Copines

Aya Nakamura, Boussad Badji, Glory Panda, Julio Masidi

Letra Traducción

Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi

Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais

Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Toi tu crois viser dans le mille
Faudra t'trouver un alibi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi
Trop tard, trop tard
J'suis trop loin pour toi

Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais

Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Tu veux la plus fraîche, ouais

Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ah mes copines, ah mes copines
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ah mes copines, ah mes copines
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais

Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche
Tu veux la plus bonne
Tu veux la plus fraîche

Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Me dijo "¿dónde estás? Te encuentro en el teléfono"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
A mí me importa un comino, necesito un verdadero chico
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Vio a mis amigas, creo que se quedó impresionado
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
No soy tu plan B, has mirado el trasero
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Respondo a tus llamadas, "¿crees que la voy a azotar?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
A mí me importa un comino, necesito un verdadero chico
Trop tard, trop tard
Demasiado tarde, demasiado tarde
J'suis trop loin pour toi
Estoy demasiado lejos para ti
Trop tard, trop tard
Demasiado tarde, demasiado tarde
J'suis trop loin pour toi
Estoy demasiado lejos para ti
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
¿Pero quién es la más buena-buena-buena de mis amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Pero tú quieres a la más buena-buena-buena de mis amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear sí
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Tú solo vuelas-vuelas-vuelas por la noche (por la noche)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
¿Crees que tengo tu tiempo, en tu opinión? (En tu opinión)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
No me llames "mi amor" (mi amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Te he bloqueado, pero aún quieres más (aún quieres más)
Toi tu crois viser dans le mille
Tú crees que has acertado
Faudra t'trouver un alibi
Tendrás que encontrar una coartada
Trop tard, trop tard
Demasiado tarde, demasiado tarde
J'suis trop loin pour toi
Estoy demasiado lejos para ti
Trop tard, trop tard
Demasiado tarde, demasiado tarde
J'suis trop loin pour toi
Estoy demasiado lejos para ti
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
¿Pero quién es la más buena-buena-buena de mis amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Pero tú quieres a la más buena-buena-buena de mis amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear sí
Mon gars t'as coulé
Chico, te has hundido
Aya t'a cramé
Aya te ha quemado
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Pero quieres a la más buena, sí (la más buena)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Quieres a la más fresca, sí (la más fresca)
Mon gars t'as coulé
Chico, te has hundido
Aya t'a cramé
Aya te ha quemado
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Pero quieres a la más buena, sí
Tu veux la plus fraîche, ouais
Quieres a la más fresca, sí
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
¿Pero quién es la más buena-buena-buena de mis amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Pero tú quieres a la más buena-buena-buena de mis amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah mis amigas, ah mis amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Quieres bombardearlo todo, bom-bom, bombardear sí
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Quieres a la más buena (la más buena)
Tu veux la plus fraîche
Quieres a la más fresca
Tu veux la plus bonne
Quieres a la más buena
Tu veux la plus fraîche
Quieres a la más fresca
Tu veux la plus bonne
Quieres a la más buena
Tu veux la plus fraîche
Quieres a la más fresca
Tu veux la plus bonne
Quieres a la más buena
Tu veux la plus fraîche
Quieres a la más fresca
Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Ele me disse "onde você está? Vou te encontrar no tel-hô"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Eu não me importo, preciso de um verdadeiro djo
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Ele viu minhas amigas, acho que ele se encantou
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
Não sou seu plano B, você olhou para a bunda
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Respondo suas ligações, "você acha que vou bater nela?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Eu não me importo, preciso de um verdadeiro djo
Trop tard, trop tard
Muito tarde, muito tarde
J'suis trop loin pour toi
Estou longe demais para você
Trop tard, trop tard
Muito tarde, muito tarde
J'suis trop loin pour toi
Estou longe demais para você
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Mas quem é a mais gata-gata-gata das minhas amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Mas você quer a mais gata-gata-gata das minhas amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear sim
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Você só sonha-sonha-sonha à noite (à noite)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
Você acha que tenho tempo para você, na sua opinião? (Na sua opinião)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Não me chame de "meu amor" (meu amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Eu te barrei, mas você ainda quer mais (quer mais)
Toi tu crois viser dans le mille
Você acha que acertou em cheio
Faudra t'trouver un alibi
Vai precisar encontrar um álibi
Trop tard, trop tard
Muito tarde, muito tarde
