Danyal Sarwar Ahmed, Hykeem Carter, Mark Carl Stolinski Williams, Raul Cubina, Ruchaun Akers, Symere Woods
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, violate that bitch, I did, yeah
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
I like dead people instead
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Hit it (hit it)
Hit it (hit it)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, I made it
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
I like tough love (ayy, ayy)
I know they don't trust us
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
And she know what I bleed, she know my ID
I sent her to Maldives, just so I could breathe
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Last time I checked, your energy was bipolar
Last time I checked, your baby mama had an odor
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
Uh, you was sittin' on a porch
Last time I checked, I'm the one that took the torch
Last time I checked, I cut you off with no remorse
Last time I checked, y'all was quick to go report
If I cancel, then that mean I had some shit to do
If I cancel, I was in the projects, ten to two
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
I like dead people instead
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Eh, viola a esa perra, lo hice (sí)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Eh, viola a esa perra, lo hice, sí
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Eh, viola a esa perra, lo hice, sí
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
No puedo hablar de toda la mierda que hice (no puedo hablar)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
No puedo hablar de todas las perras que me di (no puedo hablar)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
No puedo hablar de todos los negros que fueron alimentados (sí, sí, sí)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Mis bolsillos son azules, pero mis ojos todavía ven rojo (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, a la mierda el pan, yo hago la hogaza (pan)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
doot-doot, doot-doot, veo números en mi cabeza (sí) (estoy vivo)
I like dead people instead
Me gusta la gente muerta mejor
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, no se trata de dinero, textos en visto (sí)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot, entiéndelo (sí)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Todo lo que hiciste, lo he hecho (lo hice)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Cada perra que chingaste, le he dado (dado)
Hit it (hit it)
Dado (dado)
Hit it (hit it)
Dado (dado)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, cada vez que voy a revisar mi cuenta bancaria
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, ni siquiera creerías mi cuenta bancaria
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, no puedo contar toda la maldita cantidad
Doot-doot, doot-doot, I made it
Doot-doot, doot-doot, lo logré
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
Y a veces olvido que soy famoso, igual que soy Amos (sí)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
Y puedo voltear a tu perra y chingarla en su ano
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
Y solo acabo de animarla (sí), para entretenerme
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
Gané mi primer Grammy, puse mis contras en el pavimento
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
Le dije a mi perra de barrio que se callara la boca (ey)
I like tough love (ayy, ayy)
Me gusta el amor duro (ey, ey)
I know they don't trust us
Sé que no confían en nosotros
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
Acabo de ponerla en su boca, ella necesita un retoque (necesita un retoque)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
Y mi estilo de vida Tempur-Pedic, necesito más rudo (necesito más rudo)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
Entro en la puta junta, todos ustedes deslumbrados (perrita)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
Bebé, has sido bendecida al verlo, te doy buena suerte (perrita)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
Mis primos dicen que soy una amenaza para la sociedad (sociedad)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
Cuando me chingo a una perra famosa, lo hago en silencio (shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Todos mis negros juzgan rápidamente, sé que se cansaron de mí
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
Perra tóxica no me deja ir, algo bajo su manga (manga)
And she know what I bleed, she know my ID
Y ella sabe lo que sangro, ella sabe mi identificación
I sent her to Maldives, just so I could breathe
La envié a Maldivas, solo para poder respirar
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot, uh, salí pateando en octubre
