Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
À vrai dire, j'suis pas très sage
Et tu vois bien ce que j'dégage
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Fais doucement, j'pète les plombs
Y a comme un hic
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
J'suis qu'à 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Il est piqué, c'est pas compliqué
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
J'sais pas pour qui tu m'as prise
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
T'as loupé le coche
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Y a comme un hic
Et quand tu mens comme ça
J'suis qu'à 40% (pour cent)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
C'était qu'un jeu, redescends
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Il est piqué, c'est pas compliqué
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Il est piqué, c'est pas compliqué
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Il est piqué, c'est pas compliqué
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Il est piqué, c'est pas compliqué
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hein, ¿qué sabes tú, quiere manipularme?
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Ve despacio, podrías hechizarme
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
Veo que te cuesta pasar el paso (paso)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Hablar en mi cabeza, está muerto, te mando a pasear
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
Pero te había dicho que era salvaje
À vrai dire, j'suis pas très sage
A decir verdad, no soy muy sabia
Et tu vois bien ce que j'dégage
Y ves bien lo que desprendo
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
Soy demasiado carismática sí (sí)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
Te encantan mis timiniks (sí)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Él me dijo "baby mama, lo siento"
Fais doucement, j'pète les plombs
Ve despacio, estoy perdiendo los nervios
Y a comme un hic
Hay algo que no cuadra
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
Y cuando mientes así (mientes así)
J'suis qu'à 40% (eh)
Estoy solo al 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Estás enfadado, detén eso (eso)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Era solo un juego, baja (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Pero Dios mío, es tan dulce, por Dios, lo estoy llevando al límite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Está picado, no es complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Bebé, para ti hay de todo, para ti hay de todo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
He cambiado las reglas, voy a dominarlo sí
J'sais pas pour qui tu m'as prise
No sé por quién me has tomado
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
He captado la táctica, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
Creo que lo has sentido
T'as loupé le coche
Has perdido la oportunidad
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Del gatillo, hace ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Toc toc toc (toc), ¿quién está ahí?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
He tenido suficiente, para, ¿quién está ahí?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
Te acercas, me alejo (sí, eh sí)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
Y ahora quieres adivinar mis debilidades
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Soy demasiado carismática (ah sí)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
Te encantan mis timiniks (ah sí)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Él me dijo "baby mama, lo siento"
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Ve despacio, estoy perdiendo los nervios (oh sí)
Y a comme un hic
Hay algo que no cuadra
Et quand tu mens comme ça
Y cuando mientes así
J'suis qu'à 40% (pour cent)
Estoy solo al 40% (por ciento)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Estás enfadado, detén eso
C'était qu'un jeu, redescends
Era solo un juego, baja
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Pero Dios mío, es tan dulce, por Dios, lo estoy llevando al límite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Está picado, no es complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Bebé, para ti hay de todo, para ti hay de todo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
He cambiado las reglas, voy a dominarlo
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
¿Por qué mientes así? (te mando a pasear)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
Debes parar (te mando a pasear)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
¿Por qué mientes así? (te mando a pasear)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
Debes parar, oh sí
Et quand tu mens comme ça
Y cuando mientes así
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
Estoy solo al 40% (te mando a pasear)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
Estás enfadado, detén eso (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Era solo un juego, baja (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Pero Dios mío, es tan dulce, por Dios, lo estoy llevando al límite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Está picado, no es complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Bebé, para ti hay de todo, para ti hay de todo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
He cambiado las reglas, voy a dominarlo
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Pero Dios mío, es tan dulce, por Dios, lo estoy llevando al límite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Está picado, no es complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Bebé, para ti hay de todo, para ti hay de todo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
He cambiado las reglas, voy a dominarlo
Il est piqué, c'est pas compliqué
Está picado, no es complicado
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
Está, está picado, no es complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Bebé, para ti hay de todo, para ti hay de todo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
He cambiado las reglas, voy a dominarlo
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hein, o que você sabe, ele quer me manipular
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Vá devagar, você poderia me encantar
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
Vejo que você está lutando para passar o passo (passo)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Falar na minha cabeça, está morto, eu te mando embora
