Caleb Toliver, Hykeem Jamaal Jr. Carter, Jahaan Sweet, Ruchaun Maurice Jr. Akers
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
I'm ballin' with my friends
Starin' at the money in a trance
Lil' baby, can I be your mans?
I might have to buy her OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
I feel like nothin' but a middleman
I'm done, baby, I can't be your friend
You might give the pussy to my mans
Huh? Ugh, you toxic
Ah-ha-ha-ha, you toxic
You wanna stay? Don't stay late
Do you not like your house? Hate your place?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
Got way more money than my peers, you would assume
In competition with myself, I cannot lose
What we gon' eat?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
We fuck, wake up, you go, we go too
London, we up, the top floor, eatin' soul food
I don't wanna eat nothin' else
It's new, I wanna see your room
It's new, I wanna fix your rules
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
I feel like nothin' but a middleman
I'm done, baby, I can't be your friend
You might give the pussy to my mans
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Xannies got me goin' down, put me in my mode
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
I leave it on, told you that I pack a punch
I'm ballin' with my friends
Starin' at the money in a trance
Lil' baby, can I be your mans?
I might have to buy her OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
I feel like nothin' but a middleman
I'm done, baby, I can't be your friend
You might give the pussy to my mans
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
I just put the whole 702 on my bag
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Took a trip to Paris to post another caption
It's too much liquor, I get it, huh
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
While I'm drinkin' tea
She gettin' t'd, I hate when you tease
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
(Siéntate y bebe un poco de champán conmigo y déjame rapear)
I'm ballin' with my friends
Estoy jugando con mis amigos
Starin' at the money in a trance
Mirando el dinero en trance
Lil' baby, can I be your mans?
Pequeña, ¿puedo ser tu hombre?
I might have to buy her OnlyFans
Quizás tenga que comprar su OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
¿Eh? Ella me dio sexo siendo solo amigos
I feel like nothin' but a middleman
Me siento como nada más que un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Terminé, cariño, no puedo ser tu amigo
You might give the pussy to my mans
Podrías darle sexo a mi amigo
Huh? Ugh, you toxic
¿Eh? Ugh, eres tóxica
Ah-ha-ha-ha, you toxic
Ah-ha-ha-ha, eres tóxica
You wanna stay? Don't stay late
¿Quieres quedarte? No te quedes tarde
Do you not like your house? Hate your place?
¿No te gusta tu casa? ¿Odias tu lugar?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
Gasté medio millón en la casa de la abuela y luego me fui
Got way more money than my peers, you would assume
Tengo mucho más dinero que mis pares, asumirías
In competition with myself, I cannot lose
En competencia conmigo mismo, no puedo perder
What we gon' eat?
¿Qué vamos a comer?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
No hago Nobu, cariño, ese es él, no yo
We fuck, wake up, you go, we go too
Follamos, nos despertamos, te vas, nosotros también nos vamos
London, we up, the top floor, eatin' soul food
Londres, estamos arriba, en el último piso, comiendo comida soul
I don't wanna eat nothin' else
No quiero comer nada más
It's new, I wanna see your room
Es nuevo, quiero ver tu habitación
It's new, I wanna fix your rules
Es nuevo, quiero arreglar tus reglas
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
Es nuevo, perra, voy a, ja, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Estoy jugando con mis amigos (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Mirando el dinero en trance (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
Pequeña, ¿puedo ser tu hombre? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Quizás tenga que comprar su OnlyFans (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
¿Eh? Ella me dio sexo siendo solo amigos
I feel like nothin' but a middleman
Me siento como nada más que un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Terminé, cariño, no puedo ser tu amigo
You might give the pussy to my mans
Podrías darle sexo a mi amigo
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
Me encanta gastarlo, ella compra levitadores (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
La llevé a comer, la llevé a Denny's
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Siempre me llama mucho, borracha de Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
A veces no devuelvo la llamada y Donny se fue con el Henny
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Estoy aterrizando en tu ciudad solo para animarla (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Mejor revisa el bar cuando estamos en el strip, estamos tirando cincuenta (vamos, sí)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
No seas el Fantasma, no puedes acercarte demasiado (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Shawty está haciendo lo máximo, una mano mejor que monte ese rollo
Xannies got me goin' down, put me in my mode
Xannies me está bajando, me pone en mi modo
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Acabo de comer a la pequeña, Shawty sabe a cacao
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Diez pies, muy profundo, luego me voy (cacao)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
Tengo que sacarla de las sábanas, no pudiste mantenerla en casa
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
Los chicos llegan a la función, coche, lo dejo encendido (llegar)
I leave it on, told you that I pack a punch
Lo dejo encendido, te dije que pego fuerte
I'm ballin' with my friends
Estoy jugando con mis amigos
Starin' at the money in a trance
Mirando el dinero en trance
Lil' baby, can I be your mans?