J'suis trop loin pour toi
Estou longe demais para você
Trop tard, trop tard
Muito tarde, muito tarde
J'suis trop loin pour toi
Estou longe demais para você
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Mas quem é a mais gata-gata-gata das minhas amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Mas você quer a mais gata-gata-gata das minhas amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear sim
Mon gars t'as coulé
Cara, você afundou
Aya t'a cramé
Aya te queimou
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Mas você quer a mais gata, sim (a mais gata)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Você quer a mais fresca, sim (a mais fresca)
Mon gars t'as coulé
Cara, você afundou
Aya t'a cramé
Aya te queimou
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Mas você quer a mais gata, sim
Tu veux la plus fraîche, ouais
Você quer a mais fresca, sim
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Mas quem é a mais gata-gata-gata das minhas amigas?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Mas você quer a mais gata-gata-gata das minhas amigas
Ah mes copines, ah mes copines
Ah minhas amigas, ah minhas amigas
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Você quer bombardear tudo, bom-bom, bombardear sim
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Você quer a mais gata (a mais gata)
Tu veux la plus fraîche
Você quer a mais fresca
Tu veux la plus bonne
Você quer a mais gata
Tu veux la plus fraîche
Você quer a mais fresca
Tu veux la plus bonne
Você quer a mais gata
Tu veux la plus fraîche
Você quer a mais fresca
Tu veux la plus bonne
Você quer a mais gata
Tu veux la plus fraîche
Você quer a mais fresca
Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
He told me "where are you? I'll meet you at the bar"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
I don't care, I need a real man
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
He saw my friends, I think he was smitten
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
I'm not your plan B, you've been checking out the booty
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
I answer your calls, "you think I'm going to spank her?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
I don't care, I need a real man
Trop tard, trop tard
Too late, too late
J'suis trop loin pour toi
I'm too far away for you
Trop tard, trop tard
Too late, too late
J'suis trop loin pour toi
I'm too far away for you
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
But who is the hottest of my friends?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
But you want the hottest of my friends
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, yeah
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
You only dream at night (at night)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
You think I have your time, in your opinion? (In your opinion)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Don't call me "my love" (my love)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
I've blocked you, but you still want more (you still want more)
Toi tu crois viser dans le mille
You think you're hitting the mark
Faudra t'trouver un alibi
You'll need to find an alibi
Trop tard, trop tard
Too late, too late
J'suis trop loin pour toi
I'm too far away for you
Trop tard, trop tard
Too late, too late
J'suis trop loin pour toi
I'm too far away for you
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
But who is the hottest of my friends?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
But you want the hottest of my friends
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, yeah
Mon gars t'as coulé
My guy, you've sunk
Aya t'a cramé
Aya has busted you
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
But you want the hottest, yeah (the hottest)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
You want the freshest, yeah (the freshest)
Mon gars t'as coulé
My guy, you've sunk
Aya t'a cramé
Aya has busted you
Mais tu veux la plus bonne, ouais
But you want the hottest, yeah
Tu veux la plus fraîche, ouais
You want the freshest, yeah
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
But who is the hottest of my friends?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
But you want the hottest of my friends
Ah mes copines, ah mes copines
Ah my friends, ah my friends
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
You want to blow everything up, boom-boom, blow up, yeah
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
You want the hottest (the hottest)
Tu veux la plus fraîche
You want the freshest
Tu veux la plus bonne
You want the hottest
Tu veux la plus fraîche
You want the freshest
Tu veux la plus bonne
You want the hottest
Tu veux la plus fraîche
You want the freshest
Tu veux la plus bonne
You want the hottest
Tu veux la plus fraîche
You want the freshest
Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Er hat mir gesagt "Wo bist du? Ich treffe dich am Telefonhotel"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Mir ist das egal, ich brauche einen echten Kerl
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Er hat meine Freundinnen gesehen, ich glaube, er hat sich verguckt
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
Ich bin nicht dein Plan B, du hast den Hintern gecheckt
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Ich antworte auf deine Anrufe, "glaubst du, ich werde sie verhauen?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
Mir ist das egal, ich brauche einen echten Kerl
Trop tard, trop tard
Zu spät, zu spät
J'suis trop loin pour toi
Ich bin zu weit weg für dich
Trop tard, trop tard
Zu spät, zu spät
J'suis trop loin pour toi
Ich bin zu weit weg für dich
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Aber wer ist die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Aber du willst die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren ja