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
Mas eu te disse que eu era selvagem
À vrai dire, j'suis pas très sage
Para dizer a verdade, eu não sou muito sábia
Et tu vois bien ce que j'dégage
E você vê bem o que eu exalo
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
Eu sou muito carismática sim (sim)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
Você gosta dos meus timiniks (sim)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Ele me disse "baby mama, desculpa"
Fais doucement, j'pète les plombs
Vá devagar, eu estou perdendo a cabeça
Y a comme un hic
Há algo errado
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
E quando você mente assim (mente assim)
J'suis qu'à 40% (eh)
Eu estou apenas a 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Você está de cara fechada, pare com isso (isso)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Era apenas um jogo, acalme-se (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Mas meu Deus, é tão doce, juro que vou levá-lo ao limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está picado, não é complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, para você tem tudo, tem tudo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
Eu mudei o jogo, vou dominá-lo sim
J'sais pas pour qui tu m'as prise
Eu não sei quem você pensa que eu sou
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
Eu peguei a tática, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
Acho que você sentiu
T'as loupé le coche
Você perdeu a chance
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Do gatilho, faz ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Toc toc toc (toc), quem está aí?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
Eu tive minha dose, pare, quem está aí?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
Você se aproxima, eu me afasto (sim, eh sim)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
E agora você quer descobrir minhas fraquezas
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Eu sou muito carismática (ah sim)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
Você gosta dos meus timiniks (ah sim)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Ele me disse "baby mama, desculpa"
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Vá devagar, eu estou perdendo a cabeça (oh yeah)
Y a comme un hic
Há algo errado
Et quand tu mens comme ça
E quando você mente assim
J'suis qu'à 40% (pour cent)
Eu estou apenas a 40% (por cento)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Você está de cara fechada, pare com isso
C'était qu'un jeu, redescends
Era apenas um jogo, acalme-se
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Mas meu Deus, é tão doce, juro que vou levá-lo ao limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está picado, não é complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, para você tem tudo, tem tudo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Eu mudei o jogo, vou dominá-lo
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Por que você mente assim (eu te mando embora)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
Você precisa parar (eu te mando embora)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Por que você mente assim (eu te mando embora)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
Você precisa parar, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
E quando você mente assim
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
Eu estou apenas a 40% (eu te mando embora)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
Você está de cara fechada, pare com isso (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Era apenas um jogo, acalme-se (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Mas meu Deus, é tão doce, juro que vou levá-lo ao limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está picado, não é complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, para você tem tudo, tem tudo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Eu mudei o jogo, vou dominá-lo
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Mas meu Deus, é tão doce, juro que vou levá-lo ao limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está picado, não é complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, para você tem tudo, tem tudo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Eu mudei o jogo, vou dominá-lo
Il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está picado, não é complicado
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
Ele está, ele está picado, não é complicado
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, para você tem tudo, tem tudo
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Eu mudei o jogo, vou dominá-lo
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Huh, what do you know, he wants to manipulate me
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Go slowly, you could bewitch me
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
I see that you're struggling to pass the step (step)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Talking in my head, it's over, I'm sending you packing
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
But I had told you that I was savage
À vrai dire, j'suis pas très sage
To tell the truth, I'm not very wise
Et tu vois bien ce que j'dégage
And you can see what I give off
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
I'm too charismatic yeah (yeah)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
You love my timiniks (yeah)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
He told me "baby mama, sorry"
Fais doucement, j'pète les plombs
Go slowly, I'm losing it
Y a comme un hic
There's a hiccup
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
And when you lie like that (lie like that)
J'suis qu'à 40% (eh)
I'm only at 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
You're sulking, stop that (that)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
It was just a game, come down (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But my God it's sweet, by God I'm driving him to the edge
Il est piqué, c'est pas compliqué
He's stung, it's not complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
I've changed the game, I'm going to dominate him yeah
J'sais pas pour qui tu m'as prise
I don't know who you took me for
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
I got the tactic, bam-bam-bam
J'crois bien que tu l'as senti