Pequeña, ¿puedo ser tu hombre?
I might have to buy her OnlyFans
Quizás tenga que comprar su OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
¿Eh? Ella me dio sexo siendo solo amigos
I feel like nothin' but a middleman
Me siento como nada más que un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Terminé, cariño, no puedo ser tu amigo
You might give the pussy to my mans
Podrías darle sexo a mi amigo
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Dos locas en el club, pero su actitud es basura
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
No jodo con chicos pobres, así que los opps están mal
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
Baby Keem en el corte, ella sabe que eso es una etiqueta pesada, eh
I just put the whole 702 on my bag
Acabo de poner todo el 702 en mi bolsa
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
No vas a venir a casa con nosotros, por favor, no preguntes
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Podría tirar cien unos, por favor no te enfades
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Tit-for-tat, ir y venir no es mi pasión
Took a trip to Paris to post another caption
Hice un viaje a París para publicar otra leyenda
It's too much liquor, I get it, huh
Es demasiado licor, lo entiendo, eh
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Steakhouse, para llevar, cenas de ochocientos dólares, eh
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Cariño, adelante y agarra eso-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
Moretones en tus rodillas
While I'm drinkin' tea
Mientras estoy bebiendo té
She gettin' t'd, I hate when you tease
Ella se está poniendo t'd, odio cuando te burlas
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
No intentes esconder tu trasero, etiquetaremos una foto en tu espalda, eh
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
Si ese coño es bueno, hay una posibilidad de que me apegue
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
(Sente-se e beba um pouco de champanhe comigo e deixe-me rimar)
I'm ballin' with my friends
Estou curtindo com meus amigos
Starin' at the money in a trance
Olhando para o dinheiro em transe
Lil' baby, can I be your mans?
Pequena, posso ser seu homem?
I might have to buy her OnlyFans
Eu talvez tenha que comprar seu OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Ela me deu sexo como apenas amigos
I feel like nothin' but a middleman
Eu me sinto como nada além de um intermediário
I'm done, baby, I can't be your friend
Acabou, baby, não posso ser seu amigo
You might give the pussy to my mans
Você pode dar sexo ao meu amigo
Huh? Ugh, you toxic
Huh? Ugh, você é tóxica
Ah-ha-ha-ha, you toxic
Ah-ha-ha-ha, você é tóxica
You wanna stay? Don't stay late
Você quer ficar? Não fique até tarde
Do you not like your house? Hate your place?
Você não gosta da sua casa? Odeia seu lugar?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Vrum, vrum, vrum, vrum
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
Gastei meio milhão na casa da vovó e então eu acelerei
Got way more money than my peers, you would assume
Tenho muito mais dinheiro do que meus colegas, você presumiria
In competition with myself, I cannot lose
Em competição comigo mesmo, eu não posso perder
What we gon' eat?