Last time I checked, your energy was bipolar
La última vez que revisé, tu energía era bipolar
Last time I checked, your baby mama had an odor
La última vez que revisé, tu bebé mamá tenía un olor
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
La última vez que revisé, se estaba chingando al promotor
Uh, you was sittin' on a porch
Uh, tú estabas sentado en un porche
Last time I checked, I'm the one that took the torch
La última vez que revisé, soy el que tomó la antorcha
Last time I checked, I cut you off with no remorse
La última vez que revisé, te corté sin remordimientos
Last time I checked, y'all was quick to go report
La última vez que revisé, ustedes se apresuraron a informar
If I cancel, then that mean I had some shit to do
Si cancelo, eso significa que tenía algo que hacer
If I cancel, I was in the projects, ten to two
Si cancelo, estaba en las vecindades, diez a dos
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
Si cancelo, ¿con quién vergas crees que estás hablando?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
Si cancelo, llama a mi perra mayor y dile, "Duece"
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
Si hago, "Doot-doot, doot-doot", entonces eso significa que probablemente estoy en el banco
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
Si hago, "Doot-doot, doot-doot", abrazo a mi perra, tengo que mantenerla a salvo
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
Si hago, "Doot-doot, doot-doot", se estrecha, se estrecha, arrancándole la cara
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
Si hago, "Doot-doot, doot-doot", dijo que quiere un negro inteligente con gusto
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
No puedo hablar de toda la mierda que hice (no puedo hablar)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
No puedo hablar de todas las perras que me di (no puedo hablar)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
No puedo hablar de todos los negros que fueron alimentados (sí, sí, sí)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Mis bolsillos son azules, pero mis ojos todavía ven rojo (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, a la mierda el pan, yo hago la hogaza (sí)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
doot-doot, doot-doot, veo números en mi cabeza (estoy vivo)
I like dead people instead
Me gusta la gente muerta mejor
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, no se trata de dinero, textos en visto (sí)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Huh, eu violei essa porra, sim (sim)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, eu violei essa porra, sim, sim
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, eu violei essa porra, sim, sim
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Eu não posso falar sobre as merdas todas que eu já fiz (não posso falar)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Eu não posso falar sobre todas as vadias que eu fodi (não posso falar)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Eu não posso falar sobre todos os pretinhos que eu já sustentei (sim, sim, sim)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Meus bolsos podem estar cheios das azuis, mas meus olhos ainda enxergam só vermelho (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, foda-se essa porra, eu faço a grana (grana)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, eu vejo dígitos na minha mente (sim) (eu estou vivo)
I like dead people instead
Eu prefiro gente morta
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, não é por causa de dinheiro, as mensagens de texto sem ser respondidas (sim)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot, saca (sim)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Tudo o que você já fez, eu fiz bem antes de você (eu fiz)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Toda vadia que você fodeu, eu já fodi antes (fodi)
Hit it (hit it)
Fodi (fodi)
Hit it (hit it)
Fodi (fodi)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, faz toda vez que vou checar o saldo da minha conta
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, você nem acreditaria em mim o tamanho do saldo da minha conta
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, eu não consigo nem calcular a porra do saldo
Doot-doot, doot-doot, I made it
Doot-doot, doot-doot, fui eu quem consegui
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
E às vezes me esqueço que sou famoso, do mesmo jeito que sou Amos (sim)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
E eu posso virar a sua vadia e foder ela no cuzinho dela
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
E eu deixo ela animadinha (sim), pra ter algum divertimento
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
