Fast Life
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Wie Montana, machen weiter Geld
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
International, am Hafen Rotterdam
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
Haschisch, Sattla vom Marocan
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
International bis nach Litauen
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
International bis nach Litauen
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Leben fast Life (fast Life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Fast Life
Vida Rápida
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Acceso a los archivos, diez mil diez páginas
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Persigo los euros, ¿qué significa quedarse quieto?
Wie Montana, machen weiter Geld
Como Montana, seguimos haciendo dinero
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Albaneses de Tirana joden a las bandas de moteros
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Capullos de Lazarat, un kilo cuatro-cinco
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
Mi vida como una película de Robert De Niro
International, am Hafen Rotterdam
Internacional, en el puerto de Rotterdam
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
Echo un vistazo a mi móvil a través de las gafas de Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
Lo dije, cobro ochocientos mil del editor
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
E invierto de nuevo solo en Mille7 y en hierba
Haschisch, Sattla vom Marocan
Hachís, Sattla de Marruecos
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
El cristal es claro como Sagrotan, 2-70 Autopista
International bis nach Litauen
Internacional hasta Lituania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estoy ahí si me necesitas
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
En el maletero cristal, estamos en Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, estoy ahí si me necesitas
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
No pueden hablar, lo siento (no pueden hablar, lo siento)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque cada acción contra nosotros tiene un eco
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid
No pueden hablar, lo siento
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Pero confía en mí, cada acción contra nosotros tiene un eco
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Muy normal, llevamos oro alrededor del cuello
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
Y salimos de la celda, todos completamente equipados
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
Dinero rápido, demasiadas cosas en los bolsillos
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
Y luego cruzamos la frontera de Bélgica, recogiendo contactos
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Curso de veintiocho para la primera elección blanca
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Borro las huellas, al juez le falta evidencia
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
Esperamos, Musti y Amar, porque nadie os olvida
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Wallah, nada ha cambiado, tengo el nueve debajo del asiento
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Ah sí, y se ha añadido mucho dinero
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Hemos roto el millón y todos nuestros chicos han aumentado
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
Todavía estamos al teléfono, porque los perros hablan en grande
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
Saben lo que pasa, nos conocen
International bis nach Litauen
Internacional hasta Lituania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estoy ahí si me necesitas
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
En el maletero cristal, estamos en Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, estoy ahí si me necesitas
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
No pueden hablar, lo siento (no pueden hablar, lo siento)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque cada acción contra nosotros tiene un eco
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid
No pueden hablar, lo siento
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Pero confía en mí, cada acción contra nosotros tiene un eco
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Viviendo la vida rápida (Viviendo la vida rápida, Viviendo la vida rápida)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
No pueden hablar, lo siento (no pueden hablar, lo siento)
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
No pueden hablar, lo siento (no pueden hablar, lo siento)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque cada acción contra nosotros tiene un eco
Leben fast Life (fast Life)
Viviendo la vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si te metes en el negocio, vienen chicos del gueto
Können nicht reden, tut mir leid
No pueden hablar, lo siento
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Pero confía en mí, cada acción contra nosotros tiene un eco
Fast Life
Vida Rápida
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Acesso aos arquivos, dez mil páginas
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Corro atrás dos euros, quem disse para parar?