O que vamos comer?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
Eu não faço Nobu, baby, esse é ele, não eu
We fuck, wake up, you go, we go too
Nós transamos, acordamos, você vai, nós também vamos
London, we up, the top floor, eatin' soul food
Londres, estamos acordados, no último andar, comendo comida soul
I don't wanna eat nothin' else
Eu não quero comer mais nada
It's new, I wanna see your room
É novo, eu quero ver seu quarto
It's new, I wanna fix your rules
É novo, eu quero consertar suas regras
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
É novo, vadia, eu vou, ha, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Estou curtindo com meus amigos (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Olhando para o dinheiro em transe (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
Pequena, posso ser seu homem? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Eu talvez tenha que comprar seu OnlyFans (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Ela me deu sexo como apenas amigos
I feel like nothin' but a middleman
Eu me sinto como nada além de um intermediário
I'm done, baby, I can't be your friend
Acabou, baby, não posso ser seu amigo
You might give the pussy to my mans
Você pode dar sexo ao meu amigo
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
Eu adoro gastar, ela comprando levitadores (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
Eu a levei para comer, eu a levei ao Denny's
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Ela sempre me liga muito, bêbada de Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
Às vezes não retorno a ligação e Donny decolou com o Henny
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Estou pousando na sua cidade só para animar (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Melhor verificar o bar quando estamos na faixa, estamos jogando cinquenta (vai, yeah)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
Não seja o Fantasma, você não pode chegar muito perto (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Shawty está fazendo o máximo, uma mão melhor cavalgar esse rolo
Xannies got me goin' down, put me in my mode
Xannies me levando para baixo, me colocando no meu modo
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Eu acabei de comer a pequena, Shawty tem gosto de cacau
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Dez pés, bem fundo, então eu estou aqui e fui (cacau)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
Tenho que tirá-la das folhas, você não conseguiu mantê-la em casa
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
Caras aparecem na função, chicote, eu deixo ligado (apareça)
I leave it on, told you that I pack a punch
Eu deixo ligado, te disse que eu dou um soco
I'm ballin' with my friends
Estou curtindo com meus amigos
Starin' at the money in a trance
Olhando para o dinheiro em transe
Lil' baby, can I be your mans?
Pequena, posso ser seu homem?
I might have to buy her OnlyFans
Eu talvez tenha que comprar seu OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Ela me deu sexo como apenas amigos
I feel like nothin' but a middleman
Eu me sinto como nada além de um intermediário
I'm done, baby, I can't be your friend
Acabou, baby, não posso ser seu amigo
You might give the pussy to my mans
Você pode dar sexo ao meu amigo
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Duas loucas no clube, mas a atitude delas é lixo
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
Não transo com caras quebrados, então os oponentes estão mal
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
Baby Keem no corte, ela sabe que é uma etiqueta pesada, huh
I just put the whole 702 on my bag
Eu acabei de colocar todo o 702 na minha bolsa
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
Você não está vindo para casa conosco, por favor, não pergunte
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Eu posso jogar cem notas, por favor, não fique brava
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Tit-for-tat, indo e voltando não é minha paixão
Took a trip to Paris to post another caption
Fiz uma viagem a Paris para postar outra legenda
It's too much liquor, I get it, huh
É muito licor, eu entendo, huh
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Steakhouse, levando para fora, jantares de oitocentos dólares, huh
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Baby, vá em frente e pegue isso-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
Hematomas nos seus joelhos
While I'm drinkin' tea
Enquanto eu estou bebendo chá
She gettin' t'd, I hate when you tease
Ela está ficando t'd, eu odeio quando você provoca
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
Não tente esconder sua bunda, vamos marcar uma foto nas suas costas, huh
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
Se essa vagina for boa, há uma chance de eu me apegar.
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
(Asseyez-vous et buvez du champagne avec moi et laissez-moi rapper)
I'm ballin' with my friends
Je m'éclate avec mes amis
Starin' at the money in a trance
Fixant l'argent dans une transe
Lil' baby, can I be your mans?
Petite, puis-je être ton homme ?
I might have to buy her OnlyFans
Je pourrais devoir acheter son OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Hein ? Elle m'a donné du sexe en tant qu'amis
I feel like nothin' but a middleman
Je me sens comme rien d'autre qu'un intermédiaire
I'm done, baby, I can't be your friend
J'en ai fini, bébé, je ne peux pas être ton ami
You might give the pussy to my mans
Tu pourrais donner du sexe à mon pote
Huh? Ugh, you toxic
Hein ? Beurk, tu es toxique
Ah-ha-ha-ha, you toxic
Ah-ha-ha-ha, tu es toxique
You wanna stay? Don't stay late
Tu veux rester ? Ne reste pas tard
Do you not like your house? Hate your place?
Tu n'aimes pas ta maison ? Tu détestes ton endroit ?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
J'ai dépensé la moitié d'un million pour la maison de grand-mère et puis j'ai filé
Got way more money than my peers, you would assume
J'ai beaucoup plus d'argent que mes pairs, tu supposerais
In competition with myself, I cannot lose
En compétition avec moi-même, je ne peux pas perdre
What we gon' eat?