Ganhei meu primeiro Grammy e coloquei meus inimigos no chão da rua
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
Disse pra minha vadia da comunidade calar a porra da boca (ai)
I like tough love (ayy, ayy)
Eu gosto de amor do tipo insensível (ai, ai)
I know they don't trust us
Sei que eles não confiam em nóis
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
Acabei de colocar o meu dentro da boca dela, ela estava precisando de um retoque do meu batom (retoque)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
E meu estilo de vida é pique Tempur-Pedic, preciso ficar mais machão (ficar mais machão)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
Eu chego na porra da reunião e todo mundo fica deslumbradinho (seus porra)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
Bebê, você recebeu a bênção de ver ele, te deu boa sorte (seus porra)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
Meus primos me dizem que eu sou uma ameaça para a sociedade (sociedade)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
Quando eu fodo uma vadia famosa, eu faço e não saio contando pra neguinho (shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Todos os meus manos julgam os outros muito rápido, sei que eles estão cansados de mim
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
Essa vadia tóxica não me deixa dar no pé, ela tem algo escondido dentro da manga dela (manga)
And she know what I bleed, she know my ID
E ela sabe o que é que eu sangro, ela sabe minha identidade
I sent her to Maldives, just so I could breathe
Eu mandei ela pras Maldivas só pra poder ter um pouco de paz
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot, uh, cheguei descendo o pé em Outibro
Last time I checked, your energy was bipolar
Que eu me lembre, sua energia era bipolar
Last time I checked, your baby mama had an odor
Que eu me lembre, a mãe dos seus filhos fedia catinga
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
Que eu me lembre, ela estava fodendo com o promotor de eventos
Uh, you was sittin' on a porch
Uh, você estava sentado na frente de casa
Last time I checked, I'm the one that took the torch
Que eu me lembre, eu sou aquele que pegou a tocha
Last time I checked, I cut you off with no remorse
Que eu me lembre, eu cortei você fora sem nenhum remorso
Last time I checked, y'all was quick to go report
Que eu me lembre, você foi rápido em dedurar
If I cancel, then that mean I had some shit to do
Se eu cancelar, isso quer dizer que eu tinha alguma merda pra fazer
If I cancel, I was in the projects, ten to two
Se eu cancelar, é porque eu estava na favela, de dez às duas
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
Se eu cancelar, com quem você acha que 'tá falando?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
Se eu cancelar, liga pra minha namorada mais velha e diz, fé
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
Se eu, "Doot-doot, doot-doot," então quer dizer que eu provavelmente estou no banco
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
Se eu, "Doot-doot, doot-doot," abraço a minha vadia, tenho que manter ela segura
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
Se eu, "Doot-doot, doot-doot," bala, bala, arranco a cara do pretinho com um tiro
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
Se eu, "Doot-doot, doot-doot," ela disse que quer um pretinho inteligente e de bom gosto
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Eu não posso falar sobre as merdas todas que eu já fiz (não posso falar)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Eu não posso falar sobre todas as vadias que eu fodi (não posso falar)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Eu não posso falar sobre todos os pretinhos que eu já sustentei (sim, sim, sim)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Meus bolsos podem estar cheios das azuis, mas meus olhos ainda enxergam só vermelho (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, foda-se essa porra, eu faço a grana (sim)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, eu vejo dígitos na minha mente (eu estou vivo)
I like dead people instead
Eu prefiro gente morta
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, não é por causa de dinheiro, as mensagens de texto sem ser respondidas (sim)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Huh, violer cette salope, je l'ai fait (yeah)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, violer cette salope, je l'ai fait, yeah
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, violer cette salope, je l'ai fait, yeah
