Kopf schrott

Zeeko, Veteran, SOTT, Azet

Letra Traducción

Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Kickdown im Mietwagen SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss

Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami

Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)

Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Gangster, was hattest du davon?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt

Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami

Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)

Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
No me arrepiento, si no hubiera apuñalado entonces
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
Hoy no podría mirarme al espejo, como una zorra
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Nunca más en el café para provocar peleas
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Nunca más peleas, porque sé que corren
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
Si no hubiéramos conseguido clientes en el coche entonces
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
Hoy tendría millones y Murat aún tendría sus dientes
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
¿Qué quieres contarme? ¡No eres mi padre!
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Yallah, todos tus chicos son Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
De la hierba se hizo Flex y luego Crack como en los yonquis
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Solo que yo lo vendo y no lo tomo, soy un bandido
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
Nadie quiere competir, porque solo diez de mis chicos
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Te follan en tu ciudad y a ciento diez de tus chicos (Ciento diez de tus chicos)
Kickdown im Mietwagen SL
Acelerón en el coche de alquiler SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
Sabes lo que quiero decir KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Click Clack, Bang Bang, rótula fuera
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Hasta que grites, nunca más quieres estrés Meth
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Anfetaminas o Flex, piedras para el picnic
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Hasta que la madre llora porque la codicia te rompe el cuello
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
Y después de la cocaína, cuando caes al suelo
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
Te descontrolas y sueñas con el gran dinero
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Vida rápida, causas una rápida impresión
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss
Del hogar, en la calle, a la cárcel - encerrado en la celda
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
¿Qué familia? Es el bloque que amas
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ha ganado, cabeza rota, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Cabeza rota mon ami (Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami)
Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Tocan a la puerta, todo se ha ido al traste!
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
Objetivo, fue arrestado por la LKA!
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
Tarjeta SIM no cambiada y de noche se hizo día
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
Dios ve todo mi hijo, eso es lo que tu padre siempre decía
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
No importa, porque querías todo el dinero rápido
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
Y ahora te preocupas y te quejas, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Cállate, y come mierda todo el día
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Sí, con drogas, ¿por qué empezaste?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
¿Tenías hambre?, ¿Sí, Vallah? ¿Por Lila? ¿Quinientos?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Yallah, ahora estás lleno, sin tu madre
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
La sentencia, diez años de acusación en el tribunal de distrito
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Puerta de la celda cerrada, porque no hay nada que negociar
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Demasiado arriesgado por el bienestar
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
La primera vez que te diste cuenta después de la caminata en el patio
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
El total colapso hace que te cortes los brazos
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Mírate al espejo y di que eres de la calle
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
O mejor aún, di que tomas cocaína
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Financias tu coche con Haram, todos te advirtieron
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
¿Dónde están los días? Pesando hasta que la balanza se rompe
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Dime cómo puedes confiar en alguien que no habla tu idioma
Gangster, was hattest du davon?
Gangster, ¿qué sacaste de eso?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt
Esperar en la sala de visitas hasta que mamá ya no venga
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
¿Qué familia? Es el bloque que amas
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ha ganado, cabeza rota, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Cabeza rota mon ami (Cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami, cabeza rota mon ami)
Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
Não me arrependo, se não tivesse esfaqueado naquela época
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
Hoje não poderia olhar no espelho, como uma covarde
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Nunca mais no café para provocar brigas
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Nunca mais brigas, porque sei que eles fogem
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
Se naquela época não tivesse trazido clientes para o combo
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
Hoje teria milhões e Murat ainda teria seus dentes
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
O que você quer me dizer? Você não é meu pai!
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Yallah, todos os seus meninos são Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
Da grama veio o Flex e então o Crack como nos viciados
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Só que eu vendo e não uso, sou um bandido
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
Ninguém quer competir, porque apenas dez dos meus meninos
