Amanda Ava Koci, Sergej Evgenevich Zhukov, Aleksej Potekhin, Henry Russell Walter, Madison Love, Thomas Bratfoss Eriksen, Tia Scola
Baby, now and then
I think about me now and who I could have been
And then I picture all the perfect that we lived
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
And it makes me hate me
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
You held my hand when I had nothing left to hold
But now I'm on a roll, oh
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
And it makes me hate me
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
I cross my heart with X and O's
Which way leads to forever?
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head and my heart
Are caught in-between, yeah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Cariño, de vez en cuando
I think about me now and who I could have been
Pienso en mí ahora y en quién podría haber sido
And then I picture all the perfect that we lived
Y luego imagino toda la perfección que vivimos
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Hasta que corté las cuerdas de tu pequeño violín, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mi mente tiene una m-m-mente propia ahora mismo
And it makes me hate me
Y eso me hace odiarme
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Explotaré como una dinamita si no puedo decidir, cariño
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, llego a extremos, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando los ángeles me dicen que corra, y los monstruos lo llaman amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mi cabeza y mi corazón están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dime sí o no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Preguntando al cielo, "¿Debo quedarme o debo irme?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Sostenías mi mano cuando ya no tenía nada que sostener
But now I'm on a roll, oh
Pero ahora estoy en racha, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mi mente tiene una m-m-mente propia ahora mismo
And it makes me hate me
Y eso me hace odiarme
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Explotaré como una dinamita si no puedo decidir, cariño
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, llego a extremos, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando los ángeles me dicen que corra, y los monstruos lo llaman amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mi cabeza y mi corazón están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Estoy parado en la encrucijada
I cross my heart with X and O's
Cruzo mi corazón con X y O's
Which way leads to forever?
¿Qué camino lleva a la eternidad?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Solo Dios lo sabe
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, están atrapados en medio, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando los ángeles me dicen que corra, y los monstruos lo llaman amor, oh
My head and my heart
Mi cabeza y mi corazón
Are caught in-between, yeah
Están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Bebê, de vez em quando
I think about me now and who I could have been
Eu penso em mim agora e em quem eu poderia ter sido
And then I picture all the perfect that we lived
E então eu imagino todo o perfeito que vivemos
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Até eu cortar as cordas do seu pequeno violino, oh uau
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Minha mente tem uma m-m-mente própria agora
And it makes me hate me
E isso me faz me odiar
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Eu vou explodir como uma dinamite se eu não conseguir decidir, bebê
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque minha mente, e seus braços, eu vou aos extremos, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando anjos me dizem para correr, e monstros chamam isso de amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Minha cabeça e meu coração estão presos no meio, sim
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Diga-me sim ou não
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Perguntando aos céus, "Devo ficar ou devo ir?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Você segurou minha mão quando eu não tinha mais nada para segurar
But now I'm on a roll, oh
Mas agora eu estou em uma sequência, oh
Oh whoa
Oh uau
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Minha mente tem uma m-m-mente própria agora
And it makes me hate me
E isso me faz me odiar
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Eu vou explodir como uma dinamite se eu não conseguir decidir, bebê
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque minha mente, e seus braços, eu vou aos extremos, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando anjos me dizem para correr, e monstros chamam isso de amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Minha cabeça e meu coração estão presos no meio, sim
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Estou parado na encruzilhada
I cross my heart with X and O's
Eu cruzo meu coração com X e O's
Which way leads to forever?
Qual caminho leva para sempre?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Só Deus sabe
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
Porque minha mente, e seus braços, estão presos no meio, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando anjos me dizem para correr, e monstros chamam isso de amor, oh
My head and my heart
Minha cabeça e meu coração
Are caught in-between, yeah
Estão presos no meio, sim
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Bébé, de temps en temps
I think about me now and who I could have been
Je pense à moi maintenant et à qui j'aurais pu être
And then I picture all the perfect that we lived
Et puis je me représente tout le parfait que nous avons vécu
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Jusqu'à ce que je coupe les cordes de ton tout petit violon, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mon esprit a un e-e-esprit à lui en ce moment
And it makes me hate me
Et ça me fait me détester
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
J'exploserai comme une dynamite si je ne peux pas décider, bébé
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, je vais à l'extrême, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça de l'amour, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Ma tête et mon cœur sont pris entre les deux, ouais
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dis-moi oui ou non
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Demandant aux cieux, "Devrais-je rester ou devrais-je partir ?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Tu as tenu ma main quand je n'avais plus rien à tenir
But now I'm on a roll, oh
Mais maintenant je suis sur une lancée, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mon esprit a un e-e-esprit à lui en ce moment
And it makes me hate me
Et ça me fait me détester
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
J'exploserai comme une dynamite si je ne peux pas décider, bébé
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, je vais à l'extrême, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça de l'amour, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Ma tête et mon cœur sont pris entre les deux, ouais
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Je suis debout à la croisée des chemins
I cross my heart with X and O's
Je croise mon cœur avec des X et des O
Which way leads to forever?