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Je ne peux pas parler de toute la merde que j'ai faite (je ne peux pas en parler)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Je ne peux pas parler de toutes les salopes que je me suis tapé (je ne peux pas en parler)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Je ne peux pas parler de tous les négros qui ont été nourris (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Mes poches sont bleues, mais mes yeux, ils voient toujours rouge (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, fuck la miche, je fais le pain (pain)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, je vois des chiffres dans ma tête (yeah) (je suis vivant)
I like dead people instead
J'aime plutôt les morts
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, c'est pas pour l'argent, des textes laissés en lu (yeah)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot, t'as compris (yeah)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Tout ce que tu as fait, je l'ai fait (je l'ai fait)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Chaque salope que tu as baisée, je l'ai fait (je l'ai fait)
Hit it (hit it)
Tape dedans (tape dedans)
Hit it (hit it)
Tape dedans (tape dedans)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, chaque fois que je vais vérifier mon compte bancaire
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, tu ne croiras même pas le montant en banque
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, je n'arrive pas à compter tout le putain de montant
Doot-doot, doot-doot, I made it
Doot-doot, doot-doot, je l'ai fait
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
Et parfois j'oublie que je suis célèbre, tout comme je suis Amos (yeah)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
Et je peux retourner ta salope et la baiser dans l'anus
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
Et j'ai juste laissé son esprit s'élever (ouais) pour un peu de divertissement
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
J'ai gagné mon premier Grammy, j'ai mis mes opps sur le trottoir
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
J'ai dit à ma salope du ghetto de fermer sa gueule (ayy)
I like tough love (ayy, ayy)
J'aime l'amour vache (ayy, ayy)
I know they don't trust us
Je sais qu'ils ne nous font pas confiance
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
Je l'ai juste mis dans sa bouche, elle a besoin d'une retouche (besoin d'une retouche)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
Et mon style de vie Tempur-Pedic, j'ai besoin d'être malmené (besoin d'une ébauche)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
J'entre dans la putain de réunion, coup de foudre (petite salope)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
Bébé, tu as été béni pour le voir, je te souhaite bonne chance (petite salope)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
Mes cousins disent que je suis une menace pour la société (société)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
Quand je baise une salope célèbre, je le fais en silence (shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Tous mes négros sont prompts à juger, je sais qu'ils en ont assez de moi
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
La salope toxique ne me laisse pas partir, elle a quelque chose dans sa manche (manche)
And she know what I bleed, she know my ID
Et elle sait ce que je saigne, elle connaît mon identité
I sent her to Maldives, just so I could breathe
Je l'ai envoyée aux Maldives, juste pour pouvoir respirer
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot, uh, elle est sortie en octobre
Last time I checked, your energy was bipolar
La dernière fois que j'ai vérifié, ton énergie était bipolaire
Last time I checked, your baby mama had an odor
La dernière fois que j'ai vérifié, la maman de ton bébé avait une odeur
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
La dernière fois que j'ai vérifié, elle baisait le promoteur
Uh, you was sittin' on a porch
Uh, tu étais assis sur un porche
Last time I checked, I'm the one that took the torch
La dernière fois que j'ai vérifié, c'est moi qui ai pris la torche
Last time I checked, I cut you off with no remorse
La dernière fois que j'ai vérifié, je t'ai coupé les vivres sans remords
Last time I checked, y'all was quick to go report
La dernière fois que j'ai vérifié, vous étiez tous prompts à faire un rapport
If I cancel, then that mean I had some shit to do
Si j'annule, ça veut dire que j'avais des trucs à faire
If I cancel, I was in the projects, ten to two
Si j'annule, c'est que j'étais dans la cité, à 10 contre 2
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
Si j'annule, tu crois que tu parles à qui?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
Si j'annule, appelle ma plus vieille salope et dis-lui, "Duece"
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
Si je fais "Doot-doot, doot-doot", ça veut dire que je suis probablement à la banque
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
Si je fais "Doot-doot, doot-doot", câline ma salope, je dois la protéger