I think you felt it
T'as loupé le coche
You missed the boat
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
From the trigger, it goes bam-bam-bam (bam-bam-bam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Knock knock knock (knock), but who's there?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
I've had my fill, stop, who's there?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
You approach, I move away (yeah, eh yeah)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
And now you want to guess my weaknesses
J'suis trop charismatique (ah ouais)
I'm too charismatic (ah yeah)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
You love my timiniks (ah yeah)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
He told me "baby mama, sorry"
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Go slowly, I'm losing it (oh yeah)
Y a comme un hic
There's a hiccup
Et quand tu mens comme ça
And when you lie like that
J'suis qu'à 40% (pour cent)
I'm only at 40% (percent)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
You're sulking, stop that
C'était qu'un jeu, redescends
It was just a game, come down
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But my God it's sweet, by God I'm driving him to the edge
Il est piqué, c'est pas compliqué
He's stung, it's not complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I've changed the game, I'm going to dominate him
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Why do you lie like that (I'm sending you packing)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
You need to stop (I'm sending you packing)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Why do you lie like that (I'm sending you packing)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
You need to stop, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
And when you lie like that
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
I'm only at 40% (I'm sending you packing)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
You're sulking, stop that (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
It was just a game, come down (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But my God it's sweet, by God I'm driving him to the edge
Il est piqué, c'est pas compliqué
He's stung, it's not complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I've changed the game, I'm going to dominate him
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But my God it's sweet, by God I'm driving him to the edge
Il est piqué, c'est pas compliqué
He's stung, it's not complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I've changed the game, I'm going to dominate him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He's stung, it's not complicated
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
He is, he is stung, it's not complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I've changed the game, I'm going to dominate him
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hein, was weißt du schon, er will mich manipulieren
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Mach langsam, du könntest mich verzaubern
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
Ich sehe, dass du Schwierigkeiten hast, den Schritt zu machen (Schritt)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
In meinem Kopf zu reden, das ist vorbei, ich schicke dich weg
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
Aber ich hatte dir gesagt, dass ich wild bin
À vrai dire, j'suis pas très sage
Ehrlich gesagt, bin ich nicht sehr weise
Et tu vois bien ce que j'dégage
Und du siehst genau, was ich ausstrahle
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
Ich bin zu charismatisch yeah (yeah)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
Du liebst meine Timiniks (yeah)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Er hat zu mir gesagt „Baby Mama, Entschuldigung“
Fais doucement, j'pète les plombs
Mach langsam, ich raste aus
Y a comme un hic
Da ist ein Haken
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
Und wenn du so lügst (lügst so)
J'suis qu'à 40% (eh)
Ich bin nur bei 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Du schmollst, hör auf damit (das)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Es war nur ein Spiel, komm runter (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Aber mein Gott, es ist so süß, bei Gott, ich bringe ihn an seine Grenzen
Il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, für dich gibt es alles, für dich gibt es alles
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
Ich habe die Karten neu gemischt, ich werde ihn dominieren yeah
J'sais pas pour qui tu m'as prise
Ich weiß nicht, für wen du mich hältst
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
Ich habe die Taktik verstanden, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
Ich glaube, du hast es gespürt
T'as loupé le coche
Du hast den Moment verpasst
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Vom Abzug, es macht ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Klopf klopf klopf (klopf), wer ist da?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
Ich habe genug, stopp, wer ist da?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
Du kommst näher, ich gehe weg (ja, eh ja)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
Und jetzt willst du meine Schwächen erraten
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Ich bin zu charismatisch (ah ja)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
Du liebst meine Timiniks (ah ja)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Er hat zu mir gesagt „Baby Mama, Entschuldigung“
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Mach langsam, ich raste aus (oh yeah)
Y a comme un hic
Da ist ein Haken
Et quand tu mens comme ça
Und wenn du so lügst
J'suis qu'à 40% (pour cent)
Ich bin nur bei 40% (Prozent)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Du schmollst, hör auf damit
C'était qu'un jeu, redescends
Es war nur ein Spiel, komm runter
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Aber mein Gott, es ist so süß, bei Gott, ich bringe ihn an seine Grenzen
Il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, für dich gibt es alles, für dich gibt es alles
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ich habe die Karten neu gemischt, ich werde ihn dominieren
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Warum lügst du so (ich schicke dich weg)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