Qu'allons-nous manger ?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
Je ne fais pas Nobu, bébé, c'est lui, pas moi
We fuck, wake up, you go, we go too
On baise, on se réveille, tu pars, on part aussi
London, we up, the top floor, eatin' soul food
Londres, on est debout, au dernier étage, en train de manger de la soul food
I don't wanna eat nothin' else
Je ne veux rien manger d'autre
It's new, I wanna see your room
C'est nouveau, je veux voir ta chambre
It's new, I wanna fix your rules
C'est nouveau, je veux corriger tes règles
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
C'est nouveau, salope, je vais, ha, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Je m'éclate avec mes amis (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Fixant l'argent dans une transe (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
Petite, puis-je être ton homme ? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Je pourrais devoir acheter son OnlyFans (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
Hein ? Elle m'a donné du sexe en tant qu'amis
I feel like nothin' but a middleman
Je me sens comme rien d'autre qu'un intermédiaire
I'm done, baby, I can't be your friend
J'en ai fini, bébé, je ne peux pas être ton ami
You might give the pussy to my mans
Tu pourrais donner du sexe à mon pote
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
J'adore dépenser, elle achète des lévitateurs (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
Je l'ai emmenée manger, je l'ai emmenée chez Denny's
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Elle m'appelle toujours beaucoup, ivre-ivre du Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
Parfois pas de rappel et Donny a décollé sur le Henny
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Je touche le sol dans ta ville juste pour la rendre folle (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Mieux vaut vérifier le bar quand on est dans le strip, on jette cinquante (go, yeah)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
Ne sois pas le fantôme, tu ne peux pas te rapprocher trop (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Shawty en fait trop, une main ferait mieux de tenir ce rôle
Xannies got me goin' down, put me in my mode
Xannies me fait descendre, me met dans mon mode
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Je viens de manger la petite, Shawty a le goût du cacao
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Dix pieds, en profondeur, puis je suis ici et parti (cacao)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
J'ai dû la sortir des draps, tu ne pouvais pas la garder à la maison
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
Les mecs débarquent à la soirée, fouet, je le laisse allumé (débarquer)
I leave it on, told you that I pack a punch
Je le laisse allumé, je t'ai dit que je frappe fort
I'm ballin' with my friends
Je m'éclate avec mes amis
Starin' at the money in a trance
Fixant l'argent dans une transe
Lil' baby, can I be your mans?
Petite, puis-je être ton homme ?
I might have to buy her OnlyFans
Je pourrais devoir acheter son OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Hein ? Elle m'a donné du sexe en tant qu'amis
I feel like nothin' but a middleman
Je me sens comme rien d'autre qu'un intermédiaire
I'm done, baby, I can't be your friend
J'en ai fini, bébé, je ne peux pas être ton ami
You might give the pussy to my mans
Tu pourrais donner du sexe à mon pote
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Deux folles dans le club, mais leur attitude est vulgaire
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
Ne baise pas avec les garçons fauchés, donc les opps sont mal
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
Baby Keem dans le cut, elle sait que c'est une étiquette lourde, hein
I just put the whole 702 on my bag
Je viens de mettre tout le 702 sur mon sac
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
Tu ne rentres pas à la maison avec nous, s'il te plaît, ne demande pas
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Je pourrais jeter une centaine de billets, s'il te plaît ne sois pas fâché
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Tit-for-tat, aller et venir n'est pas ma passion
Took a trip to Paris to post another caption
J'ai fait un voyage à Paris pour poster une autre légende
It's too much liquor, I get it, huh
C'est trop d'alcool, je comprends, hein
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Steakhouse, à emporter, des dîners à huit cents dollars, hein
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Bébé, vas-y et attrape ça-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
Des bleus sur tes genoux
While I'm drinkin' tea
Pendant que je bois du thé
She gettin' t'd, I hate when you tease
Elle se fait t'd, je déteste quand tu taquines
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
N'essaie pas de cacher ton cul, on taguera une photo sur ton dos, hein
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
Si ce sexe est bon, il y a une chance que je m'attache
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
(Setz dich und trink mit mir etwas Champagner und lass mich rappen)
I'm ballin' with my friends
Ich bin am Ballen mit meinen Freunden
Starin' at the money in a trance
Starre auf das Geld in Trance
Lil' baby, can I be your mans?