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
Si je fais "Doot-doot, doot-doot", tapote, tapote, enlève son visage
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
Si je fais "Doot-doot, doot-doot", elle veut un négro intelligent avec du goût
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Je ne peux pas parler de toute la merde que j'ai faite (je ne peux pas en parler)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Je ne peux pas parler de toutes les salopes que je me suis tapé (je ne peux pas en parler)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Je ne peux pas parler de tous les négros qui ont été nourris (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Mes poches sont bleues, mais mes yeux, ils voient toujours rouge (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, fuck la miche, je fais le pain (pain)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, je vois des chiffres dans ma tête (yeah) (je suis vivant)
I like dead people instead
J'aime plutôt les morts
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, c'est pas pour l'argent, des textes laissés en lu (yeah)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Huh, vergewaltige die Schlampe, ich habe (yeah)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, schändet die Schlampe, ich tat es, yeah
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Huh, schändet die Schlampe, ich tat es, yeah
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Ich kann nicht über den ganzen Scheiß reden, den ich getan habe (kann nicht darüber reden)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Ich kann nicht über all die Bitches reden, die ich geschlagen habe (kann nicht darüber reden)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Ich kann nicht über all die Niggas reden, die gefüttert wurden (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Meine Taschen sind blau, aber meine Augen, sie sehen immer noch rot (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, fick den Laib, ich mache das Brot (Brot)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, ich sehe Zahlen in meinem Kopf (yeah) (ich bin lebendig)
I like dead people instead
Ich mag stattdessen tote Menschen
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, es geht nicht um Geld, Texte zu lesen (yeah)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot, verstehe es (yeah)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Alles was du getan hast, ich habe es getan (ich habe es getan)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Jede Schlampe, die du gefickt hast, ich habe es getan (schlag es)
Hit it (hit it)
Schlag es (schlag es)
Hit it (hit it)
Schlag es (schlag es)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, jedes Mal wenn ich mein Bankkonto überprüfen will
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, du glaubst gar nicht, wie hoch mein Konto ist
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, ich kann den ganzen gottverdammten Betrag nicht aufzählen
Doot-doot, doot-doot, I made it
Tüt-tüt, tüt-tüt, ich habe es geschafft
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
Und manchmal vergesse ich, dass ich berühmt bin, so wie ich Amos bin (yeah)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
Und ich kann deine Schlampe umdrehen und sie in ihren Anus ficken
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
Und ich lasse sie einfach aufmucken (yeah), zur Unterhaltung
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
Gewann meinen ersten Grammy, legte meine Opps auf den Bürgersteig
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
Ich sagte meiner Ghettoschlampe, sie soll die Klappe halten (ayy)
I like tough love (ayy, ayy)
Ich mag harte Liebe (ayy, ayy)
I know they don't trust us
Ich weiß, dass sie uns nicht trauen
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
Ich habe es ihr in den Mund gesteckt, sie braucht eine Auffrischung (braucht eine Auffrischung)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
Und mein Lebensstil Tempur-Pedic, muss aufpoliert werden (muss aufpoliert werden)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
Ich gehe in das verdammte Treffen, ihr alle seid verblüfft (lil' bitch)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
Baby, du bist gesegnet es zu sehen, ich wünsche dir viel Glück (lil' bitch)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
Meine Cousins sagen, dass ich eine Bedrohung für die Gesellschaft bin (Gesellschaft)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
Wenn ich eine berühmte Schlampe ficke, mache ich es leise (shh, shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Alle meine Niggas urteilen schnell, ich weiß, sie haben mich satt
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
Giftige Schlampe wird mich nicht gehen lassen, etwas in ihrem Ärmel (Ärmel)