Wie Montana, machen weiter Geld
Como Montana, continuamos a fazer dinheiro
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Albaneses de Tirana fodem gangues de motociclistas
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Botões de Lazarat, um quilo quatro-cinco
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
Minha vida é como um filme de Robert De Niro
International, am Hafen Rotterdam
Internacional, no porto de Roterdã
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
Dou uma olhada no meu celular através dos óculos da Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
Eu disse, recebo oitocentos mil do editor
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
E investimos novamente apenas em Mille7 e em grama
Haschisch, Sattla vom Marocan
Haxixe, Sattla do Marrocos
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
O cristal é claro como Sagrotan, 2-70 autoestrada
International bis nach Litauen
Internacional até a Lituânia
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estou aqui, se você precisar de mim
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
No porta-malas cristal, estamos no kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, estou aqui, se você precisar de mim
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Não podem falar, me desculpe (não podem falar, me desculpe)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque para cada ação contra nós, há um eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid
Não podem falar, me desculpe
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mas confie em mim, para cada ação contra nós, há um eco
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Muito normal, usamos ouro no pescoço
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
E saímos da cela, todos totalmente equipados
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
Dinheiro rápido, muita coisa nos bolsos
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
E então atravessamos a fronteira da Bélgica, coletando contatos
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Curso de vinte e oito para a primeira escolha branca
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Apago as pistas, o juiz não tem provas
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
Estamos esperando, Musti e Amar, porque ninguém esquece vocês
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Wallah, nada mudou, tenho o nove debaixo do assento
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Ah sim, e muito dinheiro foi adicionado
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Nós quebramos o milhão e todos os nossos garotos ganharam peso
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
Ainda estamos no telefone, porque os cães falam muito
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
Eles sabem o que acontece, eles nos conhecem
International bis nach Litauen
Internacional até a Lituânia
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estou aqui, se você precisar de mim
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
No porta-malas cristal, estamos no kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, estou aqui, se você precisar de mim
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Não podem falar, me desculpe (não podem falar, me desculpe)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque para cada ação contra nós, há um eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid
Não podem falar, me desculpe
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mas confie em mim, para cada ação contra nós, há um eco
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Vivendo a vida rápida (Vivendo a vida rápida, Vivendo a vida rápida)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Não podem falar, me desculpe (não podem falar, me desculpe)
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Não podem falar, me desculpe (não podem falar, me desculpe)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Porque para cada ação contra nós, há um eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivendo a vida rápida (vida rápida)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se você se envolver no negócio, os garotos do gueto vêm
Können nicht reden, tut mir leid
Não podem falar, me desculpe
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mas confie em mim, para cada ação contra nós, há um eco
Fast Life
Fast Life
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Case file, ten thousand ten pages
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Chasing Euros, what's stopping?
Wie Montana, machen weiter Geld
Like Montana, keep making money
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Albanians from Tirana fuck biker gangs
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Buds from Lazarat, a kilo four-five
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
My life à la Robert De Niro movie
International, am Hafen Rotterdam
International, at the port of Rotterdam
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
I take a look at my phone through the glasses of Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
I've said it, cash in eight hundred thousand from the publisher
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
And invest again only in Mille7 and in grass
Haschisch, Sattla vom Marocan
Hashish, saddle from Marocan
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
The crystal is clear as Sagrotan, 2-70 highway
International bis nach Litauen
International to Lithuania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
I'm there when you need me
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
In the trunk crystal, are on kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, I'm there when you need me
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Can't talk, I'm sorry (can't talk, I'm sorry)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Because every action against us is followed by an echo
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid
Can't talk, I'm sorry
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
But trust me, every action against us is followed by an echo
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Quite normal, we wear gold around the neck
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
And come out of the cell, all fully equipped
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
Quick money, too much stuff in the pockets
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
And then drive over the border of Belgium, collecting contacts
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Twenty-eight course for white first choice
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Wipe away the traces, the judge lacks evidence
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
We wait, Musti and Amar, because no one forgets you
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Wallah, nothing has changed, have the nines under the seat
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Oh yes, and a lot of money has been added
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Have cracked the million and all our boys have gained weight
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
We are still on the phone because dogs talk big
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
They know what happens, they know us
International bis nach Litauen
International to Lithuania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
I'm there when you need me
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
In the trunk crystal, are on kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, I'm there when you need me
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Can't talk, I'm sorry (can't talk, I'm sorry)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Because every action against us is followed by an echo
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid
Can't talk, I'm sorry
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
But trust me, every action against us is followed by an echo
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Living fast life (Living fast life, Living fast life)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Can't talk, I'm sorry (can't talk, I'm sorry)
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Can't talk, I'm sorry (can't talk, I'm sorry)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Because every action against us is followed by an echo
Leben fast Life (fast Life)
Living fast life (fast life)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
If you mix in the business, boys from the ghetto come
Können nicht reden, tut mir leid
Can't talk, I'm sorry
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
But trust me, every action against us is followed by an echo
Fast Life
Vie rapide
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Consultation de dossiers, dix mille dix pages
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Je cours après les euros, pourquoi rester immobile ?