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Fodem você na sua cidade e cento e dez dos seus meninos (Cento e dez dos seus meninos)
Kickdown im Mietwagen SL
Kickdown no carro alugado SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
Você sabe o que eu quero dizer KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Clique Clack, Bang Bang, rótula fora
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Até você gritar, você nunca mais quer estresse Meth
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Anfetamina ou Flex, pedras para piquenique
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Até a mãe chorar porque a ganância quebra seu pescoço
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
E depois da cocaína, quando você cai no chão
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
Você surta e sonha com o grande dinheiro
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Fast Life você faz uma impressão rápida
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss
Do lar, na rua, para a prisão - Cela fechada
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Que família? É o bloco que você ama
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ganhou, cabeça destruída, meu amigo!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Cabeça destruída meu amigo (Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo)
Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Bata na porta, acabou tudo está arruinado!
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
Pessoa alvo, foi presa pela LKA!
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
Cartão SIM não trocado e da noite virou dia
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
Deus vê tudo meu filho, seu pai disse isso
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
Não importa, porque você queria todo o dinheiro rápido
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
E agora você está preocupado e lamentando, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Cale a boca, e coma merda o dia todo
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Sim, com drogas, por que você começou?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
Estava com fome?, Sim Vallah? Por roxo? Quinhentos?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Yallah, agora você está satisfeito, sem sua mãe
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
A sentença, dez anos de acusação no tribunal distrital
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Porta da cela fechada, porque não há nada para negociar
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Arriscou demais pela prosperidade
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
Percebeu pela primeira vez depois do passeio no pátio
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
A queda total faz você cortar os braços
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Olhe no espelho e diga que você é da rua
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
Ou melhor ainda, diga que você usa cocaína
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Financia seu carro com Haram, todos te avisaram
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
Onde foram os dias? Pesando até a balança quebrar
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Diga como você pode confiar em alguém que não fala sua língua
Gangster, was hattest du davon?
Gangster, o que você ganhou com isso?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt
Na sala de visitas esperando até que a mamãe não venha mais
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Que família? É o bloco que você ama
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ganhou, cabeça destruída, meu amigo!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Cabeça destruída meu amigo (Cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo, cabeça destruída meu amigo)
Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
I'm not sorry, if I hadn't stabbed back then
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
I couldn't look in the mirror today, like a pussy
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Never again in the café to start a fight
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Never again fights, because I know they run
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
If customers hadn't been picked up in a combo back then
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
I wouldn't have millions today and Murat still his teeth
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
What do you want to tell me? You're not my father!
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Yallah, all your boys are Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
Grass turned into Flex and then Crack like with junkies
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Only that I sell it and don't take it, I'm a bandit
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
No one wants to compete, because only ten of my boys
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Fuck you in your city and a hundred and ten of your boys (A hundred and ten of your boys)
Kickdown im Mietwagen SL
Kickdown in the rental car SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
You know what I mean KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Click Clack, Bang Bang, kneecap gone
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Until you scream, you never want stress Meth again
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Amphetamine or Flex, stones for picnic
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Until mother cries because greed breaks your neck
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
And after the cocaine, when you fall to the ground
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
You freak out and dream of the big money
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Fast Life you make a quick impression
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss
From home, on the street, to jail - cell lock
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
What family? It's the block you love
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan has won, head scrap, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Head scrap mon ami, head scrap mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Head scrap mon ami, head scrap mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Head scrap mon ami (Head scrap mon ami, head scrap mon ami, head scrap mon ami)
Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Knock on the door, it's over everything's fucked!
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
Target person, was arrested by the LKA!