And she know what I bleed, she know my ID
Und sie weiß was ich blute, sie kennt meinen Ausweis
I sent her to Maldives, just so I could breathe
Ich habe sie auf die Malediven geschickt, nur damit ich atmen kann
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot, äh, kam im Oktober mit Schwung heraus
Last time I checked, your energy was bipolar
Letztes Mal, als ich es überprüfte, war deine Energie bipolar
Last time I checked, your baby mama had an odor
Das letzte Mal, als ich nachsah, hatte deine Baby-Mama einen Gestank
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
Als ich das letzte Mal nachsah, hat sie den Promoter gevögelt
Uh, you was sittin' on a porch
Du saßt auf einer Veranda
Last time I checked, I'm the one that took the torch
Als ich das letzte Mal nachsah, war ich derjenige, der die Fackel nahm
Last time I checked, I cut you off with no remorse
Das letzte Mal, als ich nachsah, habe ich dich ohne Reue abgeschnitten
Last time I checked, y'all was quick to go report
Als ich das letzte Mal nachsah, wart ihr schnell dabei, euch zu melden
If I cancel, then that mean I had some shit to do
Wenn ich absage, dann bedeutet das, dass ich irgendeinen Scheiß zu tun hatte
If I cancel, I was in the projects, ten to two
Wenn ich absage, war ich in den Projekten, zehn vor zwei
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
Wenn ich absage, was glaubst du, mit wem du redest?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
Wenn ich absage, ruf meine älteste Schlampe an und sag ihr: „Duece“
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
Wenn ich, „Doot-doot, doot-doot“, dann bin ich wahrscheinlich in der Bank
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
Wenn ich, „Doot-doot, doot-doot“, meine Hündin umarme, muss ich sie beschützen
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
Wenn ich, „Doot-doot, doot-doot“, taper, taper, ihr Gesicht abnehme
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
Wenn ich, „Doot-doot, doot-doot“, sage, dass sie einen klugen Nigga mit Geschmack will
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Ich kann nicht über den ganzen Scheiß reden, den ich getan habe (ich kann nicht darüber reden)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Ich kann nicht über all die Bitches reden, die ich geschlagen habe (kann nicht darüber reden)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Ich kann nicht über all die Niggas reden, die gefüttert wurden (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Meine Taschen sind blau, aber meine Augen, sie sehen immer noch rot (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, fick den Laib, ich mache das Brot (yeah)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, ich sehe Zahlen in meinem Kopf (ich bin lebendig)
I like dead people instead
Ich mag stattdessen tote Menschen
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, es geht nicht um Geld, Texte zu lesen (yeah)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
Eh, violare quella cagna, l'ho fatto (sì)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Eh, violare quella puttana, l'ho fatto, sì
Huh, violate that bitch, I did, yeah
Eh, violare quella puttana, l'ho fatto, sì
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Non posso parlare di tutte le cazzate che ho fatto (non posso parlare)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Non posso parlare di tutte le puttane che ho scopato (non posso parlare)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Non posso parlare di tutti i niggas che sono stati nutriti (sì, sì, sì)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Le mie tasche sono blu, ma i miei occhi, loro vedono ancora il rosso (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot, doot-doot, fanculo la pigrizia, faccio i soldi (soldi)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, vedo i numeri nella mia testa (sì) (sono vivo)
I like dead people instead
Mi piacciono i morti invece
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, non si tratta di soldi, messaggi letti e senza risposta (sì)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot, prendilo (sì)
Everything you did, I done been did it (I did it)
Tutto quello che hai fatto, l'ho fatto (l'ho fatto)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
Ogni cagna che hai scopato, l'ho scopata (scopata)
Hit it (hit it)
Dacci dentro (dacci dentro)
Hit it (hit it)
Dacci dentro (dacci dentro)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot, doot-doot, ogni volta che vado a controllare il mio conto in banca
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot, doot-doot, non crederesti nemmeno al mio conto in banca
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot, doot-doot, non riesco a contare l'intero maledetto importo
Doot-doot, doot-doot, I made it
Doot-doot, doot-doot, ce l'ho fatta
