faccia innocente, l'ho accarezzata
You got good taste, when we met, I left you frozen
Hai buon gusto, quando ci siamo conosciuti ti ho lasciato congelato
I know you wanna be a rich nigga focus
So che vuoi essere un nigga ricco e concentrato
You love me because I get the check and throw it
Mi ami perché prendo l'assegno e lo butto
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity, huh-huh
Attività durag, huh-huh
Durag activity
Attività durag
Big stench, yes, yes, you big stench
Grande fetore, sì, sì, grande fetore
You big stench, yes, yes, you big stench
Tu grande fetore, sì, sì tu grande fetore
You big stench in my life, you big stench
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore
You big stench in my life, you big stench
Tu grande fetore nella mia vita, tu grande fetore
Freak bitch keep starin' at the Draco
ヤバいビッチがDracoをガン見してくる
Type to lob, but promise summer make my days long
投げ飛ばすタイプ、だけど夏が一日を長くすることを約束するぜ
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
俺の女の服を来てビッチとヤる
Askin' questions, all my friends are fake hoes
質問してる、俺の友達はみんな偽のアバズレなのか
Double up, no triple six, you're typin' less
ダブルにする、トリプルシックスじゃない、お前はタイプが少ない
Used to do it nine-to-five, no double shift
昔は9時5時でやってた、ダブルシフトはなし
If he don't share the ho, he's not my friend
もし奴が女をシェアしないなら、あいつは俺の友達じゃない
He playin' greedy with the bitch, come get your mans
あいつはビッチと一緒に強欲にプレーしてる、お前の仲間を連れて来いよ
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity
Durag アクティビティ
Big stench, yes, yes, you big stench
強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
お前は強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い (yeah)
You big stench in my life, you big stench
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い
You big stench in my life, you big stench (ooh-ooh)
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い (ooh-ooh)
The energy is triple six and mine is blessed (ooh-ooh)
そのエネルギーは呪われてて、俺のは恵まれてる (ooh-ooh)
Thank God I put them crosses on before we met (ooh-ooh, yeah)
ありがたいことに、俺たちが会う前にそれをクロスさせたんだ (ooh-ooh, yeah)
What time we takin' off today? My type of stress (stress)
今日は何時に出発する? 俺のストレスの種類 (ストレス)
I send them boys by, but surprise they gon' collect (ooh, yeah)
俺は仲間を送った、でもサプライズは奴らが集める (ooh, yeah)
Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (ooh)
2週間ほどお前の尻を見てないけどどうしてる? (ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (ooh, yeah)
だけどこのBugattiは高くついた、俺が10から2にした (ooh, yeah)
Ooh, Jacques, you a asshole (yeah, oh)
Ooh Jacques マヌケめ (yeah, oh)
If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (yeah, chew)
もし揉めてるならそれは血統だ、俺の仲間が噛み砕いてやる (yeah 噛む)
Takin' blues right after blues is how she blew it (blew it)
ブルースに次ぐブルースが彼女がぶっ放すやり方 (ぶっ放す)
Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (through it)
俺の元へ来る前に金を全部使い果たした、彼女はその中を走り続けてる (その中を)
Keep talkin' wreck when we do crashes, have insurance
衝突した時のことをずっと話してる、保険に入っておけ
Talkin' money when I'm on the Peloton for the endurance (for the endurance)
俺が持久力のためにPelotonに乗ってる間、金の話をしてる (持久力のため)
Got IQ and she cute, so she special
彼女のIQが好きだし彼女はかわいい、そう、彼女は特別なんだ
And I like the way she bounce it, instrumental (instrumental)
しかも彼女が弾む感じが好きだ、楽器のよう (楽器)
I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (fuckin' up my mental)
俺は恋に落ちることはできない、精神を蝕むんだ (精神を蝕む)
I can't fuck with bitch niggas on a menstrual (yeah, yeah, yeah)
生理の時はビッチとヤれない (yeah, yeah, yeah)
Too good, two AM, need the fade (fade)
よすぎる、深夜2時、フェードが必要だ (フェード)
I like creepin' four AM when it ain't safe (ain't safe)
安全じゃない時、明け方4時に忍び寄るのが好きなんだ (安全じゃない)
And she with it, with the blicky when it's late (late)
彼女も一緒、遅くなる時は銃も携行する (遅い)
She roll me one, I dick her down
彼女は俺に一つ巻いて、俺はアソコを彼女にいれる
She tighten my braids up (she tighten my braids up)
俺の編み込みを彼女がキツくする (俺の編み込みを彼女がキツくする)
She go out, I go in, it's okay (alright)
彼女が出て行って俺が入る、それで大丈夫 (問題ない)
She keep powder on her nose, it's not no makeup (it's lit)
彼女は鼻に粉をつけたまま、化粧じゃないぜ (ヤバい)
Bandana silky, on her braids is how they lay up
シルクのバンダナ、彼女の矯正が奴らの隠し場所さ
She need a light, she need a ta-ta-ta-taste
彼女には明かりが必要、あ、あ、あ、味わいが必要なんだ
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity
Durag アクティビティ
Big stench, yes, yes, you big stench
強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い
You big stench, yes, yes, you big stench
お前は強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い
You big stench in my life, you big stench
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い
You big stench in my life, you big stench
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い
Huh, I'm big rich
俺は超リッチ
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
その桁数を走らせろ、お前のママに伝えるんだ
You know I'm crazy like my mama, ho-ho
俺はママみたいに狂ってる
You know I get it from my mama, ho-ho
ママ譲りだって知ってるだろ
Don't talk to your mama crazy, ho-ho
お前のママに狂ってるなんて言うなよ
Have a baby, ho
子供を作ろう
Give me top and braid my hair
上に乗って俺の髪を編む
Now while I'm prayin', don't be eyeballin' your sister, ho-ho
俺が祈ってる間、妹に目配せするなよ
Smokin' mystical
神秘的なものを吸ってる
Two hoes gettin' psychical, huh, more like scissorin'
2人のアバズレが激しくなってきてる、はさみみたいだ
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
ビッチにキスする、リステリンはなし、クリトリスがちらついてる
Pussy taste like tangerine
アソコはタンジェリンのような味
You went back to your ex on me
元カレのところに戻った
Huh, just to flex on me
俺のことをみせびらかすためだけに
But that shit don't mean anythin', quit textin' me
でもそんなこと何の意味も無い、俺に連絡するの止めろよ
You got an innocent face, I stroke it
お前は無垢な顔をして、俺は一撃くらわせた
You got good taste, when we met, I left you frozen
お前はいい趣味をしてる、俺たちが会った時、俺はお前を凍らせたままにした
I know you wanna be a rich nigga focus
お前がリッチな男を狙いたいのは知ってる
You love me because I get the check and throw it
俺には金があって小切手を投げてくれるから、お前は俺を愛してるんだ
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity, huh-huh
Durag アクティビティ huh-huh
Durag activity
Durag アクティビティ
Big stench, yes, yes, you big stench
強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い
You big stench, yes, yes, you big stench
お前は強烈な臭い、そう、そう、お前は強烈な臭い
You big stench in my life, you big stench
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い
You big stench in my life, you big stench
俺の人生においてお前は強烈な臭い、お前は強烈な臭い