Kleines Baby, kann ich dein Mann sein?
I might have to buy her OnlyFans
Ich muss vielleicht ihr OnlyFans kaufen
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Sie gab mir Pussy als nur Freunde
I feel like nothin' but a middleman
Ich fühle mich wie nichts als ein Mittelsmann
I'm done, baby, I can't be your friend
Ich bin fertig, Baby, ich kann nicht dein Freund sein
You might give the pussy to my mans
Du könntest die Pussy meinem Mann geben
Huh? Ugh, you toxic
Huh? Ugh, du bist toxisch
Ah-ha-ha-ha, you toxic
Ah-ha-ha-ha, du bist toxisch
You wanna stay? Don't stay late
Du willst bleiben? Bleib nicht spät
Do you not like your house? Hate your place?
Magst du dein Haus nicht? Hasst du deinen Platz?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
Habe eine halbe Million für Omas Haus ausgegeben und dann bin ich abgehauen
Got way more money than my peers, you would assume
Habe viel mehr Geld als meine Altersgenossen, würdest du annehmen
In competition with myself, I cannot lose
Im Wettbewerb mit mir selbst, ich kann nicht verlieren
What we gon' eat?
Was werden wir essen?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
Ich mache kein Nobu, Baby, das ist er, nicht ich
We fuck, wake up, you go, we go too
Wir ficken, wachen auf, du gehst, wir gehen auch
London, we up, the top floor, eatin' soul food
London, wir sind oben, im obersten Stockwerk, essen Soul Food
I don't wanna eat nothin' else
Ich will nichts anderes essen
It's new, I wanna see your room
Es ist neu, ich will dein Zimmer sehen
It's new, I wanna fix your rules
Es ist neu, ich will deine Regeln ändern
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
Es ist neu, Schlampe, ich werde, ha, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Ich bin am Ballen mit meinen Freunden (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Starre auf das Geld in Trance (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
Kleines Baby, kann ich dein Mann sein? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Ich muss vielleicht ihr OnlyFans kaufen (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Sie gab mir Pussy als nur Freunde
I feel like nothin' but a middleman
Ich fühle mich wie nichts als ein Mittelsmann
I'm done, baby, I can't be your friend
Ich bin fertig, Baby, ich kann nicht dein Freund sein
You might give the pussy to my mans
Du könntest die Pussy meinem Mann geben
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
Ich liebe es, es auszugeben, sie kauft Levitators (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
Ich habe sie zum Essen ausgeführt, ich habe sie zu Denny's gebracht
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Sie ruft mich immer an, betrunken-betrunken vom Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
Manchmal kein Rückruf und Donny ist mit dem Henny abgehauen
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Ich lande in deiner Stadt, nur um es litty zu machen (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Besser die Bar checken, wenn wir im Strip sind, werfen wir fünfzig (go, yeah)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
Sei nicht der Geist, du kannst nicht zu nah kommen (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Shawty macht das Meiste, eine Hand sollte besser diese Rolle spielen
Xannies got me goin' down, put me in my mode
Xannies bringen mich runter, bringen mich in meine Stimmung
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Ich habe gerade das kleine Baby aufgegessen, Shawty schmeckt wie Kakao
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Zehn Fuß, tief unten, dann bin ich hier und weg (Kakao)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
Muss sie aus den Laken schlagen, du konntest sie nicht zu Hause halten
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
Niggas kommen zur Funktion, Peitsche, ich lasse sie an (pull up)
I leave it on, told you that I pack a punch
Ich lasse sie an, habe dir gesagt, dass ich einen Schlag packe
I'm ballin' with my friends
Ich bin am Ballen mit meinen Freunden
Starin' at the money in a trance
Starre auf das Geld in Trance
Lil' baby, can I be your mans?
Kleines Baby, kann ich dein Mann sein?