Quel chemin mène à toujours ?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Seul Dieu le sait
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, sont pris entre les deux, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça de l'amour, oh
My head and my heart
Ma tête et mon cœur
Are caught in-between, yeah
Sont pris entre les deux, ouais
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Baby, jetzt und dann
I think about me now and who I could have been
Ich denke an mich jetzt und wer ich hätte sein können
And then I picture all the perfect that we lived
Und dann stelle ich mir all das Perfekte vor, das wir gelebt haben
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Bis ich die Saiten deiner winzigen Violine durchgeschnitten habe, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mein Verstand hat gerade einen eigenen Verstand
And it makes me hate me
Und es lässt mich mich hassen
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Ich werde wie Dynamit explodieren, wenn ich mich nicht entscheiden kann, Baby
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme, ich gehe bis zum Äußersten, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster es Liebe nennen, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mein Kopf und mein Herz sind dazwischen gefangen, ja
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Sag mir ja oder nein
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Ich frage den Himmel: „Soll ich bleiben oder soll ich gehen?“
You held my hand when I had nothing left to hold
Du hast meine Hand gehalten, als ich nichts mehr zu halten hatte
But now I'm on a roll, oh
Aber jetzt bin ich auf einer Rolle, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mein Verstand hat gerade einen eigenen Verstand
And it makes me hate me
Und es lässt mich mich hassen
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Ich werde wie Dynamit explodieren, wenn ich mich nicht entscheiden kann, Baby
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme, ich gehe bis zum Äußersten, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster es Liebe nennen, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mein Kopf und mein Herz sind dazwischen gefangen, ja
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Ich stehe an der Kreuzung
I cross my heart with X and O's
Ich kreuze mein Herz mit X und O's
Which way leads to forever?
Welcher Weg führt zu immer?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Nur Gott weiß es
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme sind dazwischen gefangen, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster es Liebe nennen, oh
My head and my heart
Mein Kopf und mein Herz
Are caught in-between, yeah
Sind dazwischen gefangen, ja
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Tesoro, ogni tanto
I think about me now and who I could have been
Penso a me ora e a chi avrei potuto essere
And then I picture all the perfect that we lived
E poi immagino tutto il perfetto che abbiamo vissuto
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Finché non ho tagliato le corde del tuo piccolo violino, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
La mia mente ha una m-m-mente tutta sua adesso
And it makes me hate me
E mi fa odiare me stessa
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Esploderò come una dinamite se non riesco a decidere, tesoro
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, vado agli estremi, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre, e i mostri lo chiamano amore, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati in mezzo, sì
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dimmi sì o no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Chiedendo ai cieli, "Dovrei restare o dovrei andare?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Hai tenuto la mia mano quando non avevo più nulla da tenere
But now I'm on a roll, oh
Ma ora sono in rotta, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
La mia mente ha una m-m-mente tutta sua adesso
And it makes me hate me
E mi fa odiare me stessa
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Esploderò come una dinamite se non riesco a decidere, tesoro
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, vado agli estremi, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre, e i mostri lo chiamano amore, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati in mezzo, sì
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la, oh
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Sono in piedi al bivio
I cross my heart with X and O's
Incrocio il mio cuore con X e O
Which way leads to forever?
Quale strada porta per sempre?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Solo Dio lo sa
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, are caught in-between, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, sono intrappolate in mezzo, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre, e i mostri lo chiamano amore, oh
My head and my heart
La mia testa e il mio cuore
Are caught in-between, yeah
Sono intrappolati in mezzo, sì
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la