Wie Montana, machen weiter Geld
Comme Montana, on continue à faire de l'argent
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Les Albanais de Tirana baisent les gangs de motards
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Bourgeons de Lazarat, un kilo quatre-cinq
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
Ma vie à la Robert-De-Niro-film
International, am Hafen Rotterdam
International, au port de Rotterdam
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
Je jette un coup d'œil à mon téléphone à travers les lunettes de Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
Je l'ai dit, encaisser huit cent mille de l'éditeur
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
Et investir encore une fois seulement dans Mille7 et dans l'herbe
Haschisch, Sattla vom Marocan
Haschisch, Sattla du Maroc
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
Le cristal est clair comme Sagrotan, 2-70 autoroute
International bis nach Litauen
International jusqu'en Lituanie
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Je suis là si tu as besoin de moi
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Dans le coffre du cristal, nous sommes en mode Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, je suis là si tu as besoin de moi
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Ils ne peuvent pas parler, désolé (ils ne peuvent pas parler, désolé)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Car chaque action contre nous a une répercussion
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid
Ils ne peuvent pas parler, désolé
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mais fais-moi confiance, chaque action contre nous a une répercussion
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Tout à fait normal, nous portons de l'or autour du cou
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
Et nous sortons de la cellule, tous bien équipés
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
De l'argent rapidement, trop de choses dans les poches
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
Et puis nous passons la frontière belge, nous collectons des contacts
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Cours de vingt-huit pour le choix blanc
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Efface les traces, le juge manque de preuves
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
Nous attendons, Musti et Amar, parce que personne ne vous oublie
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Wallah, rien n'a changé, j'ai le neuf sous le siège
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Oh oui, et beaucoup d'argent est venu s'ajouter
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Nous avons atteint le million et tous nos garçons ont pris du poids
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
Nous sommes toujours au téléphone, parce que les chiens parlent beaucoup
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
Ils savent ce qui se passe, ils nous connaissent
International bis nach Litauen
International jusqu'en Lituanie
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Je suis là si tu as besoin de moi
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Dans le coffre du cristal, nous sommes en mode Kickdown
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, je suis là si tu as besoin de moi
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Ils ne peuvent pas parler, désolé (ils ne peuvent pas parler, désolé)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Car chaque action contre nous a une répercussion
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid
Ils ne peuvent pas parler, désolé
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mais fais-moi confiance, chaque action contre nous a une répercussion
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Vivre la vie rapide (Vivre la vie rapide, Vivre la vie rapide)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Ils ne peuvent pas parler, désolé (ils ne peuvent pas parler, désolé)
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Ils ne peuvent pas parler, désolé (ils ne peuvent pas parler, désolé)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Car chaque action contre nous a une répercussion
Leben fast Life (fast Life)
Vivre la vie rapide (vie rapide)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Si tu te mêles des affaires, les garçons du ghetto arrivent
Können nicht reden, tut mir leid
Ils ne peuvent pas parler, désolé
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Mais fais-moi confiance, chaque action contre nous a une répercussion
Fast Life
Vita Veloce
Akteneinsicht, zehntausendzehn Seiten
Accesso agli atti, diecimiladieci pagine
Jag' den Euros hinterher, was für stehen bleiben?
Insegno gli euro, che significa fermarsi?