I might have to buy her OnlyFans
Ich muss vielleicht ihr OnlyFans kaufen
Huh? She gave me pussy as just friends
Huh? Sie gab mir Pussy als nur Freunde
I feel like nothin' but a middleman
Ich fühle mich wie nichts als ein Mittelsmann
I'm done, baby, I can't be your friend
Ich bin fertig, Baby, ich kann nicht dein Freund sein
You might give the pussy to my mans
Du könntest die Pussy meinem Mann geben
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Zwei Freaks im Club, aber ihre Einstellung ist trashig
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
Ficken nicht mit armen Jungs, also sind die Opps schlecht dran
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
Baby Keem in der Ecke, sie weiß, dass das ein saftiger Preis ist, huh
I just put the whole 702 on my bag
Ich habe gerade die ganze 702 auf meine Tasche gelegt
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
Du kommst nicht mit uns nach Hause, bitte, frag nicht
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Ich könnte hundert Einsen werfen, bitte sei nicht sauer
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Tit-for-tat, hin und her ist nicht meine Leidenschaft
Took a trip to Paris to post another caption
Habe einen Ausflug nach Paris gemacht, um einen weiteren Untertitel zu posten
It's too much liquor, I get it, huh
Es ist zu viel Alkohol, ich verstehe es, huh
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Steakhouse, zum Mitnehmen, achthundert-Dollar-Dinner, huh
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Baby, geh vor und greif das-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
Prellungen auf deinen Knien
While I'm drinkin' tea
Während ich Tee trinke
She gettin' t'd, I hate when you tease
Sie wird t'd, ich hasse es, wenn du neckst
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
Versuche nicht, deinen Arsch zu verstecken, wir werden ein Bild auf deinem Rücken markieren, huh
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
Wenn die Pussy gut ist, besteht die Chance, dass ich mich anhänge
(Sit down and drink some champagne with me and let me rap)
(Siediti e bevi un po' di champagne con me e lascia che io rappi)
I'm ballin' with my friends
Sto facendo il grande con i miei amici
Starin' at the money in a trance
Fissando i soldi in trance
Lil' baby, can I be your mans?
Piccola, posso essere il tuo uomo?
I might have to buy her OnlyFans
Potrei dover comprare il suo OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Eh? Mi ha dato sesso solo come amici
I feel like nothin' but a middleman
Mi sento come nient'altro che un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Ho finito, baby, non posso essere tuo amico
You might give the pussy to my mans
Potresti dare il sesso al mio amico
Huh? Ugh, you toxic
Eh? Ugh, sei tossica
Ah-ha-ha-ha, you toxic
Ah-ha-ha-ha, sei tossica
You wanna stay? Don't stay late
Vuoi restare? Non restare fino a tardi
Do you not like your house? Hate your place?
Non ti piace la tua casa? Odi il tuo posto?
Vroom, vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom
Spent half a mil' on Grandma house and then I zoomed
Ho speso mezzo milione per la casa della nonna e poi sono sparito
Got way more money than my peers, you would assume
Ho molto più soldi dei miei coetanei, si potrebbe pensare
In competition with myself, I cannot lose
In competizione con me stesso, non posso perdere
What we gon' eat?
Cosa mangeremo?
I don't do Nobu, baby, that's him, not me
Non faccio Nobu, baby, quello è lui, non io
We fuck, wake up, you go, we go too
Facciamo sesso, ci svegliamo, tu vai, noi andiamo anche
London, we up, the top floor, eatin' soul food
Londra, siamo in alto, al piano superiore, mangiando cibo soul
I don't wanna eat nothin' else
Non voglio mangiare nient'altro
It's new, I wanna see your room
È nuovo, voglio vedere la tua stanza
It's new, I wanna fix your rules
È nuovo, voglio sistemare le tue regole
It's new, bitch, I'ma, ha, ooh
È nuovo, stronza, io sono, ha, ooh
I'm ballin' with my friends (hee-hee)
Sto facendo il grande con i miei amici (hee-hee)
Starin' at the money in a trance (hee-hee)
Fissando i soldi in trance (hee-hee)
Lil' baby, can I be your mans? (Hee-hee)