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
SIM card not changed and from night became day
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
God sees everything my son, that's what your father said
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
No matter, because you wanted all the quick money
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
And now you're worrying and you're whining, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Shut up, and eat shit all day
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Yes, with drugs, say why did you start?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
Were you hungry?, Yes Vallah? On Purple? Five hundred?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Yallah, now you're full, without your mother
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
The verdict, ten years indictment district court
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Cell door closed, because there's nothing to negotiate
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Risked too much for prosperity
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
The very first time noticed after the yard walk
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
Total crash makes you cut your arms
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Look in the mirror and say, you're from the street
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
Or better yet, say, you're taking noses
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Finance your car with Haram, everyone warned you
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
Where are the days? Weighing until the scale breaks
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Say how can you trust someone who doesn't speak your language
Gangster, was hattest du davon?
Gangster, what did you get out of it?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt
Waiting in the visiting room until Mama doesn't come anymore
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
What family? It's the block you love
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan has won, head scrap, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Head scrap mon ami, head scrap mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Head scrap mon ami, head scrap mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Head scrap mon ami (Head scrap mon ami, head scrap mon ami, head scrap mon ami)
Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
Je ne suis pas désolé, si je n'avais pas frappé à l'époque
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
Je ne pourrais pas me regarder dans le miroir aujourd'hui, comme une lâche
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Plus jamais de disputes dans le café
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Plus jamais de bagarres, car je sais qu'ils courent
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
Si nous n'avions pas pris de clients en combinaison à l'époque
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
Je n'aurais pas des millions aujourd'hui et Murat aurait encore ses dents
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
Que veux-tu me dire ? Tu n'es pas mon père !
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Yallah, tous tes gars sont des Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
De l'herbe est devenu Flex et puis Crack comme chez les junkies
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Sauf que je le vends et ne le prends pas, je suis un bandit
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
Personne ne veut se mesurer, car seulement dix de mes gars
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Te baisent dans ta ville et cent dix de tes gars (Cent dix de tes gars)
Kickdown im Mietwagen SL
Kickdown dans la voiture de location SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
Tu sais ce que je veux dire KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Clic Clac, Bang Bang, rotule disparue
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Jusqu'à ce que tu cries, tu ne veux plus jamais de stress Meth
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Amphétamine ou Flex, pierres pour le pique-nique
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Jusqu'à ce que maman pleure parce que l'avidité te brise la nuque
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
Et après la cocaïne, quand tu tombes par terre
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
Tu t'énerves et rêves du grand argent
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Fast Life tu fais une impression rapide
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss
De la maison, dans la rue, en prison - enfermement en cellule
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Quelle famille ? C'est le bloc que tu aimes
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan a gagné, tête en ruine, mon ami !
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Tête en ruine mon ami (Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami)
Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Frappe à la porte, tout est fini, tout est foutu !
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
Personne cible, a été arrêtée par la LKA !
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
Carte SIM non changée et de nuit il est devenu jour
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
Dieu voit tout mon fils, c'est ce que ton père a dit
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
Peu importe, car tu voulais tout l'argent rapide
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
Et maintenant tu te fais du souci et tu te plains, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Ferme ta gueule, et mange de la merde toute la journée
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Oui, avec des drogues, dis pourquoi as-tu commencé ?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
Avais-tu faim ?, Oui Vallah ? Sur Lila ? Cinq cents ?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Yallah, maintenant tu es rassasié, sans ta mère
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
Le verdict, dix ans d'accusation au tribunal régional
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Porte de la cellule fermée, car il n'y a rien à négocier
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Trop risqué pour le bien-être
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
La première fois que tu t'en es rendu compte après la promenade dans la cour
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
La chute totale te fait te tailler les bras
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Regarde-toi dans le miroir et dis que tu viens de la rue