Du musst aufhören (ich schicke dich weg)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Warum lügst du so (ich schicke dich weg)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
Du musst aufhören, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
Und wenn du so lügst
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
Ich bin nur bei 40% (ich schicke dich weg)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
Du schmollst, hör auf damit (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Es war nur ein Spiel, komm runter (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Aber mein Gott, es ist so süß, bei Gott, ich bringe ihn an seine Grenzen
Il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, für dich gibt es alles, für dich gibt es alles
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ich habe die Karten neu gemischt, ich werde ihn dominieren
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Aber mein Gott, es ist so süß, bei Gott, ich bringe ihn an seine Grenzen
Il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, für dich gibt es alles, für dich gibt es alles
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ich habe die Karten neu gemischt, ich werde ihn dominieren
Il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
Er ist, er ist gestochen, es ist nicht kompliziert
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, für dich gibt es alles, für dich gibt es alles
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ich habe die Karten neu gemischt, ich werde ihn dominieren
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hein, cosa conosci, vuole manipolarmi
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Fai piano, potresti incantarmi
J'vois qu'tu galères à passer le step (step)
Vedo che fai fatica a superare lo step (step)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Parlare nella mia testa, è finita, ti mando a spasso
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
Ma ti avevo detto che ero selvaggia
À vrai dire, j'suis pas très sage
A dire il vero, non sono molto saggia
Et tu vois bien ce que j'dégage
E vedi bene quello che emano
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
Sono troppo carismatica yeah (yeah)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
Ti piacciono i miei timiniks (yeah)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Mi ha detto "baby mama, scusa"
Fais doucement, j'pète les plombs
Fai piano, sto perdendo la testa
Y a comme un hic
C'è un problema
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
E quando menti così (menti così)
J'suis qu'à 40% (eh)
Sono solo al 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Fai il broncio, smettila (sì)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Era solo un gioco, calmati (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Ma mio Dio che è dolce, wallah lo sto portando al limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
È pungente, non è complicato
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, per te c'è tutto, per te c'è tutto
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
Ho cambiato le carte in tavola, lo dominerò yeah
J'sais pas pour qui tu m'as prise
Non so per chi mi hai preso
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
Ho capito la tattica, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
Credo che tu l'abbia sentito
T'as loupé le coche
Hai perso l'occasione
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Dal grilletto, fa ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Toc toc toc (toc), ma chi è?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
Ho avuto la mia dose, stop, chi è?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
Ti avvicini, mi allontano (sì, eh sì)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
E ora vuoi indovinare le mie debolezze
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Sono troppo carismatica (ah sì)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
Ti piacciono i miei timiniks (ah sì)
Il m'a dit "baby mama, pardon"
Mi ha detto "baby mama, scusa"
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Fai piano, sto perdendo la testa (oh yeah)
Y a comme un hic
C'è un problema
Et quand tu mens comme ça
E quando menti così
J'suis qu'à 40% (pour cent)
Sono solo al 40% (per cento)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Fai il broncio, smettila
C'était qu'un jeu, redescends
Era solo un gioco, calmati
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Ma mio Dio che è dolce, wallah lo sto portando al limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
È pungente, non è complicato
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, per te c'è tutto, per te c'è tutto
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ho cambiato le carte in tavola, lo dominerò
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Perché menti così (ti mando a spasso)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
Devi smetterla (ti mando a spasso)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Perché menti così (ti mando a spasso)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
Devi smetterla, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
E quando menti così
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
Sono solo al 40% (ti mando a spasso)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
Fai il broncio, smettila (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Era solo un gioco, calmati (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Ma mio Dio che è dolce, wallah lo sto portando al limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
È pungente, non è complicato
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, per te c'è tutto, per te c'è tutto
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ho cambiato le carte in tavola, lo dominerò
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
Ma mio Dio che è dolce, wallah lo sto portando al limite
Il est piqué, c'est pas compliqué
È pungente, non è complicato
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, per te c'è tutto, per te c'è tutto
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ho cambiato le carte in tavola, lo dominerò
Il est piqué, c'est pas compliqué
È pungente, non è complicato
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
È, è pungente, non è complicato
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, per te c'è tutto, per te c'è tutto
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Ho cambiato le carte in tavola, lo dominerò