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
E a volte dimentico di essere famoso, proprio come sono Amos (sì)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
E posso girare la tua cagna e scoparla nel culo
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
E ho appena lasciato il suo spirito (sì), per un po' di divertimento
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
Ho vinto il mio primo Grammy, ho messo i miei avversari sul marciapiede
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
Ho detto alla mia toia del ghetto di stare zitta (ayy)
I like tough love (ayy, ayy)
Mi piace l'amore duro (ayy, ayy)
I know they don't trust us
So che non si fidano di noi
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
Gliel'ho appena messo in bocca, ha bisogno di un ritocco (ha bisogno di un ritocco)
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
E il mio stile di vita Tempur-Pedic, ho bisogno di essere maltrattato (ho bisogno di una sgrossatura)
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
Entro nella fottuta riunione, sei rimasta colpita dalle stelle (piccola puttana)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
Tesoro, sei stato fortunata a vederlo, ti auguro buona fortuna (piccola puttana)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
I miei cugini dicono che sono una minaccia per la società (società)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
Quando scopo una puttana famosa, lo faccio in silenzio (shh, shh, shh, shh)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
Tutti i miei nigga si affrettano a giudicare, so che si sono stancati di me
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
La puttana tossica non mi lascia andare, ha qualcosa nella manica (manica)
And she know what I bleed, she know my ID
E lei sa cosa sanguino, conosce la mia identità
I sent her to Maldives, just so I could breathe
L'ho mandata alle Maldive, solo così posso respirare
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot, uh, è uscito ad ottobre
Last time I checked, your energy was bipolar
L'ultima volta che ho controllato, la tua energia era bipolare
Last time I checked, your baby mama had an odor
L'ultima volta che ho controllato, la mamma del tuo piccolo, puzzava
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
L'ultima volta che ho controllato, si stava fottendo il promotore
Uh, you was sittin' on a porch
Eri seduto su un portico
Last time I checked, I'm the one that took the torch
L'ultima volta che ho controllato, sono stato io a prendere la torcia
Last time I checked, I cut you off with no remorse
L'ultima volta che ho controllato, ti ho tagliata fuori senza rimorsi
Last time I checked, y'all was quick to go report
L'ultima volta che ho controllato, siete stati veloci a fare rapporto
If I cancel, then that mean I had some shit to do
Se cancello, significa che ho un po' di merda da fare
If I cancel, I was in the projects, ten to two
Se cancello, ero nei progetti, dalle dieci alle due
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
Se cancello, con chi cazzo pensi di parlare?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
Se cancello, chiama la mia cagna più vecchia e dille "Duece"
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
Se io, "Doot-doot, doot-doot", significa che probabilmente sono in banca
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
Se io, "Doot-doot, doot-doot", abbraccia la mia troia, devo tenerla al sicuro
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
Se io, "Doot-doot, doot-doot", riduci, riduci, toglile la faccia
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
Se io, "Doot-doot, doot-doot", ha detto che vuole un nigga intelligente con gusto
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
Non posso parlare di tutte le cazzate che ho fatto (non posso parlare)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
Non posso parlare di tutte le puttane che ho scopato (non posso parlare)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
Non posso parlare di tutti i niggas che sono stati nutriti (sì, sì, sì)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
Le mie tasche sono blu, ma i miei occhi, loro vedono ancora il rosso (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot, doot-doot, fanculo la pigrizia, faccio i soldi (sì)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot, vedo i numeri nella mia testa (sono vivo)
I like dead people instead
Mi piacciono i morti invece
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot, non si tratta di soldi, messaggi letti e senza risposta (sì)
Huh, violate that bitch, I did (yeah)
は、あのビッチに暴力を振るったのは俺さ (yeah)
Huh, violate that bitch, I did, yeah
は、あのビッチに暴力を振るったのは俺さ、そうだ
Huh, violate that bitch, I did, yeah
は、あのビッチに暴力を振るったのは俺さ、そうだ
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