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
Ou mieux encore, dis que tu prends des lignes
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Tu finances ta voiture avec Haram, tout le monde t'a averti
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
Où sont passés les jours ? Peser jusqu'à ce que la balance se brise
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Dis comment peux-tu faire confiance à quelqu'un qui ne parle pas ta langue
Gangster, was hattest du davon?
Gangster, qu'as-tu eu en retour ?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt
Attendre dans la salle des visites jusqu'à ce que maman ne vienne plus
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Quelle famille ? C'est le bloc que tu aimes
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan a gagné, tête en ruine, mon ami !
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Tête en ruine mon ami (Tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami, tête en ruine mon ami)
Es tut mir nicht leid, hätt ich damals nicht zugestochen
Non mi dispiace, se non avessi colpito allora
Könnte ich heute nicht in den Spiegel gucken, wie eine Fotze
Non potrei guardarmi allo specchio oggi, come una femmina
Nie wieder im Café um Streit anzuzetteln
Mai più nel caffè per cercare guai
Nie wieder Schlägereien, denn ich weiß, dass sie rennen
Mai più risse, perché so che scappano
Hätten damals Kunden nicht auf Kombi geholt
Se non avessi preso clienti in combo allora
Hätte ich heute Millionen und Murat seine Zähne noch
Oggi avrei milioni e Murat avrebbe ancora i suoi denti
Was willst du mir erzählen? Du bist nicht mein Vater!
Cosa vuoi dirmi? Non sei mio padre!
Yallah, alle deine Jungs sie sind Chara
Yallah, tutti i tuoi ragazzi sono Chara
Aus Gras wurde Flex und dann Crack wie bei Junkies
Dall'erba è diventato Flex e poi Crack come per i drogati
Nur dass ich es verkauf und nicht nehm, bin ein Bandit
Solo che io lo vendo e non lo prendo, sono un bandito
Keiner will sich messen, denn nur zehn meiner Jungs
Nessuno vuole confrontarsi, perché solo dieci dei miei ragazzi
Ficken dich in deiner Stadt und hundertzehn deiner Jungs (Hundertzehn deiner Jungs)
Ti scopano nella tua città e centodieci dei tuoi ragazzi (Centodieci dei tuoi ragazzi)
Kickdown im Mietwagen SL
Kickdown nella macchina a noleggio SL
Du weißt was ich mein KMN Gang
Sai cosa intendo KMN Gang
Klick Klack, Bang Bang, Kniescheibe weg
Clic Clac, Bang Bang, rotula via
Bis du schreist, du willst nie wieder Stress Meth
Finché non gridi, non vuoi mai più stress Meth
Amphetamin oder Flex, Steine zum Picknick
Anfetamina o Flex, pietre per il picnic
Bis Mutter weint weil die Gier dein Genick bricht
Finché la madre piange perché l'avidità ti spezza il collo
Und nach dem Kokain, wenn du auf den Boden fällst
E dopo la cocaina, quando cadi a terra
Rastest du aus und träumst von dem großen Geld
Vai fuori di testa e sogni i grandi soldi
Fast Life du machst ein schnellen Eindruck
Fast Life fai una rapida impressione
Vom Heim, auf der Straße, zum Knast - Zelleneinschluss
Dall'orfanotrofio, per strada, al carcere - chiusura della cella
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Che famiglia? È il blocco che ami
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ha vinto, testa rotta, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Testa rotta mon ami, testa rotta mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Testa rotta mon ami, testa rotta mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Testa rotta mon ami (Testa rotta mon ami, Testa rotta mon ami, Testa rotta mon ami)
Klopf an die Tür, es ist vorbei alles am Arsch!
Bussa alla porta, è finita tutto al culo!
Zielperson, wurde festgenommen durch das LKA!
Persona bersaglio, è stata arrestata dalla LKA!
SIM-Karte nicht gewechselt und aus Nacht wurde Tag
SIM non cambiata e dalla notte è diventato giorno
Gott sieht alles mein Sohn, das hat dein Vater doch gesagt
Dio vede tutto mio figlio, tuo padre te l'ha detto
Egal, denn du wolltest das ganze schnelle Geld
Non importa, perché volevi tutti i soldi facili
Und jetzt machst du dir Kopf und du jammerst, ya kalb
E ora ti preoccupi e ti lamenti, ya kalb
Halt die Schnauze, und friss Scheiße den ganzen Tag
Stai zitto, e mangia merda tutto il giorno
Ja, mit Drogen, sag warum hast du angefangen?
Sì, con droghe, perché hai iniziato?
Hattest Hunger?, Ja Vallah? Auf Lila? Fünfhundert?
Avevi fame?, Sì Vallah? Su Lila? Cinquecento?
Yallah, jetzt bist du satt, ohne deine Mutter
Yallah, ora sei sazio, senza tua madre
Das Urteil, zehn Jahre Anklage Landgericht
La sentenza, dieci anni di accusa al tribunale distrettuale
Zellentür zu, weil es nichts zum verhandeln gibt
Porta della cella chiusa, perché non c'è nulla da negoziare
Zu viel riskiert für den Wohlstand
Troppo rischiato per il benessere
Das aller erste mal gemerkt nach dem Hofgang
La prima volta che te ne sei reso conto dopo la passeggiata nel cortile
Totaler Absturz sorgt dafür, dass du die Arme ritzt
Il crollo totale ti fa tagliare le braccia
Schau in den Spiegel und sag, dass du von der Straße bist
Guardati allo specchio e di che sei della strada
Oder besser noch, sag, dass du Nasen nimmst
O meglio ancora, di che prendi il naso
Deinen Wagen mit Haram finanzierst, alle warnten dich
Finanzi il tuo auto con Haram, tutti ti hanno avvertito
Wo sind die Tage hin? Abwiegen bis die Waage bricht
Dove sono andati i giorni? Pesare fino a quando la bilancia si rompe
Sag wie kannst du einem vertrauen, der nicht deine Sprache spricht
Come puoi fidarti di uno che non parla la tua lingua
Gangster, was hattest du davon?
Gangster, cosa ne hai guadagnato?
Im Besuchsraum zu warten bis Mama nicht mehr kommt
Nella sala delle visite ad aspettare che la mamma non venga più
Was Familie? Es ist der Block, den du liebst
Che famiglia? È il blocco che ami
Shaitan hat gewonnen, Kopf schrott, mon ami!
Shaitan ha vinto, testa rotta, mon ami!
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Testa rotta mon ami, testa rotta mon ami
Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami
Testa rotta mon ami, testa rotta mon ami
Kopf schrott mon ami (Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami, Kopf schrott mon ami)
Testa rotta mon ami (Testa rotta mon ami, Testa rotta mon ami, Testa rotta mon ami)

Curiosidades sobre la música Kopf schrott del Azet

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Kopf schrott” por Azet?
Azet lanzó la canción en los álbumes “Fast Life” en 2016 y “Fast Life EP” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Kopf schrott” de Azet?
La canción “Kopf schrott” de Azet fue compuesta por Zeeko, Veteran, SOTT, Azet.

Músicas más populares de Azet

Otros artistas de Contemporary R&B