Wie Montana, machen weiter Geld
Come Montana, continuiamo a fare soldi
Albaner aus Tirana ficken Bikergangs
Albanesi da Tirana scopano le gang di motociclisti
Knospen aus Lazarat, ein Kilo vier-fünf
Germogli da Lazarat, un chilo quattro-cinque
Mein Leben á la Robert-De-Niro-Spielfilm
La mia vita come un film di Robert De Niro
International, am Hafen Rotterdam
Internazionale, al porto di Rotterdam
Werf' ich einen Blick auf mein Handy durch die Brille von Cazal
Dò un'occhiata al mio cellulare attraverso gli occhiali di Cazal
Hab's gesagt, kassieren achthundert Mille vom Verlag
L'ho detto, incasso ottocentomila dal editore
Und investieren wieder mal nur in Mille7 und in Gras
E investiamo di nuovo solo in Mille7 e in erba
Haschisch, Sattla vom Marocan
Hashish, sella dal Marocco
Das Kristall ist klar wie Sagrotan, 2-70 Autobahn
Il cristallo è chiaro come Sagrotan, autostrada 2-70
International bis nach Litauen
Internazionale fino alla Lituania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Sono qui, se hai bisogno di me
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Nel bagagliaio cristallo, siamo a tutto gas
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, sono qui, se hai bisogno di me
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Non possono parlare, mi dispiace (non possono parlare, mi dispiace)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Perché ad ogni azione contro di noi segue un'eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Non possono parlare, mi dispiace
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Ma fidati di me, ad ogni azione contro di noi segue un'eco
Ganz normal, wir tragen Gold um den Nacken
Del tutto normale, portiamo oro intorno al collo
Und kommen aus der Zelle, alle voll ausgestattet
E veniamo dalla cella, tutti completamente attrezzati
Geld auf die Schnelle, zu viel Zeug in den Taschen
Soldi in fretta, troppe cose nelle tasche
Und dann fahren über die Grenze Belgiens, Kontakte sammeln
E poi attraversiamo il confine del Belgio, raccogliendo contatti
Achtundzwanziger-Kurs für Weiß erste Wahl
Corso di ventotto per la scelta bianca
Wisch' die Spuren weg, dem Richter fehlt Beweismaterial
Cancello le tracce, al giudice mancano le prove
Wir warten, Musti und Amar, weil keiner euch vergisst
Aspettiamo, Musti e Amar, perché nessuno vi dimentica
Wallah, nix hat sich verändert, hab' die Neuner unter'm Sitz
Wallah, niente è cambiato, ho la nove sotto il sedile
Ach ja, und jede Menge Geld ist dazugekommen
Ah sì, e un sacco di soldi sono arrivati
Haben die Million geknackt und alle unsre Jungs haben zugenommen
Abbiamo raggiunto il milione e tutti i nostri ragazzi sono ingrassati
Wir sind immer noch am Telefon, weil Hunde reden groß
Siamo ancora al telefono, perché i cani parlano a vanvera
Sie wissen, was passiert, die kennen uns
Sanno cosa succede, ci conoscono
International bis nach Litauen
Internazionale fino alla Lituania
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Sono qui, se hai bisogno di me
Im Kofferraum Kristall, sind auf Kickdown
Nel bagagliaio cristallo, siamo a tutto gas
Wallah, ich bin da, wenn du mich brauchst
Wallah, sono qui, se hai bisogno di me
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Non possono parlare, mi dispiace (non possono parlare, mi dispiace)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Perché ad ogni azione contro di noi segue un'eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Non possono parlare, mi dispiace
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Ma fidati di me, ad ogni azione contro di noi segue un'eco
Leben fast Life (Leben fast Life, Leben fast Life)
Vivere la vita veloce (Vivere la vita veloce, Vivere la vita veloce)
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Non possono parlare, mi dispiace (non possono parlare, mi dispiace)
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid (können nicht reden, tut mir leid)
Non possono parlare, mi dispiace (non possono parlare, mi dispiace)
Denn auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Perché ad ogni azione contro di noi segue un'eco
Leben fast Life (fast Life)
Vivere la vita veloce (vita veloce)
Mischst du mit im Geschäft, kommen Jungs aus dem Ghetto
Se ti mescoli negli affari, arrivano ragazzi dal ghetto
Können nicht reden, tut mir leid
Non possono parlare, mi dispiace
Doch vertrau' mir, auf jede Aktion gegen uns folgt ein Echo
Ma fidati di me, ad ogni azione contro di noi segue un'eco