俺がしたすべてのことついて話すことはできねえ(俺は話せねえ)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
俺が殴ったすべてのビッチどもについて話すことはできねえ(俺は話せねえ)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
俺は食べられたすべての野郎どもについて話すことはできねえ (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
ポケットは青いけど、俺の目は、まだ赤く見える (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (bread)
Doot-doot、doot-doot ローフなんてクソくらえ、俺はパンを作るんだ(パン)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (yeah) (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot 頭の中に数字が見える (そう) (俺は生きてる)
I like dead people instead
代わりに死んだ人が好きだ
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot 金じゃないんだ、既読メッセージ (yeah)
Doot-doot, doot-doot, get it (yeah)
Doot-doot, doot-doot 取れ (yeah)
Everything you did, I done been did it (I did it)
お前がやったこと全部、俺もやったぜ(俺がやったんだ)
Every bitch you fucked, I done been hit it (hit it)
お前がヤったビッチ全員、俺もヤったんだ(ヤった)
Hit it (hit it)
ヤった (ヤった)
Hit it (hit it)
ヤった (ヤった)
Doot-doot, doot-doot, every time I go to check my bank account
Doot-doot、doot-doot 俺が銀行口座を確認するたびに
Doot-doot, doot-doot, you wouldn't even believe my bank amount
Doot-doot、doot-doot お前俺の銀行口座だって信じないんだ
Doot-doot, doot-doot, I can't count up the whole goddamn amount
Doot-doot、doot-doot 俺が全額数えられるわけねえだろ
Doot-doot, doot-doot, I made it
Doot-doot、doot-doot 俺がやったんだ
And sometimes I forget I'm famous, just like I am Amos (yeah)
そして時々、自分が有名人だと忘れちまう、まるで俺がアモスであるかのように (yeah)
And I can turn your bitch around and fuck her in her anus
お前のビッチに後ろを向かせて、アナルセックスしてやるよ
And I just let her spirit up (yeah), for some entertainment
そして俺は彼女の精神を高揚させて (yeah)、ある種のエンターテイメントさ
Won my first Grammy, put my opps in the pavement
初めてのグラミー賞を受賞し、自分の敵を歩道に置いた
I told my ghetto bitch to shut the fuck up (ayy)
俺はゲトービッチに黙れと言ったんだ (ayy)
I like tough love (ayy, ayy)
俺はタフな愛が好きだ (ayy, ayy)
I know they don't trust us
奴らが俺たちを信用してないのを知ってる
I just put it in her mouth, she need a touch up (need a touch up)
彼女にフェラしてもらって、お仕置きが必要だな
And my lifestyle Tempur-Pedic, need to rough up (need a roughing)
俺の人生はTempur-Pedicみたいにソフトで、タフさが必要だ
I walk in the fuckin' meeting, all you starstruck (lil' bitch)
俺はクソ会議に入っていって、全員ミーハーだな(リルビッチ)
Baby, you've been blessed to see it, give you good luck (lil' bitch)
ベイビー、お前はラッキーだよ、お前に幸運を与えるさ(リルビッチ)
My cousins say that I'm a menace to society (society)
いとこは、俺が社会の脅威であると言う(社会)
When I fuck a famous bitch, I do it quietly (shh, shh, shh, shh)
有名なビッチとやるときは、静かにやるんだ (しー しー しー しー)
All my niggas quick to judge, I know they tired of me
俺の野郎は見た目で判断するんだ、奴らが俺にうんざりしてるのは知ってる
Toxic bitch won't let me leave, something up her sleeve (sleeve)
中毒ビッチは俺を離さない、袖に何か隠してる (袖)
And she know what I bleed, she know my ID
彼女は俺の血を知っている、俺のIDを知っているんだ
I sent her to Maldives, just so I could breathe
彼女をモルディブに送ったんだ、息抜きにね
Doot-doot, doot-doot, uh, came out kicking in October
Doot-doot, doot-doot えと、10月に出るんだ
Last time I checked, your energy was bipolar
最後に確認したときは、お前のエネルギーは二極化してた
Last time I checked, your baby mama had an odor
最後に確認したときは、お前の愛しいママは臭かったぜ
Last time I checked, she was fuckin' the promoter
最後に確認したときは、お前プロモーターとヤってたな
Uh, you was sittin' on a porch
いや、お前ポーチに座ってたくせに
Last time I checked, I'm the one that took the torch
最後に確認したときは、俺が喧嘩をふかっけてた
Last time I checked, I cut you off with no remorse
最後に確認したときは、後悔しないようにお前を切り捨てたんだ
Last time I checked, y'all was quick to go report
最後に確認したときは、お前らはすぐにペチャクチャ報告して
If I cancel, then that mean I had some shit to do
もしキャンセルしたら、それは俺が何かしなきゃならなかったってことだ
If I cancel, I was in the projects, ten to two
もしキャンセルしたら、俺はプロジェクトの真っ最中、10時から2時まで
If I cancel, who the fuck you think you talkin' to?
もしキャンセルしたら、お前誰と話してると思ってる?
If I cancel, call my eldest bitch and tell her, "Duece"
もしキャンセルしたら、最年長のビッチに電話して「Duece」と言ってくれ
If I, "Doot-doot, doot-doot," then that mean I'm probably at the bank
もし俺が「Doot-doot, doot-doot」したら、たぶん銀行にいる
If I, "Doot-doot, doot-doot," hug my bitch, I gotta keep her safe
もし俺が「Doot-doot, doot-doot」したら、俺のビッチをハグしろ、彼女を守らねえと
If I, "Doot-doot, doot-doot," taper, taper, takin' off her face
もし俺が「Doot-doot, doot-doot」したら、テーパー、テーパー、彼女の顔からはがす
If I, "Doot-doot, doot-doot," said she want a smart nigga with taste
もし俺が「Doot-doot, doot-doot」したら、彼女が賢い味のある野郎が欲しいって言ったろ
I can't talk about all the shit that I done did (I can't talk about)
俺がしたすべてのことついて話すことはできねえ(俺は話せねえ)
I can't talk about all the bitches I done hit (I can't talk about)
俺が殴ったすべてのビッチどもについて話すことはできねえ(俺は話せねえ)
I can't talk about all the niggas that got fed (yeah, yeah, yeah)
俺は食べられたすべての野郎どもについて話すことはできねえ (yeah, yeah, yeah)
My pockets be blue, but my eyes, they still see red (rrr)
ポケットは青いけど、俺の目は、まだ赤く見える (rrr)
Doot-doot, doot-doot, fuck the loaf, I make the bread (yeah)
Doot-doot、doot-doot ローフなんてクソくらえ、俺はパンを作るんだ (yeah)
Doot-doot, doot-doot, I see numbers in my head (I'm alive)
Doot-doot, doot-doot 頭の中に数字が見える (そう) (俺は生きてる)
I like dead people instead
代わりに死んだ人が好きだ
Doot-doot, doot-doot, ain't 'bout money, texts on read (yeah)
Doot-doot, doot-doot 金じゃないんだ、既読メッセージ (yeah)