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Du schwebst-schwebst-schwebst nur nachts (nur nachts)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
Glaubst du, ich habe deine Zeit, was meinst du? (Was meinst du?)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Nenn mich nicht "mi amor" (mi amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Ich habe dich abgewiesen, aber du willst noch mehr (du willst noch mehr)
Toi tu crois viser dans le mille
Du glaubst, du triffst ins Schwarze
Faudra t'trouver un alibi
Du musst dir ein Alibi suchen
Trop tard, trop tard
Zu spät, zu spät
J'suis trop loin pour toi
Ich bin zu weit weg für dich
Trop tard, trop tard
Zu spät, zu spät
J'suis trop loin pour toi
Ich bin zu weit weg für dich
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Aber wer ist die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Aber du willst die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren ja
Mon gars t'as coulé
Mein Kerl, du bist gesunken
Aya t'a cramé
Aya hat dich erwischt
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Aber du willst die Beste, ja (die Beste)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Du willst die Frischeste, ja (die Frischeste)
Mon gars t'as coulé
Mein Kerl, du bist gesunken
Aya t'a cramé
Aya hat dich erwischt
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Aber du willst die Beste, ja
Tu veux la plus fraîche, ouais
Du willst die Frischeste, ja
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Aber wer ist die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Aber du willst die Beste-Beste-Beste meiner Freundinnen
Ah mes copines, ah mes copines
Ah meine Freundinnen, ah meine Freundinnen
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Du willst alles bombardieren, bom-bom, bombardieren ja
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Du willst die Beste (die Beste)
Tu veux la plus fraîche
Du willst die Frischeste
Tu veux la plus bonne
Du willst die Beste
Tu veux la plus fraîche
Du willst die Frischeste
Tu veux la plus bonne
Du willst die Beste
Tu veux la plus fraîche
Du willst die Frischeste
Tu veux la plus bonne
Du willst die Beste
Tu veux la plus fraîche
Du willst die Frischeste
Il m'a dit "t'es où? J'te rejoins au tel-hô"
Mi ha detto "dove sei? Ti raggiungo al telefono"
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
A me non importa, ho bisogno di un vero ragazzo
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
Ha visto le mie amiche, credo che gli piacciano
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
Non sono il tuo piano B, hai guardato il sedere
J'réponds à tes appels, "tu crois que j'vais la fesser?"
Rispondo alle tue chiamate, "pensi che la colpirò?"
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo
A me non importa, ho bisogno di un vero ragazzo
Trop tard, trop tard
Troppo tardi, troppo tardi
J'suis trop loin pour toi
Sono troppo lontana per te
Trop tard, trop tard
Troppo tardi, troppo tardi
J'suis trop loin pour toi
Sono troppo lontana per te
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ma chi è la più bella delle mie amiche?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ma tu vuoi la più bella delle mie amiche
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare sì
Toi tu planes-planes-planes que la nuit (que la nuit)
Tu sogni solo la notte (solo la notte)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis)
Pensi che ho tempo per te, secondo te? (Secondo te)
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)
Non chiamarmi "mi amor" (mi amor)
J't'ai barré, mais t'en veux encore (t'en veux encore)
Ti ho bloccato, ma ne vuoi ancora (ne vuoi ancora)
Toi tu crois viser dans le mille
Tu pensi di aver centrato il bersaglio
Faudra t'trouver un alibi
Dovrai trovare un alibi
Trop tard, trop tard
Troppo tardi, troppo tardi
J'suis trop loin pour toi
Sono troppo lontana per te
Trop tard, trop tard
Troppo tardi, troppo tardi
J'suis trop loin pour toi
Sono troppo lontana per te
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ma chi è la più bella delle mie amiche?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ma tu vuoi la più bella delle mie amiche
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare sì
Mon gars t'as coulé
Ragazzo, sei affondato
Aya t'a cramé
Aya ti ha scoperto
Mais tu veux la plus bonne, ouais (la plus bonne)
Ma tu vuoi la più bella, sì (la più bella)
Tu veux la plus fraîche, ouais (la plus fraîche)
Vuoi la più fresca, sì (la più fresca)
Mon gars t'as coulé
Ragazzo, sei affondato
Aya t'a cramé
Aya ti ha scoperto
Mais tu veux la plus bonne, ouais
Ma tu vuoi la più bella, sì
Tu veux la plus fraîche, ouais
Vuoi la più fresca, sì
Mais qui est la plus bonne-bonne-bonne de mes copines?
Ma chi è la più bella delle mie amiche?
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Mais tu veux la plus bonne-bonne-bonne de mes copines
Ma tu vuoi la più bella delle mie amiche
Ah mes copines, ah mes copines
Ah le mie amiche, ah le mie amiche
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder, hey
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare, hey
Tu veux tout bombarder, bom-bom, bombarder ouais
Vuoi bombardare tutto, bom-bom, bombardare sì
Tu veux la plus bonne (la plus bonne)
Vuoi la più bella (la più bella)
Tu veux la plus fraîche
Vuoi la più fresca
Tu veux la plus bonne
Vuoi la più bella
Tu veux la plus fraîche
Vuoi la più fresca
Tu veux la plus bonne
Vuoi la più bella
Tu veux la plus fraîche
Vuoi la più fresca
Tu veux la plus bonne
Vuoi la più bella
Tu veux la plus fraîche
Vuoi la più fresca

Curiosidades sobre la música Copines del Aya Nakamura

¿Cuándo fue lanzada la canción “Copines” por Aya Nakamura?
La canción Copines fue lanzada en 2018, en el álbum “Nakamura”.
¿Quién compuso la canción “Copines” de Aya Nakamura?
La canción “Copines” de Aya Nakamura fue compuesta por Aya Nakamura, Boussad Badji, Glory Panda, Julio Masidi.

Músicas más populares de Aya Nakamura

Otros artistas de Pop