Abschied

Granit Musa

Letra Traducción

Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf

Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich

Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen

Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf

Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Auch deine Seele werden sie sich holen
Die Zeit bleibt stehen
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
Hast nicht verdient, dass du lebst
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst

Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf

Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Veo las luces de la muerte desde la Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
En vino tinto en el decimoctavo piso
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto la copa, bienvenida Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Una despedida con balas en la cabeza
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Perteneces a Tirana, tu madre se pregunta dónde estás
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Estación final Tirana, ella sigue adelante sin ti
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Perteneces a Tirana, tu madre se pregunta dónde estás
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Estación final Tirana, ella sigue adelante sin ti
Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
Tu alma corrupta provoca a Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Todo indica que no vivirás mucho más
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
Has estado despierto durante días, tus ojos brillan como una joya
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen
La primera vez que te das cuenta, no pasará mucho tiempo
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Veo las luces de la muerte desde la Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
En vino tinto en el decimoctavo piso
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto la copa, bienvenida Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Una despedida con balas en la cabeza
Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
Por tu culpa, todos tus amigos están muertos
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Ahora estás completamente solo en este barco
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Ten por seguro que no serás perdonado
Auch deine Seele werden sie sich holen
También vendrán a buscar tu alma
Die Zeit bleibt stehen
El tiempo se detiene
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
Es demasiado tarde para retroceder
Hast nicht verdient, dass du lebst
No mereces vivir
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst
Date un momento y dispara tú mismo
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Veo las luces de la muerte desde la Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
En vino tinto en el decimoctavo piso
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto la copa, bienvenida Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Una despedida con balas en la cabeza
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vejo as luzes da morte do Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Em vinho tinto no décimo oitavo andar
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto o copo, bem-vindo Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Uma despedida com balas na cabeça
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Você pertence a Tirana, sua mãe se pergunta onde você está
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Estação final Tirana, ela continua sem você
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Você pertence a Tirana, sua mãe se pergunta onde você está
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Estação final Tirana, ela continua sem você
Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
Sua alma corrompida provoca Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Tudo indica que você não vai viver muito mais
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
Você está acordado há dias, seus olhos, eles brilham como uma joia
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen
A primeira vez que você percebe, não vai durar muito mais
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vejo as luzes da morte do Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Em vinho tinto no décimo oitavo andar
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto o copo, bem-vindo Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Uma despedida com balas na cabeça
Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
Por sua causa, todos os seus amigos estão mortos
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Agora você está sozinho neste barco
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Tenha certeza, você não será poupado
Auch deine Seele werden sie sich holen
Eles também vão pegar sua alma
Die Zeit bleibt stehen
O tempo para
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
É tarde demais para voltar atrás
Hast nicht verdient, dass du lebst
Você não merece viver
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst
Dê a si mesmo um momento e a bala a si mesmo
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vejo as luzes da morte do Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Em vinho tinto no décimo oitavo andar
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Levanto o copo, bem-vindo Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Uma despedida com balas na cabeça
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
I see the lights of death from the Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
On red wine on the eighteenth floor
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Raise the glass, welcome Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
A farewell with bullets in the head
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
You belong to Tirana, your mother wonders where you are
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Final stop Tirana, she continues without you
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
You belong to Tirana, your mother wonders where you are
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Final stop Tirana, she continues without you
Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
Your corrupted soul provokes Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Everything indicates that you won't live much longer
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
You've been awake for days, your eyes, they shine like a jewel
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen
The first time you realize, it won't be much longer
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
I see the lights of death from the Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
On red wine on the eighteenth floor
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Raise the glass, welcome Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
A farewell with bullets in the head
Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
Because of you all your friends are dead
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Now you're all alone on this boat
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Be sure, you won't be spared
Auch deine Seele werden sie sich holen
They will also take your soul
Die Zeit bleibt stehen
Time stands still
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
It's too late to turn it back
Hast nicht verdient, dass du lebst
You don't deserve to live
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst
Give yourself a moment and the bullet yourself
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
I see the lights of death from the Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
On red wine on the eighteenth floor
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Raise the glass, welcome Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
A farewell with bullets in the head
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Je vois les lumières de la mort depuis le Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Sur du vin rouge au dix-huitième étage
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Lève ton verre, bienvenue à Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un adieu avec des balles dans la tête
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Tu appartiens à Tirana, ta mère se demande où tu es
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Terminus Tirana, elle continue maintenant sans toi
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Tu appartiens à Tirana, ta mère se demande où tu es
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Terminus Tirana, elle continue maintenant sans toi
Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
Ton âme corrompue provoque Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Tout indique que tu ne vivras plus longtemps
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
Tu es éveillé depuis des jours, tes yeux brillent comme un joyau
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen
C'est la première fois que tu te rends compte que ça ne durera plus longtemps
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Je vois les lumières de la mort depuis le Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Sur du vin rouge au dix-huitième étage
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Lève ton verre, bienvenue à Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un adieu avec des balles dans la tête
Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
À cause de toi, tous tes amis sont morts
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Maintenant tu es tout seul sur ce bateau
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Sois sûr, tu ne seras pas épargné
Auch deine Seele werden sie sich holen
Ils viendront aussi chercher ton âme
Die Zeit bleibt stehen
Le temps s'arrête
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
Il est trop tard pour revenir en arrière
Hast nicht verdient, dass du lebst
Tu ne mérites pas de vivre
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst
Donne-toi un moment et tire-toi une balle
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Je vois les lumières de la mort depuis le Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Sur du vin rouge au dix-huitième étage
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Lève ton verre, bienvenue à Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un adieu avec des balles dans la tête
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vedo le luci della morte dal Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Su vino rosso al diciottesimo piano
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Alzo il bicchiere, benvenuto Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un addio con proiettili in testa
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Appartieni a Tirana, tua madre si chiede dove sei
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Stazione terminale Tirana, ora va avanti senza di te
Du gehörst Tirana, deine Mutter fragt sich, wo du bist
Appartieni a Tirana, tua madre si chiede dove sei
Endstation Tirana, sie fährt jetzt weiter ohne dich
Stazione terminale Tirana, ora va avanti senza di te
Deine verdorbene Seele provoziert Azrael
La tua anima corrotta provoca Azrael
Alles deutet darauf hin, dass du nicht mehr lange lebst
Tutto indica che non vivrai a lungo
Seit Tagen bist du wach, deine Augen, sie glänzen wie ein Juwel
Sei sveglio da giorni, i tuoi occhi brillano come un gioiello
Das erste Mal, dass du selber merkst, es wird nicht mehr lange gehen
La prima volta che ti rendi conto, non ci vorrà molto
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vedo le luci della morte dal Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Su vino rosso al diciottesimo piano
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Alzo il bicchiere, benvenuto Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un addio con proiettili in testa
Wegen dir sind deine ganzen Freunde tot
A causa tua tutti i tuoi amici sono morti
Jetzt bist du ganz allein auf diesem Boot
Ora sei completamente solo su questa barca
Sei dir sicher, du wirst nicht verschont
Sii certo, non sarai risparmiato
Auch deine Seele werden sie sich holen
Anche la tua anima la prenderanno
Die Zeit bleibt stehen
Il tempo si ferma
Es ist zu spät, sie zurückzudrehen
È troppo tardi per tornare indietro
Hast nicht verdient, dass du lebst
Non meriti di vivere
Gib dir einen Moment und dir die Kugel selbst
Datti un momento e sparati
Ich seh' die Lichter des Todes vom Plaza
Vedo le luci della morte dal Plaza
Auf Rotwein im achtzehnten Stock
Su vino rosso al diciottesimo piano
Heb' das Glas hoch, willkommen Tirana
Alzo il bicchiere, benvenuto Tirana
Ein Abschied mit Kugeln im Kopf
Un addio con proiettili in testa

Curiosidades sobre la música Abschied del Azet

¿Cuándo fue lanzada la canción “Abschied” por Azet?
La canción Abschied fue lanzada en 2023, en el álbum “Tirana EP 1”.
¿Quién compuso la canción “Abschied” de Azet?
La canción “Abschied” de Azet fue compuesta por Granit Musa.

Músicas más populares de Azet

Otros artistas de Contemporary R&B