Piccola, posso essere il tuo uomo? (Hee-hee)
I might have to buy her OnlyFans (hee-hee)
Potrei dover comprare il suo OnlyFans (hee-hee)
Huh? She gave me pussy as just friends
Eh? Mi ha dato sesso solo come amici
I feel like nothin' but a middleman
Mi sento come nient'altro che un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Ho finito, baby, non posso essere tuo amico
You might give the pussy to my mans
Potresti dare il sesso al mio amico
I love to spend it, she coppin' levitators (uh-huh)
Amo spenderlo, lei compra levitatori (uh-huh)
I took her out to eat, I took her out to Denny's
L'ho portata a mangiare fuori, l'ho portata al Denny's
She always call me plenty, drunky-drunky off the Remy (uh-huh)
Mi chiama sempre molto, ubriaca di Remy (uh-huh)
Sometimes no callback and Donny tooked off on the Henny
A volte non richiama e Donny è sparito con l'Henny
I'm touchin' down in your city just to get it litty (uh-huh)
Sto atterrando nella tua città solo per farla diventare vivace (uh-huh)
Better check the bar when we in the strip, we throwin' fifty (go, yeah)
Meglio controllare il bar quando siamo nello strip, stiamo lanciando cinquanta (vai, yeah)
Do not be the Ghost, you can't get too close (nah)
Non essere il Fantasma, non puoi avvicinarti troppo (nah)
Shawty be doin' the most, one hand better ride that roll
Shawty fa troppo, una mano meglio che cavalchi quel rotolo
Xannies got me goin' down, put me in my mode
Xannies mi sta facendo andare giù, mi mette nel mio stato d'animo
I just ate lil' baby up, shawty taste like cocoa
Ho appena mangiato la piccola, Shawty sa di cacao
Ten feet, down deep, then I'm hear and gone (cocoa)
Dieci piedi, in profondità, poi sono qui e sparito (cacao)
Got to beat her out the sheets, you couldn't keep her home
Devo batterla fuori dalle lenzuola, non sei riuscito a tenerla a casa
Niggas pull up to the function, whip, I leave it on (pull up)
I ragazzi arrivano alla funzione, frusta, la lascio accesa (arrivo)
I leave it on, told you that I pack a punch
La lascio accesa, ti ho detto che do un pugno
I'm ballin' with my friends
Sto facendo il grande con i miei amici
Starin' at the money in a trance
Fissando i soldi in trance
Lil' baby, can I be your mans?
Piccola, posso essere il tuo uomo?
I might have to buy her OnlyFans
Potrei dover comprare il suo OnlyFans
Huh? She gave me pussy as just friends
Eh? Mi ha dato sesso solo come amici
I feel like nothin' but a middleman
Mi sento come nient'altro che un intermediario
I'm done, baby, I can't be your friend
Ho finito, baby, non posso essere tuo amico
You might give the pussy to my mans
Potresti dare il sesso al mio amico
Two freaks in the club, but they attitude trashy
Due strane nel club, ma il loro atteggiamento è volgare
Don't fuck with broke boys, so the opps down bad
Non scopo con i ragazzi poveri, quindi gli opposti stanno male
Baby Keem in the cut, she know that's a hefty tag, huh
Baby Keem nel taglio, sa che è un prezzo salato, eh
I just put the whole 702 on my bag
Ho appena messo tutto il 702 sulla mia borsa
You ain't comin' home with us, please, don't you ask
Non stai tornando a casa con noi, per favore, non chiedere
I might throw a hundred ones, please don't be mad
Potrei lanciare cento banconote da uno, per favore non arrabbiarti
Tit-for-tat, goin' back and forth is not my passion
Tit-for-tat, andare avanti e indietro non è la mia passione
Took a trip to Paris to post another caption
Ho fatto un viaggio a Parigi per postare un'altra didascalia
It's too much liquor, I get it, huh
C'è troppo liquore, lo capisco, eh
Steakhouse, takin' out, eight-hundred-dollar dinners, huh
Steakhouse, portando via, cene da ottocento dollari, eh
Baby, go ahead and grab that-t-t-t-t-t-t-t
Baby, vai avanti e prendi quello-t-t-t-t-t-t-t
Bruises on your knees
Lividi sulle tue ginocchia
While I'm drinkin' tea
Mentre sto bevendo il tè
She gettin' t'd, I hate when you tease
Lei sta diventando t'd, odio quando ti prendi gioco
Don't try to hide your ass, we'll tag a picture on your back, huh
Non cercare di nascondere il tuo culo, metteremo una foto sulla tua schiena, eh
If that pussy good, there's a chance I'll get attached
Se quella fica è buona, c'è una possibilità che mi affezioni